rainybridge rainybridge
关注数: 237 粉丝数: 161 发帖数: 840 关注贴吧数: 3
【博文】On love, in Studio 马叔最新博文,关于新专辑的动向! MONDAY, MAY 9, 2011 周一 5月9日,2011 On love, in Studio. 录音室里酝酿的爱 Today I’m at 68 songs and still counting. Of those,many could be combined to make an album, or two. I guess my hang-up is thatabove a well crafted song, the message must amount to something. It’s got to bepure. I ask myself, Are these words that I can wear on stage every night? Dothey give me chill bumps? I’d say a quarter of my catalogue does, but even inthose I fear the overall tempos are too slow and the topic of love, love lost,love found again, lost again, and gratitude for the whole journey, are stillclambering for a main event; something that will tie the whole thing together -that one or two songs that will umbrella all the rest. In the meantime I presson. If 68 sounds like a lot. It is. But I wrote 80 for We Sing. Some artistslike Springsteen show up with 100 and that still may not be enough. I standfirmly in “everything is perfect.” I breathe and see that I am already equippedwith everything I need to have the time of my life, and are in fact having it. 至今为止我为我的新专辑写了68首歌了,数字还在不断上升。从这些歌里,选出一张或者两张专辑是没问题的。我猜让我还没有放出专辑的原因是,除了精心雕琢的歌曲之上,我希望自己可以通过它们传播更深刻的含义。而且这个含义一定要是纯洁无瑕疵的。我问自己,这些歌词是我可以每天晚上演出时一直唱下去的吗?它们让我起鸡皮疙瘩吗?我敢说四分之一的歌曲能达到这种效果,但是在这些歌曲里我还是害怕它们的节奏太慢或者关于爱,失去爱,找回爱,再次失去爱,以及整个路途中的感激这些主题的歌还没能达成一定高度的主题;还缺少一些能够把全部的方方面面都凝合起来的东西——一首或者两首能够罩住其他所有歌的歌曲。于是在此同时我继续写歌。如果68首听起来很多的话,确实如此。我为We Sing,We Dance,We Steal Things写了80首歌。有些像是Springsteen的艺术家写100首也不嫌多。我深信“一切都是完美的”。我呼吸并相信自己可以慢慢享受我生命中的最好时光,因为我已经具备这样做所需的一切条件了。
【母亲节】马叔致妈妈的 I Funkin' Love My Mom I took my mom to a midnight funk show in New Orleans after the jazz fest.After a few rounds of kidney jarring bass slaps my mom turns to me and says,“every song has the word funk in it.” While I have a limited knowledge of funk,I did consider this to be true. I guess you have to sing about funk if you’regoing to play funk. The blues is another genre that emotes about its emotiveSelf, as do some variations of rock. i.e. Are you ready to Rock? 在爵士音乐节结束后我和我妈去看了一场在New Orleans午夜Funk音乐会。听过了几首贝斯让肾也在吱吱乱颤的歌之后,妈妈转过来对我说:“这里的每首歌都有Funk这个词在里面。”尽管我对Funk音乐的了解有限,我还是觉得这很有道理。我猜你要想玩Funk音乐的话就要唱关于Funk的歌词。Blues也是那种需要自己感染自己来感染别人的音乐,而一些Rock的分支也是如此,就像:你准备好摇滚了吗? Having mom around is always fun. The more we hang, the more I learn aboutmy family history and what she was up to when she was my age. And of course shegets to learn more about my crazy life and we speak like adults who are fond ofeach other, each with new & old wisdom to share. 有妈妈在身边总是很有趣。我们在一起的时间越多,我对家庭历史的了解还有她在我这个年龄在做些什么就了解的越多。当然了她在同时也了解了我的疯狂生活。我们像成年人一般对话,互相喜爱,每个人都有新的旧的智慧可供分享。 I am who I am today because my mom encouraged me to do it. If you havekids, or if you work with kids, or simply have access to kids (but not in acreepy sort of way) don’t wait for them to decide what they want to do.Encourage them to try it all on. I worry our kids are racing to be adults whenwhat I mostly see around me are adults racing back to being kids. 我有今年的成绩是因为我妈妈对我的鼓励。如果你有小孩,或者你的工作涉及小孩子,或者有渠道可以接触到小孩(但不是那种令人毛骨悚然的方式),不要等着他们去决定自己想做什么。鼓励他们把所有能尝试的都试一遍。我害怕现在的小孩都忙不迭的要长大,而我身边的情况刚刚相反,大人们忙着变回小孩。 Besides being not-bashful about music and storytelling, mom and I have asimilar taste for head wear. 除了在音乐和讲故事方面不太腼腆之外,妈妈和我对头饰有相似的倾向。 (图在楼下) Thanks for making the trek to Louisiana, Mom. Swamp boat or no, I love you. 对与你做出全家搬到Louisiana的决定我真是太感激了,妈妈。不管伴随而来是不是在沼泽里行舟,我爱你。
1 下一页