分集讨论,第九集
士兵翻译吧
全部回复
仅看楼主
level 6
2008年03月07日 04点03分 1
level 6
第九集剧情:还用说吗?---抡锤!水房送老马投票选先进个人学习腹部绕杠
2008年03月07日 04点03分 2
level 6
经典段落:1。打扑克牌没意义意义?哎,我求求你告诉我啥叫有意义我爹说好好活有意义有意义就是好好活哎,那啥叫好好活呢 许爷?好好活……好好活……就是做很多很多很多有意义的事儿真理呀同志,真理呀同志们我今天不小心碰到真理啦2。你给我滚出来!钢七连的战车不是给你干这个用的你给我滚出来!出来!!去 把家伙给我拿起来我让你干什么你就给我干什么走!!拿好 拿稳,啊!你砸不着目标没关系你至少把它给我拿稳了吧你又在自作自受那你就跟我一块儿作一块儿受许三多 来还是这个点,还是这个方向你尽管砸 你砸着人没关系今天班长豁出去了总有一次你能砸准你敢砸你敢举起那个锤子 我就打死你他打你你打他啊我告诉你 不是他比你强多少也不是你比他差到哪儿去他打你 你就打他我保证不让人知道你,进来我不想跟他站在一个天花板底下那你就站在外边儿我告诉你,人家已经是钢七连的人了你爱咋咋地我要他滚 全连人都让他滚让他滚就站进来许三多 许三多 抡锤 抡锤你敢抡锤子起来 你就躺下他不敢他要敢你就抡他我告诉你今天这个房子里边就咱三人跟连队没关系,啊!对,我不敢许三多抡锤许三多 到了这儿你没退路了当初征兵的时候我不想要你是你自己死乞白赖要来的你来干啥玩意儿很简单 就一条路 抡锤班长,我不敢你想拖死我啊,许三多为了你我已经跟连长掰了我把全连都得罪了 你没看见阿我今天跟他也掰了我最好的朋友我带出来的兵,你不知道吗许三多咱们三班现在总分 排全连倒数第一你还想咋的你再这么干下去,明年我就得走人啦就因为一个一个龟儿子,啊!我招了一个我看走了眼的龟儿子你以为你穿这身军装你混进部队你就是兵啦你连个铁砣你都抡不起来你就是个兵啦你啥玩意儿也不是我看透你了,你还是那三个字儿龟儿子!!别再让你爸叫你龟儿子!砸!砸啊!!你又在自作自受砸!3。哎哟 哎哟我看看,新式武器阿三多呀,等长了毛再刮,啊你这现在还没长毛呢你给……你给我这儿刮刮刮刮 这是刮胡子的 能能能Anybody in? 有人在家吗?脸盆里面扎猛猛 想当什么小海军?潜射导弹,水底发射啦谁呀,谁呀 快快今天大家不休息呀 不休息呀不休息休息还是在今天连长情绪不错啊,保持
2008年03月07日 04点03分 3
level 6
打扑克牌没意义 Playing cards is no meaning.意义? Meaning?哎,我求求你告诉我啥叫有意义 Hey, please would you tell me what's the "meaning"?我爹说好好活有意义 Mi papa say the meaning is to live a good life. 有意义就是好好活 live a good life is meaningful.哎,那啥叫好好活呢 许爷? Then, how to "live a good life" huh, My Lord Xu Sanduo?好好活…… Live a good life...好好活……就是做很多live...is doing a lot of 很多很多有意义的事儿 a lot of meaningful things!真理呀 Gospel!同志,真理呀 Comrades, this is gospel!同志们我今天不小心碰到真理啦I'm accidentially touched by an angle today, buddies!
2008年03月19日 04点03分 4
level 1
376 回复:回复17:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 伍六一:一上杠你就不是你自己的了。 When you are up there you are no longer yourself. 许三多:那是谁的? Then who am I? 作者: 忙处抛人闲处住 2007-12-18 22:03   回复此发言
2008年04月15日 03点04分 5
level 1
377 回复:回复17:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 班长对许三多说:你现在也能为别人着想了 Now you can think for other people. 许三多对班长说:你不是别人 You are not other people. 作者: 忙处抛人闲处住 2007-12-18 22:05   回复此发言
2008年04月15日 03点04分 6
level 1
3343 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 又想起来一句,三多对班长说:你不是别人。 不知道现在怎么翻译的,我心水这一句: You ain't no others. 黑人英语,个人觉得够劲,不知道合不合适Santos。 谁给我一集翻译好了的校对啊?或者校对好了的找茬啊? 作者: counuer 2008-2-20 02:56   回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 3344 回复3343:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 找英文翻译版很久了。听说最近的DVD版有英文title,订购了却还没收到。今天找到这里,真好! You ain't no others. 我只是觉得这句的语言感觉跟三多的性格有点不符。 作者: 西子雅图雨纷纷 2008-2-20 04:14   回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 3346 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 欢迎新同学西子,鼓掌!噼里啪啦。。。。 那个,你不是别人,那句, 还是直白一点,you are not somebody else. 木讷,中规中矩,符合性格,不花哨 作者: 304的猪猪 2008-2-20 11:32   回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 3347 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 班长对许三多说:你现在也能为别人着想了 Now you can think for other people. 许三多对班长说:你不是别人 You are not other people. 不过我觉得西子同学和猪猪的也有都道理,所以我们就坐建议,让翻译这部分的同学自己决定把:) 作者: 忙处抛人闲处住 2008-2-20 11:54   回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 3353 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 心远,我的邮箱:[email protected] 想的话发一集南瓜让我削:) ----------------------- 班长对许三多说:你现在也能为别人着想了 Now you can think for other people. 许三多对班长说:你不是别人 You are not other people. ------------------------- 挺好的,other people和others比呢?我觉得效果上是一样的,后者短一点,虽然只有一点。 作者: counuer 2008-2-20 13:58   回复此发言
2008年05月15日 13点05分 9
1