level 14
不慎入坑,为了这篇快吐血了。翻译完发现这篇访谈又是这么长的时候,我就知道完了!肯定没人乐意看,我自己再从头到尾看一遍都觉得吃力😓
这篇访谈有的部分逻辑很混乱,再加上这位记者在录入的时候各种错误,使得有的地方很难理解。我尽量按照我的理解把上下文意思统一通顺,但是实在有一些不可理解的词句,就只好按照原文生硬翻译模糊处理了。欢迎交流,抱歉!
再多说一句。时常会有人说道“如果老爷子还活着”如何如何。确实啊,老爷子如果如今还健在的话肯定还会有惊世之作。但是想想看,老爷子所留下的“姬神”其实本身已经是一个占满天时地利人和的奇迹了,都已经是这样大的一个奇迹了,我们还能贪婪什么呢,好好守下去吧。
以下正文:
2016年05月04日 16点05分
1
level 14
我从中东的民族音乐中得到了灵感,并开始创作
Q:说到您这次推出的专辑,对您来说这是自己迈出的全新一步呢,还是您过去至今的必然结果呢。
A:应该说还是在同一条线上的。即便是古埃及人,他们也还是可以算作绳文人的。所以这次我从中东的民族音乐当中获得了灵感,才准备做个试试。在我看来近现代文明之前的东西留存到了今天,那就是民族音乐,它们距离古代埃及那个时代更近,离绳文时代也近。所以说我受那些东西影响而进行的创作,其实出发点是一样的。
Q:如此说来那些民族乐器,也都是这次旅行的结果吧。
A:是啊。乌德琴和塔布拉鼓什么的都是。另外呢,我这次也在录音技术上做了不少工作,比如直接使用未经处理的音源什么的,这些尝试在这张专辑里都有很多。这些都是提前计划好,比如怎样才能表现出那里的感觉之类的。其实也不是要多么忠实地再现那种感觉,只要把作为一个日本人所感觉到的东西表现出来就好。
Q:就算是这样,您本来就知道乌德琴的吧。
A:嗯。那种干枯似的感觉很不错。嗯,日本草木繁茂,湿气也大水资源也丰富。印象上总是一个丰饶的地方,果实也有很多。但是那边可是荒枯一片的啊。从气候条件来说,是相当相当严酷的一个环境。所以说,那样一种恶劣的环境中竟然也能有如此灿烂的文明实在是让人佩服。从乐器上来看,那种非常“干燥”的乐器也很多吧,锈蚀的感觉之类的。
Q:从音色上。
A:嗯,音色上。总是有一种很干的感觉,很有特色。
Q:另外这张专辑中不仅是民族乐器,和您之前的专辑相比,真乐器的使用也是最多的吧。
A:嗯,确实很多。这是因为现在的创作是用电脑进行的。用的是Pro Tools。
Q:也就是说现在比起合成器,您开始更多地用电脑了?
A:是的。用那个(电脑)录音,然后可以像用合成器键盘那样编辑。所以一般来说,不需要请演奏家从头到尾一次性演奏全,再编进音轨,而是一个片段一个片段地,录制很多片段,然后就像合成一样(把这些片段)贴合在一起。所以比如说,乌德琴是我自己弹的,弹上5个小时,至少能有一次是弹得好的(笑),感觉就是“好,这回就可以了”(笑)。虽然没有请专业演奏家,但那是因为我自己在家就可以做到嘛。
Q:如果请演奏家在录音室演奏的话那也是要花不少钱的吧(笑)。
A:定音时也都调得很低。因为我并不要求一定要发出乌德琴特有的声音。只要声音达到我预想的样子就可以了。这就完全就是合成器式的做法。比如说因为这是一把吉他,所以就一定要弹出吉他的声音来之类的这种想法(在我这里)是不存在的。所以定音时调低,弄得听起来都不像乌德琴。然后弹个8小节或者16小节,自己来弹。
Q:即便如此管弦乐的部分还是要一次性从头录到尾吧。
A:是啊。因为那部分的演奏者全都是专业演奏家。这部分最一开始也是用合成器做的,只不过我觉得还是真乐器比较好。
Q:另外我对里面的钢琴也很吃惊。您的音乐里用到钢琴。
A:是啊。我都觉得惊讶(笑)。我就是觉得可以试一试然后就试了试。那也都是我自己弹的。但是很难从头到尾一次不错地弹啊。只不过可以用电脑把谈错的地方修正一下,用合成器里的钢琴弹。也就是说先把数据收集起来,然后再把数据里不妙的部分改一改。最后弹的还都挺像样子的,主要都是手弹的。只是刚开始时弹得很糟糕。
Q:哪有哪有。
A:真的很糟糕啊,然后再修改什么的。
Q:那么也就是说这些(作品)都是在Pro Tools出现之后,您使用电脑的比例增加,才能够创作出来的?
A:是的。我想就是这样的。比如更多地加入真乐器演奏。而且我觉得这样的方式以后还会不断增加的。
Q:既然如此如果您在刚建立姬神的时候就有了这种能够把自己脑海中的音色实现的手段,会不会有一些那时您就想用真正的乐器表现的东西呢。
A:那也是有的。只不过那时还做不到啊。在我的心里总还是放不下民族音乐的元素的。比如说有的时候遇到了瓶颈,可能会有人让我一下子就开窍,专业演奏家里有时也会有这样的人。但是我觉得还是搞民族音乐的人更好。问题是搞民族音乐的人他们都不是音乐家,既看不懂乐谱,想让他们按我的意愿来演奏也很难。当然经过练习也都能做到,但是突然有了新的需求的时候就没办法了。这也是原因啊。
而且也并不是总是在成功,我经常都苦于不知道该怎么办。当然有时人家实际做出来的东西可能比我自己预想的还要好。但是很多时候不能按照我的意愿完成的话,我就会想我能不能自己试试呢。然而我本来想这部分应该是这样的吧,但是自己总是演奏不出来,或者敲击不准,直到电脑出现,这些问题就都迎刃而解了。然后我就自己尝试,比如一整天就弄这8小节10小节,还是会有些好的部分的。用电脑的话它还能自动地存储很多次。所以只要有那么一瞬间感觉对了,把那部分录下来(就可以了)。现在这种方法用的很多了。
Q:行业整体?
A:整体,大概也多起来了吧。
Q:您是越来越多了?
A:嗯。
Q:我记得有一首叫「死海」的曲子,里面加入了弦乐吧,那个还不是小提琴。
A:那是大提琴。我请了一位演奏家来演奏的。
Q:高音低音都是?
A:对对。
Q:那么这个最后也是用Pro Tools编辑过的吗?
A:这个没有处理。最开始用的是录好的大提琴音色,但是用合成器找不到那种真实演奏的感觉,所以换成了真人演奏。那位演奏家技术很好,所以没出什么问题。
Q:我总觉得这首「死海」呢,可能是因为钢琴的印象太深了吧,我总觉得它在专辑中,或者说在目前为止的姬神世界中,都是非常特例的一首曲子。
A:嗯,是不一样。这个也算是一种变化。我想这样的曲子也可以做一首吧。其实在我心里是有这样(风格)的东西的。
Q:那么您是有意识地在抑制这个部分吗?
A:是啊是啊。但是也还是有这部分东西的,这些我尽力不搞的部分。毕竟我是作为姬神(在创作)的。
Q:也就是说您有意为姬神构筑了一种风格。
A:是的。但有时也做一些不一样的东西,这些东西今后会对姬神作品起一些什么样的作用呢,我想把这些东西整理成作品保存起来也不错。
Q:这首「死海」的曲名是在作品完成时才取的吗?还是说最一开始您就准备要做一首叫「死海」的曲子?
A:这首是从最开始就准备以死海为主题的。
Q:那是中东那里的那个死海吗?
A:对对,因为我去了那个地方。
Q:您看到死海的时候就决定要写这样一首曲子了是吗?
A:是的,就是这样。
Q:这样啊。除了「死海」以外也还有别的作品是因为到了某地获得灵感而创作的吗?只看标题的话并不都能看得出来。
A:所有曲子都是这样的。但是还是不要把每首曲子都和埃及或者以色列一一对应起来吧。虽然「死海」这首曲子是那样的。但我一般都是重点表现整体的音乐氛围,而不是通过词汇。所以还是不要让曲名把乐曲本身禁锢住吧。
Q:比如说「ピラミッドの上の月 」(金字塔上的月亮)之类的(笑)。
A:对对。我就是想把名字取的随意一点,不显得那么具体。我一直都是这样取名字的。就是不直接的,而是有点抽象的那种感觉,我很喜欢这样。另外我也觉得请各位(听众)都能随意取名字那种样子也挺好的。所叫“作品一号、二号”其实也都是可以的。但是没有那样干的,所以只能取个什么名字了。有的人比如有歌词的曲子,曲名可能就从歌词里挑,但是我不是那样做的,而是随意地想一个。当然也确实有像「死海」这样的例子。
2016年05月04日 16点05分
3