忙处抛人闲处住
忙处抛人闲处住
关注数: 0
粉丝数: 29
发帖数: 6,188
关注贴吧数: 5
古琴配乐唐宋诗词朗诵 这个似乎还没人发过的样子?
新人第一帖,如果不妥请吧主帮忙删除:) 一楼照例祭度。
来吧,贴一贴你见到的神翻译~~~~~ 老规矩,度先请~~~~~
提个建议
〔听说可以水〕吸血鬼小说、电影、电视及视觉艺术 吸吧,度!
关于士兵突击字幕翻译的一些澄清,并且顺便,哦不,是主要鄙视一下 偏生今晚出去逛街了,错过了置顶贴………………
士兵突击30集版本的第一集英文字幕放出 第一楼献给度
小说翻译的讨论 低调低调…………
[征集] 士兵突击字幕翻译组的组名 长久的等待终于有了结果………………
支持鼓励和反对凉水 完了苛捐杂税
关于粗话的讨论
""
分集讨论,第二十八集
分集讨论,第二十七集
分集讨论,第二十六集
分集讨论,第二十五集
分集讨论,第二十四集
分集讨论,第二十三集
分集讨论,第二十二集
分集讨论,第二十集
分集讨论,第二十一集
分集讨论,第十九集
分集讨论,第十八集
分集讨论,十六集
分集讨论,第十五集
分集讨论,第十四集
分集讨论,第十三集
分集讨论,第十二集
分集讨论,第十一集
字幕的制作
关于总体语言风格的讨论
分集讨论,第十集
分集讨论,第九集
分集讨论,第八集
分集讨论,第七集
分集讨论,第六集
分集讨论,第五集
分集讨论,第四集
分集讨论,第三集
分集讨论,第二集
分集讨论,第一集
各修订版连歌集成 度度吃吧别客气
名字党人的集合地,讨论人名等的译法
背景资料的收集,mostly by 钢匕连同志 电影,剧本,军歌及其他
格言警句的翻译,持续征集中
军事术语的翻译,持续征集中 testing testing
其他的几处韵文翻译 有一个道理不用讲 The truth everyone knows 有一个道理不用讲,战士就该上战场。 是虎就该山中走,是龙就该下海洋。 谁没有爹?谁没有娘?谁和亲人不牵肠? 只要军号一声响,一切咱都放一旁。 有一个道理不用讲,战士就该上战场。 好钢就该铸利剑,当兵就该打硬仗。 谁没有爱,谁没有情,情系家国好儿郎。 只要祖国一声唤,唱起战歌奔前方。 It is a truth everyone knows, That a soldier’s fate is to the battlefield. As the tigers dominate the mountains, And the ocean sharks patrol. He has parents, as everyone else, And he loves them, more deeply than most. But when the trumpet calls, and the banners unfold, He takes up his gun and bids them all farewell. It is a truth everyone knows, That a soldier's fate is to the batterfield. Like a sharp sword forged by fine steel, He charges at the hardiest of foes. He has dreams, of a comfortable life, But as a man, he dreams most of a peaceful home. So when the country is in need, and his duties summons, He sings the heroic song and marches straight forward!
钢七连连歌,一声霹雳一把剑版 Anthem of Campany 7 Strike as lightening, attack as blade Tigers of Steel 7 is our name Strong as iron, staunch as steel To guard the nation, we never fail The roar from us is the enemy’s chill Battle after battle we stand still Offense tough, defense firm until we come back with the triumph
钢七连连歌,心远燕处及同事版 Like a thunder, like a sword, like fierce tigers, the Steel G. With the iron will and iron constitution, We guard the native soil by our lives of determination. The roar of us scares the foe, The good name has never been low. that attacketh captureth, that defendeth keepeth. We destroy all enemies before triumphal returning.
钢七连连歌,Pookie17版 pookie 这会儿不在,我先帮她贴出来吧:Lightening's speed, Sword's sharpness, Fearless are the fighters in Steel 7 Company. Steel wall we form, steel's will we hold, with blood and sweat we battle, to protect the motherland. Our roar shakes the enemy, Our name spreads through the victories, Our attacks are bound to conquer, Our defense is bound to last, On the enemy's bodies we tread, singing the song of victory.
钢七连连歌,小忙版 中文省略:We are the blade of the sword, We are the light of the firebolt, We are the company of Steel G, And we are unconqurable. With our iron body, With our steel will, We guard our beloved country, And our treasured home. Let each and every one of our enermies, Tremble in our fiece roar, Let the hails of our fellow people, Carry our triumphs abroad. Our attacks are bound to conquer, Our defense is bound to hold, The enemies' bodies we tread on, Mark our victories at War!
士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 如题
1
下一页