藏檀 藏檀
坚守传承,护持正法。
关注数: 95 粉丝数: 437 发帖数: 19,312 关注贴吧数: 29
净土宗十三祖印光祖师与十二祖彻悟禅师的法缘 我们看印祖《文钞》中有些用语跟《彻悟禅师遗集》颇为相似,源于两位祖师的法缘——印祖年轻初出家时曾专程去北京红螺山资福寺参访彻祖道场。 - 印光大师(1862年1月11日—1940年12月2日),法名圣量,别号常惭愧僧。陕西合阳县路井镇赤东村人,俗姓赵,名绍伊,字子任。生于清咸丰十一年十二月十二日(公元1862年1月11日)辰时。幼年随兄读儒书,颖悟非常。因读程朱(熹)、韩(愈)、欧(阳修)之书,受其影响而辟佛。15岁后,病困数载,得读佛经书,始悟前非,乃回心向佛。清光绪七年(1881)大师21岁(虚岁),礼终南山南五台莲花洞道纯和尚出家。次年,到陕西兴安县(今安康市汉滨区)双溪寺印海律师座下受具足戒。 - 此前,曾在湖北省竹溪县莲化寺晒经时,得读残本《龙舒净土文》,得知念佛法门之妙。自幼病目,几乎失明,至是一心念佛,目疾乃愈。平生自行化他,一心净土为归,即肇端于此。 - 嗣后,闻红螺山资福寺为专修净土道场,于1887年辞师前往。 1888年正月朝五台毕,仍回资福寺。1888年10月进念佛堂,后任香灯、寮元及藏主等职。此间,除念佛外,深入经藏,研读大乘典籍。 1891年,至北京龙泉寺当行堂,苦行培福,潜修密证,长养圣胎。1892年住圆广寺; 1894年,适普陀山法雨寺化闻和尚入京迎请《龙藏》,助理需人,遂随化闻和尚南下,居法雨寺藏经楼。
净土宗十二祖彻悟禅师语录学习(五) 【一切境界。惟业所感。惟心所现。 即其现处。当体即心。】 - 释:境就是外境,有时也称外缘,为六根所对之境,如色、声、香、味、触、法。 业是什么?业就是造作,我们众生身、口、意三业的造作,所以有身业、口业及意业之说。(五戒十善都可以归为身口意三业。)业有业力,就象种子一样,如果遇到合适的缘就会生根、发芽、开花、结果,所以业又叫业种。业是不灭的。我们平时说话、做事乃至起心动念,都有业力。如果业从善恶上分,则有恶业、善业以及无记业。无记就是非善非恶。所以彻悟大师这里就对我们讲了,我们今生的一切际遇,都是我们过往生中所造作的善恶业所感召来的,也就是说一切皆是因果。这就是“一切境界。惟业所感”的意思。有今生之果,必有前世之因。正所谓欲知前世因,今生受者是。我们今生的相貌、身高、出生的家庭以及一生所遇到种种人,经历的种种事等,都是过往生中所种下的因。佛家讲一切法都是因缘和合。诸法因缘生,诸法因缘灭。 那么“惟心所现”又是什么意思呢?“惟业所感”所揭示的是因果。“惟心所现”则涉及到唯识。唯识学中,将心(心王)分为八识,即眼识、耳识、鼻识、舌识、身识等五识,第六为意识,第七为末那识,第八为阿赖耶识。第八识是不生不灭的,我们生生世世的记忆都储存在第八识中,一切的身口意造作的业种都储存在第八识中。我们生存的环境如山川大地、草木金石等叫器世间,是众生共业所感,由我们的心(第八识)所显现。不但器世间如此,我们众生世间也是如此,都是由我们的心所显现。器世间称为依报,众生世间称为正报,有西方极乐世界“依正庄严”一说。佛说“凡所有相,皆是虚妄”——无论器世间还是众生世间都是虚妄。“若见诸相非相,则见如来。”——如果能见的心与所见的相都没有了,就见到了我们本具的佛性。 - 【即其现处。当体即心。】 释:既然一切的境界,惟心所现,那么所显现的那些又是什么呢?当然正是我们的心了。先顺过去说,再倒回来说。既然境由心现,那么所显现的境不是别的,其实正是我们的心。为什么西方极乐世界称为净土,而我们这个娑婆世界称为秽土?心不一样,器世间当然不一样。佛说我们这个娑婆世界是五浊恶世,劫浊、见浊、烦恼浊、众生浊、命浊,什么都是浊的,众生的心是恶的,不清净的,所以称为秽土。而西方净土都是莲华化生,都是菩萨和阿罗汉,当然二者不能相比的。一切的外境,无非我们众生心所显现,这讲的其实也就是宇宙人生的真相。 - 【凡在有心。不能无境。 不现佛境。便现九界之境。不现三乘之境。便现六凡之境。不现天人鬼畜之境。便现地狱境界。佛及三乘所现境界。虽有优降不同。要皆受享法乐而已。三界诸天所现之境。但唯受用禅定五欲之乐。人道之境。苦乐相间。各随其业。多少不同。鬼畜之境。苦多乐少。至于地狱。则纯一极苦。】 释:这里是重讲“一心十法界”。有心就有境现,不现佛境界,便现九法界境界。佛法中,“心”一般是指第八识,作凡作圣皆由此心。 - 【如人梦中所见山川人物。皆依梦心所现。若无梦心。必无梦境。设无梦境。亦无梦心。故知心外无境。境外无心。全境即心。全心即境。】 释:为了更进一步说明这个道理,彻悟大师打了一个比喻,以梦为喻。比如我们晚上作梦,梦中有山川田园,父母家人等人与事,在梦中的时候,我们感觉这一切都是真实的。我们知道,这个梦都是由我们的心所显现的,如果没有能作梦的心,那么当然不会有梦。同样的,如果没有那个梦境,也没办法显现我们的梦心。所以我们可以知道心外无梦境,整个梦境都是我们的作梦的心。“全境即心。全心即境”。有些梦很混乱,没多大意义,但有的梦所显现的却是我们过往生中的一些片断。那么根据我们上面所讲的道理,无论现实还是梦中,都是我们心的显现。老话说人生如梦,确实是说对了。(对于极少数有特殊经验的人来说,他们很难分清到底是现实还是梦中,因为往往梦中的景象对他们而言甚至感觉比现实还更真实一些。 - 【若于因中察果。当须观心。 设于果处验因。当须观境。】 释:这两句话,很高妙。如果我们想要知道一个结果,当须观自心,看看是如何用心的。心能造作,能造作身、口、意三业,当下即在种因,他日遇缘必得果。所以“因中察果,当须观心。”当我们得到一个结果,当须观境,观外境,这个外境即是一个结果,有此结果,必有前因,而这外境其实由心所显现。这两句所要讲的就是:欲知前世因,今生受者是;欲知来世果,今生作者是。境由心生,外境由心生,所生的境体现的正是心。心能造作,所造作的,反过来体现的又是心。 - 【故曰。未有无心境。曾无无境心。果必从因。因必克果。 苟真知此心境因果一如不二之理。而犹不念佛求生净土者。吾不信也。】 释:这个结论,是承接前面的论述而来。“故曰”的意思就是所以说,因此说。“未有无心境。曾无无境心”,这层意思前面已经讲过了,说的其实就是境即心,心即境。“果必从因。因必克果”,果从哪里来?从因中来。正如秋天的收获来自哪里?当然来自春天的播种。春天播了种,那么到了秋天就有收获,此乃必然之理。所谓种瓜得瓜,种豆得豆。“知此心境因果一如不二之理”,心与境是一不是二,因与果是一不是二。如果真的明白这个道理,怎么可能不会念佛呢?因为念佛必定成佛啊!念佛即是因,成佛即是果。心境一如,因果一如。 *************************(5)*************************
章太炎《与汪旭初论阿字长短音书》(太炎先生破汪荣宝邪见!) 章太炎《与汪旭初论阿字长短音书》 (原载《华国月刊》第五期1923年,太炎先生着手创办《华国月刊》,欲进一步发扬国故,挽救人心。这是他办刊的目的,时间为1923年,跟北京大学的《國學季刊》同年创办。 -刊物的印刷质量如上所示,内容差不多有一半模糊不清。 -为了得到第一手原始资料,没有办法,后来又找到了《章太炎全集》,第十二册中也收录了这封书信,终于得偿所愿。 - 然后逐字逐字敲下来,有一些生僻字字库里未收录,就无法输入了。 (以下内容为书信正文。) - ***************************************************** - 旭初足下:(藏檀注:汪东,原名汪东宝,字旭初,章太炎弟子) - 前闻足下述袞父(注:汪荣宝,字袞父,为汪东长兄,汪东行三)語,以為歌戈魚模古韻皆作長音,略有辨難。今見袞父原著,惜其未探音理也。為條辨如左: - 內典譯著,自隋以上,皆略取相似,不求諧切。玄奘、窺基、義凈之書,譯音漸密,然亦尚有疏者。如宋、明人書,譯金、元音不能正確,蓋不足為典要矣。袞父見其譯長音者,仍取歌戈之字,以為歌戈亦本長音,不悟用戈歌作長音者誠多,亦有取之他部者。或本泰叏曷末諸部,如羯(羯磨)、末(末那)、賴(阿賴耶)等是也。或本覃談諸部,如曇(曇摩)、三(三藐三菩提)、南(南無)等是也。唯泰叏(guái)曷末妙切長音,其他皆略相似而已。且梵音聲勢,吾曾親從印度學者受之,其阿字本有短長二韻,如釋迦牟尼之迦,菩提薩埵之埵,阿修羅之羅,於彼亦作阿字短音,即此歌戈等部音也。西音有阿字長音,無阿字短音,故於此不能分別也。晉、宋、齊、梁之間,麻部與歌戈同讀,凡阿字長音短音之韻,或以歌戈麻字譯之,或以泰叏曷末字譯之,其長其短,亦未暇分別也。有時參用殊韻,則覃談亦得以乘間簉(zào)乏。今以不甚剴(kǎi)切之譯音,倒論此土古音聲勢,然則覃談等韻,于古亦作阿字長音韻耶?必不然也。 - 通語之譌(é),以佳娃卦畫作阿字長音,吳越音之譌,以綽約芍藥作阿字長音之促,聲音曼衍,誠有不可究詰者矣。乃如魚模部音,純為開口,此古今無異者也。袞父見《唐韻》麻部有華瓜車遮等字,以為魚模亦本阿字長音,此振古所未聞者。或引東郭牙事為徵,蓋《顏氏家訓》亦嘗以證矩莒異音矣。由今觀之,矩為羣母,莒為見母,清濁有異,而呿唫(qūyín)不殊。顏氏所說,已誤於前矣。今直為長口作勢,故口呿而不唫,夫與莒字同類者,國名有魯楚吳許等字,皆古韻魚模部音,直以聲勢占射,又焉知其必為莒也?吾嘗檢《隸續》所列三體古經,《春秋》莒字,篆隸皆作筥。乃知莒本筥誤,由隸書傳寫,變竹為艸使然。《詩•國風》“于以盛之,維筐及筥”,傳曰:“方曰筐,員曰筥。”筥即今之籃子。其口豁張,故桓公呿口以肖其形,東郭牙由是意度得之,本非以呿口表示聲勢明矣。若韋昭讀車為尺遮反。江東呼華為荂,荂自音敷,不出其類。遮亦古韻魚模部字。古車字本音居,韋昭特變喉音為齒音,而非變其聲勢。中原車字,亦有轉入歌戈韻者。魏程曉詩以“道路無行車”與“出入不相過”為韻,此乃作阿字短音。由是以推,《上林賦》“外發夫容菱華,內隱鉅石白沙”,沙自音莎,華亦讀如和耳。若《聲類》音蠱為戈者反。《莊子•讓王》篇“其土苴以治天下”,《釋文》音土為敕雅反。此或如魚模本韻,或流入麻韻,未可的定。《詩•周頌》“不吳不敖”,何承天音吳為胡化反,則蓋流入麻韻矣。然麻韻之在南朝,仍作阿字短音,皆不足以證魚模之為阿字長音也。 - 夫歌戈必為阿字短音,非徒以今音證古知其然也,于音理自有不可立異者。蓋歌戈部字,音稍斂則近於支,今京師呼哥可何河等字,蘇、常閒(xián)呼我字是也。再斂則遂入支,《唐韻》支部所采皮施奇儀匜(yí)離吹為等字是也。支部於他國即伊字韻,以歌戈為阿字短音,故音斂就變如是。若本阿字長音,雖曼音轉移,仍不與支部連瑣,無由有此轉變,此音理之自然,非可以強詞奪者。魚模之音,《唐韻》以來,亦兼容侯部流轉,如彼分立虞部是也。假令魚模皆作阿字長音,則虞部亦不得不為同例矣。侯聲勢與此絕遠,亦不得流轉至是。況魚模入聲為鐸,少變亦為陌為昔,以阿部長音收之,入聲必不得為鐸,亦不得轉為陌昔矣。是亦音理自然,不可以強詞奪也。 - 吾今為定論曰:《唐韻》歌、戈、麻分三部。歌戈固阿字短音,麻亦不竟作阿字長音也。所以必分三部者,歌部歌、何、阿等字皆開口,戈部戈和倭等字皆闔(hé)口,今江西人辨此極清。以開闔為異,麻部兼有開闔而更闌(lán)入魚模變音,且又有自支佳闌入者,如哇、窐等字。是以三者不得不分,非其聲勢長短有異也。南朝以此三部同用者,不可悉數,唐時功令,麻與歌戈分用,乃以字數定其離合,又不盡係於聲勢矣。今者吳越之域,江寧呼家茶馬等字猶作短音。自此而東,北自常州,南抵浙之紹興、寧波,其讀麻韻,皆與歌戈同為短音。唯齒頭音嗟且寫邪等字,間作長音,然於全部祇十分之一耳。而通語於此數字,反不作長音也。此即六代正聲。中閒(注:應為間)唯浙江省會有異,此由宋室南遷,其音為開封音所變,然出郊二十裏,即復故矣。夫何以知其然邪?唐張籍《永嘉行》云:“北人避胡多在南,南人至今能晉語。”是知以麻部同歌戈短音者,則西晉之遺聲也。麻部且然,況如歌戈自古不聞有異者邪?日本人吳音、漢音之別,吳指金陵,漢指長安。今兩方音皆不與日本所傳者同,上推《唐韻》,證以切紐,亦無一相似者。蓋展轉侏離,盡失故讀矣。觀彼中學近代英語者,發聲尚不能諧切,況古代之吳音、漢音乎?或欲據此倒證中土唐音,甚繆。 - 夫然則阿字長音之韻,於古竟無其音邪?曰:有之。歌戈之與泰叏,一短一長,若手足相倚,不聞有異者邪?日本人吳音、漢音之別,吳指金陵,漢指長安。今兩方音皆不與日本所傳者同,上推《唐韻》,證以切紐,亦無一相似者。蓋展轉侏離,盡失故讀矣。觀彼中學近代英語者,發聲尚不能諧切,況古代之吳音、漢音乎?或欲據此倒證中土唐音,甚繆。夫然則阿字長音之韻,於古竟無其音邪?曰:有之。歌戈之與泰叏,一短一長,若手足相倚,而對轉同入元寒,泰叏諸韻,即古阿字長音韻也。往昔顧、段諸公,未知泰叏與脂微齊皆灰異類。東原、石渠,考迹周秦有韻之文,知其不同矣。乃所以不同之故,二公亦未能著言之。蓋以去聲祭泰叏廢,入聲曷末黠月牽薛,聲音凌雜,莫由得其綱領故。綱領云何?以吳越音相證,其呼介疥芥界帶泰快外蔡敗拜賴癩等字,皆作阿字長音,正如中原之呼麻部去聲者。中原呼大話等字,音亦然也。其在人聲,戛獺達撻闥(乙左上竖撇)穵牽豁(上氏下口)(刷右邊換成又)殺韤(wà)刷蔡拔跋橃髪發長伐剌,通語皆為阿字此音之促已。夫去入二聲,必為一貫,剌(上氏下口)達察既為阿字長音之促,則知賴X大泰蔡必為阿字長音。大字轉作阿字短音,《唐韻》入箇,作唐佐切。此正長短相變所致。別有馱字,從大得聲,亦唐佐切。今人或變大之長音呼如代字,則失其聲勢矣。大字亦或作阿字長音之促,如會稽大末縣,孟康音大如闥,是也。以此知去聲唯是阿字長音。此所謂綱領也。因是以推諸音,審發之音,則廢之音可知也;審察之音,則祭之音可知也。是故以此諸韻推迹古音,去聲皆為阿字長音,入聲皆為阿字長音之促,與脂微齊皆灰一類,侈斂判殊。蓋自戴、王得其事證,而鄙人始撢其聲勢也。知古韻自有阿字長音,袞父所疑,其亦渙然冰釋矣乎? - 章炳麟白 據《華國月刊》第一卷第五期。 *********************************************** (为了便于阅读,现转化为简体字版。现在的人繁体字阅读就已经困难,甚至有人都不认识,更不用说若干年之后的人了。) - 旭初足下:(藏檀注:汪东,原名汪东宝,字旭初,章太炎弟子) - 前闻足下述衮父(注:汪荣宝,字衮父,为汪东长兄,汪东行三)语,以为歌戈鱼模古韵皆作长音,略有辨难。今见衮父原著,惜其未探音理也。为条辨如左: - 内典译着,自隋以上,皆略取相似,不求谐切。玄奘、窥基、义凈之书,译音渐密,然亦尚有疏者。如宋、明人书,译金、元音不能正确,盖不足为典要矣。衮父见其译长音者,仍取歌戈之字,以为歌戈亦本长音,不悟用戈歌作长音者诚多,亦有取之他部者。或本泰叏曷末诸部,如羯(羯磨)、末(末那)、赖(阿赖耶)等是也。或本覃谈诸部,如昙(昙摩)、三(三藐三菩提)、南(南无)等是也。唯泰叏(guái)曷末妙切长音,其他皆略相似而已。且梵音声势,吾曾亲从印度学者受之,其阿字本有短长二韵,如释迦牟尼之迦,菩提萨埵之埵,阿修罗之罗,于彼亦作阿字短音,即此歌戈等部音也。西音有阿字长音,无阿字短音,故于此不能分别也。晋、宋、齐、梁之间,麻部与歌戈同读,凡阿字长音短音之韵,或以歌戈麻字译之,或以泰叏曷末字译之,其长其短,亦未暇分别也。有时参用殊韵,则覃谈亦得以乘间簉(zào)乏。今以不甚剀(kǎi)切之译音,倒论此土古音声势,然则覃谈等韵,于古亦作阿字长音韵耶?必不然也。 - 通语之讹(é),以佳娃卦画作阿字长音,吴越音之讹,以绰约芍药作阿字长音之促,声音曼衍,诚有不可究诘者矣。乃如鱼模部音,纯为开口,此古今无异者也。衮父见《唐韵》麻部有华瓜车遮等字,以为鱼模亦本阿字长音,此振古所未闻者。或引东郭牙事为征,盖《颜氏家训》亦尝以证矩莒异音矣。由今观之,矩为羣母,莒为见母,清浊有异,而呿唫(qū yín)不殊。颜氏所说,已误于前矣。今直为长口作势,故口呿而不唫,夫与莒字同类者,国名有鲁楚吴许等字,皆古韵鱼模部音,直以声势占射,又焉知其必为莒也?吾尝检《隶续》所列三体古经,《春秋》莒字,篆隶皆作筥。乃知莒本筥误,由隶书传写,变竹为艹使然。《诗•国风》“于以盛之,维筐及筥”,传曰:“方曰筐,员曰筥。”筥即今之篮子。其口豁张,故桓公呿口以肖其形,东郭牙由是意度得之,本非以呿口表示声势明矣。若韦昭读车为尺遮反。江东呼华为荂,荂自音敷,不出其类。遮亦古韵鱼模部字。古车字本音居,韦昭特变喉音为齿音,而非变其声势。中原车字,亦有转入歌戈韵者。魏程晓诗以“道路无行车”与“出入不相过”为韵,此乃作阿字短音。由是以推,《上林赋》“外发夫容菱华,内隐巨石白沙”,沙自音莎,华亦读如和耳。若《声类》音蛊为戈者反。《庄子•让王》篇“其土苴以治天下”,《释文》音土为敕雅反。此或如鱼模本韵,或流入麻韵,未可的定。《诗•周颂》“不吴不敖”,何承天音吴为胡化反,则盖流入麻韵矣。然麻韵之在南朝,仍作阿字短音,皆不足以证鱼模之为阿字长音也。 - 夫歌戈必为阿字短音,非徒以今音证古知其然也,于音理自有不可立异者。盖歌戈部字,音稍敛则近于支,今京师呼哥可何河等字,苏、常闲(xián)呼我字是也。再敛则遂入支,《唐韵》支部所采皮施奇仪匜(yí)离吹为等字是也。支部于他国即伊字韵,以歌戈为阿字短音,故音敛就变如是。若本阿字长音,虽曼音转移,仍不与支部连琐,无由有此转变,此音理之自然,非可以强词夺者。鱼模之音,《唐韵》以来,亦兼容侯部流转,如彼分立虞部是也。假令鱼模皆作阿字长音,则虞部亦不得不为同例矣。侯声势与此绝远,亦不得流转至是。况鱼模入声为铎,少变亦为陌为昔,以阿部长音收之,入声必不得为铎,亦不得转为陌昔矣。是亦音理自然,不可以强词夺也。 - 吾今为定论曰:《唐韵》歌、戈、麻分三部。歌戈固阿字短音,麻亦不竟作阿字长音也。所以必分三部者,歌部歌、何、阿等字皆开口,戈部戈和倭等字皆阖(hé)口,今江西人辨此极清。以开阖为异,麻部兼有开阖而更阑(lán)入鱼模变音,且又有自支佳阑入者,如哇、窐等字。是以三者不得不分,非其声势长短有异也。南朝以此三部同用者,不可悉数,唐时功令,麻与歌戈分用,乃以字数定其离合,又不尽系于声势矣。今者吴越之域,江宁呼家茶马等字犹作短音。自此而东,北自常州,南抵浙之绍兴、宁波,其读麻韵,皆与歌戈同为短音。唯齿头音嗟且写邪等字,间作长音,然于全部祇十分之一耳。而通语于此数字,反不作长音也。此即六代正声。中闲(注:应为间)唯浙江省会有异,此由宋室南迁,其音为开封音所变,然出郊二十里,即复故矣。夫何以知其然邪?唐张籍《永嘉行》云:“北人避胡多在南,南人至今能晋语。”是知以麻部同歌戈短音者,则西晋之遗声也。麻部且然,况如歌戈自古不闻有异者邪?日本人吴音、汉音之别,吴指金陵,汉指长安。今两方音皆不与日本所传者同,上推《唐韵》,证以切纽,亦无一相似者。盖展转侏离,尽失故读矣。观彼中学近代英语者,发声尚不能谐切,况古代之吴音、汉音乎?或欲据此倒证中土唐音,甚缪。 - 夫然则阿字长音之韵,于古竟无其音邪?曰:有之。歌戈之与泰叏,一短一长,若手足相倚,不闻有异者邪?日本人吴音、汉音之别,吴指金陵,汉指长安。今两方音皆不与日本所传者同,上推《唐韵》,证以切纽,亦无一相似者。盖展转侏离,尽失故读矣。观彼中学近代英语者,发声尚不能谐切,况古代之吴音、汉音乎?或欲据此倒证中土唐音,甚缪。夫然则阿字长音之韵,于古竟无其音邪?曰:有之。歌戈之与泰叏,一短一长,若手足相倚,而对转同入元寒,泰叏诸韵,即古阿字长音韵也。往昔顾、段诸公,未知泰叏与脂微齐皆灰异类。东原、石渠,考迹周秦有韵之文,知其不同矣。乃所以不同之故,二公亦未能着言之。盖以去声祭泰叏废,入声曷末黠月牵薛,声音凌杂,莫由得其纲领故。纲领云何?以吴越音相证,其呼介疥芥界带泰快外蔡败拜赖癞等字,皆作阿字长音,正如中原之呼麻部去声者。中原呼大话等字,音亦然也。其在人声,戛獭达挞闼(乙左上竖撇)穵牵豁(上氏下口)(刷右边换成又)杀袜(wà)刷蔡拔跋橃髪发长伐剌,通语皆为阿字此音之促已。夫去入二声,必为一贯,剌(上氏下口)达察既为阿字长音之促,则知赖X大泰蔡必为阿字长音。大字转作阿字短音,《唐韵》入个,作唐佐切。此正长短相变所致。别有驮字,从大得声,亦唐佐切。今人或变大之长音呼如代字,则失其声势矣。大字亦或作阿字长音之促,如会稽大末县,孟康音大如闼,是也。以此知去声唯是阿字长音。此所谓纲领也。因是以推诸音,审发之音,则废之音可知也;审察之音,则祭之音可知也。是故以此诸韵推迹古音,去声皆为阿字长音,入声皆为阿字长音之促,与脂微齐皆灰一类,侈敛判殊。盖自戴、王得其事证,而鄙人始撢其声势也。知古韵自有阿字长音,衮父所疑,其亦涣然冰释矣乎? - 章炳麟白 据《华国月刊》第一卷第五期。
章太炎《与汪旭初论阿字长短音书》(太炎先生破汪荣宝邪见!) 章太炎《与汪旭初论阿字长短音书》 (原载《华国月刊》第五期1923年,太炎先生着手创办《华国月刊》,欲进一步发扬国故,挽救人心。这是他办刊的目的,时间为1923年,跟北京大学的《國學季刊》同年创办。 -刊物的印刷质量如上所示,内容差不多有一半模糊不清。 -为了得到第一手原始资料,没有办法,后来又找到了《章太炎全集》,第十二册中也收录了这封书信,终于得偿所愿。 - 然后逐字逐字敲下来,有一些生僻字字库里未收录,就无法输入了。 (以下内容为书信正文。) - ***************************************************** - 旭初足下:(藏檀注:汪东,原名汪东宝,字旭初,章太炎弟子) - 前闻足下述袞父(注:汪荣宝,字袞父,为汪东长兄,汪东行三)語,以為歌戈魚模古韻皆作長音,略有辨難。今見袞父原著,惜其未探音理也。為條辨如左: - 內典譯著,自隋以上,皆略取相似,不求諧切。玄奘、窺基、義凈之書,譯音漸密,然亦尚有疏者。如宋、明人書,譯金、元音不能正確,蓋不足為典要矣。袞父見其譯長音者,仍取歌戈之字,以為歌戈亦本長音,不悟用戈歌作長音者誠多,亦有取之他部者。或本泰叏曷末諸部,如羯(羯磨)、末(末那)、賴(阿賴耶)等是也。或本覃談諸部,如曇(曇摩)、三(三藐三菩提)、南(南無)等是也。唯泰叏(guái)曷末妙切長音,其他皆略相似而已。且梵音聲勢,吾曾親從印度學者受之,其阿字本有短長二韻,如釋迦牟尼之迦,菩提薩埵之埵,阿修羅之羅,於彼亦作阿字短音,即此歌戈等部音也。西音有阿字長音,無阿字短音,故於此不能分別也。晉、宋、齊、梁之間,麻部與歌戈同讀,凡阿字長音短音之韻,或以歌戈麻字譯之,或以泰叏曷末字譯之,其長其短,亦未暇分別也。有時參用殊韻,則覃談亦得以乘間簉(zào)乏。今以不甚剴(kǎi)切之譯音,倒論此土古音聲勢,然則覃談等韻,于古亦作阿字長音韻耶?必不然也。 - 通語之譌(é),以佳娃卦畫作阿字長音,吳越音之譌,以綽約芍藥作阿字長音之促,聲音曼衍,誠有不可究詰者矣。乃如魚模部音,純為開口,此古今無異者也。袞父見《唐韻》麻部有華瓜車遮等字,以為魚模亦本阿字長音,此振古所未聞者。或引東郭牙事為徵,蓋《顏氏家訓》亦嘗以證矩莒異音矣。由今觀之,矩為羣母,莒為見母,清濁有異,而呿唫(qūyín)不殊。顏氏所說,已誤於前矣。今直為長口作勢,故口呿而不唫,夫與莒字同類者,國名有魯楚吳許等字,皆古韻魚模部音,直以聲勢占射,又焉知其必為莒也?吾嘗檢《隸續》所列三體古經,《春秋》莒字,篆隸皆作筥。乃知莒本筥誤,由隸書傳寫,變竹為艸使然。《詩•國風》“于以盛之,維筐及筥”,傳曰:“方曰筐,員曰筥。”筥即今之籃子。其口豁張,故桓公呿口以肖其形,東郭牙由是意度得之,本非以呿口表示聲勢明矣。若韋昭讀車為尺遮反。江東呼華為荂,荂自音敷,不出其類。遮亦古韻魚模部字。古車字本音居,韋昭特變喉音為齒音,而非變其聲勢。中原車字,亦有轉入歌戈韻者。魏程曉詩以“道路無行車”與“出入不相過”為韻,此乃作阿字短音。由是以推,《上林賦》“外發夫容菱華,內隱鉅石白沙”,沙自音莎,華亦讀如和耳。若《聲類》音蠱為戈者反。《莊子•讓王》篇“其土苴以治天下”,《釋文》音土為敕雅反。此或如魚模本韻,或流入麻韻,未可的定。《詩•周頌》“不吳不敖”,何承天音吳為胡化反,則蓋流入麻韻矣。然麻韻之在南朝,仍作阿字短音,皆不足以證魚模之為阿字長音也。 - 夫歌戈必為阿字短音,非徒以今音證古知其然也,于音理自有不可立異者。蓋歌戈部字,音稍斂則近於支,今京師呼哥可何河等字,蘇、常閒(xián)呼我字是也。再斂則遂入支,《唐韻》支部所采皮施奇儀匜(yí)離吹為等字是也。支部於他國即伊字韻,以歌戈為阿字短音,故音斂就變如是。若本阿字長音,雖曼音轉移,仍不與支部連瑣,無由有此轉變,此音理之自然,非可以強詞奪者。魚模之音,《唐韻》以來,亦兼容侯部流轉,如彼分立虞部是也。假令魚模皆作阿字長音,則虞部亦不得不為同例矣。侯聲勢與此絕遠,亦不得流轉至是。況魚模入聲為鐸,少變亦為陌為昔,以阿部長音收之,入聲必不得為鐸,亦不得轉為陌昔矣。是亦音理自然,不可以強詞奪也。 - 吾今為定論曰:《唐韻》歌、戈、麻分三部。歌戈固阿字短音,麻亦不竟作阿字長音也。所以必分三部者,歌部歌、何、阿等字皆開口,戈部戈和倭等字皆闔(hé)口,今江西人辨此極清。以開闔為異,麻部兼有開闔而更闌(lán)入魚模變音,且又有自支佳闌入者,如哇、窐等字。是以三者不得不分,非其聲勢長短有異也。南朝以此三部同用者,不可悉數,唐時功令,麻與歌戈分用,乃以字數定其離合,又不盡係於聲勢矣。今者吳越之域,江寧呼家茶馬等字猶作短音。自此而東,北自常州,南抵浙之紹興、寧波,其讀麻韻,皆與歌戈同為短音。唯齒頭音嗟且寫邪等字,間作長音,然於全部祇十分之一耳。而通語於此數字,反不作長音也。此即六代正聲。中閒(注:應為間)唯浙江省會有異,此由宋室南遷,其音為開封音所變,然出郊二十裏,即復故矣。夫何以知其然邪?唐張籍《永嘉行》云:“北人避胡多在南,南人至今能晉語。”是知以麻部同歌戈短音者,則西晉之遺聲也。麻部且然,況如歌戈自古不聞有異者邪?日本人吳音、漢音之別,吳指金陵,漢指長安。今兩方音皆不與日本所傳者同,上推《唐韻》,證以切紐,亦無一相似者。蓋展轉侏離,盡失故讀矣。觀彼中學近代英語者,發聲尚不能諧切,況古代之吳音、漢音乎?或欲據此倒證中土唐音,甚繆。 - 夫然則阿字長音之韻,於古竟無其音邪?曰:有之。歌戈之與泰叏,一短一長,若手足相倚,不聞有異者邪?日本人吳音、漢音之別,吳指金陵,漢指長安。今兩方音皆不與日本所傳者同,上推《唐韻》,證以切紐,亦無一相似者。蓋展轉侏離,盡失故讀矣。觀彼中學近代英語者,發聲尚不能諧切,況古代之吳音、漢音乎?或欲據此倒證中土唐音,甚繆。夫然則阿字長音之韻,於古竟無其音邪?曰:有之。歌戈之與泰叏,一短一長,若手足相倚,而對轉同入元寒,泰叏諸韻,即古阿字長音韻也。往昔顧、段諸公,未知泰叏與脂微齊皆灰異類。東原、石渠,考迹周秦有韻之文,知其不同矣。乃所以不同之故,二公亦未能著言之。蓋以去聲祭泰叏廢,入聲曷末黠月牽薛,聲音凌雜,莫由得其綱領故。綱領云何?以吳越音相證,其呼介疥芥界帶泰快外蔡敗拜賴癩等字,皆作阿字長音,正如中原之呼麻部去聲者。中原呼大話等字,音亦然也。其在人聲,戛獺達撻闥(乙左上竖撇)穵牽豁(上氏下口)(刷右邊換成又)殺韤(wà)刷蔡拔跋橃髪發長伐剌,通語皆為阿字此音之促已。夫去入二聲,必為一貫,剌(上氏下口)達察既為阿字長音之促,則知賴X大泰蔡必為阿字長音。大字轉作阿字短音,《唐韻》入箇,作唐佐切。此正長短相變所致。別有馱字,從大得聲,亦唐佐切。今人或變大之長音呼如代字,則失其聲勢矣。大字亦或作阿字長音之促,如會稽大末縣,孟康音大如闥,是也。以此知去聲唯是阿字長音。此所謂綱領也。因是以推諸音,審發之音,則廢之音可知也;審察之音,則祭之音可知也。是故以此諸韻推迹古音,去聲皆為阿字長音,入聲皆為阿字長音之促,與脂微齊皆灰一類,侈斂判殊。蓋自戴、王得其事證,而鄙人始撢其聲勢也。知古韻自有阿字長音,袞父所疑,其亦渙然冰釋矣乎? - 章炳麟白 據《華國月刊》第一卷第五期。 *********************************************** (为了便于阅读,现转化为简体字版。现在的人繁体字阅读就已经困难,甚至有人都不认识,更不用说若干年之后的人了。) - 旭初足下:(藏檀注:汪东,原名汪东宝,字旭初,章太炎弟子) - 前闻足下述衮父(注:汪荣宝,字衮父,为汪东长兄,汪东行三)语,以为歌戈鱼模古韵皆作长音,略有辨难。今见衮父原著,惜其未探音理也。为条辨如左: - 内典译着,自隋以上,皆略取相似,不求谐切。玄奘、窥基、义凈之书,译音渐密,然亦尚有疏者。如宋、明人书,译金、元音不能正确,盖不足为典要矣。衮父见其译长音者,仍取歌戈之字,以为歌戈亦本长音,不悟用戈歌作长音者诚多,亦有取之他部者。或本泰叏曷末诸部,如羯(羯磨)、末(末那)、赖(阿赖耶)等是也。或本覃谈诸部,如昙(昙摩)、三(三藐三菩提)、南(南无)等是也。唯泰叏(guái)曷末妙切长音,其他皆略相似而已。且梵音声势,吾曾亲从印度学者受之,其阿字本有短长二韵,如释迦牟尼之迦,菩提萨埵之埵,阿修罗之罗,于彼亦作阿字短音,即此歌戈等部音也。西音有阿字长音,无阿字短音,故于此不能分别也。晋、宋、齐、梁之间,麻部与歌戈同读,凡阿字长音短音之韵,或以歌戈麻字译之,或以泰叏曷末字译之,其长其短,亦未暇分别也。有时参用殊韵,则覃谈亦得以乘间簉(zào)乏。今以不甚剀(kǎi)切之译音,倒论此土古音声势,然则覃谈等韵,于古亦作阿字长音韵耶?必不然也。 - 通语之讹(é),以佳娃卦画作阿字长音,吴越音之讹,以绰约芍药作阿字长音之促,声音曼衍,诚有不可究诘者矣。乃如鱼模部音,纯为开口,此古今无异者也。衮父见《唐韵》麻部有华瓜车遮等字,以为鱼模亦本阿字长音,此振古所未闻者。或引东郭牙事为征,盖《颜氏家训》亦尝以证矩莒异音矣。由今观之,矩为羣母,莒为见母,清浊有异,而呿唫(qū yín)不殊。颜氏所说,已误于前矣。今直为长口作势,故口呿而不唫,夫与莒字同类者,国名有鲁楚吴许等字,皆古韵鱼模部音,直以声势占射,又焉知其必为莒也?吾尝检《隶续》所列三体古经,《春秋》莒字,篆隶皆作筥。乃知莒本筥误,由隶书传写,变竹为艹使然。《诗•国风》“于以盛之,维筐及筥”,传曰:“方曰筐,员曰筥。”筥即今之篮子。其口豁张,故桓公呿口以肖其形,东郭牙由是意度得之,本非以呿口表示声势明矣。若韦昭读车为尺遮反。江东呼华为荂,荂自音敷,不出其类。遮亦古韵鱼模部字。古车字本音居,韦昭特变喉音为齿音,而非变其声势。中原车字,亦有转入歌戈韵者。魏程晓诗以“道路无行车”与“出入不相过”为韵,此乃作阿字短音。由是以推,《上林赋》“外发夫容菱华,内隐巨石白沙”,沙自音莎,华亦读如和耳。若《声类》音蛊为戈者反。《庄子•让王》篇“其土苴以治天下”,《释文》音土为敕雅反。此或如鱼模本韵,或流入麻韵,未可的定。《诗•周颂》“不吴不敖”,何承天音吴为胡化反,则盖流入麻韵矣。然麻韵之在南朝,仍作阿字短音,皆不足以证鱼模之为阿字长音也。 - 夫歌戈必为阿字短音,非徒以今音证古知其然也,于音理自有不可立异者。盖歌戈部字,音稍敛则近于支,今京师呼哥可何河等字,苏、常闲(xián)呼我字是也。再敛则遂入支,《唐韵》支部所采皮施奇仪匜(yí)离吹为等字是也。支部于他国即伊字韵,以歌戈为阿字短音,故音敛就变如是。若本阿字长音,虽曼音转移,仍不与支部连琐,无由有此转变,此音理之自然,非可以强词夺者。鱼模之音,《唐韵》以来,亦兼容侯部流转,如彼分立虞部是也。假令鱼模皆作阿字长音,则虞部亦不得不为同例矣。侯声势与此绝远,亦不得流转至是。况鱼模入声为铎,少变亦为陌为昔,以阿部长音收之,入声必不得为铎,亦不得转为陌昔矣。是亦音理自然,不可以强词夺也。 - 吾今为定论曰:《唐韵》歌、戈、麻分三部。歌戈固阿字短音,麻亦不竟作阿字长音也。所以必分三部者,歌部歌、何、阿等字皆开口,戈部戈和倭等字皆阖(hé)口,今江西人辨此极清。以开阖为异,麻部兼有开阖而更阑(lán)入鱼模变音,且又有自支佳阑入者,如哇、窐等字。是以三者不得不分,非其声势长短有异也。南朝以此三部同用者,不可悉数,唐时功令,麻与歌戈分用,乃以字数定其离合,又不尽系于声势矣。今者吴越之域,江宁呼家茶马等字犹作短音。自此而东,北自常州,南抵浙之绍兴、宁波,其读麻韵,皆与歌戈同为短音。唯齿头音嗟且写邪等字,间作长音,然于全部祇十分之一耳。而通语于此数字,反不作长音也。此即六代正声。中闲(注:应为间)唯浙江省会有异,此由宋室南迁,其音为开封音所变,然出郊二十里,即复故矣。夫何以知其然邪?唐张籍《永嘉行》云:“北人避胡多在南,南人至今能晋语。”是知以麻部同歌戈短音者,则西晋之遗声也。麻部且然,况如歌戈自古不闻有异者邪?日本人吴音、汉音之别,吴指金陵,汉指长安。今两方音皆不与日本所传者同,上推《唐韵》,证以切纽,亦无一相似者。盖展转侏离,尽失故读矣。观彼中学近代英语者,发声尚不能谐切,况古代之吴音、汉音乎?或欲据此倒证中土唐音,甚缪。 - 夫然则阿字长音之韵,于古竟无其音邪?曰:有之。歌戈之与泰叏,一短一长,若手足相倚,不闻有异者邪?日本人吴音、汉音之别,吴指金陵,汉指长安。今两方音皆不与日本所传者同,上推《唐韵》,证以切纽,亦无一相似者。盖展转侏离,尽失故读矣。观彼中学近代英语者,发声尚不能谐切,况古代之吴音、汉音乎?或欲据此倒证中土唐音,甚缪。夫然则阿字长音之韵,于古竟无其音邪?曰:有之。歌戈之与泰叏,一短一长,若手足相倚,而对转同入元寒,泰叏诸韵,即古阿字长音韵也。往昔顾、段诸公,未知泰叏与脂微齐皆灰异类。东原、石渠,考迹周秦有韵之文,知其不同矣。乃所以不同之故,二公亦未能着言之。盖以去声祭泰叏废,入声曷末黠月牵薛,声音凌杂,莫由得其纲领故。纲领云何?以吴越音相证,其呼介疥芥界带泰快外蔡败拜赖癞等字,皆作阿字长音,正如中原之呼麻部去声者。中原呼大话等字,音亦然也。其在人声,戛獭达挞闼(乙左上竖撇)穵牵豁(上氏下口)(刷右边换成又)杀袜(wà)刷蔡拔跋橃髪发长伐剌,通语皆为阿字此音之促已。夫去入二声,必为一贯,剌(上氏下口)达察既为阿字长音之促,则知赖X大泰蔡必为阿字长音。大字转作阿字短音,《唐韵》入个,作唐佐切。此正长短相变所致。别有驮字,从大得声,亦唐佐切。今人或变大之长音呼如代字,则失其声势矣。大字亦或作阿字长音之促,如会稽大末县,孟康音大如闼,是也。以此知去声唯是阿字长音。此所谓纲领也。因是以推诸音,审发之音,则废之音可知也;审察之音,则祭之音可知也。是故以此诸韵推迹古音,去声皆为阿字长音,入声皆为阿字长音之促,与脂微齐皆灰一类,侈敛判殊。盖自戴、王得其事证,而鄙人始撢其声势也。知古韵自有阿字长音,衮父所疑,其亦涣然冰释矣乎? - 章炳麟白 据《华国月刊》第一卷第五期。
章太炎《与汪旭初论阿字长短音书》(太炎先生破汪荣宝邪见!) 章太炎《与汪旭初论阿字长短音书》 (原载《华国月刊》第五期1923年,太炎先生着手创办《华国月刊》,欲进一步发扬国故,挽救人心。这是他办刊的目的,时间为1923年,跟北京大学的《國學季刊》同年创办。 -刊物的印刷质量如上所示,内容差不多有一半模糊不清。 -为了得到第一手原始资料,没有办法,后来又找到了《章太炎全集》,第十二册中也收录了这封书信,终于得偿所愿。 - 然后逐字逐字敲下来,有一些生僻字字库里未收录,就无法输入了。 (以下内容为书信正文。) - ***************************************************** - 旭初足下:(藏檀注:汪东,原名汪东宝,字旭初,章太炎弟子) - 前闻足下述袞父(注:汪荣宝,字袞父,为汪东长兄,汪东行三)語,以為歌戈魚模古韻皆作長音,略有辨難。今見袞父原著,惜其未探音理也。為條辨如左: - 內典譯著,自隋以上,皆略取相似,不求諧切。玄奘、窺基、義凈之書,譯音漸密,然亦尚有疏者。如宋、明人書,譯金、元音不能正確,蓋不足為典要矣。袞父見其譯長音者,仍取歌戈之字,以為歌戈亦本長音,不悟用戈歌作長音者誠多,亦有取之他部者。或本泰叏曷末諸部,如羯(羯磨)、末(末那)、賴(阿賴耶)等是也。或本覃談諸部,如曇(曇摩)、三(三藐三菩提)、南(南無)等是也。唯泰叏(guái)曷末妙切長音,其他皆略相似而已。且梵音聲勢,吾曾親從印度學者受之,其阿字本有短長二韻,如釋迦牟尼之迦,菩提薩埵之埵,阿修羅之羅,於彼亦作阿字短音,即此歌戈等部音也。西音有阿字長音,無阿字短音,故於此不能分別也。晉、宋、齊、梁之間,麻部與歌戈同讀,凡阿字長音短音之韻,或以歌戈麻字譯之,或以泰叏曷末字譯之,其長其短,亦未暇分別也。有時參用殊韻,則覃談亦得以乘間簉(zào)乏。今以不甚剴(kǎi)切之譯音,倒論此土古音聲勢,然則覃談等韻,于古亦作阿字長音韻耶?必不然也。 - 通語之譌(é),以佳娃卦畫作阿字長音,吳越音之譌,以綽約芍藥作阿字長音之促,聲音曼衍,誠有不可究詰者矣。乃如魚模部音,純為開口,此古今無異者也。袞父見《唐韻》麻部有華瓜車遮等字,以為魚模亦本阿字長音,此振古所未聞者。或引東郭牙事為徵,蓋《顏氏家訓》亦嘗以證矩莒異音矣。由今觀之,矩為羣母,莒為見母,清濁有異,而呿唫(qūyín)不殊。顏氏所說,已誤於前矣。今直為長口作勢,故口呿而不唫,夫與莒字同類者,國名有魯楚吳許等字,皆古韻魚模部音,直以聲勢占射,又焉知其必為莒也?吾嘗檢《隸續》所列三體古經,《春秋》莒字,篆隸皆作筥。乃知莒本筥誤,由隸書傳寫,變竹為艸使然。《詩•國風》“于以盛之,維筐及筥”,傳曰:“方曰筐,員曰筥。”筥即今之籃子。其口豁張,故桓公呿口以肖其形,東郭牙由是意度得之,本非以呿口表示聲勢明矣。若韋昭讀車為尺遮反。江東呼華為荂,荂自音敷,不出其類。遮亦古韻魚模部字。古車字本音居,韋昭特變喉音為齒音,而非變其聲勢。中原車字,亦有轉入歌戈韻者。魏程曉詩以“道路無行車”與“出入不相過”為韻,此乃作阿字短音。由是以推,《上林賦》“外發夫容菱華,內隱鉅石白沙”,沙自音莎,華亦讀如和耳。若《聲類》音蠱為戈者反。《莊子•讓王》篇“其土苴以治天下”,《釋文》音土為敕雅反。此或如魚模本韻,或流入麻韻,未可的定。《詩•周頌》“不吳不敖”,何承天音吳為胡化反,則蓋流入麻韻矣。然麻韻之在南朝,仍作阿字短音,皆不足以證魚模之為阿字長音也。 - 夫歌戈必為阿字短音,非徒以今音證古知其然也,于音理自有不可立異者。蓋歌戈部字,音稍斂則近於支,今京師呼哥可何河等字,蘇、常閒(xián)呼我字是也。再斂則遂入支,《唐韻》支部所采皮施奇儀匜(yí)離吹為等字是也。支部於他國即伊字韻,以歌戈為阿字短音,故音斂就變如是。若本阿字長音,雖曼音轉移,仍不與支部連瑣,無由有此轉變,此音理之自然,非可以強詞奪者。魚模之音,《唐韻》以來,亦兼容侯部流轉,如彼分立虞部是也。假令魚模皆作阿字長音,則虞部亦不得不為同例矣。侯聲勢與此絕遠,亦不得流轉至是。況魚模入聲為鐸,少變亦為陌為昔,以阿部長音收之,入聲必不得為鐸,亦不得轉為陌昔矣。是亦音理自然,不可以強詞奪也。 - 吾今為定論曰:《唐韻》歌、戈、麻分三部。歌戈固阿字短音,麻亦不竟作阿字長音也。所以必分三部者,歌部歌、何、阿等字皆開口,戈部戈和倭等字皆闔(hé)口,今江西人辨此極清。以開闔為異,麻部兼有開闔而更闌(lán)入魚模變音,且又有自支佳闌入者,如哇、窐等字。是以三者不得不分,非其聲勢長短有異也。南朝以此三部同用者,不可悉數,唐時功令,麻與歌戈分用,乃以字數定其離合,又不盡係於聲勢矣。今者吳越之域,江寧呼家茶馬等字猶作短音。自此而東,北自常州,南抵浙之紹興、寧波,其讀麻韻,皆與歌戈同為短音。唯齒頭音嗟且寫邪等字,間作長音,然於全部祇十分之一耳。而通語於此數字,反不作長音也。此即六代正聲。中閒(注:應為間)唯浙江省會有異,此由宋室南遷,其音為開封音所變,然出郊二十裏,即復故矣。夫何以知其然邪?唐張籍《永嘉行》云:“北人避胡多在南,南人至今能晉語。”是知以麻部同歌戈短音者,則西晉之遺聲也。麻部且然,況如歌戈自古不聞有異者邪?日本人吳音、漢音之別,吳指金陵,漢指長安。今兩方音皆不與日本所傳者同,上推《唐韻》,證以切紐,亦無一相似者。蓋展轉侏離,盡失故讀矣。觀彼中學近代英語者,發聲尚不能諧切,況古代之吳音、漢音乎?或欲據此倒證中土唐音,甚繆。 - 夫然則阿字長音之韻,於古竟無其音邪?曰:有之。歌戈之與泰叏,一短一長,若手足相倚,不聞有異者邪?日本人吳音、漢音之別,吳指金陵,漢指長安。今兩方音皆不與日本所傳者同,上推《唐韻》,證以切紐,亦無一相似者。蓋展轉侏離,盡失故讀矣。觀彼中學近代英語者,發聲尚不能諧切,況古代之吳音、漢音乎?或欲據此倒證中土唐音,甚繆。夫然則阿字長音之韻,於古竟無其音邪?曰:有之。歌戈之與泰叏,一短一長,若手足相倚,而對轉同入元寒,泰叏諸韻,即古阿字長音韻也。往昔顧、段諸公,未知泰叏與脂微齊皆灰異類。東原、石渠,考迹周秦有韻之文,知其不同矣。乃所以不同之故,二公亦未能著言之。蓋以去聲祭泰叏廢,入聲曷末黠月牽薛,聲音凌雜,莫由得其綱領故。綱領云何?以吳越音相證,其呼介疥芥界帶泰快外蔡敗拜賴癩等字,皆作阿字長音,正如中原之呼麻部去聲者。中原呼大話等字,音亦然也。其在人聲,戛獺達撻闥(乙左上竖撇)穵牽豁(上氏下口)(刷右邊換成又)殺韤(wà)刷蔡拔跋橃髪發長伐剌,通語皆為阿字此音之促已。夫去入二聲,必為一貫,剌(上氏下口)達察既為阿字長音之促,則知賴X大泰蔡必為阿字長音。大字轉作阿字短音,《唐韻》入箇,作唐佐切。此正長短相變所致。別有馱字,從大得聲,亦唐佐切。今人或變大之長音呼如代字,則失其聲勢矣。大字亦或作阿字長音之促,如會稽大末縣,孟康音大如闥,是也。以此知去聲唯是阿字長音。此所謂綱領也。因是以推諸音,審發之音,則廢之音可知也;審察之音,則祭之音可知也。是故以此諸韻推迹古音,去聲皆為阿字長音,入聲皆為阿字長音之促,與脂微齊皆灰一類,侈斂判殊。蓋自戴、王得其事證,而鄙人始撢其聲勢也。知古韻自有阿字長音,袞父所疑,其亦渙然冰釋矣乎? - 章炳麟白 據《華國月刊》第一卷第五期。 *********************************************** (为了便于阅读,现转化为简体字版。现在的人繁体字阅读就已经困难,甚至有人都不认识,更不用说若干年之后的人了。) - 旭初足下:(藏檀注:汪东,原名汪东宝,字旭初,章太炎弟子) - 前闻足下述衮父(注:汪荣宝,字衮父,为汪东长兄,汪东行三)语,以为歌戈鱼模古韵皆作长音,略有辨难。今见衮父原著,惜其未探音理也。为条辨如左: - 内典译着,自隋以上,皆略取相似,不求谐切。玄奘、窥基、义凈之书,译音渐密,然亦尚有疏者。如宋、明人书,译金、元音不能正确,盖不足为典要矣。衮父见其译长音者,仍取歌戈之字,以为歌戈亦本长音,不悟用戈歌作长音者诚多,亦有取之他部者。或本泰叏曷末诸部,如羯(羯磨)、末(末那)、赖(阿赖耶)等是也。或本覃谈诸部,如昙(昙摩)、三(三藐三菩提)、南(南无)等是也。唯泰叏(guái)曷末妙切长音,其他皆略相似而已。且梵音声势,吾曾亲从印度学者受之,其阿字本有短长二韵,如释迦牟尼之迦,菩提萨埵之埵,阿修罗之罗,于彼亦作阿字短音,即此歌戈等部音也。西音有阿字长音,无阿字短音,故于此不能分别也。晋、宋、齐、梁之间,麻部与歌戈同读,凡阿字长音短音之韵,或以歌戈麻字译之,或以泰叏曷末字译之,其长其短,亦未暇分别也。有时参用殊韵,则覃谈亦得以乘间簉(zào)乏。今以不甚剀(kǎi)切之译音,倒论此土古音声势,然则覃谈等韵,于古亦作阿字长音韵耶?必不然也。 - 通语之讹(é),以佳娃卦画作阿字长音,吴越音之讹,以绰约芍药作阿字长音之促,声音曼衍,诚有不可究诘者矣。乃如鱼模部音,纯为开口,此古今无异者也。衮父见《唐韵》麻部有华瓜车遮等字,以为鱼模亦本阿字长音,此振古所未闻者。或引东郭牙事为征,盖《颜氏家训》亦尝以证矩莒异音矣。由今观之,矩为羣母,莒为见母,清浊有异,而呿唫(qū yín)不殊。颜氏所说,已误于前矣。今直为长口作势,故口呿而不唫,夫与莒字同类者,国名有鲁楚吴许等字,皆古韵鱼模部音,直以声势占射,又焉知其必为莒也?吾尝检《隶续》所列三体古经,《春秋》莒字,篆隶皆作筥。乃知莒本筥误,由隶书传写,变竹为艹使然。《诗•国风》“于以盛之,维筐及筥”,传曰:“方曰筐,员曰筥。”筥即今之篮子。其口豁张,故桓公呿口以肖其形,东郭牙由是意度得之,本非以呿口表示声势明矣。若韦昭读车为尺遮反。江东呼华为荂,荂自音敷,不出其类。遮亦古韵鱼模部字。古车字本音居,韦昭特变喉音为齿音,而非变其声势。中原车字,亦有转入歌戈韵者。魏程晓诗以“道路无行车”与“出入不相过”为韵,此乃作阿字短音。由是以推,《上林赋》“外发夫容菱华,内隐巨石白沙”,沙自音莎,华亦读如和耳。若《声类》音蛊为戈者反。《庄子•让王》篇“其土苴以治天下”,《释文》音土为敕雅反。此或如鱼模本韵,或流入麻韵,未可的定。《诗•周颂》“不吴不敖”,何承天音吴为胡化反,则盖流入麻韵矣。然麻韵之在南朝,仍作阿字短音,皆不足以证鱼模之为阿字长音也。 - 夫歌戈必为阿字短音,非徒以今音证古知其然也,于音理自有不可立异者。盖歌戈部字,音稍敛则近于支,今京师呼哥可何河等字,苏、常闲(xián)呼我字是也。再敛则遂入支,《唐韵》支部所采皮施奇仪匜(yí)离吹为等字是也。支部于他国即伊字韵,以歌戈为阿字短音,故音敛就变如是。若本阿字长音,虽曼音转移,仍不与支部连琐,无由有此转变,此音理之自然,非可以强词夺者。鱼模之音,《唐韵》以来,亦兼容侯部流转,如彼分立虞部是也。假令鱼模皆作阿字长音,则虞部亦不得不为同例矣。侯声势与此绝远,亦不得流转至是。况鱼模入声为铎,少变亦为陌为昔,以阿部长音收之,入声必不得为铎,亦不得转为陌昔矣。是亦音理自然,不可以强词夺也。 - 吾今为定论曰:《唐韵》歌、戈、麻分三部。歌戈固阿字短音,麻亦不竟作阿字长音也。所以必分三部者,歌部歌、何、阿等字皆开口,戈部戈和倭等字皆阖(hé)口,今江西人辨此极清。以开阖为异,麻部兼有开阖而更阑(lán)入鱼模变音,且又有自支佳阑入者,如哇、窐等字。是以三者不得不分,非其声势长短有异也。南朝以此三部同用者,不可悉数,唐时功令,麻与歌戈分用,乃以字数定其离合,又不尽系于声势矣。今者吴越之域,江宁呼家茶马等字犹作短音。自此而东,北自常州,南抵浙之绍兴、宁波,其读麻韵,皆与歌戈同为短音。唯齿头音嗟且写邪等字,间作长音,然于全部祇十分之一耳。而通语于此数字,反不作长音也。此即六代正声。中闲(注:应为间)唯浙江省会有异,此由宋室南迁,其音为开封音所变,然出郊二十里,即复故矣。夫何以知其然邪?唐张籍《永嘉行》云:“北人避胡多在南,南人至今能晋语。”是知以麻部同歌戈短音者,则西晋之遗声也。麻部且然,况如歌戈自古不闻有异者邪?日本人吴音、汉音之别,吴指金陵,汉指长安。今两方音皆不与日本所传者同,上推《唐韵》,证以切纽,亦无一相似者。盖展转侏离,尽失故读矣。观彼中学近代英语者,发声尚不能谐切,况古代之吴音、汉音乎?或欲据此倒证中土唐音,甚缪。 - 夫然则阿字长音之韵,于古竟无其音邪?曰:有之。歌戈之与泰叏,一短一长,若手足相倚,不闻有异者邪?日本人吴音、汉音之别,吴指金陵,汉指长安。今两方音皆不与日本所传者同,上推《唐韵》,证以切纽,亦无一相似者。盖展转侏离,尽失故读矣。观彼中学近代英语者,发声尚不能谐切,况古代之吴音、汉音乎?或欲据此倒证中土唐音,甚缪。夫然则阿字长音之韵,于古竟无其音邪?曰:有之。歌戈之与泰叏,一短一长,若手足相倚,而对转同入元寒,泰叏诸韵,即古阿字长音韵也。往昔顾、段诸公,未知泰叏与脂微齐皆灰异类。东原、石渠,考迹周秦有韵之文,知其不同矣。乃所以不同之故,二公亦未能着言之。盖以去声祭泰叏废,入声曷末黠月牵薛,声音凌杂,莫由得其纲领故。纲领云何?以吴越音相证,其呼介疥芥界带泰快外蔡败拜赖癞等字,皆作阿字长音,正如中原之呼麻部去声者。中原呼大话等字,音亦然也。其在人声,戛獭达挞闼(乙左上竖撇)穵牵豁(上氏下口)(刷右边换成又)杀袜(wà)刷蔡拔跋橃髪发长伐剌,通语皆为阿字此音之促已。夫去入二声,必为一贯,剌(上氏下口)达察既为阿字长音之促,则知赖X大泰蔡必为阿字长音。大字转作阿字短音,《唐韵》入个,作唐佐切。此正长短相变所致。别有驮字,从大得声,亦唐佐切。今人或变大之长音呼如代字,则失其声势矣。大字亦或作阿字长音之促,如会稽大末县,孟康音大如闼,是也。以此知去声唯是阿字长音。此所谓纲领也。因是以推诸音,审发之音,则废之音可知也;审察之音,则祭之音可知也。是故以此诸韵推迹古音,去声皆为阿字长音,入声皆为阿字长音之促,与脂微齐皆灰一类,侈敛判殊。盖自戴、王得其事证,而鄙人始撢其声势也。知古韵自有阿字长音,衮父所疑,其亦涣然冰释矣乎? - 章炳麟白 据《华国月刊》第一卷第五期。
章太炎《与汪旭初论阿字长短音书》(太炎先生破汪荣宝邪见!) 章太炎《与汪旭初论阿字长短音书》 (原载《华国月刊》第五期1923年,太炎先生着手创办《华国月刊》,欲进一步发扬国故,挽救人心。这是他办刊的目的,时间为1923年,跟北京大学的《國學季刊》同年创办。 -刊物的印刷质量如上所示,内容差不多有一半模糊不清。 -为了得到第一手原始资料,没有办法,后来又找到了《章太炎全集》,第十二册中也收录了这封书信,终于得偿所愿。 - 然后逐字逐字敲下来,有一些生僻字字库里未收录,就无法输入了。 (以下内容为书信正文。) - ***************************************************** - 旭初足下:(藏檀注:汪东,原名汪东宝,字旭初,章太炎弟子) - 前闻足下述袞父(注:汪荣宝,字袞父,为汪东长兄,汪东行三)語,以為歌戈魚模古韻皆作長音,略有辨難。今見袞父原著,惜其未探音理也。為條辨如左: - 內典譯著,自隋以上,皆略取相似,不求諧切。玄奘、窺基、義凈之書,譯音漸密,然亦尚有疏者。如宋、明人書,譯金、元音不能正確,蓋不足為典要矣。袞父見其譯長音者,仍取歌戈之字,以為歌戈亦本長音,不悟用戈歌作長音者誠多,亦有取之他部者。或本泰叏曷末諸部,如羯(羯磨)、末(末那)、賴(阿賴耶)等是也。或本覃談諸部,如曇(曇摩)、三(三藐三菩提)、南(南無)等是也。唯泰叏(guái)曷末妙切長音,其他皆略相似而已。且梵音聲勢,吾曾親從印度學者受之,其阿字本有短長二韻,如釋迦牟尼之迦,菩提薩埵之埵,阿修羅之羅,於彼亦作阿字短音,即此歌戈等部音也。西音有阿字長音,無阿字短音,故於此不能分別也。晉、宋、齊、梁之間,麻部與歌戈同讀,凡阿字長音短音之韻,或以歌戈麻字譯之,或以泰叏曷末字譯之,其長其短,亦未暇分別也。有時參用殊韻,則覃談亦得以乘間簉(zào)乏。今以不甚剴(kǎi)切之譯音,倒論此土古音聲勢,然則覃談等韻,于古亦作阿字長音韻耶?必不然也。 - 通語之譌(é),以佳娃卦畫作阿字長音,吳越音之譌,以綽約芍藥作阿字長音之促,聲音曼衍,誠有不可究詰者矣。乃如魚模部音,純為開口,此古今無異者也。袞父見《唐韻》麻部有華瓜車遮等字,以為魚模亦本阿字長音,此振古所未聞者。或引東郭牙事為徵,蓋《顏氏家訓》亦嘗以證矩莒異音矣。由今觀之,矩為羣母,莒為見母,清濁有異,而呿唫(qūyín)不殊。顏氏所說,已誤於前矣。今直為長口作勢,故口呿而不唫,夫與莒字同類者,國名有魯楚吳許等字,皆古韻魚模部音,直以聲勢占射,又焉知其必為莒也?吾嘗檢《隸續》所列三體古經,《春秋》莒字,篆隸皆作筥。乃知莒本筥誤,由隸書傳寫,變竹為艸使然。《詩•國風》“于以盛之,維筐及筥”,傳曰:“方曰筐,員曰筥。”筥即今之籃子。其口豁張,故桓公呿口以肖其形,東郭牙由是意度得之,本非以呿口表示聲勢明矣。若韋昭讀車為尺遮反。江東呼華為荂,荂自音敷,不出其類。遮亦古韻魚模部字。古車字本音居,韋昭特變喉音為齒音,而非變其聲勢。中原車字,亦有轉入歌戈韻者。魏程曉詩以“道路無行車”與“出入不相過”為韻,此乃作阿字短音。由是以推,《上林賦》“外發夫容菱華,內隱鉅石白沙”,沙自音莎,華亦讀如和耳。若《聲類》音蠱為戈者反。《莊子•讓王》篇“其土苴以治天下”,《釋文》音土為敕雅反。此或如魚模本韻,或流入麻韻,未可的定。《詩•周頌》“不吳不敖”,何承天音吳為胡化反,則蓋流入麻韻矣。然麻韻之在南朝,仍作阿字短音,皆不足以證魚模之為阿字長音也。 - 夫歌戈必為阿字短音,非徒以今音證古知其然也,于音理自有不可立異者。蓋歌戈部字,音稍斂則近於支,今京師呼哥可何河等字,蘇、常閒(xián)呼我字是也。再斂則遂入支,《唐韻》支部所采皮施奇儀匜(yí)離吹為等字是也。支部於他國即伊字韻,以歌戈為阿字短音,故音斂就變如是。若本阿字長音,雖曼音轉移,仍不與支部連瑣,無由有此轉變,此音理之自然,非可以強詞奪者。魚模之音,《唐韻》以來,亦兼容侯部流轉,如彼分立虞部是也。假令魚模皆作阿字長音,則虞部亦不得不為同例矣。侯聲勢與此絕遠,亦不得流轉至是。況魚模入聲為鐸,少變亦為陌為昔,以阿部長音收之,入聲必不得為鐸,亦不得轉為陌昔矣。是亦音理自然,不可以強詞奪也。 - 吾今為定論曰:《唐韻》歌、戈、麻分三部。歌戈固阿字短音,麻亦不竟作阿字長音也。所以必分三部者,歌部歌、何、阿等字皆開口,戈部戈和倭等字皆闔(hé)口,今江西人辨此極清。以開闔為異,麻部兼有開闔而更闌(lán)入魚模變音,且又有自支佳闌入者,如哇、窐等字。是以三者不得不分,非其聲勢長短有異也。南朝以此三部同用者,不可悉數,唐時功令,麻與歌戈分用,乃以字數定其離合,又不盡係於聲勢矣。今者吳越之域,江寧呼家茶馬等字猶作短音。自此而東,北自常州,南抵浙之紹興、寧波,其讀麻韻,皆與歌戈同為短音。唯齒頭音嗟且寫邪等字,間作長音,然於全部祇十分之一耳。而通語於此數字,反不作長音也。此即六代正聲。中閒(注:應為間)唯浙江省會有異,此由宋室南遷,其音為開封音所變,然出郊二十裏,即復故矣。夫何以知其然邪?唐張籍《永嘉行》云:“北人避胡多在南,南人至今能晉語。”是知以麻部同歌戈短音者,則西晉之遺聲也。麻部且然,況如歌戈自古不聞有異者邪?日本人吳音、漢音之別,吳指金陵,漢指長安。今兩方音皆不與日本所傳者同,上推《唐韻》,證以切紐,亦無一相似者。蓋展轉侏離,盡失故讀矣。觀彼中學近代英語者,發聲尚不能諧切,況古代之吳音、漢音乎?或欲據此倒證中土唐音,甚繆。 - 夫然則阿字長音之韻,於古竟無其音邪?曰:有之。歌戈之與泰叏,一短一長,若手足相倚,不聞有異者邪?日本人吳音、漢音之別,吳指金陵,漢指長安。今兩方音皆不與日本所傳者同,上推《唐韻》,證以切紐,亦無一相似者。蓋展轉侏離,盡失故讀矣。觀彼中學近代英語者,發聲尚不能諧切,況古代之吳音、漢音乎?或欲據此倒證中土唐音,甚繆。夫然則阿字長音之韻,於古竟無其音邪?曰:有之。歌戈之與泰叏,一短一長,若手足相倚,而對轉同入元寒,泰叏諸韻,即古阿字長音韻也。往昔顧、段諸公,未知泰叏與脂微齊皆灰異類。東原、石渠,考迹周秦有韻之文,知其不同矣。乃所以不同之故,二公亦未能著言之。蓋以去聲祭泰叏廢,入聲曷末黠月牽薛,聲音凌雜,莫由得其綱領故。綱領云何?以吳越音相證,其呼介疥芥界帶泰快外蔡敗拜賴癩等字,皆作阿字長音,正如中原之呼麻部去聲者。中原呼大話等字,音亦然也。其在人聲,戛獺達撻闥(乙左上竖撇)穵牽豁(上氏下口)(刷右邊換成又)殺韤(wà)刷蔡拔跋橃髪發長伐剌,通語皆為阿字此音之促已。夫去入二聲,必為一貫,剌(上氏下口)達察既為阿字長音之促,則知賴X大泰蔡必為阿字長音。大字轉作阿字短音,《唐韻》入箇,作唐佐切。此正長短相變所致。別有馱字,從大得聲,亦唐佐切。今人或變大之長音呼如代字,則失其聲勢矣。大字亦或作阿字長音之促,如會稽大末縣,孟康音大如闥,是也。以此知去聲唯是阿字長音。此所謂綱領也。因是以推諸音,審發之音,則廢之音可知也;審察之音,則祭之音可知也。是故以此諸韻推迹古音,去聲皆為阿字長音,入聲皆為阿字長音之促,與脂微齊皆灰一類,侈斂判殊。蓋自戴、王得其事證,而鄙人始撢其聲勢也。知古韻自有阿字長音,袞父所疑,其亦渙然冰釋矣乎? - 章炳麟白 據《華國月刊》第一卷第五期。 *********************************************** (为了便于阅读,现转化为简体字版。现在的人繁体字阅读就已经困难,甚至有人都不认识,更不用说若干年之后的人了。) - 旭初足下:(藏檀注:汪东,原名汪东宝,字旭初,章太炎弟子) - 前闻足下述衮父(注:汪荣宝,字衮父,为汪东长兄,汪东行三)语,以为歌戈鱼模古韵皆作长音,略有辨难。今见衮父原著,惜其未探音理也。为条辨如左: - 内典译着,自隋以上,皆略取相似,不求谐切。玄奘、窥基、义凈之书,译音渐密,然亦尚有疏者。如宋、明人书,译金、元音不能正确,盖不足为典要矣。衮父见其译长音者,仍取歌戈之字,以为歌戈亦本长音,不悟用戈歌作长音者诚多,亦有取之他部者。或本泰叏曷末诸部,如羯(羯磨)、末(末那)、赖(阿赖耶)等是也。或本覃谈诸部,如昙(昙摩)、三(三藐三菩提)、南(南无)等是也。唯泰叏(guái)曷末妙切长音,其他皆略相似而已。且梵音声势,吾曾亲从印度学者受之,其阿字本有短长二韵,如释迦牟尼之迦,菩提萨埵之埵,阿修罗之罗,于彼亦作阿字短音,即此歌戈等部音也。西音有阿字长音,无阿字短音,故于此不能分别也。晋、宋、齐、梁之间,麻部与歌戈同读,凡阿字长音短音之韵,或以歌戈麻字译之,或以泰叏曷末字译之,其长其短,亦未暇分别也。有时参用殊韵,则覃谈亦得以乘间簉(zào)乏。今以不甚剀(kǎi)切之译音,倒论此土古音声势,然则覃谈等韵,于古亦作阿字长音韵耶?必不然也。 - 通语之讹(é),以佳娃卦画作阿字长音,吴越音之讹,以绰约芍药作阿字长音之促,声音曼衍,诚有不可究诘者矣。乃如鱼模部音,纯为开口,此古今无异者也。衮父见《唐韵》麻部有华瓜车遮等字,以为鱼模亦本阿字长音,此振古所未闻者。或引东郭牙事为征,盖《颜氏家训》亦尝以证矩莒异音矣。由今观之,矩为羣母,莒为见母,清浊有异,而呿唫(qū yín)不殊。颜氏所说,已误于前矣。今直为长口作势,故口呿而不唫,夫与莒字同类者,国名有鲁楚吴许等字,皆古韵鱼模部音,直以声势占射,又焉知其必为莒也?吾尝检《隶续》所列三体古经,《春秋》莒字,篆隶皆作筥。乃知莒本筥误,由隶书传写,变竹为艹使然。《诗•国风》“于以盛之,维筐及筥”,传曰:“方曰筐,员曰筥。”筥即今之篮子。其口豁张,故桓公呿口以肖其形,东郭牙由是意度得之,本非以呿口表示声势明矣。若韦昭读车为尺遮反。江东呼华为荂,荂自音敷,不出其类。遮亦古韵鱼模部字。古车字本音居,韦昭特变喉音为齿音,而非变其声势。中原车字,亦有转入歌戈韵者。魏程晓诗以“道路无行车”与“出入不相过”为韵,此乃作阿字短音。由是以推,《上林赋》“外发夫容菱华,内隐巨石白沙”,沙自音莎,华亦读如和耳。若《声类》音蛊为戈者反。《庄子•让王》篇“其土苴以治天下”,《释文》音土为敕雅反。此或如鱼模本韵,或流入麻韵,未可的定。《诗•周颂》“不吴不敖”,何承天音吴为胡化反,则盖流入麻韵矣。然麻韵之在南朝,仍作阿字短音,皆不足以证鱼模之为阿字长音也。 - 夫歌戈必为阿字短音,非徒以今音证古知其然也,于音理自有不可立异者。盖歌戈部字,音稍敛则近于支,今京师呼哥可何河等字,苏、常闲(xián)呼我字是也。再敛则遂入支,《唐韵》支部所采皮施奇仪匜(yí)离吹为等字是也。支部于他国即伊字韵,以歌戈为阿字短音,故音敛就变如是。若本阿字长音,虽曼音转移,仍不与支部连琐,无由有此转变,此音理之自然,非可以强词夺者。鱼模之音,《唐韵》以来,亦兼容侯部流转,如彼分立虞部是也。假令鱼模皆作阿字长音,则虞部亦不得不为同例矣。侯声势与此绝远,亦不得流转至是。况鱼模入声为铎,少变亦为陌为昔,以阿部长音收之,入声必不得为铎,亦不得转为陌昔矣。是亦音理自然,不可以强词夺也。 - 吾今为定论曰:《唐韵》歌、戈、麻分三部。歌戈固阿字短音,麻亦不竟作阿字长音也。所以必分三部者,歌部歌、何、阿等字皆开口,戈部戈和倭等字皆阖(hé)口,今江西人辨此极清。以开阖为异,麻部兼有开阖而更阑(lán)入鱼模变音,且又有自支佳阑入者,如哇、窐等字。是以三者不得不分,非其声势长短有异也。南朝以此三部同用者,不可悉数,唐时功令,麻与歌戈分用,乃以字数定其离合,又不尽系于声势矣。今者吴越之域,江宁呼家茶马等字犹作短音。自此而东,北自常州,南抵浙之绍兴、宁波,其读麻韵,皆与歌戈同为短音。唯齿头音嗟且写邪等字,间作长音,然于全部祇十分之一耳。而通语于此数字,反不作长音也。此即六代正声。中闲(注:应为间)唯浙江省会有异,此由宋室南迁,其音为开封音所变,然出郊二十里,即复故矣。夫何以知其然邪?唐张籍《永嘉行》云:“北人避胡多在南,南人至今能晋语。”是知以麻部同歌戈短音者,则西晋之遗声也。麻部且然,况如歌戈自古不闻有异者邪?日本人吴音、汉音之别,吴指金陵,汉指长安。今两方音皆不与日本所传者同,上推《唐韵》,证以切纽,亦无一相似者。盖展转侏离,尽失故读矣。观彼中学近代英语者,发声尚不能谐切,况古代之吴音、汉音乎?或欲据此倒证中土唐音,甚缪。 - 夫然则阿字长音之韵,于古竟无其音邪?曰:有之。歌戈之与泰叏,一短一长,若手足相倚,不闻有异者邪?日本人吴音、汉音之别,吴指金陵,汉指长安。今两方音皆不与日本所传者同,上推《唐韵》,证以切纽,亦无一相似者。盖展转侏离,尽失故读矣。观彼中学近代英语者,发声尚不能谐切,况古代之吴音、汉音乎?或欲据此倒证中土唐音,甚缪。夫然则阿字长音之韵,于古竟无其音邪?曰:有之。歌戈之与泰叏,一短一长,若手足相倚,而对转同入元寒,泰叏诸韵,即古阿字长音韵也。往昔顾、段诸公,未知泰叏与脂微齐皆灰异类。东原、石渠,考迹周秦有韵之文,知其不同矣。乃所以不同之故,二公亦未能着言之。盖以去声祭泰叏废,入声曷末黠月牵薛,声音凌杂,莫由得其纲领故。纲领云何?以吴越音相证,其呼介疥芥界带泰快外蔡败拜赖癞等字,皆作阿字长音,正如中原之呼麻部去声者。中原呼大话等字,音亦然也。其在人声,戛獭达挞闼(乙左上竖撇)穵牵豁(上氏下口)(刷右边换成又)杀袜(wà)刷蔡拔跋橃髪发长伐剌,通语皆为阿字此音之促已。夫去入二声,必为一贯,剌(上氏下口)达察既为阿字长音之促,则知赖X大泰蔡必为阿字长音。大字转作阿字短音,《唐韵》入个,作唐佐切。此正长短相变所致。别有驮字,从大得声,亦唐佐切。今人或变大之长音呼如代字,则失其声势矣。大字亦或作阿字长音之促,如会稽大末县,孟康音大如闼,是也。以此知去声唯是阿字长音。此所谓纲领也。因是以推诸音,审发之音,则废之音可知也;审察之音,则祭之音可知也。是故以此诸韵推迹古音,去声皆为阿字长音,入声皆为阿字长音之促,与脂微齐皆灰一类,侈敛判殊。盖自戴、王得其事证,而鄙人始撢其声势也。知古韵自有阿字长音,衮父所疑,其亦涣然冰释矣乎? - 章炳麟白 据《华国月刊》第一卷第五期。
章太炎《与汪旭初论阿字长短音书》(太炎先生破汪荣宝邪见!) 章太炎《与汪旭初论阿字长短音书》 (原载《华国月刊》第五期1923年,太炎先生着手创办《华国月刊》,欲进一步发扬国故,挽救人心。这是他办刊的目的,时间为1923年,跟北京大学的《國學季刊》同年创办。 -刊物的印刷质量如上所示,内容差不多有一半模糊不清。 -为了得到第一手原始资料,没有办法,后来又找到了《章太炎全集》,第十二册中也收录了这封书信,终于得偿所愿。 - 然后逐字逐字敲下来,有一些生僻字字库里未收录,就无法输入了。 (以下内容为书信正文。) - ***************************************************** - 旭初足下:(藏檀注:汪东,原名汪东宝,字旭初,章太炎弟子) - 前闻足下述袞父(注:汪荣宝,字袞父,为汪东长兄,汪东行三)語,以為歌戈魚模古韻皆作長音,略有辨難。今見袞父原著,惜其未探音理也。為條辨如左: - 內典譯著,自隋以上,皆略取相似,不求諧切。玄奘、窺基、義凈之書,譯音漸密,然亦尚有疏者。如宋、明人書,譯金、元音不能正確,蓋不足為典要矣。袞父見其譯長音者,仍取歌戈之字,以為歌戈亦本長音,不悟用戈歌作長音者誠多,亦有取之他部者。或本泰叏曷末諸部,如羯(羯磨)、末(末那)、賴(阿賴耶)等是也。或本覃談諸部,如曇(曇摩)、三(三藐三菩提)、南(南無)等是也。唯泰叏(guái)曷末妙切長音,其他皆略相似而已。且梵音聲勢,吾曾親從印度學者受之,其阿字本有短長二韻,如釋迦牟尼之迦,菩提薩埵之埵,阿修羅之羅,於彼亦作阿字短音,即此歌戈等部音也。西音有阿字長音,無阿字短音,故於此不能分別也。晉、宋、齊、梁之間,麻部與歌戈同讀,凡阿字長音短音之韻,或以歌戈麻字譯之,或以泰叏曷末字譯之,其長其短,亦未暇分別也。有時參用殊韻,則覃談亦得以乘間簉(zào)乏。今以不甚剴(kǎi)切之譯音,倒論此土古音聲勢,然則覃談等韻,于古亦作阿字長音韻耶?必不然也。 - 通語之譌(é),以佳娃卦畫作阿字長音,吳越音之譌,以綽約芍藥作阿字長音之促,聲音曼衍,誠有不可究詰者矣。乃如魚模部音,純為開口,此古今無異者也。袞父見《唐韻》麻部有華瓜車遮等字,以為魚模亦本阿字長音,此振古所未聞者。或引東郭牙事為徵,蓋《顏氏家訓》亦嘗以證矩莒異音矣。由今觀之,矩為羣母,莒為見母,清濁有異,而呿唫(qūyín)不殊。顏氏所說,已誤於前矣。今直為長口作勢,故口呿而不唫,夫與莒字同類者,國名有魯楚吳許等字,皆古韻魚模部音,直以聲勢占射,又焉知其必為莒也?吾嘗檢《隸續》所列三體古經,《春秋》莒字,篆隸皆作筥。乃知莒本筥誤,由隸書傳寫,變竹為艸使然。《詩•國風》“于以盛之,維筐及筥”,傳曰:“方曰筐,員曰筥。”筥即今之籃子。其口豁張,故桓公呿口以肖其形,東郭牙由是意度得之,本非以呿口表示聲勢明矣。若韋昭讀車為尺遮反。江東呼華為荂,荂自音敷,不出其類。遮亦古韻魚模部字。古車字本音居,韋昭特變喉音為齒音,而非變其聲勢。中原車字,亦有轉入歌戈韻者。魏程曉詩以“道路無行車”與“出入不相過”為韻,此乃作阿字短音。由是以推,《上林賦》“外發夫容菱華,內隱鉅石白沙”,沙自音莎,華亦讀如和耳。若《聲類》音蠱為戈者反。《莊子•讓王》篇“其土苴以治天下”,《釋文》音土為敕雅反。此或如魚模本韻,或流入麻韻,未可的定。《詩•周頌》“不吳不敖”,何承天音吳為胡化反,則蓋流入麻韻矣。然麻韻之在南朝,仍作阿字短音,皆不足以證魚模之為阿字長音也。 - 夫歌戈必為阿字短音,非徒以今音證古知其然也,于音理自有不可立異者。蓋歌戈部字,音稍斂則近於支,今京師呼哥可何河等字,蘇、常閒(xián)呼我字是也。再斂則遂入支,《唐韻》支部所采皮施奇儀匜(yí)離吹為等字是也。支部於他國即伊字韻,以歌戈為阿字短音,故音斂就變如是。若本阿字長音,雖曼音轉移,仍不與支部連瑣,無由有此轉變,此音理之自然,非可以強詞奪者。魚模之音,《唐韻》以來,亦兼容侯部流轉,如彼分立虞部是也。假令魚模皆作阿字長音,則虞部亦不得不為同例矣。侯聲勢與此絕遠,亦不得流轉至是。況魚模入聲為鐸,少變亦為陌為昔,以阿部長音收之,入聲必不得為鐸,亦不得轉為陌昔矣。是亦音理自然,不可以強詞奪也。 - 吾今為定論曰:《唐韻》歌、戈、麻分三部。歌戈固阿字短音,麻亦不竟作阿字長音也。所以必分三部者,歌部歌、何、阿等字皆開口,戈部戈和倭等字皆闔(hé)口,今江西人辨此極清。以開闔為異,麻部兼有開闔而更闌(lán)入魚模變音,且又有自支佳闌入者,如哇、窐等字。是以三者不得不分,非其聲勢長短有異也。南朝以此三部同用者,不可悉數,唐時功令,麻與歌戈分用,乃以字數定其離合,又不盡係於聲勢矣。今者吳越之域,江寧呼家茶馬等字猶作短音。自此而東,北自常州,南抵浙之紹興、寧波,其讀麻韻,皆與歌戈同為短音。唯齒頭音嗟且寫邪等字,間作長音,然於全部祇十分之一耳。而通語於此數字,反不作長音也。此即六代正聲。中閒(注:應為間)唯浙江省會有異,此由宋室南遷,其音為開封音所變,然出郊二十裏,即復故矣。夫何以知其然邪?唐張籍《永嘉行》云:“北人避胡多在南,南人至今能晉語。”是知以麻部同歌戈短音者,則西晉之遺聲也。麻部且然,況如歌戈自古不聞有異者邪?日本人吳音、漢音之別,吳指金陵,漢指長安。今兩方音皆不與日本所傳者同,上推《唐韻》,證以切紐,亦無一相似者。蓋展轉侏離,盡失故讀矣。觀彼中學近代英語者,發聲尚不能諧切,況古代之吳音、漢音乎?或欲據此倒證中土唐音,甚繆。 - 夫然則阿字長音之韻,於古竟無其音邪?曰:有之。歌戈之與泰叏,一短一長,若手足相倚,不聞有異者邪?日本人吳音、漢音之別,吳指金陵,漢指長安。今兩方音皆不與日本所傳者同,上推《唐韻》,證以切紐,亦無一相似者。蓋展轉侏離,盡失故讀矣。觀彼中學近代英語者,發聲尚不能諧切,況古代之吳音、漢音乎?或欲據此倒證中土唐音,甚繆。夫然則阿字長音之韻,於古竟無其音邪?曰:有之。歌戈之與泰叏,一短一長,若手足相倚,而對轉同入元寒,泰叏諸韻,即古阿字長音韻也。往昔顧、段諸公,未知泰叏與脂微齊皆灰異類。東原、石渠,考迹周秦有韻之文,知其不同矣。乃所以不同之故,二公亦未能著言之。蓋以去聲祭泰叏廢,入聲曷末黠月牽薛,聲音凌雜,莫由得其綱領故。綱領云何?以吳越音相證,其呼介疥芥界帶泰快外蔡敗拜賴癩等字,皆作阿字長音,正如中原之呼麻部去聲者。中原呼大話等字,音亦然也。其在人聲,戛獺達撻闥(乙左上竖撇)穵牽豁(上氏下口)(刷右邊換成又)殺韤(wà)刷蔡拔跋橃髪發長伐剌,通語皆為阿字此音之促已。夫去入二聲,必為一貫,剌(上氏下口)達察既為阿字長音之促,則知賴X大泰蔡必為阿字長音。大字轉作阿字短音,《唐韻》入箇,作唐佐切。此正長短相變所致。別有馱字,從大得聲,亦唐佐切。今人或變大之長音呼如代字,則失其聲勢矣。大字亦或作阿字長音之促,如會稽大末縣,孟康音大如闥,是也。以此知去聲唯是阿字長音。此所謂綱領也。因是以推諸音,審發之音,則廢之音可知也;審察之音,則祭之音可知也。是故以此諸韻推迹古音,去聲皆為阿字長音,入聲皆為阿字長音之促,與脂微齊皆灰一類,侈斂判殊。蓋自戴、王得其事證,而鄙人始撢其聲勢也。知古韻自有阿字長音,袞父所疑,其亦渙然冰釋矣乎? - 章炳麟白 據《華國月刊》第一卷第五期。 *********************************************** (为了便于阅读,现转化为简体字版。现在的人繁体字阅读就已经困难,甚至有人都不认识,更不用说若干年之后的人了。) - 旭初足下:(藏檀注:汪东,原名汪东宝,字旭初,章太炎弟子) - 前闻足下述衮父(注:汪荣宝,字衮父,为汪东长兄,汪东行三)语,以为歌戈鱼模古韵皆作长音,略有辨难。今见衮父原著,惜其未探音理也。为条辨如左: - 内典译着,自隋以上,皆略取相似,不求谐切。玄奘、窥基、义凈之书,译音渐密,然亦尚有疏者。如宋、明人书,译金、元音不能正确,盖不足为典要矣。衮父见其译长音者,仍取歌戈之字,以为歌戈亦本长音,不悟用戈歌作长音者诚多,亦有取之他部者。或本泰叏曷末诸部,如羯(羯磨)、末(末那)、赖(阿赖耶)等是也。或本覃谈诸部,如昙(昙摩)、三(三藐三菩提)、南(南无)等是也。唯泰叏(guái)曷末妙切长音,其他皆略相似而已。且梵音声势,吾曾亲从印度学者受之,其阿字本有短长二韵,如释迦牟尼之迦,菩提萨埵之埵,阿修罗之罗,于彼亦作阿字短音,即此歌戈等部音也。西音有阿字长音,无阿字短音,故于此不能分别也。晋、宋、齐、梁之间,麻部与歌戈同读,凡阿字长音短音之韵,或以歌戈麻字译之,或以泰叏曷末字译之,其长其短,亦未暇分别也。有时参用殊韵,则覃谈亦得以乘间簉(zào)乏。今以不甚剀(kǎi)切之译音,倒论此土古音声势,然则覃谈等韵,于古亦作阿字长音韵耶?必不然也。 - 通语之讹(é),以佳娃卦画作阿字长音,吴越音之讹,以绰约芍药作阿字长音之促,声音曼衍,诚有不可究诘者矣。乃如鱼模部音,纯为开口,此古今无异者也。衮父见《唐韵》麻部有华瓜车遮等字,以为鱼模亦本阿字长音,此振古所未闻者。或引东郭牙事为征,盖《颜氏家训》亦尝以证矩莒异音矣。由今观之,矩为羣母,莒为见母,清浊有异,而呿唫(qū yín)不殊。颜氏所说,已误于前矣。今直为长口作势,故口呿而不唫,夫与莒字同类者,国名有鲁楚吴许等字,皆古韵鱼模部音,直以声势占射,又焉知其必为莒也?吾尝检《隶续》所列三体古经,《春秋》莒字,篆隶皆作筥。乃知莒本筥误,由隶书传写,变竹为艹使然。《诗•国风》“于以盛之,维筐及筥”,传曰:“方曰筐,员曰筥。”筥即今之篮子。其口豁张,故桓公呿口以肖其形,东郭牙由是意度得之,本非以呿口表示声势明矣。若韦昭读车为尺遮反。江东呼华为荂,荂自音敷,不出其类。遮亦古韵鱼模部字。古车字本音居,韦昭特变喉音为齿音,而非变其声势。中原车字,亦有转入歌戈韵者。魏程晓诗以“道路无行车”与“出入不相过”为韵,此乃作阿字短音。由是以推,《上林赋》“外发夫容菱华,内隐巨石白沙”,沙自音莎,华亦读如和耳。若《声类》音蛊为戈者反。《庄子•让王》篇“其土苴以治天下”,《释文》音土为敕雅反。此或如鱼模本韵,或流入麻韵,未可的定。《诗•周颂》“不吴不敖”,何承天音吴为胡化反,则盖流入麻韵矣。然麻韵之在南朝,仍作阿字短音,皆不足以证鱼模之为阿字长音也。 - 夫歌戈必为阿字短音,非徒以今音证古知其然也,于音理自有不可立异者。盖歌戈部字,音稍敛则近于支,今京师呼哥可何河等字,苏、常闲(xián)呼我字是也。再敛则遂入支,《唐韵》支部所采皮施奇仪匜(yí)离吹为等字是也。支部于他国即伊字韵,以歌戈为阿字短音,故音敛就变如是。若本阿字长音,虽曼音转移,仍不与支部连琐,无由有此转变,此音理之自然,非可以强词夺者。鱼模之音,《唐韵》以来,亦兼容侯部流转,如彼分立虞部是也。假令鱼模皆作阿字长音,则虞部亦不得不为同例矣。侯声势与此绝远,亦不得流转至是。况鱼模入声为铎,少变亦为陌为昔,以阿部长音收之,入声必不得为铎,亦不得转为陌昔矣。是亦音理自然,不可以强词夺也。 - 吾今为定论曰:《唐韵》歌、戈、麻分三部。歌戈固阿字短音,麻亦不竟作阿字长音也。所以必分三部者,歌部歌、何、阿等字皆开口,戈部戈和倭等字皆阖(hé)口,今江西人辨此极清。以开阖为异,麻部兼有开阖而更阑(lán)入鱼模变音,且又有自支佳阑入者,如哇、窐等字。是以三者不得不分,非其声势长短有异也。南朝以此三部同用者,不可悉数,唐时功令,麻与歌戈分用,乃以字数定其离合,又不尽系于声势矣。今者吴越之域,江宁呼家茶马等字犹作短音。自此而东,北自常州,南抵浙之绍兴、宁波,其读麻韵,皆与歌戈同为短音。唯齿头音嗟且写邪等字,间作长音,然于全部祇十分之一耳。而通语于此数字,反不作长音也。此即六代正声。中闲(注:应为间)唯浙江省会有异,此由宋室南迁,其音为开封音所变,然出郊二十里,即复故矣。夫何以知其然邪?唐张籍《永嘉行》云:“北人避胡多在南,南人至今能晋语。”是知以麻部同歌戈短音者,则西晋之遗声也。麻部且然,况如歌戈自古不闻有异者邪?日本人吴音、汉音之别,吴指金陵,汉指长安。今两方音皆不与日本所传者同,上推《唐韵》,证以切纽,亦无一相似者。盖展转侏离,尽失故读矣。观彼中学近代英语者,发声尚不能谐切,况古代之吴音、汉音乎?或欲据此倒证中土唐音,甚缪。 - 夫然则阿字长音之韵,于古竟无其音邪?曰:有之。歌戈之与泰叏,一短一长,若手足相倚,不闻有异者邪?日本人吴音、汉音之别,吴指金陵,汉指长安。今两方音皆不与日本所传者同,上推《唐韵》,证以切纽,亦无一相似者。盖展转侏离,尽失故读矣。观彼中学近代英语者,发声尚不能谐切,况古代之吴音、汉音乎?或欲据此倒证中土唐音,甚缪。夫然则阿字长音之韵,于古竟无其音邪?曰:有之。歌戈之与泰叏,一短一长,若手足相倚,而对转同入元寒,泰叏诸韵,即古阿字长音韵也。往昔顾、段诸公,未知泰叏与脂微齐皆灰异类。东原、石渠,考迹周秦有韵之文,知其不同矣。乃所以不同之故,二公亦未能着言之。盖以去声祭泰叏废,入声曷末黠月牵薛,声音凌杂,莫由得其纲领故。纲领云何?以吴越音相证,其呼介疥芥界带泰快外蔡败拜赖癞等字,皆作阿字长音,正如中原之呼麻部去声者。中原呼大话等字,音亦然也。其在人声,戛獭达挞闼(乙左上竖撇)穵牵豁(上氏下口)(刷右边换成又)杀袜(wà)刷蔡拔跋橃髪发长伐剌,通语皆为阿字此音之促已。夫去入二声,必为一贯,剌(上氏下口)达察既为阿字长音之促,则知赖X大泰蔡必为阿字长音。大字转作阿字短音,《唐韵》入个,作唐佐切。此正长短相变所致。别有驮字,从大得声,亦唐佐切。今人或变大之长音呼如代字,则失其声势矣。大字亦或作阿字长音之促,如会稽大末县,孟康音大如闼,是也。以此知去声唯是阿字长音。此所谓纲领也。因是以推诸音,审发之音,则废之音可知也;审察之音,则祭之音可知也。是故以此诸韵推迹古音,去声皆为阿字长音,入声皆为阿字长音之促,与脂微齐皆灰一类,侈敛判殊。盖自戴、王得其事证,而鄙人始撢其声势也。知古韵自有阿字长音,衮父所疑,其亦涣然冰释矣乎? - 章炳麟白 据《华国月刊》第一卷第五期。
@ intobox 苕货请进! 认为元音是低化,不是高化的民科,看看:《吕氏春秋·重言》记载,春秋时齐国旁边的小国莒国不太听齐国的话,齐桓公很生气,跟谋臣管仲密谋进攻它,但是另一个大臣东郭牙善于察言观色,判断齐桓公和管仲是密谋进攻莒国,于是将齐国的计划捅了出来。东郭牙得出结论的一个理由是,他尽管不知密谋详情,但是他远远看见齐桓公手指头指向齐国东南方的莒国,说到某一个重要的字时嘴巴“呿(qū)而不唫(jìn)”。这是对“莒”字实际读音的描述,“呿而不唫”意思是口张开而不闭住,东郭牙由此断定是“莒”字。另一部古书《韩诗外传》卷四叙述得更好懂,说到东郭牙的话是:“君东南面而指,口张而不掩,舌举而不下,是以知其莒也。”可见自春秋至秦、西汉,“莒”的韵母是个开口字(鱼部,a%,后来才变成合口、撮口。 ———————— 你这屁话民国时期早就讨论烂了!你现在还拿出来说不怕炒有炒现饭的嫌疑么? 你们除了这个用来支持上古a音的傻子例子,还有没有别的?能不能来点新意? 上古诗经必然是押韵的,就不能来点押韵的诗经上古音汉字来说事吧? - 支持一个理论或体系必然涉及到方方面面,比如诗经的押韵用字,比如今天仍残留于南方多处方言中的上古音……有你们说的那么容易么?
闲说融水县城土拐话 我知道这个话题可能会触犯某些忌讳,但我始终认为两广是兄弟,就象湖北湖南(古湖广省)是兄弟一样!唐宋时期两广被称为粤东粤西,共用一个“粤”字,这都是历史依据。 - 八个片区: 一、吴越语 二、两广白话 三、闽语 四、湘语 五、赣语 六、客家话 七、晋语 八、湘南桂北平話 - 十个典型汉字: 1、我 2、家 3、华 4、夏 5、爷 6、下 7、车 8、马 9、麻 10、霞 - 评分标准: u 10分(诗经上古音) o 8分(两汉魏晋音) a 6分(南北朝唐宋音) ɛ(e) 4分(元明清近古音) ɤ 2分(明后及近现代北方音) ——————————————— 当我尝试将十个常用汉字放到八个方言区中分别考察其读音,从而尝试量化考核其存古分值的时候,发现了融水县城这个地方。 - 1、我(ngu->ngo->nga->ngai->a) - 一、吴越语(10分) 嘉定ŋu13(10)、上海ŋu53(10)、北山ŋu243(10)、船寮ŋu453(10)、南田ŋu14(10)等,50/5,平均分10分。 - 二、两广白话(8.4分) 高明(明城)ŋo33(8)、北海(廉州镇)ŋo35(8)、融水(县城)(土拐话)ŋu45(10)、德庆ŋo13(8)、贵港(南江)ŋo23(8)等,42/5,平均分8.4分。 (融水县城土拐话竟然保留了u韵,仅有的一个上古u韵,真的稀罕难得啊!英德ŋᵘɔ24,可以看到英德等地从ŋu低化音变为ŋɔ的时候,中间的小u表示残留,还未丢干净,上古音变痕迹还隐约可见。)(小鏡未记录土拐话u韵。) - 三、闽语(8.5分) 漳浦gɔũ53(8.5)、潮州(府城话)ŋo53(8)、澄海ŋo52(8)、福安ŋo42(8)、三明(三元话)ŋu553(10)等,42.5/5,平均分8.5分。(小鏡未记录u韵。) (1、说实话我对闽语从来都不以为然,看到“我”读ua极其不爽,而且各地发音杂乱不统一,明显给人的感觉就是非古代中原音,或许是南岛语系味道太重的缘故吧,非雅言,非中原;2、马祖读ŋuai33,也有ai音;3、建瓯 uɛ42、建阳(潭城镇城关话)βue41,已经低化到ɛ、e!) - 四、湘语(8.1分) 长沙ŋo41(8)、双峰ŋʊ31(9.5)、全州(县城)o55(7)、(小镜:湖南永州ŋo53(8)、湖南會同ŋo24(8)),40.5/5,平均分8.1分。 - 五、赣语(8分) “汉典网”赣语竟然只有两个点,而且还不全是ŋo,真晕了。赣语找五个ŋo肯定没问题,这样我们记8分。(查“古音小鏡”:彭澤ŋo3(8分)、餘干ŋo3(8分)、豐城ŋo1(8分)、安福ŋo4(8分)、萬年ŋo1(8分),平均分8分。) (赣语最南边的遂川读ŋai4,这个明显是受客家话影响导致的。o有16个点,a仅有4个点,4:1。) - 六、客家话(7.7分) 从化(吕田)ŋɔ44(7.5)、惠州(市区)ŋɔ213(7.5)、东莞(清溪)ŋɔ33(7.5)、全南县城厢镇ŋo42(8)、上犹县社溪乡江头ŋo24(8),38.5/5,平均分7.7分。 (1、客家话“我”读ŋai什么鬼?这是一个奇怪的读音,难道很高贵吗?现代音韵学竟然高推这个ai音,真是莫名其妙。结合闽语中有ŋuai音,可能真的来自南岛语系。ŋai其实是从ŋa演化而来的,音变轨迹为:ŋu->ŋo->ŋa->ŋai;2、安远县欣山镇ŋæ24,韵母竟然演化到æ;3、不过客家话的研究资料倒是比较齐全,查询不会困难,这个做得比较好。) - 七、晉語(3.7分) 延安寶塔ŋuo213(7分)、吳起縣城nuə52(2分)、太原ɣɤ53(2分),平均分3.7分。 (晉語查詢(用繁體字標識)全部來自“古韻小鏡”。)(晋语“我”竟然只有三個采音點。) - 八、(湘南-桂北)平话(8.9分) 龙胜(红瑶)ŋo32(8)、灵川(三街) ŋɔ33(7.5)、桂林(朝阳)u23(9分)、桂林(雁山竹园) ŋu24(10)、永福(桃城)ŋu33(10),44.5/5,平均分8.9分。 (令人惊艳的平话来了!我一次无意中偶然发现了这种非常古老的语言,完全听不懂,没想到竟然保留了如此多的上古音,所以不放进来没天理。)(小镜称为土话可能更准确一些,感觉有别于一般意义上的广西平话,是否如此呢?)
打擂台:你只要举出一个a音字,本人都能还原为非a的诗经上古音 一、依据中国传统音韵学观点,主要是明朝陈第的《毛诗古音考》,(毛诗即诗经。记住:上古诗经一定是押韵的!不押韵肯定不对。)以及明末顾炎武的《音学五书.古音表》; 二、参考中国古代各类韵书; - 近代(民国时期)依据瑞典人高本汉、清末汪荣宝的错误观点建立起来的中国现代音韵学是歪理邪说,其元音高化说并非历史事实,真相其实是元音舌位图顺时针旋转的低化轨迹,并非高化。(如下图) - 请看清楚,方向是顺时针旋转的!而非相反。(依顺时针旋转方向)(国际音标元音也是顺时针旋转。) - 中国汉字读音演化轨迹:u->o->ɔ->ɒ->a->æ->ɛ->e 如: 1、我(ngu->ngo->nga(->a)->ngai)(刚才看到瑞金话的第一人称“我”是ŋiɛ,竟然演化到ɛ位了。) - 一、吴越语(10分) 嘉定ŋu13(10)、上海ŋu53(10)、北山ŋu243(10)、船寮ŋu453(10)、南田ŋu14(10)等,50/5,平均分10分。 - 二、两广白话(8.4分) 高明(明城)ŋo33(8)、北海(廉州镇)ŋo35(8)、融水(县城)(土拐话)ŋu45(10)、德庆ŋo13(8)、贵港(南江)ŋo23(8)等,42/5,平均分8.4分。 (融水县城土拐话竟然保留了u韵,仅有的一个上古u韵,真的稀罕难得啊!英德ŋᵘɔ24,可以看到英德等地从ŋu低化音变为ŋɔ的时候,中间的小u表示残留,还未丢干净,上古音变痕迹还隐约可见。)(小鏡未记录土拐话u韵。) - 2、家(gu->go->ga->jia) - 三、闽语(7.3分) 仙游(城关话)kɒ54(7.5分)、松溪kɒ31(7.5分)、明溪(城关话)ko33(8分)、三明(三元话)kɒ553(7.5分)、将乐(城关话)ka55(6分)等,36.5,平均分7.3分。 (“家”字在闽语中已经低化到ɛ、e!) - 四、湘语(5.8分) 长沙ka33(6分)、双峰ko55(8分)、全州(县城) tɕia33(5分)、灌阳(文市)tsia22(5分)、永州tɕia13(5分),29/5,平均分5.8分。 - 3、华(hu->ho->ha->hua->hue)(闽语有读音e) - 一、吴越语(10分) 无锡ɦu223(10)、常熟ɦu233(10)、北山ɦu31(10)、南田ɦu31(10)、瑞安ɦu31(10),50/5,平均分10分。 - 二、两广白话(6.2分) 信都(铺门)fɔ44(6.5分)、贵港(南江)uɔ44(6.5分)、浦北(县城)fa55(5分)、珠海斗门uɒ22(6.5分)、郁林兴业石南镇uɔ232(6.5分),31/5,平均分6.2分。 - 三、闽语(7.6分) (小镜:福安ho2(8分)、南平顺昌双溪镇ho11(8分)、三明梅列ho51(8分)、三明明溪雪峰镇fo31(7分)、宁德蕉城蕉北街道xuo11(7分),38/5,平均分7.6分。) —————— 参考资料: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fzhuanlan.zhihu.com%2Fp%2F701201982%3Futm_psn%3D1827832987410128896&urlrefer=3aa2a5cd5cfbbdd71df65396a3389d82 【正式版】上古无a音,高本汉、汪荣宝向隅而泣!(上篇) - http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fzhuanlan.zhihu.com%2Fp%2F702963253%3Futm_psn%3D1827833274547982339&urlrefer=56ff189d8ef5cdb1952144c804c67658 【正式版】明末顧炎武《音学五书古音表》:上古无a音(下篇)
打擂台:你只要举出一个a音字,本人都能还原为非a的诗经上古音 一、依据中国传统音韵学观点,主要是明朝陈第的《毛诗古音考》,(毛诗即诗经。记住:上古诗经一定是押韵的!不押韵肯定不对。)以及明末顾炎武的《音学五书.古音表》; 二、参考中国古代各类韵书; - 近代(民国时期)依据瑞典人高本汉、清末汪荣宝的错误观点建立起来的中国现代音韵学是歪理邪说,其元音高化说并非历史事实,真相其实是元音舌位图顺时针旋转的低化轨迹,并非高化。(如下图) - 请看清楚,方向是顺时针旋转的!而非相反。(依顺时针旋转方向)(国际音标元音也是顺时针旋转。) - 中国汉字读音演化轨迹:u->o->ɔ->ɒ->a->æ->ɛ->e 如: 1、我(ngu->ngo->nga(->a)->ngai)(刚才看到瑞金话的第一人称“我”是ŋiɛ,竟然演化到ɛ位了。) - 一、吴越语(10分) 嘉定ŋu13(10)、上海ŋu53(10)、北山ŋu243(10)、船寮ŋu453(10)、南田ŋu14(10)等,50/5,平均分10分。 - 二、两广白话(8.4分) 高明(明城)ŋo33(8)、北海(廉州镇)ŋo35(8)、融水(县城)(土拐话)ŋu45(10)、德庆ŋo13(8)、贵港(南江)ŋo23(8)等,42/5,平均分8.4分。 (融水县城土拐话竟然保留了u韵,仅有的一个上古u韵,真的稀罕难得啊!英德ŋᵘɔ24,可以看到英德等地从ŋu低化音变为ŋɔ的时候,中间的小u表示残留,还未丢干净,上古音变痕迹还隐约可见。)(小鏡未记录土拐话u韵。) - 2、家(gu->go->ga->jia) - 三、闽语(7.3分) 仙游(城关话)kɒ54(7.5分)、松溪kɒ31(7.5分)、明溪(城关话)ko33(8分)、三明(三元话)kɒ553(7.5分)、将乐(城关话)ka55(6分)等,36.5,平均分7.3分。 (“家”字在闽语中已经低化到ɛ、e!) - 四、湘语(5.8分) 长沙ka33(6分)、双峰ko55(8分)、全州(县城) tɕia33(5分)、灌阳(文市)tsia22(5分)、永州tɕia13(5分),29/5,平均分5.8分。 - 3、华(hu->ho->ha->hua->hue)(闽语有读音e) - 一、吴越语(10分) 无锡ɦu223(10)、常熟ɦu233(10)、北山ɦu31(10)、南田ɦu31(10)、瑞安ɦu31(10),50/5,平均分10分。 - 二、两广白话(6.2分) 信都(铺门)fɔ44(6.5分)、贵港(南江)uɔ44(6.5分)、浦北(县城)fa55(5分)、珠海斗门uɒ22(6.5分)、郁林兴业石南镇uɔ232(6.5分),31/5,平均分6.2分。 - 三、闽语(7.6分) (小镜:福安ho2(8分)、南平顺昌双溪镇ho11(8分)、三明梅列ho51(8分)、三明明溪雪峰镇fo31(7分)、宁德蕉城蕉北街道xuo11(7分),38/5,平均分7.6分。) —————— 参考资料: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fzhuanlan.zhihu.com%2Fp%2F701201982%3Futm_psn%3D1827832987410128896&urlrefer=3aa2a5cd5cfbbdd71df65396a3389d82 【正式版】上古无a音,高本汉、汪荣宝向隅而泣!(上篇) - http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fzhuanlan.zhihu.com%2Fp%2F702963253%3Futm_psn%3D1827833274547982339&urlrefer=56ff189d8ef5cdb1952144c804c67658 【正式版】明末顧炎武《音学五书古音表》:上古无a音(下篇)
打擂台:你只要举出一个a音字,本人都能还原为非a的诗经上古音 一、依据中国传统音韵学观点,主要是明朝陈第的《毛诗古音考》,(毛诗即诗经。记住:上古诗经一定是押韵的!不押韵肯定不对。)以及明末顾炎武的《音学五书.古音表》; 二、参考中国古代各类韵书; - 近代(民国时期)依据瑞典人高本汉、清末汪荣宝的错误观点建立起来的中国现代音韵学是歪理邪说,其元音高化说并非历史事实,真相其实是元音舌位图顺时针旋转的低化轨迹,并非高化。(如下图) - 请看清楚,方向是顺时针旋转的!而非相反。(依顺时针旋转方向)(国际音标元音也是顺时针旋转。) - 中国汉字读音演化轨迹:u->o->ɔ->ɒ->a->æ->ɛ->e 如: 1、我(ngu->ngo->nga(->a)->ngai)(刚才看到瑞金话的第一人称“我”是ŋiɛ,竟然演化到ɛ位了。) - 一、吴越语(10分) 嘉定ŋu13(10)、上海ŋu53(10)、北山ŋu243(10)、船寮ŋu453(10)、南田ŋu14(10)等,50/5,平均分10分。 - 二、两广白话(8.4分) 高明(明城)ŋo33(8)、北海(廉州镇)ŋo35(8)、融水(县城)(土拐话)ŋu45(10)、德庆ŋo13(8)、贵港(南江)ŋo23(8)等,42/5,平均分8.4分。 (融水县城土拐话竟然保留了u韵,仅有的一个上古u韵,真的稀罕难得啊!英德ŋᵘɔ24,可以看到英德等地从ŋu低化音变为ŋɔ的时候,中间的小u表示残留,还未丢干净,上古音变痕迹还隐约可见。)(小鏡未记录土拐话u韵。) - 2、家(gu->go->ga->jia) - 三、闽语(7.3分) 仙游(城关话)kɒ54(7.5分)、松溪kɒ31(7.5分)、明溪(城关话)ko33(8分)、三明(三元话)kɒ553(7.5分)、将乐(城关话)ka55(6分)等,36.5,平均分7.3分。 (“家”字在闽语中已经低化到ɛ、e!) - 四、湘语(5.8分) 长沙ka33(6分)、双峰ko55(8分)、全州(县城) tɕia33(5分)、灌阳(文市)tsia22(5分)、永州tɕia13(5分),29/5,平均分5.8分。 - 3、华(hu->ho->ha->hua->hue)(闽语有读音e) - 一、吴越语(10分) 无锡ɦu223(10)、常熟ɦu233(10)、北山ɦu31(10)、南田ɦu31(10)、瑞安ɦu31(10),50/5,平均分10分。 - 二、两广白话(6.2分) 信都(铺门)fɔ44(6.5分)、贵港(南江)uɔ44(6.5分)、浦北(县城)fa55(5分)、珠海斗门uɒ22(6.5分)、郁林兴业石南镇uɔ232(6.5分),31/5,平均分6.2分。 - 三、闽语(7.6分) (小镜:福安ho2(8分)、南平顺昌双溪镇ho11(8分)、三明梅列ho51(8分)、三明明溪雪峰镇fo31(7分)、宁德蕉城蕉北街道xuo11(7分),38/5,平均分7.6分。)
打擂台:你只要举出一个a音字,本人都能还原为非a的诗经上古音 一、依据中国传统音韵学观点,主要是明朝陈第的《毛诗古音考》,(毛诗即诗经。记住:上古诗经一定是押韵的!不押韵肯定不对。)以及明末顾炎武的《音学五书.古音表》; 二、参考中国古代各类韵书; - 近代(民国时期)依据瑞典人高本汉、清末汪荣宝的错误观点建立起来的中国现代音韵学是歪理邪说,其元音高化说并非历史事实,真相其实是元音舌位图顺时针旋转的低化轨迹,并非高化。(如下图) - 请看清楚,方向是顺时针旋转的!而非相反。(依顺时针旋转方向)(国际音标元音也是顺时针旋转。) - 中国汉字读音演化轨迹:u->o->ɔ->ɒ->a->æ->ɛ->e 如: 1、我(ngu->ngo->nga(->a)->ngai)(刚才看到瑞金话的第一人称“我”是ŋiɛ,竟然演化到ɛ位了。) - 一、吴越语(10分) 嘉定ŋu13(10)、上海ŋu53(10)、北山ŋu243(10)、船寮ŋu453(10)、南田ŋu14(10)等,50/5,平均分10分。 - 二、两广白话(8.4分) 高明(明城)ŋo33(8)、北海(廉州镇)ŋo35(8)、融水(县城)(土拐话)ŋu45(10)、德庆ŋo13(8)、贵港(南江)ŋo23(8)等,42/5,平均分8.4分。 (融水县城土拐话竟然保留了u韵,仅有的一个上古u韵,真的稀罕难得啊!英德ŋᵘɔ24,可以看到英德等地从ŋu低化音变为ŋɔ的时候,中间的小u表示残留,还未丢干净,上古音变痕迹还隐约可见。)(小鏡未记录土拐话u韵。) - 2、家(gu->go->ga->jia) - 三、闽语(7.3分) 仙游(城关话)kɒ54(7.5分)、松溪kɒ31(7.5分)、明溪(城关话)ko33(8分)、三明(三元话)kɒ553(7.5分)、将乐(城关话)ka55(6分)等,36.5,平均分7.3分。 (“家”字在闽语中已经低化到ɛ、e!) - 四、湘语(5.8分) 长沙ka33(6分)、双峰ko55(8分)、全州(县城) tɕia33(5分)、灌阳(文市)tsia22(5分)、永州tɕia13(5分),29/5,平均分5.8分。 - 3、华(hu->ho->ha->hua->hue)(闽语有读音e) - 一、吴越语(10分) 无锡ɦu223(10)、常熟ɦu233(10)、北山ɦu31(10)、南田ɦu31(10)、瑞安ɦu31(10),50/5,平均分10分。 - 二、两广白话(6.2分) 信都(铺门)fɔ44(6.5分)、贵港(南江)uɔ44(6.5分)、浦北(县城)fa55(5分)、珠海斗门uɒ22(6.5分)、郁林兴业石南镇uɔ232(6.5分),31/5,平均分6.2分。 - 三、闽语(7.6分) (小镜:福安ho2(8分)、南平顺昌双溪镇ho11(8分)、三明梅列ho51(8分)、三明明溪雪峰镇fo31(7分)、宁德蕉城蕉北街道xuo11(7分),38/5,平均分7.6分。)
石破天惊!原来北方俺(ŋan)跟南方客家𠊎(ŋai)是兄弟? “咸”读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) 请参阅下帖: https://tieba.baidu.com/p/10302217646 “咸”字古音考(经常看到讨论ha(表示“全部”“都”)的本字 - 补充:刚才看到有人说江淮官话中有hai音!说明中古时期ha演化的方向有两个,一个为han,另一个是hai。 (在唐朝、吐蕃会盟碑上,“大”有da的读音,还有一个ai的读音,说明中古时期的a一方面演化为ai复韵母,还有另一个演化方向就是an复韵母。) - 还记得我写过一篇文章叫做“鞋”的读音吧。鞋的古音是hai,更早则是ha,这个就是a演化出ai,而“咸”由ha演化出han,所以还是可以证明中古音a演化的路线有两条:一个是ai,如大(da)读dai,鞋(ha)读hai,街(ga)读gai,我(赣语nga)读ngai(客家话)等等都是;另一个读an,如咸(ha)读han等等。(淮官中咸(ha)读作hai。)(粤语中有m韵尾,跟n性质差不多。) - “咸”字读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) “街”字读音演化轨迹图:go->ga->gai->gæ->gɜ->ge->jie(注:上古的g是浊辅音) “鞋”字读音演化轨迹图:ho->ha->hai->xie (注:上古的h是浊辅音) - 分析对比上面三字历史演化轨迹,可以发现在隋唐中古音的时候,单元音a开始裂变形成复韵母ai、an,也就是说其演化路线有两条,并非一条!对吧?这容易理解。 - 那么我们再看汉语中第一人称代词“我”字的演化轨迹:ŋu->ŋo(ŋou)->ŋα->ŋαi(客家话)->uo(普通话wo),当从ŋα->ŋαi的时候,这是在客家话中的演化,客家话第一人称代词就读ŋαi,汉字作“𠊎”(ŋai),这我们都知道,但我们可曾知道其实它还有另外一个演化路线,也就是俺(ŋan)呢?是不是没想到?真的没想到啊!没想到!竟然如此,竟然如此。 - 原来在唐宋时候,彼时元音o已低化为a,再继续演化的时候,单元音a(韵母)演化(裂化)为复韵母ai,这就是客家话的“𠊎”(ŋai),然后随着客家人南下逃难带到了南方闽粤之地,而在北方地区则演化为俺(ŋan),丢掉疑母(声母)就变成了an,原来是这样,所以这两个音其实都是由ŋα演化出来的。 - 但是哪个音更早一点?我认为是“𠊎”(ŋai),毕竟823年唐蕃会盟碑上,已经记载有a与ai两个音,彼时应该an还未出现,所以认为ai韵母会比an韵母更早一些。 - —————————— - 此则可以证明a音比ai音更古老!是由单韵母a演化出复韵母ai(及an),而非相反!现代音韵学的许多观点都是极其错误的。
石破天惊!原来北方俺(ŋan)跟南方客家𠊎(ŋai)是兄弟? “咸”读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) 请参阅下帖: https://tieba.baidu.com/p/10302217646 “咸”字古音考(经常看到讨论ha(表示“全部”“都”)的本字 - 补充:刚才看到有人说江淮官话中有hai音!说明中古时期ha演化的方向有两个,一个为han,另一个是hai。 (在唐朝、吐蕃会盟碑上,“大”有da的读音,还有一个ai的读音,说明中古时期的a一方面演化为ai复韵母,还有另一个演化方向就是an复韵母。) - 还记得我写过一篇文章叫做“鞋”的读音吧。鞋的古音是hai,更早则是ha,这个就是a演化出ai,而“咸”由ha演化出han,所以还是可以证明中古音a演化的路线有两条:一个是ai,如大(da)读dai,鞋(ha)读hai,街(ga)读gai,我(赣语nga)读ngai(客家话)等等都是;另一个读an,如咸(ha)读han等等。(淮官中咸(ha)读作hai。)(粤语中有m韵尾,跟n性质差不多。) - “咸”字读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) “街”字读音演化轨迹图:go->ga->gai->gæ->gɜ->ge->jie(注:上古的g是浊辅音) “鞋”字读音演化轨迹图:ho->ha->hai->xie (注:上古的h是浊辅音) - 分析对比上面三字历史演化轨迹,可以发现在隋唐中古音的时候,单元音a开始裂变形成复韵母ai、an,也就是说其演化路线有两条,并非一条!对吧?这容易理解。 - 那么我们再看汉语中第一人称代词“我”字的演化轨迹:ŋu->ŋo(ŋou)->ŋα->ŋαi(客家话)->uo(普通话wo),当从ŋα->ŋαi的时候,这是在客家话中的演化,客家话第一人称代词就读ŋαi,汉字作“𠊎”(ŋai),这我们都知道,但我们可曾知道其实它还有另外一个演化路线,也就是俺(ŋan)呢?是不是没想到?真的没想到啊!没想到!竟然如此,竟然如此。 - 原来在唐宋时候,彼时元音o已低化为a,再继续演化的时候,单元音a(韵母)演化(裂化)为复韵母ai,这就是客家话的“𠊎”(ŋai),然后随着客家人南下逃难带到了南方闽粤之地,而在北方地区则演化为俺(ŋan),丢掉疑母(声母)就变成了an,原来是这样,所以这两个音其实都是由ŋα演化出来的。 - 但是哪个音更早一点?我认为是“𠊎”(ŋai),毕竟823年唐蕃会盟碑上,已经记载有a与ai两个音,彼时应该an还未出现,所以认为ai韵母会比an韵母更早一些。 - —————————— - 此则可以证明a音比ai音更古老!是由单韵母a演化出复韵母ai(及an),而非相反!现代音韵学的许多观点都是极其错误的。
石破天惊!原来北方俺(ŋan)跟南方客家𠊎(ŋai)是兄弟? “咸”读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) 请参阅下帖: https://tieba.baidu.com/p/10302217646 “咸”字古音考(经常看到讨论ha(表示“全部”“都”)的本字 - 补充:刚才看到有人说江淮官话中有hai音!说明中古时期ha演化的方向有两个,一个为han,另一个是hai。 (在唐朝、吐蕃会盟碑上,“大”有da的读音,还有一个ai的读音,说明中古时期的a一方面演化为ai复韵母,还有另一个演化方向就是an复韵母。) - 还记得我写过一篇文章叫做“鞋”的读音吧。鞋的古音是hai,更早则是ha,这个就是a演化出ai,而“咸”由ha演化出han,所以还是可以证明中古音a演化的路线有两条:一个是ai,如大(da)读dai,鞋(ha)读hai,街(ga)读gai,我(赣语nga)读ngai(客家话)等等都是;另一个读an,如咸(ha)读han等等。(淮官中咸(ha)读作hai。)(粤语中有m韵尾,跟n性质差不多。) - “咸”字读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) “街”字读音演化轨迹图:go->ga->gai->gæ->gɜ->ge->jie(注:上古的g是浊辅音) “鞋”字读音演化轨迹图:ho->ha->hai->xie (注:上古的h是浊辅音) - 分析对比上面三字历史演化轨迹,可以发现在隋唐中古音的时候,单元音a开始裂变形成复韵母ai、an,也就是说其演化路线有两条,并非一条!对吧?这容易理解。 - 那么我们再看汉语中第一人称代词“我”字的演化轨迹:ŋu->ŋo(ŋou)->ŋα->ŋαi(客家话)->uo(普通话wo),当从ŋα->ŋαi的时候,这是在客家话中的演化,客家话第一人称代词就读ŋαi,汉字作“𠊎”(ŋai),这我们都知道,但我们可曾知道其实它还有另外一个演化路线,也就是俺(ŋan)呢?是不是没想到?真的没想到啊!没想到!竟然如此,竟然如此。 - 原来在唐宋时候,彼时元音o已低化为a,再继续演化的时候,单元音a(韵母)演化(裂化)为复韵母ai,这就是客家话的“𠊎”(ŋai),然后随着客家人南下逃难带到了南方闽粤之地,而在北方地区则演化为俺(ŋan),丢掉疑母(声母)就变成了an,原来是这样,所以这两个音其实都是由ŋα演化出来的。 - 但是哪个音更早一点?我认为是“𠊎”(ŋai),毕竟823年唐蕃会盟碑上,已经记载有a与ai两个音,彼时应该an还未出现,所以认为ai韵母会比an韵母更早一些。 —————————— 此则可以证明a音比ai音更古老!是由a演化出ai(及an),而非相反!现代音韵学的许多观点都是极其错误的。
石破天惊!原来北方俺(ŋan)跟南方客家𠊎(ŋai)是兄弟? “咸”读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) 请参阅下帖: https://tieba.baidu.com/p/10302217646 “咸”字古音考(经常看到讨论ha(表示“全部”“都”)的本字 - 补充:刚才看到有人说江淮官话中有hai音!说明中古时期ha演化的方向有两个,一个为han,另一个是hai。 (在唐朝、吐蕃会盟碑上,“大”有da的读音,还有一个ai的读音,说明中古时期的a一方面演化为ai复韵母,还有另一个演化方向就是an复韵母。) - 还记得我写过一篇文章叫做“鞋”的读音吧。鞋的古音是hai,更早则是ha,这个就是a演化出ai,而“咸”由ha演化出han,所以还是可以证明中古音a演化的路线有两条:一个是ai,如大(da)读dai,鞋(ha)读hai,街(ga)读gai,我(赣语nga)读ngai(客家话)等等都是;另一个读an,如咸(ha)读han等等。(淮官中咸(ha)读作hai。)(粤语中有m韵尾,跟n性质差不多。) - “咸”字读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) “街”字读音演化轨迹图:go->ga->gai->gæ->gɜ->ge->jie(注:上古的g是浊辅音) “鞋”字读音演化轨迹图:ho->ha->hai->xie (注:上古的h是浊辅音) - 分析对比上面三字历史演化轨迹,可以发现在隋唐中古音的时候,单元音a开始裂变形成复韵母ai、an,也就是说其演化路线有两条,并非一条!对吧?这容易理解。 - 那么我们再看汉语中第一人称代词“我”字的演化轨迹:ŋu->ŋo(ŋou)->ŋα->ŋαi(客家话)->uo(普通话wo),当从ŋα->ŋαi的时候,这是在客家话中的演化,客家话第一人称代词就读ŋαi,汉字作“𠊎”(ŋai),这我们都知道,但我们可曾知道其实它还有另外一个演化路线,也就是俺(ŋan)呢?是不是没想到?真的没想到啊!没想到!竟然如此,竟然如此。 - 原来在唐宋时候,彼时元音o已低化为a,再继续演化的时候,单元音a(韵母)演化(裂化)为复韵母ai,这就是客家话的“𠊎”(ŋai),然后随着客家人南下逃难带到了南方闽粤之地,而在北方地区则演化为俺(ŋan),丢掉疑母(声母)就变成了an,原来是这样,所以这两个音其实都是由ŋα演化出来的。 - 但是哪个音更早一点?我认为是“𠊎”(ŋai),毕竟823年唐蕃会盟碑上,已经记载有a与ai两个音,彼时应该an还未出现,所以认为ai韵母会比an韵母更早一些。 —————————— 此则可以证明a音比ai音更古老!是由a演化出ai(及an),而非相反!现代音韵学的许多观点都是极其错误的。
石破天惊!原来北方俺(ŋan)跟南方客家𠊎(ŋai)是兄弟? “咸”读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) 请参阅下帖: https://tieba.baidu.com/p/10302217646 “咸”字古音考(经常看到讨论ha(表示“全部”“都”)的本字 - 补充:刚才看到有人说江淮官话中有hai音!说明中古时期ha演化的方向有两个,一个为han,另一个是hai。 (在唐朝、吐蕃会盟碑上,“大”有da的读音,还有一个ai的读音,说明中古时期的a一方面演化为ai复韵母,还有另一个演化方向就是an复韵母。) - 还记得我写过一篇文章叫做“鞋”的读音吧。鞋的古音是hai,更早则是ha,这个就是a演化出ai,而“咸”由ha演化出han,所以还是可以证明中古音a演化的路线有两条:一个是ai,如大(da)读dai,鞋(ha)读hai,街(ga)读gai,我(赣语nga)读ngai(客家话)等等都是;另一个读an,如咸(ha)读han等等。(淮官中咸(ha)读作hai。)(粤语中有m韵尾,跟n性质差不多。) - “咸”字读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) “街”字读音演化轨迹图:go->ga->gai->gæ->gɜ->ge->jie(注:上古的g是浊辅音) “鞋”字读音演化轨迹图:ho->ha->hai->xie (注:上古的h是浊辅音) - 分析对比上面三字历史演化轨迹,可以发现在隋唐中古音的时候,单元音a开始裂变形成复韵母ai、an,也就是说其演化路线有两条,并非一条!对吧?这容易理解。 - 那么我们再看汉语中第一人称代词“我”字的演化轨迹:ŋu->ŋo(ŋou)->ŋα->ŋαi(客家话)->uo(普通话wo),当从ŋα->ŋαi的时候,这是在客家话中的演化,客家话第一人称代词就读ŋαi,汉字作“𠊎”(ŋai),这我们都知道,但我们可曾知道其实它还有另外一个演化路线,也就是俺(ŋan)呢?是不是没想到?真的没想到啊!没想到!竟然如此,竟然如此。 - 原来在唐宋时候,彼时元音o已低化为a,再继续演化的时候,单元音a(韵母)演化(裂化)为复韵母ai,这就是客家话的“𠊎”(ŋai),然后随着客家人南下逃难带到了南方闽粤之地,而在北方地区则演化为俺(ŋan),丢掉疑母(声母)就变成了an,原来是这样,所以这两个音其实都是由ŋα演化出来的。 - 但是哪个音更早一点?我认为是“𠊎”(ŋai),毕竟823年唐蕃会盟碑上,已经记载有a与ai两个音,彼时应该an还未出现,所以认为ai韵母会比an韵母更早一些。
石破天惊!原来北方俺(ŋan)跟南方客家𠊎(ŋai)是兄弟? “咸”读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) 请参阅下帖: https://tieba.baidu.com/p/10302217646 “咸”字古音考(经常看到讨论ha(表示“全部”“都”)的本字 - 补充:刚才看到有人说江淮官话中有hai音!说明中古时期ha演化的方向有两个,一个为han,另一个是hai。 (在唐朝、吐蕃会盟碑上,“大”有da的读音,还有一个ai的读音,说明中古时期的a一方面演化为ai复韵母,还有另一个演化方向就是an复韵母。) - 还记得我写过一篇文章叫做“鞋”的读音吧。鞋的古音是hai,更早则是ha,这个就是a演化出ai,而“咸”由ha演化出han,所以还是可以证明中古音a演化的路线有两条:一个是ai,如大(da)读dai,鞋(ha)读hai,街(ga)读gai,我(赣语nga)读ngai(客家话)等等都是;另一个读an,如咸(ha)读han等等。(淮官中咸(ha)读作hai。)(粤语中有m韵尾,跟n性质差不多。) - “咸”字读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) “街”字读音演化轨迹图:go->ga->gai->gæ->gɜ->ge->jie(注:上古的g是浊辅音) “鞋”字读音演化轨迹图:ho->ha->hai->xie (注:上古的h是浊辅音) - 分析对比上面三字历史演化轨迹,可以发现在隋唐中古音的时候,单元音a开始裂变形成复韵母ai、an,也就是说其演化路线有两条,并非一条!对吧?这容易理解。 - 那么我们再看汉语中第一人称代词“我”字的演化轨迹:ŋu->ŋo(ŋou)->ŋα->ŋαi(客家话)->uo(普通话wo),当从ŋα->ŋαi的时候,这是在客家话中的演化,客家话第一人称代词就读ŋαi,汉字作“𠊎”(ŋai),这我们都知道,但我们可曾知道其实它还有另外一个演化路线,也就是俺(ŋan)呢?是不是没想到?真的没想到啊!没想到!竟然如此,竟然如此。原来在唐宋时候,彼时元音o已低化为a,再继续演化的时候,单元音a(韵母)演化(裂化)为复韵母ai,这就是客家话的“𠊎”(ŋai),然后随着客家人南下逃难带到了南方闽粤之地,而在北方地区则演化为俺(ŋan),丢掉肄母(声母)就变成了an,原来是这样,所以这两个音其实都是由ŋα演化出来的。 - 但是哪个音更早一点?我认为是“𠊎”(ŋai),毕竟823年唐蕃会盟碑上,已经记载有a与ai两个音,彼时应该an还未出现,所以认为ai韵母会比an韵母更早一些。
浅论粤语形成的三个层次(一家之言,仅供参考!) 一、先秦古粤语(定下今天粤语的基调)(北方移民南方大体上有西、中、东三线。西线(蓝色箭头)为楚人南下路线,时间在先秦时期;中线(绿色箭头)为客家人南下路线,时间大致在唐宋时期;东线(红色箭头)为北方人移民江东。) - 古粤语的形成,我想直接借用中山大学李新魁教授的观点。李教授为广东籍,我认为本省籍起码要比外省籍更懂得多些,也更有说服力。 - 《李新魁:论广州方言形成的历史过程》(摘录) - 促成广州方言的出现和形成,首要的不是秦时大规模移民,而是楚方言流传、扩展的结果。 - 公元前704年以后,楚国的势力不断向东南扩展,它吞并了南方四十五个诸侯国,向东占有了吴越之地,并且开展了与南越的交通和贸易。楚成王时,当时称为南海的广东各族居民,也臣服于楚。至公元前401年,楚悼王进而派吴起率兵平定了百越。可见,在秦始皇派兵入越之前,楚国经已与广东发生长期的、大量的交往,特别是吴起平越之役,又迁移了许多楚人来到广东。 - 在战国时代,广州地区就已接受了楚人的影响,承受了楚国的语言和文化。到公元前223年,秦灭楚时,又有一部分楚国人逃跑到广东的北部和广西等地,楚国的影响更进一步加强了。 - 楚方言在战国时已是一支相当重要的汉语方言。随着楚人的进入广东,也就发生了楚方言与壮语等的交融过程,这样,南来的楚人便成了汉语最早的传播者。 - 因此,广州方言的出现,应该说首先是来自楚方言的传播和分化。在现代的广州话中,仍保留了许多先秦时代流传下来的楚方言的词语,就是这种历史渊源的反映。 - 总之,最早的广州话的来源,不是从中原汉语通过大规模的移民运动一下子直接“移植”而来,而是经过楚方言为媒介缓慢地推进,与当地的民族语言——古越语等融合而成。这种情况,与客家话的“集团性”方言的发展过程是不相同的。 - 李新魁《广东的方言》一书,认为楚人南迁形成了粤语。楚语+南越土著方言=两广白话广州越秀公园石牌“古之楚庭”。(广州即是楚庭,历史上称为番禺或古南海。)。 - 在秦朝派军队攻打岭南的时候,两广人已经在讲古粤语了。(秦朝50万军队言过其实,想想后勤粮草补给就不可能,5万人不一定有。) - 二、唐宋中古粤语 唐宋时期大量北方中原难民南下逃难,对形成于先秦时期的古粤语造成了重大影响,今天粤语的读音大多是隋唐中古音可以说明一切。(差不多在同一时期,中原人从中线南下,到达广东梅州、福建龙岩一带,走得近的留在赣南山区,形成了今天的客家人与客家话。) - 三、明清近古粤语 应该说唐宋时期的粤语几乎定型,明清时期包括满人甚至外国人的到来有影响,但是影响不大。
上江官话、中江官话、下江官话属于南方语言区而非北方 语言是一种文化现象,中国地理上以秦岭——淮河一线分南北。上江官话(巴蜀官话)、中江官话(黄孝楚语)、下江官话(淮官)属于南方语言。 - “橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。叶徒相似,其实味不同。”(《晏子春秋》) - 中国传统的地理南北分界线是以秦岭——淮河一线分南北。(当然江淮地区北方的中原官话已经越过了淮河一线,正向淮河以南侵蚀。) - 长江流域属于南方,不是北方,语言文化当然也属于南方!一个再简单不过的道理,语言是一种文化现象,长江流域属于南方,吃米饭炒菜,过年不吃饺子,(我们黄冈以前根本就没有北方的饺子!)豆腐脑是甜的不同于北方的甜的,过小年是腊月廿四不同于北方的二十三等等,等等。 - (近代(民国时期)基于瑞典人高本汉、清末汪荣宝错误观点建立起来的中国现代音韵学是歪理邪说,是与中国传统音韵学相违背的,颠倒了中国的音韵传承! - 民国未对满清遗老遗少进行清算,反而沆瀣一气,49年之后同样未对他们进行清算。今日之种种乱象,多与此相关。) - 现在网上狠批满清误我华夏三百年! - 近几十年来将长江流域的巴蜀官话、黄孝楚语、淮官划到北方官话是极其错误的!不过是为了壮大北方胡语的势力范围虚张声势罢了! - (北方人津津乐道的长江流域官话划为北方官话,这样北方官话的势力范围就会变得非常大,这其实是非常荒唐的!长江流域属于南方,历史文化当然算南方而不是北方,民国时期的江淮官话还算作南方官话。(49年后的划分有严重问题!))
西南官话重新划分之我见 《西南官话重新划分之我见》 - 先简单立个框架。 - 基于以下两条历史事实: 1、早期的西南官话包括黄孝楚语; 2、恢复西南官话旧称湖广官话。 - 西南官话区重新划分之我见: 一、湖广(湖北、湖南)及老四川(四川、重庆) 依历史时间先后:1、鄂东地区黄孝楚语;2、湖北、湖南地区湖广官话;3、四川、重庆地区巴蜀官话 二、云贵及缅北 云南、贵州、缅北地区明朝官话 三、500年前的明朝官话是南京官话,(1、后世的南京因为大量江北移民涌入的缘故,今天的南京话已非明朝官话,实为淮官;2、明朝时期北京话早已变异,并非明朝官话。)大西南地区早先为少数民族聚居区,汉人少,明朝驻军及随军家属带去了明朝官话。但从今天的桂柳官话、赣州市区话及云贵缅北地区方言分析,发现明朝官话来源复杂,发现竟然还有明显的大西北口音及长相人群,说明当年的明朝官话象今天的普通话一样,是明朝在全国推行的结果。 - 有明朝史籍可证,鄂东黄冈移民南京,影响了明朝官话,如影母重读为ng即是受鄂东楚语影响导致的结果。 那么有没有可能,当年朱元璋推行的明朝官其实是鄂东黄孝楚语,并非500年前的南京话?我们看朱元璋的态度,明显认为江左地区受吴语影响他认为音不正。 (据民国赵元任所说的南京型平翘,跟黄冈话大体上一致。就算分析今天的南京话,还有许多说法跟黄冈话一样。仅供参考!) - 结论:西南官话的提法极不科学,且人为割断历史纽带联系,黄孝楚语划到淮官更是东扯西拉没有逻辑。正确的划分应为:应将黄孝楚语、湖广官话、巴蜀官话归一大类,再将云贵缅北的明朝官话归一大类。(如果能够证明明朝官话就是明朝的鄂东楚语,那么只归为一类即可。) - 补充:东黄孝讲后楚语,湖北湖南讲湖广官话(楚语受历史上北方移民影响形成),四川重庆讲巴蜀官话(主体清初鄂东移民与湖广移民,包括其它地区移民) 陕南秦岭地区也是清初鄂东移民,(比巴蜀移民稍晚。)今天还讲地道的黄冈话。 - 云贵缅北讲明朝官话(明朝移民) - ***************分割线******************** - 长江流域的上江官话、中江官话、下江官话属于南方官话,不同于异化的北方官话,只能证明南方方言包括粤语,而不是相反。 - 北方人津津乐道的长江流域官话划为北方官话,这样北方官话的势力范围就会变得非常大,这其实是非常荒唐的!长江流域属于南方,历史文化当然算南方而不是北方,民国时期的江淮官话还算作南方官话。(建国后的划分有严重问题!) - 一个再简单不过的道理,语言是一种文化现象,长江流域属于南方,吃米饭炒菜,过年不吃饺子,(我们黄冈以前根本就没有北方的饺子!)豆腐脑是甜的不同于北方的甜的,过小年是腊月廿四不同于北方的二十三等等,等等。 - 长江流域属于南方文化,其方言当然也是属于南方的。
西南官话重新划分之我见 先简单立个框架。 - 基于以下两条历史事实: 1、早期的西南官话包括黄孝楚语; 2、恢复西南官话旧称湖广官话。 - 西南官话区重新划分之我见: 一、湖广(湖北、湖南)及老四川(四川、重庆) 依历史时间先后:1、鄂东地区黄孝楚语;2、湖北、湖南地区湖广官话;3、四川、重庆地区巴蜀官话 二、云贵及缅北 云南、贵州、缅北地区明朝官话 三、500年前的明朝官话是南京官话,(1、后世的南京因为大量江北移民涌入的缘故,今天的南京话已非明朝官话,实为淮官;2、明朝时期北京话早已变异,并非明朝官话。)大西南地区早先为少数民族聚居区,汉人少,明朝驻军及随军家属带去了明朝官话。但从今天的桂柳官话、赣州市区话及云贵缅北地区方言分析,发现明朝官话来源复杂,发现竟然还有明显的大西北口音及长相人群,说明当年的明朝官话象今天的普通话一样,是明朝在全国推行的结果。 - 有明朝史籍可证,鄂东黄冈移民南京,影响了明朝官话,如影母重读为ng即是受鄂东楚语影响导致的结果。 那么有没有可能,当年朱元璋推行的明朝官其实是鄂东黄孝楚语,并非500年前的南京话?我们看朱元璋的态度,明显认为江左地区受吴语影响他认为音不正。 (据民国赵元任所说的南京型平翘,跟黄冈话大体上一致。就算分析今天的南京话,还有许多说法跟黄冈话一样。仅供参考!) - 结论:西南官话的提法极不科学,且人为割断历史纽带联系,黄孝楚语划到淮官更是东扯西拉没有逻辑。正确的划分应为:应将黄孝楚语、湖广官话、巴蜀官话归一大类,再将云贵缅北的明朝官话归一大类。(如果能够证明明朝官话就是明朝的鄂东楚语,那么只归为一类即可。)
“咸”字古音考(经常看到讨论ha(表示“全部”“都”)的本字 由湘语吧一个提问引出的思考。 - 问曰:“请问'ha'意思是'都'或'全',本字是麽头?” - “咸”是正字! - 我们黄冈也说“ha”,意思是"都"或“全部”。 - 咸,普通话读音xian,我们知道jqx声母是很晚的时候才演化出来,对应的古声母分别是gkh。由古声母h演化(腭化)出xi,所以还原“咸”的字音得到han。但汉字读音的演化是复杂的,作为韵母的元音比作为声母的辅音演化快,韵母的变化同时也会伴随声母的演化,虽然声母相对韵母要更稳定一些。所以这个han肯定不是更古老的音,那么古音是什么,应该不是复韵母的an,而是单韵母a,也就是ha。 -- 查“吴语学堂”,果然有ha音,如温州ɦa31、温溪ɦa231等等。( 见上图) - “咸”读ha一般而言是南北朝隋唐中古音,再往前推到两汉上古晚期音为ho,(注意:h在彼时为浊辅音!)如瑞安等地有半低位o的ɦɔ31等。 遍查“吴语学堂”,竟然还保留有一个汤溪的o11,(只是声母已经丢了,变成零声母。)另有两个uo。 - “咸”读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) - (在中国汉字几千年的语音演化轨迹上,单韵母是一定要比复韵母古老的!自己去悟吧。如,“我”,ŋu(吴越语)->ŋo(南方大部)->ŋa赣语(a上饶?)->ŋai(客家话)->ŋiɛ(瑞金) - 补充:刚才看到有人说江淮官话中有hai音!说明中古时期ha演化的方向有两个,一个为han,另一个是hai。 (在唐朝、吐蕃会盟碑上,“大”有da的读音,还有一个ai的读音,说明中古时期的a一方面演化为ai复韵母,还有另一个演化方向就是an复韵母。) - ———————————————— - 南方大部都保留有“咸”的中古音ha,一般写作“哈(ha)”甚至“下(ha)”,但这都是别字并非正字! - (但是在我们黄冈话中炒菜盐放多了就说菜咸(han)了,所以说明ha、han先后两个不同的读音其实是都存在的,只不过用在不同的场合罢了——表示“全部”“都”的时候就说ha,而表示菜炒咸了就说han.) - 正字其实是“咸”,其读音就是ha!并非han、hai,更不是普通话的xian。 - (在最存古的,历史演化层次分明,且完整的吴越语音系中,保留有比南北朝隋唐中古音ha更古老的半低o如ɦɔ,甚至还有半高位的o,了不起!) - (汉字读音音频图上显示,韵母无论其声谱的长度还是高度都是声母的五六倍!这样的结果就会导致语音在历史演化过程中,韵母比声母更容易发生音变。汉字的单字汉字肯定比复体汉字更古老,同样的道理,单韵母一定要比复韵母更古老!) - (南方虽然韵母发生了变化,但好歹声母还是h,而在北方已经腭化为xi了。) - —————————————— - 还记得我写过一篇文章叫做“鞋”的读音吧。鞋的古音是hai,更早则是ha,这个就是a演化出ai,而“咸”由ha演化出han,所以还是可以证明中古音a演化的路线有两条:一个是ai,如大(da)读dai,鞋(ha)读hai,街(ga)读gai,我(赣语nga)读ngai(客家话)等等都是;另一个读an,如咸(ha)读han等等。(淮官中咸(ha)读作hai。)(粤语中有m韵尾,跟n性质差不多。)
“咸”字古音考(经常看到讨论ha(表示“全部”“都”)的本字 由湘语吧一个提问引出的思考。 - 问曰:“请问'ha'意思是'都'或'全',本字是麽头?” - “咸”是正字! - 我们黄冈也说“ha”,意思是"都"或“全部”。 - 咸,普通话读音xian,我们知道jqx声母是很晚的时候才演化出来,对应的古声母分别是gkh。由古声母h演化(腭化)出xi,所以还原“咸”的字音得到han。但汉字读音的演化是复杂的,作为韵母的元音比作为声母的辅音演化快,韵母的变化同时也会伴随声母的演化,虽然声母相对韵母要更稳定一些。所以这个han肯定不是更古老的音,那么古音是什么,应该不是复韵母的an,而是单韵母a,也就是ha。 -- 查“吴语学堂”,果然有ha音,如温州ɦa31、温溪ɦa231等等。( 见上图) - “咸”读ha一般而言是南北朝隋唐中古音,再往前推到两汉上古晚期音为ho,(注意:h在彼时为浊辅音!)如瑞安等地有半低位o的ɦɔ31等。 遍查“吴语学堂”,竟然还保留有一个汤溪的o11,(只是声母已经丢了,变成零声母。)另有两个uo。 - “咸”读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) - (在中国汉字几千年的语音演化轨迹上,单韵母是一定要比复韵母古老的!自己去悟吧。如,“我”,ŋu(吴越语)->ŋo(南方大部)->ŋa赣语(a上饶?)->ŋai(客家话)->ŋiɛ(瑞金) - 补充:刚才看到有人说江淮官话中有hai音!说明中古时期ha演化的方向有两个,一个为han,另一个是hai。 (在唐朝、吐蕃会盟碑上,“大”有da的读音,还有一个ai的读音,说明中古时期的a一方面演化为ai复韵母,还有另一个演化方向就是an复韵母。) - ———————————————— - 南方大部都保留有“咸”的中古音ha,一般写作“哈(ha)”甚至“下(ha)”,但这都是别字并非正字! - (但是在我们黄冈话中炒菜盐放多了就说菜咸(han)了,所以说明ha、han先后两个不同的读音其实是都存在的,只不过用在不同的场合罢了——表示“全部”“都”的时候就说ha,而表示菜炒咸了就说han.) - 正字其实是“咸”,其读音就是ha!并非han、hai,更不是普通话的xian。 - (在最存古的,历史演化层次分明,且完整的吴越语音系中,保留有比南北朝隋唐中古音ha更古老的半低o如ɦɔ,甚至还有半高位的o,了不起!) - (敲黑板! 汉字读音音频图上显示,韵母无论其声谱的长度还是高度都是声母的五六倍!这样的结果就会导致语音在历史演化过程中,韵母比声母更容易发生音变。汉字的单字汉字肯定比复体汉字更古老,同样的道理,单韵母一定要比复韵母更古老!) - (南方虽然韵母发生了变化,但好歹声母还是h,而在北方已经腭化为xi了。)
“咸”字古音考(经常看到讨论ha(表示“全部”“都”)的本字 由湘语吧一个提问引出的思考。 - 问曰:“请问'ha'意思是'都'或'全',本字是麽头?” - “咸”是正字! - 我们黄冈也说“ha”,意思是"都"或“全部”。 - 咸,普通话读音xian,我们知道jqx声母是很晚的时候才演化出来,对应的古声母分别是gkh。由古声母h演化(腭化)出xi,所以还原“咸”的字音得到han。但汉字读音的演化是复杂的,作为韵母的元音比作为声母的辅音演化快,韵母的变化同时也会伴随声母的演化,虽然声母相对韵母要更稳定一些。所以这个han肯定不是更古老的音,那么古音是什么,应该不是复韵母的an,而是单韵母a,也就是ha。 -- 查“吴语学堂”,果然有ha音,如温州ɦa31、温溪ɦa231等等。( 见上图) - “咸”读ha一般而言是南北朝隋唐中古音,再往前推到两汉上古晚期音为ho,(注意:h在彼时为浊辅音!)如瑞安等地有半低位o的ɦɔ31等。 遍查“吴语学堂”,竟然还保留有一个汤溪的o11,(只是声母已经丢了,变成零声母。)另有两个uo。 - “咸”读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) - (在中国汉字几千年的语音演化轨迹上,单韵母是一定要比复韵母古老的!自己去悟吧。如,“我”,ŋu(吴越语)->ŋo(南方大部)->ŋa赣语(a上饶?)->ŋai(客家话)->ŋiɛ(瑞金) - 补充:刚才看到有人说江淮官话中有hai音!说明中古时期ha演化的方向有两个,一个为han,另一个是hai。 (在唐朝、吐蕃会盟碑上,“大”有da的读音,还有一个ai的读音,说明中古时期的a一方面演化为ai复韵母,还有另一个演化方向就是an复韵母。) - ———————————————— - 南方大部都保留有“咸”的中古音ha,一般写作“哈(ha)”甚至“下(ha)”,但这都是别字并非正字! - (但是在我们黄冈话中炒菜盐放多了就说菜咸(han)了,所以说明ha、han先后两个不同的读音其实是都存在的,只不过用在不同的场合罢了——表示“全部”“都”的时候就说ha,而表示菜炒咸了就说han.) - 正字其实是“咸”,其读音就是ha!并非han、hai,更不是普通话的xian。 - (在最存古的,历史演化层次分明,且完整的吴越语音系中,保留有比南北朝隋唐中古音ha更古老的半低o如ɦɔ,甚至还有半高位的o,了不起!) - (汉字读音音频图上显示,韵母无论其声谱的长度还是高度都是声母的五六倍!这样的结果就会导致语音在历史演化过程中,韵母比声母更容易发生音变。汉字的单字汉字肯定比复体汉字更古老,同样的道理,单韵母一定要比复韵母更古老!) - (南方虽然韵母发生了变化,但好歹声母还是h,而在北方已经腭化为xi了。)
“咸”字古音考(经常看到讨论ha(表示“全部”“都”)的本字 由湘语吧一个提问引出的思考。 - 问曰:“请问'ha'意思是'都'或'全',本字是麽头?” - “咸”是正字! - 我们黄冈也说“ha”,意思是"都"或“全部”。 - 咸,普通话读音xian,我们知道jqx声母是很晚的时候才演化出来,对应的古声母分别是gkh。由古声母h演化(腭化)出xi,所以还原“咸”的字音得到han。但汉字读音的演化是复杂的,作为韵母的元音比作为声母的辅音演化快,韵母的变化同时也会伴随声母的演化,虽然声母相对韵母要更稳定一些。所以这个han肯定不是更古老的音,那么古音是什么,应该不是复韵母的an,而是单韵母a,也就是ha。 -- 查“吴语学堂”,果然有ha音,如温州ɦa31、温溪ɦa231等等。( 见上图) - “咸”读ha一般而言是南北朝隋唐中古音,再往前推到两汉上古晚期音为ho,(注意:h在彼时为浊辅音!)如瑞安等地有半低位o的ɦɔ31等。 遍查“吴语学堂”,竟然还保留有一个汤溪的o11,(只是声母已经丢了,变成零声母。)另有两个uo。 - “咸”读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) - (在中国汉字几千年的语音演化轨迹上,单韵母是一定要比复韵母古老的!自己去悟吧。如,“我”,ŋu(吴越语)->ŋo(南方大部)->ŋa赣语(a上饶?)->ŋai(客家话)->ŋiɛ(瑞金) - 补充:刚才看到有人说江淮官话中有hai音!说明中古时期ha演化的方向有两个,一个为han,另一个是hai。 (在唐朝、吐蕃会盟碑上,“大”有da的读音,还有一个ai的读音,说明中古时期的a一方面演化为ai复韵母,还有另一个演化方向就是an复韵母。) - ———————————————— - 南方大部都保留有“咸”的中古音ha,一般写作“哈(ha)”甚至“下(ha)”,但这都是别字并非正字! - (但是在我们黄冈话中炒菜盐放多了就说菜咸(han)了,所以说明ha、han先后两个不同的读音其实是都存在的,只不过用在不同的场合罢了——表示“全部”“都”的时候就说ha,而表示菜炒咸了就说han.) - 正字其实是“咸”,其读音就是ha!并非han、hai,更不是普通话的xian。 - (在最存古的,历史演化层次分明,且完整的吴越语音系中,保留有比南北朝隋唐中古音ha更古老的半低o如ɦɔ,甚至还有半高位的o,了不起!) - (汉字读音音频图上显示,韵母无论其声谱的长度还是高度都是声母的五六倍!这样的结果就会导致语音在历史演化过程中,韵母比声母更容易发生音变。汉字的单字汉字肯定比复体汉字更古老,同样的道理,单韵母一定要比复韵母更古老!) - (南方虽然韵母发生了变化,但好歹声母还是h,而在北方已经腭化为xi了。)
“咸”字古音考(经常看到讨论ha(表示“全部”“都”)的本字) 由湘语吧一个提问引出的思考。 - 问曰:“请问'ha'意思是'都'或'全',本字是麽头?” - “咸”是正字! - 我们黄冈也说“ha”,意思是"都"或“全部”。 - 咸,普通话读音xian,我们知道jqx声母是很晚的时候才演化出来,对应的古声母分别是gkh。由古声母h演化(腭化)出xi,所以还原“咸”的字音得到han。但汉字读音的演化是复杂的,作为韵母的元音比作为声母的辅音演化快,韵母的变化同时也会伴随声母的演化,虽然声母相对韵母要更稳定一些。所以这个han肯定不是更古老的音,那么古音是什么,应该不是复韵母的an,而是单韵母a,也就是ha。 -- 查“吴语学堂”,果然有ha音,如温州ɦa31、温溪ɦa231等等。( 见上图) - “咸”读ha一般而言是南北朝隋唐中古音,再往前推到两汉上古晚期音为ho,(注意:h在彼时为浊辅音!)如瑞安等地有半低位o的ɦɔ31等。 遍查“吴语学堂”,竟然还保留有一个汤溪的o11,(只是声母已经丢了,变成零声母。)另有两个uo。 - “咸”读音演化轨迹图:ho->ha->han(hai)->xian (注:上古的h是浊辅音) - (在中国汉字几千年的语音演化轨迹上,单韵母是一定要比复韵母古老的!自己去悟吧。如,“我”,ŋu(吴越语)->ŋo(南方大部)->ŋa赣语(a上饶?)->ŋai(客家话)->ŋiɛ(瑞金) - 补充:刚才看到有人说江淮官话中有hai音!说明中古时期ha演化的方向有两个,一个为han,另一个是hai。 (在唐朝、吐蕃会盟碑上,“大”有da的读音,还有一个ai的读音,说明中古时期的a一方面演化为ai复韵母,还有另一个演化方向就是an复韵母。)
打擂台:你只要举出一个a音字,本人都能还原为非a的诗经上古音 一、依据中国传统音韵学观点,主要是明朝陈第的《毛诗古音考》,(毛诗即诗经。记住:上古诗经一定是押韵的!不押韵肯定不对。)以及明末顾炎武的《音学五书.古音表》; 二、参考中国古代各类韵书; - 近代(民国时期)依据瑞典人高本汉、清末汪荣宝的错误观点建立起来的中国现代音韵学是歪理邪说,其元音高化说并非历史事实,真相其实是元音舌位图顺时针旋转的低化轨迹,并非高化。(如下图) - 请看清楚,方向是顺时针旋转的!而非相反。(中国汉字几千年来的读音演化轨迹是依顺时针旋转方向)(国际音标元音演化轨迹也是顺时针旋转。) - 中国汉字读音演化轨迹:u->o->ɔ->ɒ->a->æ->ɛ->e 如: 1、我(ngu->ngo->nga->ngai->a) - 一、吴越语(10分) 嘉定ŋu13(10)、上海ŋu53(10)、北山ŋu243(10)、船寮ŋu453(10)、南田ŋu14(10)等,50/5,平均分10分。 - 二、两广白话(8.4分) 高明(明城)ŋo33(8)、北海(廉州镇)ŋo35(8)、融水(县城)(土拐话)ŋu45(10)、德庆ŋo13(8)、贵港(南江)ŋo23(8)等,42/5,平均分8.4分。 (融水县城土拐话竟然保留了u韵,仅有的一个上古u韵,真的稀罕难得啊!英德ŋᵘɔ24,可以看到英德等地从ŋu低化音变为ŋɔ的时候,中间的小u表示残留,还未丢干净,上古音变痕迹还隐约可见。)(小鏡未记录土拐话u韵。) - 2、家(gu->go->ga->jia) - 三、闽语(7.3分) 仙游(城关话)kɒ54(7.5分)、松溪kɒ31(7.5分)、明溪(城关话)ko33(8分)、三明(三元话)kɒ553(7.5分)、将乐(城关话)ka55(6分)等,36.5,平均分7.3分。 (“家”字在闽语中已经低化到ɛ、e!) - 四、湘语(5.8分) 长沙ka33(6分)、双峰ko55(8分)、全州(县城) tɕia33(5分)、灌阳(文市)tsia22(5分)、永州tɕia13(5分),29/5,平均分5.8分。 - 3、华(hu->ho->ha->hua->hue)(闽语有读音e) - 一、吴越语(10分) 无锡ɦu223(10)、常熟ɦu233(10)、北山ɦu31(10)、南田ɦu31(10)、瑞安ɦu31(10),50/5,平均分10分。 - 二、两广白话(6.2分) 信都(铺门)fɔ44(6.5分)、贵港(南江)uɔ44(6.5分)、浦北(县城)fa55(5分)、珠海斗门uɒ22(6.5分)、郁林兴业石南镇uɔ232(6.5分),31/5,平均分6.2分。 - 三、闽语(7.6分) (小镜:福安ho2(8分)、南平顺昌双溪镇ho11(8分)、三明梅列ho51(8分)、三明明溪雪峰镇fo31(7分)、宁德蕉城蕉北街道xuo11(7分),38/5,平均分7.6分。)
1 下一页