tjhxzxh
tjhxzxh
关注数: 0
粉丝数: 61
发帖数: 1,200
关注贴吧数: 27
删帖公示(2019~) 老贴又没了,只能再开新的。 置顶帖已经恢复了,本吧还是有吧规的。 1、人身攻击立即肃清 2、求资源贴也不会留(非要求请到群里去) 3、不要在吧里搞商品交易,不管是不是私人间 另外如果各位打算回复请尽量使用贴内回复功能。
欢迎来到姬神吧(姬神概览&吧规) 欢迎造访中国的姬神乐迷聚集地! 请和我们分享姬神音乐带给你的一切 目录: 1L:姬神概览 2L:姬神历程简介 3L:吧规 4L:姬神专辑及相关出版物简介 5L:正版专辑购买渠道及注意事项 6L:Q&A “遥远的绳文时代,那时的人们与这颗星球和谐共处,度过了一万多年的时光。我想我们应该去了解,去了解绳文时代的人们是如何与地球共生的。” --初代姬神・星吉昭 姬神概览: 来自日本的新世纪乐团姬神(日语:姫神;英语:HIMEKAMI ),前身为1981年由星吉昭(HOSHI YOSHIAKI)先生参与创立的乐队“姫神せんせいしょん”(HIMEKAMI SENSATION)。1984年,“姫神せんせいしょん”解散,星吉昭先生继续以“姫神”艺名进行音乐活动。“姫神”一词来源于岩手县内的姬神山(Mt. Himekami)。 2004年10月1日,星吉昭先生突然离世,其子星吉纪先生继续使用“姫神”这一艺名展开音乐创作活动。 2014年,星吉纪先生带领山口太鼓会成员再次踏上中国土地。成就了时隔20年姬神在中国大陆的第二次公开演奏会。 姬神官方新浪微博:@姬神inChina 以下简介翻译自姬神官网(2011年版) 【姬神(HIMEKAMI)・星吉昭(HOSHI YOSHIAKI)简介】 1946年,生于宫城县・旧若柳町(现栗原市) 1971年,于“胜利者电子音乐大奖赛”中获得最高奖 有感于岩手县的代表性民谣“南部牛追い唄”,在不断通过(日本)东北地区的传统艺术、民族艺术、民谣以及其他民俗文化和北陆人的心灵中获得灵感的同时开始音乐创作 1980年,发行《奥の細道》并正式出道。「姫神せんせいせいしょん」(HIMEKAMI SENSATION)乐队成立 1984年,开始独立音乐活动并改称「姫神」 在24年的音乐生涯中,发行了22张录音室原创专辑,一如既往地进行“北人灵歌”的创作。 1946年3月16日~2004年10月1日/享年58岁 【姬神(HIMEKAMI)・星吉纪(HOSHI YOSHIKI)简介】 因初代姬神・星吉昭突然离世,从2004年起,继承姬神之名号 涉足电视节目主题曲创作、交响乐编曲、合唱编曲、乐曲创作、策划、合作作曲等诸多领域 集中活动于宫泽贤治的故乡(岩手县),在毛越寺、伊势神宫、瑞岩寺等神社佛寺举办露天奉祝演奏会,并延伸至日本全国举办各类音乐会及全国(日本)巡演 在“(日本)东北~日本的传统文化”与“音乐”的融合方面,不仅在(日本)国内,更受到海外的多方关注 平泉町观光大使、 岩手县文化特使
贴吧系统维护临时对策帖 大意了! 我一直以为系统维护导致的老帖消失对姬神吧影响不大。今儿才发现置顶帖和所有精华内容全没了! 备份...我是没做的,所以只能恳请大家群策群力了。 各位(如天使般)还来贴吧逛的大牛们,如果以前的精华帖篇幅不长并且有备份且编辑起来不麻烦的话希望能临时在这帖下面回复一下。 感谢性回复请尽量使用帖内回复功能。 如果外部服务器有备份的话我可能会复制回来一部分。 穷折腾的原因只有一个!我怕2017年以前的内容可能永远回不来了……
【中字】北方的传承 星吉昭先生解说。 BGM: 山の神(15th.06) 月のあかりはしみわたり(7th.02) 杜(3rd.09) 風祭り(16th.04)
【新曲】輝きの中で 今年难得的正经新曲。 据说是为某个项目写的配乐中没被采用的曲目。 也许是年初时说的游戏?星吉纪没有具体提。 视频是官方制作的,里面的图片来自日本粉丝的贡献。 视频来自:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fv.youku.com%2Fv_show%2Fid_XMzk0MjIzNzQ2MA%3D%3D.html&urlrefer=bf2577a7125b5a65c629c1ecf9615246
命日2008 提前一天怀念老爷子。 貌似08年星吉纪写的这篇悼文没翻。 如今看一看也是五味杂陈。 这篇文章也十年了,翻译一下聊表心意。 以下正文:
【译】山珍 最近译文贴有可能刷屏,所以这篇以后暂时不在贴吧更新了。 有兴趣的朋友可以移步lofter阅览。 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fread-himekami.lofter.com&urlrefer=0e6b0bf25a87ba4dd729c9fe101d801f 以下正文:
【译】雪 可以配合比如《雪譜》之类的专辑一起欣赏。 以下正文:
【译】雏鸟的山樱 加上这篇,星吉昭先生的散文集《北の風 あおあおと》中的六十篇散文已经翻译过半。 以前都是几个月才更新一两篇,最近一段时间打算集中翻译一批。 一口气全部翻完可能性不大,好歹是加快一点进度。 已经中译的文章可以从lofter中翻阅。 (贴吧网页版右侧的“神之链接”中的“译文博客”) 以下正文:
【译】姬神2000.9.27 埃及・吉萨公演... 本文副标题是【“超越时空”圣地的声光饕宴】。 有关中东巡演的内容还可以参照《战火下的音乐会》。 (吧内搜索或移步lofter均可,贴吧不让放链接) 以下正文:
【译】“G”弦上的咏叹调 标题没写错! 只重复一遍,标题没写错! 以下正文:
【译】姬神白山梦幻奏(2017) 标注“2017”是因为星吉昭先生也有一篇同名的文章:http://tieba.baidu.com/p/2844032464 而这贴中的内容是星吉纪在姬神官方乐迷会最后一期会报(2017年)中所写的。 从2018年开始,已有几十年历史,曾在日本全国都有支部的姬神官方乐迷会(姬神后援会、姬神FC)彻底成为历史。官方将不再征集收费会员,也不再寄送纸质乐迷会会报等。今后姬神所有的官方信息将全部通过线上渠道发布(推特脸书官网等)。 以下正文:
2017姬神大事记 往常都是12月30号左右发这个贴,不过今年好像不会有啥新闻了所以干脆提前发了。 今年还是有不少动向的,只不过有些内容离我们有些远。 继续期待明年的新作吧。 提前十天祝各位新年快乐! 以下正文:
【译】讨厌飞机 本文译自星吉昭先生散文集《北の風 あおあおと》。 建议关注姬神吧的各位同好们尽量转战本吧的其他平台,入口都在置顶帖里。 lofter主页里可以看到所有相关译文,欢迎光临:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fread-himekami.lofter.com&urlrefer=0e6b0bf25a87ba4dd729c9fe101d801f 以下正文:
【译】菊池敬一老师 告知:所有译文都可在远风报的lofter页面中浏览:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwind-himekami.lofter.com&urlrefer=7d2d5b09a26640dba606b2d75f90c56d (星吉昭先生散文集中在“读”板块中) 身处海外不方便打开lofter的朋友可以登陆ameba的远风报站点:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fwind-himekami.amebaownd.com&urlrefer=3f37618a18b71b87a94c29d1cdfc02b7 想下载浏览的朋友可以下载epub和mobi两种格式的《远风报译文集》电子书: 链接: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fpan.baidu.com%2Fs%2F1boKHYmb&urlrefer=cb4883423a112f624afc698bb5162683 密码: gnpg 电子书不定期更新,可以关注微博“远风报-姬神吧官博”或远风报lofter主页寻找最新版 以下正文:
2017.7.29姬神白山梦幻奏 2017.7.30白山太神乐·姬神演奏会 由于本次两场活动主要演出曲目基本相同,所以放在一起介绍,不特别说明的内容,就是两场活动基本一样的部分。 演出人员: 合成器演奏、主持:星吉纪 太鼓:山口太鼓会~佐佐木兄弟 尺八:辻本好美 弦乐四重奏(仅29日参加) 特别出演: 长泷白山神社延年之舞 毛越寺延年之舞会场俯瞰图(地图截图清晰度很低,抱歉) 主舞台所有参演人员全部在神社内,包括太鼓,弦乐四重奏和尺八还有绝大部分合成器设备全部在主舞台进行演奏。副舞台则在左侧大殿前的广场上,配置了一台合成器用于演奏,儿童合唱团也在这里进行演唱。 开演前: 首先由岐阜市市长及本次音乐会的主办组委会负责人等人,将从长泷神社和平泉毛越寺取来的火种护送到主舞台前,并点燃火炬,插入主舞台前事先准备好的大柴盆中,以祈祷音乐会的圆满成功。而后,岐阜市市长及组委会负责人分别上台致辞,当天原本降水概率极高,可到开演时已经没有了会下雨的迹象,二位都感叹,这是上天眷顾。 致辞结束后,开场前的简短仪式全部结束,演出正式开始。 とうべん 長滝の延年(仅29日) 长泷白山神社的延年舞中的一个片段。由四五位伴奏者(鼓、横笛),和两位舞者以及一位诵读者在主舞台表演。 仪式感极强的舞蹈,祭祀气氛极浓,动作和旋律都比较单一,但是非常符合现场氛围。唯一可算上遗憾的,就是本次音乐会中的两段延年之舞完全没有任何其他伴奏。 月の明かりはしみわたり(仅29日) 延年之舞结束后,聚光灯转向左侧,星吉纪已站在副舞台的键盘前,开始进行演奏。此时天色渐暗,刚刚露出的月牙正好出现在大殿右上方,不知是否特意安排,现场观感极好。 曲目本身与原曲差别不很大。 老女 毛越寺 延年の舞(仅29日) 长泷神社与毛越寺两处的延年之舞均是日本的非物质文化遗产,历史悠久,传承严谨。1988年首次举办“姬神白山梦幻奏”时,曾首次促成两大延年同台演出。当时可谓一大盛事。星吉昭先生曾说,这样的景象前无古人,恐怕也是难有来者。今年的音乐会中,两大延年再一次同台共演,除了体现平泉与白山的连系以外,同时也可算是对初代姬神的一种致敬。 舞蹈本身可参照95年《净土曼陀罗》DVD中的“老女”,所不同的是,如前文所说,本次的延年舞是没有任何伴奏的。这场“老女”,只有一人在舞台中表演,右手持铃,左手持扇。同样,动作没有太多变化,节奏十分缓慢,且没有任何乐器伴奏,略显单调。 風の祈り 聚光灯再次转向副舞台。星吉纪开始演奏。从音色到编曲基本与原曲无二。 同时,主舞台开始架设下一曲需要使用的设备与装置,除数台合成器外,放置尺八的架子,以及弦乐四重奏等也上台就位。 雲海 在上一曲结束的同时,现场开始释放烟雾,舞台灯光配合强烈的合成器节奏开始闪烁。星吉纪快步走上主舞台,准备接下来的演奏。与之前稍有不同的是,本次这首曲目的节奏部分不完全由太鼓完成。由于本次只有两位太鼓会成员参加,略显单薄,所以将合成器鼓点与太鼓叠加在了一起。然而现场音响设备的低音效果过于强势,以至于太鼓的声音基本被完全掩盖,不仔细听难以分辨。 演出间隙,两位太鼓鼓手走下舞台,来到观众中间进行表演,此时才能真正感受到他们的太鼓音色,比较遗憾。 主旋律中的尺八同样也是如此,可能因为曲目中节奏部分太过强势,而尺八又比较单弱,所以星吉纪使用了类似钢琴的音色和“姬神笛”音色来与尺八合奏,依旧造成了难以分辨尺八音色的问题。 千年の祈り 与近几年的现场版本不同,这次这首曲目使用了和《千年回廊》原版非常接近的版本。曲目中弦乐部分由弦乐四重奏完成(30日改为使用录音素材)。而人声部分则和之前几场相同使用了录音素材。中间也将一部分人声部分更换成了尺八,整体维持原貌。 至此开场部分结束,星吉纪向观众问好,并简短描述本次音乐会的由来等。然后介绍了一下山口太鼓会本次参与演奏的两位成员,并与其中一位简短交流。请他们接下来演奏一首太鼓曲目 神太鼓 和太鼓ソロ 太鼓独奏曲,据说原曲有十分钟左右,但由于本次只有两人参演,所以只演奏了两分钟的片段。即便如此也展示出了足够的气势,现场效果相当热烈。 白鳥伝説 十三の春 尺八与太鼓共同配合合成器演奏,编曲与原版差距不大,只在一些转承部分有些不同,不多赘述。 星吉纪再一次拿起话筒,介绍本次参演的尺八演奏者。经过简单的对话后请其演奏一首尺八独奏曲 鹿の還童 尺八ソロ 由于没有任何其他伴奏,和之前节奏感极强的曲目比起来,本曲比较单薄。即便如此依旧可以看出演奏者极高的演奏水准,作为近几年来长期与姬神合作的演奏家之一,今后在新曲和音乐会演奏中的重要性恐怕还会进一步提高。 山の神 雪の女神 为配合白山开山1300周年而准备的曲目。星吉纪介绍说《雪の女神》灵感便来自于这座白山。曲目依旧以合成器为主,笛声主旋律大部分交给尺八完成,配以太鼓和弦乐四重奏伴奏,在深山之中的确感受不同,编曲与原版差别不大。 星吉纪介绍身后的弦乐四重奏,并请四位单独演奏姬神名曲《まほろば》,星吉纪简单介绍说まほろば其意义基本等同于“桃源乡”,由介绍了岩手县著名的作家宫泽贤治所创造的イーハトーヴォ一词也与此类似。 まほろば 弦楽四重奏ソロ(仅29日) 弦乐四重奏所演奏的这个版本很可能是首次公开演出,整体完成度极高。在29日上午的祭祀活动中,星吉纪还指挥弦乐四重奏与尺八演奏了《大地炎ゆ》,同样让人耳目一新。 星吉纪介绍接下来演奏的两首曲目。《大地炎ゆ》曾经是为纪念日本平泉时代的北方领主奥州藤原氏藤原秀衡而创作的曲目。白山曾多次接受藤原秀衡赠送的佛像等物品,因此渊源深厚。 火振り神事 大地炎ゆ 此时现场灯光变为红色(此前以白蓝两色为主),在弦乐与太鼓的配合下音乐会进入最高潮部分。在《大地炎ゆ》的后半段,副舞台处走出一位身穿日本佛教服饰的僧人,手拿拐杖,和着节奏缓步走到观众席中央,而后转向主舞台继续前进并登上台阶。在僧人走上台阶后星吉纪示意除弦乐四重奏以外的所有演奏停止,星吉纪转身来到四重奏面前进行指挥,主舞台神社内再次出现《長滝の延年》的两位舞者,当僧人慢步走上神社深处一直紧闭的大门时,二位舞者也跟到其身后。此时舞台灯光已变为金黄色,从神社大门后方向观众席方向照射。在最后的高潮乐段,神社中央大门缓慢打开,僧人以及二位舞者缓步走入其中并消失在烟雾和金黄色的灯光之中。大门再次关闭,演奏到此结束。音乐会迎来最高潮。 組曲白山: 白嶺天照 御阿礼 神厳の杜 白山讃歌 专门为本次音乐会准备的一套组曲。由三首纯音乐及一首合唱曲构成。最后的合唱曲《白山讃歌》由当地的小学生中学生合唱团来演唱(30日则请平泉寺小学的儿童演唱)。编曲等与提前公开的版本几乎无异。 30日的演出中,由日本金泽工业大学配合乐曲在观众席右侧的平泉寺拜殿上,提供了光雕投影影像。 星吉纪说,最后一首曲目,是在岩手县平泉町成功登陆世界文化遗产时所创作的曲目,希望借这首曲目,能够加强平泉与白山的联系。同时也借此机会,将白山与平泉的文化传递给下一代,永远地被铭记下去。 浄土悠遠 音乐会中经常会演奏的一首曲目,编曲上也没有什么特别的变化。不多赘述。 至此所有曲目单中的曲目全部演奏完毕,星吉纪逐一介绍所有演出嘉宾,并一同向观众致谢,而后退场。观众开始有节奏地鼓掌要求返场。而后舞台灯光再次亮起,星吉纪再次登场。感谢各位观众厚爱,然而演出已经超过预定结束时间,所以临时请加开的电车以及公交汽车多等一会儿,最后再为观众演奏一曲。 加演曲目:あの空の下に 星吉纪独奏曲,没有其他乐器伴奏,基本和原曲相同。 (仅30日)神々の詩 星吉纪在30日加演一首后说,应该请所有演奏者一起再和观众最后道别一次,因此邀请尺八及太鼓演奏者再次登台,配合录音素材演奏了这首诸神之诗。 30日演出的最后,平泉寺拜殿中还举行了一个简短的仪式,为观众祈福。 演出至此完全结束。 个人感想: 如同开篇所说,这是一场“看”的音乐会。乐器间的音量高低配置,以及现场的音响器材等都难说完美。但是这场音乐会的确提供了一个非常奇妙的音乐欣赏空间。在演出中,主舞台大殿内不时会有白色的蝴蝶飞入,其中一只甚至在殿内飞舞一圈后落在了大殿的高台外侧直至曲目终了。可以说在灯光配合已经烟雾营造的效果等方面,这样的露天音乐会是绝对无法在音乐厅室内再现的。 此外,虽然与星吉昭先生在世时的音乐会有很多不同,但是本次的音乐会也可以说是相当接近当年的音乐会效果了。不管是新的体验,还是对过去的怀旧,都是非常值得欣赏的一次音乐会。 音乐会介绍到此为止。感谢各位阅读。
【译】从平泉到白山之旅 这周末就要迎来姬神在2017年最重要的活动“姬神白山梦幻奏”了。 1988年老爷子第一次在岐阜县郡上市的长泷白山神社长泷寺举办的“姬神白山梦幻奏”可谓是开创了不少先河。 当年为了三千五百多名观众顺利到达会场,当地铁路公司特意在会场附近增设了一个临时车站,而后作为常设车展一直沿用至今。 同时,本次音乐会也史无前例地将日本两大重要非物质文化遗产的“延年之舞”搬上了同一舞台。 今年,二代姬神将再一次促成两大延年之舞同台竞技。让我们拭目以待。 本文出自(日本)东北学研究志《北天塾》1988年创刊号 星吉昭先生曾是这个研究团体“北天塾”的副塾头 以下正文:
【译】回归童心 译自星吉昭先生散文集《北の風 あおあおと》 其他中文译文请移步右侧链接区的“译文博客” 以下正文
【答疑】有关姬神音乐作品中的歌词问题 大家对姬神音乐当中的“歌词”都很关注,所以开个帖说一说。 首先,姬神音乐中出现的歌词分以下四类: 日语、绳文语、姬神语、其他国家语言 举例来说 日语歌词,且官方公布了歌词内容的曲目主要有: 見上げれば、花びら 青い花 めぐり逢う星の夜 風の人 天 日高まつり 这些曲目在专辑内页中都明确标注了歌词 贴吧内也可以找到这些歌词的中文大意(除了《天 日高まつり》) 此外还有一些日本民谣改编的曲目,也算作此类 比如: コキリコ (富山県民謡「こきりこ節」より) 海明かり (茨城県民謡「磯節」より) 雨のかんざし (宮城県民謡「さんさ時雨」より) 青い河へ(山形県民謡 「最上川舟唄」より) 这些曲目都标注了原曲曲名,甚至还在专辑内页中明确标注了选用的歌词内容
【新曲信息】Wonderful World feat. 姫神 日本极具声望的流行歌手AI(本名:植村 愛 Carina)时隔四年的全新专辑《和と洋》(和与洋)即将开售。 这组双碟专辑正如题目所示,分别用现代流行音乐形式表现了日本与西洋两种风格。 姬神·星吉纪本次与AI合作创作的曲目“Wonderful World feat. 姫神”是《和》中的第二轨。5月26日,本曲试听首次在日本某电台节目中披露。其中采用了重新混音的《神々の詩》(诸神之诗)乐段再加上AI的歌声和各种日本传统音乐元素组成。 专辑将于6月7日开售,日本各大电商网站以及数字音乐销售网站均将同时上线。虾米等国内音乐网站也已预留页面等待发售。 曲目列表:
【音乐会信息】白山开山一千三百年祭~姬神白山梦幻奏 本年度最重要且最盛大的一场音乐会活动! 举办地是日本三大名山之一,位于岐阜县的白山 姬神曾分别于88年、92年、96年三次在此举办音乐会 88年的音乐会就曾邀请被定为日本非物质文化遗产的 两处延年舞(毛越寺延年、长泷神社延年)同台共演 而本次音乐会两大延年又将再次聚首,其隆重可见一斑 有关1988年的音乐会请参照星吉昭先生所著散文《姬神白山梦幻奏》: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.lofter.com%2Flpost%2F1cb977d6_e885f8f&urlrefer=24cb4eabcf0dad2294083e019c093dee 活动海报:
【译】书架探险队出发~姬神・星吉昭的书架~ 本文用一整页的篇幅完完整整地展现了老爷子的一组书架上的藏书 其中除了文章中介绍的菊池敬一、宫泽贤治、石川啄木等人以外 还有司马辽太郎、藤泽周平、高桥克彦等小说家的作品 与其说是对老爷子藏书的介绍 不如说是从另一个角度对老爷子的创作历程进行了一次梳理 推荐阅读! 本文发表于姬神第19张专辑《SEED》(1999)发表之后 以下正文:
【译】1997年星吉昭访谈 这段访谈内容是在1997年《久遠の空~風の縄文II~》发表之后完成的。 主要内容全都围绕这张专辑进行。 其中曲目名称都翻译成了中文,但并不很达意,见谅。 以下正文:
【译】悠久之森遥远 这篇文章最早登载在伊势神宫神宫司厅发行的杂志上 后被收录进星吉昭先生的散文集并改名《伊势朝拜》 1990年10月10日在伊势神宫内宫举办的 “悠久之森遥远 伊势神宫 姬神音乐会”(悠久の森はるか 伊勢神宮 姫神 コンサート) 是伊势神宫内宫境内有史以来的第一场现代音乐会,足可想见其规格与规模 以下正文
【译】远野考 老爷子曾经在多个场合介绍过文中的这个小故事。 有点敬畏还是很有必要的,不管敬畏的是什么。 以下正文:
【译】东北,包容着一切 这里的东北当然是指日本的东北啦。 这篇文章来自东日本旅客铁路公司(JR東日本)发行的 一本放置在新干线座椅中的旅游杂志《TRVINVERT》。 时间是1995年11月。 既然是旅行杂志自然是以风景描写为主,多少也还算有点干货。 更多姬神相关译文可移步lofter观看: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fhimekami-hoshiyoshiaki.lofter.com&urlrefer=9007b43d676eb6629389800b062fc360 以下正文:
【译】《音乐纪行“姬神”织出的东北大陆》的拍摄 本电视纪录片由TBS制作,播放时间为1997年1月5日 本文是在此纪录片获得“第37届日本电视技术奖”后,由导演所写的 目前找不到这部纪录片的完整视频,只有开篇的一小段: 视频来自:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fv.youku.com%2Fv_show%2Fid_XMjYwNzk0NjA5Mg%3D%3D&urlrefer=1a03a62d5e37100ff5b7b71544ec3a39 更多姬神相关译文可移步lofter观看: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fhimekami-hoshiyoshiaki.lofter.com&urlrefer=9007b43d676eb6629389800b062fc360 以下正文:
球幕电影《极光之调》引进 这是第三部KAGAYA球幕电影作品引进国内 上映影院为中国科学技术馆(北京) 姬神配乐;ORIGA、ALBINA演唱;旁白为中文配音中国科学技术馆官网地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fcstm.cdstm.cn%2Fe%2Faction%2FListInfo%2F%3Fclassid%3D333&urlrefer=c96cd206e94d297198755e44c6858fe1 《极光》 在遥远的北极大陆,阿拉斯加和冰岛上空,天空犹如被点燃一般。为什么北极光会闪耀?它是否正在向我们讲述着什么?让我们一起来体验太阳的呼吸,感受地球大气层在夜空中被点亮的奇幻吧!
【新曲试听】《組曲「白山」》三曲 明年(2017年),日本三大名山之一的白山将举办开山1300周年纪念活动 作为宣传活动的一环,白山比咩神社邀请姬神为此次庆典创作了一组乐曲 由四首曲目组成的《組曲「白山」》 目前除合唱曲「白山讃歌(はくさんさんか)」外其他三首曲目: 「白嶺天照(はくれいてんしょう)」 「御阿礼(みあれ)」 「神厳(しんげん)の杜(もり)」 三曲的完整版本都已公开 姬神曾三度在白山周边的神社中举办室外音乐会 有关姬神与白山的渊源请参阅中译《姬神白山梦幻奏》: http://tieba.baidu.com/p/2844032464 平成29年白山開山1300年官方宣传视频: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fv.youku.com%2Fv_show%2Fid_XMTg4NjE1NzkyMA%3D%3D.html&urlrefer=0e8feba59381fdca4f1ac40721d548c8
星吉昭散文小译:山间的居酒屋幻梦 读过宫泽贤治名篇《要求很多的餐馆》(注文の多い料理店)后欣赏本文效果更佳! 老爷子对酒精的热爱简直无以复加,让几乎不沾酒的我都觉得不能欣赏酒的美味多少有点遗憾了 不管怎样过度饮酒还是很伤身体的,各位还是不要在这方面拿老爷子当榜样的好 本书“译程”过半,不知道所有内容全部译完会作何感想 贴吧排版样式受限,感兴趣的朋友还可以移步整合所有译文的博客细观: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fhimekami-hoshiyoshiaki.lofter.com&urlrefer=9007b43d676eb6629389800b062fc360 以下正文:
欢迎来到姬神吧(新朋友请进)2016版 欢迎造访中国的姬神乐迷聚集地! 请和我们分享姬神音乐带给你的一切! 目录: 1L:姬神概览 2L:姬神历程简介 3L:吧规 4L:姬神专辑及相关出版物简介 5L:正版专辑购买渠道及注意事项 6L:Q&A “遥远的绳文时代,那时的人们与这颗星球和谐共处,度过了一万多年的时光。我想我们应该去了解,去了解绳文时代的人们是如何与地球共生的。” --初代姬神·星吉昭 姬神概览: 来自日本的新世纪乐团姬神(日语:姫神;英语:HIMEKAMI ),前身为1981年由星吉昭(HOSHI YOSHIAKI)先生参与创立的乐队“姫神せんせいしょん”(HIMEKAMI SENSATION)。1984年,“姫神せんせいしょん”解散,星吉昭先生继续以“姫神”艺名进行音乐活动。“姫神”一词来源于岩手县内的姬神山(Mt. Himekami)。 2004年10月1日,星吉昭先生突然离世,其子星吉纪先生继续使用“姫神”这一艺名展开音乐创作活动。 2014年,星吉纪先生带领山口太鼓会成员再次踏上中国土地。成就了时隔20年姬神在中国大陆的第二次公开演奏会。 姬神官方新浪微博:@姬神inChina 以下简介翻译自姬神官网(2011年版,官网现已关闭) 【姬神(HIMEKAMI)·星吉昭(HOSHI YOSHIAKI)简介】 1946年,生于宫城县·旧若柳町(现栗原市) 1971年,于“胜利者电子音乐大奖赛”中获得最高奖 有感于岩手县的代表性民谣“南部牛追い唄”,在不断通过(日本)东北地区的传统艺术、民族艺术、民谣以及其他民俗文化和北陆人的心灵中获得灵感的同时开始音乐创作 1980年,发行《奥の細道》并正式出道。「姫神せんせいせいしょん」(HIMEKAMI SENSATION)乐队成立 1984年,开始独立音乐活动并改称「姫神」 在24年的音乐生涯中,发行了22张录音室原创专辑,一如既往地进行“北人灵歌”的创作。 1946年3月16日~2004年10月1日/享年58岁 【姬神(HIMEKAMI)·星吉纪(HOSHI YOSHIKI)简介】 因初代姬神·星吉昭突然离世,从2004年起,继承姬神之名号 涉足电视节目主题曲创作、交响乐编曲、合唱编曲、乐曲创作、策划、合作作曲等诸多领域 集中活动于宫泽贤治的故乡(岩手县),在毛越寺、伊势神宫、瑞岩寺等神社佛寺举办露天奉祝演奏会,并延伸至日本全国举办各类音乐会及全国(日本)巡演 在“(日本)东北~日本的传统文化”与“音乐”的融合方面,不仅在(日本)国内,更受到海外的多方关注 平泉町观光大使、 岩手县文化特使
新曲试听「白嶺天照」 本曲是为2017年石川县境内的白山开山1300年所作的主题曲。 白山是与富士山齐名的日本三大名山之一,白山信仰也是日本自然崇拜文化中的重要组成部分。 姬神曾多次在白山境内举办音乐会,相关信息请参阅中译《姬神白山梦幻奏》: http://tieba.baidu.com/p/2844032464 新曲试听地址: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.shirayama.or.jp%2Ftopics%2Fh28%2Ft2815.html&urlrefer=82e21ae60fa1b80803f1e8c135e76a5d
菅井えり&渡辺格新作即将发售 曲单:本专辑以“菅井えり&渡辺格”名义创作,既有菅井爱里的演唱也有渡边格的纯音曲目。 日亚开始接受预购,8月5日正式开售。 这张专辑意义如何自不必说了,感兴趣的朋友请尽量入正!
“重磅消息” 2016.7.9姬神上海音乐会的”新嘉宾“是 霍尊 他将现场演唱经星吉纪改编的《卷珠帘》 我知道这个消息的确十分“重磅”,但这已经是事实,我们只能等结果的到来。有关之前的投票,我不想推卸责任,各位若有任何不满,我诚挚向大家道歉。不管最重结果如何,我们是“姫神”的乐迷,我想这是不会变的。
本周日上海人民广播电台姬神专访特辑 FM94.7经典音乐广播《世界音乐星空》 上海地区的朋友可以直接通过收音机收听 其它地区的朋友可以下载阿基米德app 时间是本周日(6.26)上午9时开始 预告页面:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fm.ajmide.com%2Fp.html%3Fp%3D10206%26t%3D4890826&urlrefer=1d41555da40427c5089228a43151f934
2016姬神上海音乐会信息公开 kagaya参与相关创作 选曲以姬神为kagaya所作球幕电影配乐为主 7月9日 上海商城剧院 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fitem.damai.cn%2F100189.html&urlrefer=7aa1c7895d8220b7e4cc9ff7ef292568
2016年姬神上海音乐会信息公开! 7月9日,上海商城剧院 大麦官网已开始门票预售 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fitem.damai.cn%2F100189.html&urlrefer=7aa1c7895d8220b7e4cc9ff7ef292568
【译】星吉昭散文:风琴 【译】风琴-姬神中国后援会来自:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fhimekamiclub.lofter.com%2Fpost%2F1cb977d6_b0c2756&urlrefer=7aa70db3959d86c982cf81506050cb98
【译】2000年星吉昭访谈录 不慎入坑,为了这篇快吐血了。翻译完发现这篇访谈又是这么长的时候,我就知道完了!肯定没人乐意看,我自己再从头到尾看一遍都觉得吃力😓 这篇访谈有的部分逻辑很混乱,再加上这位记者在录入的时候各种错误,使得有的地方很难理解。我尽量按照我的理解把上下文意思统一通顺,但是实在有一些不可理解的词句,就只好按照原文生硬翻译模糊处理了。欢迎交流,抱歉! 再多说一句。时常会有人说道“如果老爷子还活着”如何如何。确实啊,老爷子如果如今还健在的话肯定还会有惊世之作。但是想想看,老爷子所留下的“姬神”其实本身已经是一个占满天时地利人和的奇迹了,都已经是这样大的一个奇迹了,我们还能贪婪什么呢,好好守下去吧。 以下正文:
【博客译文】开始服用抗癌药 原文来自菅井爱里(菅井えり)的博客。 原文链接:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fblog.livedoor.jp%2Feri_sugai%2Farchives%2F52489861.html%23comments&urlrefer=229e8d377d920d2a417d6a46cb356f8c (在没有特别需求的情况下我不打算更新她的博客内容翻译) 以下正文:
【译】2004年星吉昭访谈录 原文来自常年采访星吉昭先生的某音乐记者的网站,此网站现已不存在。 这篇访谈比较全面地对老爷子生前的最后一张原创专辑《風の伝説》做了一番解读。如今读起来自然又要激起一番“天妒英才”的悔恨。 不过嘛,就好像这里面提到的,什么东西都不会永远存在于这个世上,我们这些热爱姬神音乐的普通粉丝呢,能做的大概也就是让老爷子的这些的遗产能多存在一段时间吧。 以下正文:
KAGAYA新开了个微博哟! 各位快去关注,打个招呼吧!
欢迎加入本吧微信群! 希望加入的朋友请私信我索取二维码。 另外为了防止僵尸号入群请不要公开加群二维码。
2016新年快乐! 视频来自:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fv.youku.com%2Fv_show%2Fid_XMTQzMDQwNDI2MA%3D%3D.html&urlrefer=2176c1c8189d0b0eba061e6be402f35e 新年新气象,希望2016年能是精彩的一年。 感谢各位留守姬神贴吧的朋友!
星吉昭散文小译:雨男 为了避免过多地联想国内某雨神所以标题没有改 露天音乐会尽管有着各种各样的未知数,老爷子还是坚持姬神音乐会大量地在露天会场举办。想必除了音响设备以外,老爷子还看中很多其他的东西。只可惜露天音乐会所需要的场地以及设备要求还是太高,在海外举办的难度太大,希望有朝一日我们也能亲眼目睹吧。 以下正文:
星吉昭散文小译:锅裁判 这大冬天看老爷子坐在被炉里吃饭喝酒也是一大乐事! 以下正文:
星吉昭散文小译:七草粥 没有经历过困难岁月的人,恐怕无论如何也难以体会食之不易。 活着不能三餐果腹的人们,希望他们能够在天堂永远幸福。 以下正文:
【译文】We Can Hear Your Pulse 〜记忆中的点滴〜 本文来自ORIGA女士最后的原创专辑《Lost and Found》。 翻译了这么一大篇文章,暴露了我对ORIGA了解是多么的不足。各种在作者看来不用多说的事我都要绕着八道弯查个半天才能闹明白怎么回事。即便如此这篇译文里也难免有理解失误的地方,望见谅。 希望我们对她的怀念,能够让她所留下的曼妙世界不要被时间无情地摧干。 合掌 以下正文:
星吉昭散文小译:五月一日 满怀热情来到大都市,而心灰意冷地到了岩手。所有这些人生经历共同造就了老爷子的辉煌成就。谁又会知道未来的自己会怎样呢。 10月18日星吉纪将回到老爷子的故乡宫城县,与老爷子生前提议创立的当地交响乐团体举办音乐会。星吉纪将上台亲自指挥自己改编的两首姬神曲目「神々の詩」、「風のうた」。 愿他在不断的摸索与对父亲的回味中,找到真正的“新生姬神”。 以下正文:
星吉纪文:送神火 所谓送神火是盂兰盆节的一种家庭仪式 在盂兰盆节期间,要先燃“迎神火”请已经故去的家人的魂魄回家 再在节期最后燃“送神火”请这些“家人”离开 今年老爷子的忌日恰逢周四,星吉纪将在电台节目里准备一次特别节目,建议大家收听 本文出自2015年姬神官方乐迷会夏季会报 以下正文:
姬神官网关闭! 今天突然发现,姬神官网已被关闭! 如今点击姬神官网域名 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fhimekami.jp&urlrefer=4852d21c7447fa93fb53e971c2df9bbe 只能看到姬神的官方推特,官方脸书以及官方YouTube的链接。 鉴于官方博客早已不再更新,姬神的官方信息发布渠道已萎缩至推特、脸书、微博三大社交平台。 姬神官网曾在2004年一度关闭,之后数年后改版重开,而在2011年星吉纪开设推特账号之后,官网便完全不再更新。本次官网关闭也可能与长期无人维护有关。 希望官网能够(哪怕精简后)再次开放,但希望渺茫。
星吉昭散文小译:松茸 秋天到了,正是进补的时候,各位吃好喝好! 星吉纪最近忙于为老爷子生前提议成立的交响乐团改编「风のうた」 从这曲子的副标题“回想栗原田园铁道”也能看出,老爷子借这首曲子满满地回忆了一把自己的少年岁月 相比老爷子,星吉纪的少年岁月貌似要幸福快乐些,毕竟总能吃到松茸这可是难得的美事 本吧微信公众号更新,各位可以边听曲边看文啦! 公众号:himekamiclub 以下正文:
若柳ウィンド オーケストラ 第10回定期演奏会 10月18日,若柳ウィンド・オーケストラ 第10回定期演奏会即将举办。 从初代开始,姬神便担任这场定期交响乐演奏会的音乐顾问。 并在之前的第七次定期演奏会中演奏了交响乐版的众神之诗。 视频来自:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fv.youku.com%2Fv_show%2Fid_XNzEzMjI4MDM2.html&urlrefer=63b1a6fb3888c61aa723c52f1a6b2f68 今年星吉纪也将亲临现场欣赏音乐会,可能也会上台致谢。 至于是否还会有交响乐改编版的姬神乐曲,还不得而知。 欢迎关注姬神吧官方微博:姬神中国后援会 或微信公众号:himekamiclub
【新曲信息】全新烟火表演配乐即将公开 众所周知星吉纪近几年每年都会为日本的烟火大会提供配乐新曲。今年也不例外。16日周日,岩手县的一関市将举办一场大型焰火晚会,姬神将提供两首曲目,分别名为「大河の恵み」和「镇魂~流転~」。 其中「镇魂~流転~」将是一首时长15分钟的组曲。 如无意外,当天「FMあすも」将电台全程直播本次活动,我们也将第一时间欣赏到这两首全新作品。 收听方法:手机用户请下载「FMあすも」的应用收听(苹果用户进入App Store,安卓用户请搜索豌豆荚,暂不支持WP),PC用户可以进入官网http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Ffmplapla.com%2Ffm-asmo%2F&urlrefer=29d0a5dc3d30609450882b55c5ff5805 收听(需要Java 8),或安装安卓模拟器。 预计明天我们的新浪微博“姬神中国后援会”将文字直播,欢迎关注! 有任何疑问欢迎回帖,期待新曲!
【译】奏响北人灵歌的世界 本文出自1998年无明舎出版的《东北にんげんマップ》(东北人地图)一书。内容来自NHK仙台放送局的一档节目「にんげんマップ」。 这次访谈老爷子讲述了他,与他所创造的音乐世界独特的世界观。欢迎大家长篇大论地写出自己的读后感 以下正文: Q:西木正明 A:星 吉昭
星吉昭散文小译:雪一样的饭 这段时间比较闲,争取集中多翻译几篇(简单的)文章出来 民以食为天这话一点不假,星家也总是离不开“吃”字。瞧瞧老爷子快乐而略萌的生活琐事,回味一下那些情意满满的曲子吧! 以下正文:
姬神史上首场球幕音乐会圆满结束! 5月30、31两天,姬神・星吉纪举办了其史上首次球幕音乐会(30日为内部音乐会)。 所谓球幕音乐会就是在球幕影院中进行演奏,演出过程中配合乐曲在球幕上播放各种视频等。 星吉纪说本次的球幕音乐会是他很久以前就有的一个愿望(据说11年就已经开始筹划,但由于种种原因一直被搁置)。而这一次也只是尝试、探索性的一次音乐会,今后将逐步完善这种音乐会类型。 这场音乐会同样与KAGAYA合作进行,其本人也亲临现场欣赏并上台致辞。会后还与星吉纪共同出席了签名会。 小插曲:在音乐会进行中,台上问场下观众“认为他(星吉纪)并没真正弹奏的请举手”。于是将近一半的观众都举手表示好奇,其中甚至包括KAGAYA! 于是星吉纪便请两位观众上台试按键盘已证明其演奏的真实性...... 之前的音乐会中也有过类似的互动,这样的小互动环节恐怕要成为姬神小型音乐会的保留节目了。 以下是31日的完整曲单。2L是官方推特及脸书(还有官博)公开的现场图片。 姫神プラネタリウムコンサート Himekami Planetarium Concert ・序 ・云海 ・空の远くの白い火 ・天の川 ・云わたる月 ・あの空の下に ・希望の花 ・火焔 ・花鸟风月 ・浄土悠远 ・雪の女神
星吉昭散文小译:姬神一座出发 即便是一篇介绍音乐会之旅的文章,这里依旧十分高能,不知这篇译文能不能勾起大家的笑点,反正原文是够欢乐。 这篇文章有几句话被我删了,原因很简单,怕吞。好奇心旺盛且日语有自信的朋友可以向我索要被删原文(因为那两句话我实在不舍得用中文表达 ) 以下正文:
星吉昭散文小译:GIRLFRIEND 虽然进度缓慢,好歹没完全停下,不知啥时候这本书能翻译完(哎 鉴于最近翻译的文章全都集中描写家庭生活的部分,下一次打算翻译点和音乐有关的 另外如果有朋友愿意提供翻译的话欢迎联系! 以下正文:
再见!ORIGA女士!(译者题) ORIGA女士的离去是多么的令人悲伤,星吉纪本人已数度通过各种方式怀念她 这一次星吉纪更是罕见地为怀念ORIGA女士而长篇大书他们合作时的点点滴滴 愿她的歌声永存于世上 让我们共同珍惜身边所有的美好吧! 以下正文:
1
下一页