charlsfilan
charlsfilan
关注数: 15
粉丝数: 630
发帖数: 23,270
关注贴吧数: 14
小法啊,我想对你说。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
呸呸呸。匪夷所思
西班牙下场真一般
阿贝罗亚受伤被换下
小白称:我既是西班牙人也是加泰人,两者都一样 Iniesta: "I've lived longer in Barcelona than in Albacete. I am Spanish, but I am also Catalan, I feel the same about the two." [ff] 小白:我在巴塞罗那生活的要比在阿尔瓦塞特要久的很多,我是西班牙人但也是加泰人。我觉得两者都一样
小法在干毛啊
佩德罗可千万别受伤
好,拉莫斯
公告:亚亚图雷寻找新的挑战,邀请巴萨对其报价 note: yaya toure's agent saying player looks for a new challenge and inviting barcelona to bid are quotes from may that are being recycled 亚亚的经纪人说他亚亚图雷寻找新的挑战,引用may,邀请巴萨对其报价是。。。 后面不知道该怎么翻成地道汉语
公告:西班牙对战法国的首发名单. Spain line-up (vs France): Casillas - Arbeloa Busquets Ramos Alba - Xavi Alonso Iniesta - Silva Cesc Pedro
公告:西班牙对战法国的首发名单 Spain line-up (vs France): Casillas - Arbeloa Busquets Ramos Alba - Xavi Alonso Iniesta - Silva Cesc Pedro
小法说:如果自己也得肝癌要做手术会怎样 Cesc: "Don't know how I'd have reacted if it happened to me, but certainly not like Abidal. His humour and strength are incredible." [rac1] 小法:不知道如果我也发生那种事(的肝癌,做器官移植手术)会怎样,但可以确定不会像阿比那样。他的幽默和力量真的难以置信
阿比达尔率领巴萨众伤员去健身房 Abidal is working out in the gym, together with Thiago, Puyol, Pique, Alves and Cuenca, who are also recovering 阿比达尔在健身房和蒂亚戈,普队,皮克,a2,昆卡这些在养伤的球员一起训练
照片:阿尔巴今天早上接受西班牙金牌 Picture: Alba received Spanish gold medal this morning
内马尔要求巴萨尽快签下他/ 想学习英语和西语 Santos attacker Neymar (20) doesn't want to stay any longer in Brazil and has asked Barcelona to sign him as soon as possible. [sport] 桑托斯的攻击手内马尔不想在巴西待下去了,要求巴萨尽快签下他Neymar (Santos): "Wanted to study English and Spanish but I'm too lazy. Study Catalan now? I'll pick English, it's an world language." [ge] 内马尔:想学习英语和西语但我太懒了。现在会学习加泰语吗?我选择英语,那是世界语言
比利亚感谢朋友和家人的帮助,自己才能再次微笑 Villa: "During the recovery, it was hard to feel happy, but friends and family helped me, I'll be forever grateful. Now I can smile again." 比利亚:在养伤的时间中,很难让心情保持愉快,但朋友和加入都在帮助我。我会永远的感激他们。现在我可以再次欢笑了
比利亚感谢朋友和家人的帮助,自己才能再次微笑 Villa: "During the recovery, it was hard to feel happy, but friends and family helped me, I'll be forever grateful. Now I can smile again." 比利亚:在养伤的时间中,很难让心情保持愉快,但朋友和加入都在帮助我。我会永远的感激他们。现在我可以再次欢笑了
3 曼城对布斯克茨感兴趣,但球员不想离开 Man City have sounded out Busquets, who's top target for coach Mancini. The player, who has 150M buyout fee, doesn't want to leave. [sport] 曼城刺探小布,他是教练曼奇尼的最高目标。小布的买断价格是1亿5000万。但他不想离开
2 多斯桑托斯:基本可以确定我1月时会加入塞维利亚 Jonathan dos Santos has spent the weekend in Sevilla and would have told people he'll almost certainly join Sevilla in January [eldesmarque] 多斯桑托斯的周末都在塞维利亚,并告诉大家他基本确定1月时会加入塞维利亚
皮克无厘头:我不会告诉你们谁2周前肩膀脱臼了 Two weeks ago, he dislocated his elbow, but I won't tell you who it was 皮克:两周以前,他肩膀脱臼了,但我不会告诉你们他是谁。。。不可原谅的,不可接受的,该罚的,无法忍受的 其实我不知道他在说什么
多斯桑托斯:基本可以确定我1月时会加入塞维利亚 Jonathan dos Santos has spent the weekend in Sevilla and would have told people he'll almost certainly join Sevilla in January [eldesmarque] 多斯桑托斯的周末都在塞维利亚,并告诉大家他基本确定1月时会加入塞维利亚
【巴萨吧翻译组】10月16日twitter,facebook合辑
曼城对布斯克茨感兴趣,但球员不想离开 Man City have sounded out Busquets, who's top target for coach Mancini. The player, who has 150M buyout fee, doesn't want to leave. [sport] 曼城刺探小布,他是教练曼奇尼的最高目标。小布的买断价格是1亿5000万。但他不想离开
媒体曝光马洛卡之所以中意丰塔斯的原因 Mallorca wanted to sign Jonathan dos Santos, but because the midfielder didn't want to leave, they in the end signed Andreu Fontas. [ser] 马洛卡本来想签多斯桑托斯,但由于他不想离开,最终他们才决定签丰塔斯
比利亚发话:教练决定一切,看看我能否打90分钟 Villa: "I'm ready, but I have to be a bit more patient, the coaches decide. My leg is fine. Physically, we'll see if can hold on for 90 min" 比利亚:我准备好了,但我必须再有点耐心。教练决定一切。我的腿感觉很好。我们都拭目以待我是否能打90分钟
丰塔斯离队后首次接受采访。。有点伤感 Fontas: "I return from an injury and I need playing time, but it was difficult to get that at Barcelona. Best option was to leave." [cope] 丰塔斯:我从伤病中恢复,需要上场时间,但在巴萨这很困难。最好的选择就是离开Fontas: "Mallorca is a great option for me. I'm very motivated. I can play as centre back and defensive midfielder." 丰塔斯:马洛卡对我而言是个很好的选择。我很乐观我既可以打中后卫也可以打中场
媒体曝光马洛卡之所以中意丰塔斯的原因 Mallorca wanted to sign Jonathan dos Santos, but because the midfielder didn't want to leave, they in the end signed Andreu Fontas. [ser] 马洛卡本来想签多斯桑托斯,但由于他不想离开,最终他们才决定签丰塔斯
比利亚发话:教练决定一切,看看我能否打90分钟 Villa: "I'm ready, but I have to be a bit more patient, the coaches decide. My leg is fine. Physically, we'll see if can hold on for 90 min" 比利亚:我准备好了,但我必须再有点耐心。教练决定一切。我的腿感觉很好。我们都拭目以待我是否能打90分钟
皮克发推祝福丰塔斯 Pique: "I wish Andreu Fontas all the best during his time as Mallorca player! Great signing by Mallorca 皮克:我祝愿丰塔斯作为马洛卡球员时一切安好,马洛卡签了一个好球员
佩德罗表示:现在自己不再被低估,感受到更多的尊重和爱 Pedro: "I am still underestimated? I feel more and more respected and loved by the team, that's what matters to me now." [el pais] 佩德罗:我还被低估吗?我感受到越来越多来自球队的尊重和爱,这便是现在对我而言最重要的
7 佩德罗表示:现在自己不再被低估,感受到跟多的尊重和爱 Pedro: "I am still underestimated? I feel more and more respected and loved by the team, that's what matters to me now." [el pais] 佩德罗:我还被低估吗?我感受到越来越多来自球队的尊重和爱,这便是现在对我而言最重要的
5 皮克:想念瓜帅,从他身上学到了很多 Pique: "With Guardiola, every training was a football lesson. We're never again going to learn as much as we learned with Guardiola." [catr] 皮克:和瓜帅在一起时,每次训练都像上课一样。我们再也不会像跟着瓜帅时所学到的的东西那么多了
4 哈维:我和布斯克茨相爱 Xavi: "I'm in love with Busquets, footballwise of course." [onda cero] 哈维:我很爱小布,当然是指他的球商 be in love with 本身就要相爱,与。。。坠入爱河的意思嘛 顺水推舟。谁让他不把话说清楚
3 西甲委员会明天将就超级杯在中国举办的事宜进行投票 The Spanish federation will tomorrow vote on playing the Super Cup in China. Barcelona, and Real Madrid, are against it. [md as] 西甲委员会明天将就超级杯在中国举办的事宜进行投票。巴萨和皇马双双反对
小白罗列出一个理想状态球员应有的各部分球员组合 Iniesta: "Ideal player? Head Falcao, personality Puyol, right leg Xavi, left leg and skills Messi, tactics Busquets, goal instinct Ronaldo." 小白:“完美球员?法尔考的头球能力,普约尔的血性,哈维的右脚,梅西的左脚和小技术,布斯克茨的战术执行能力,罗纳尔多的门前嗅觉。
2 佩德罗相信比利亚马上就能回归到最佳水平 Pedro: "Villa's training hard, he's motivated, confident, he'll soon be at his best level again. He's one of the best strikers in the world" 佩德罗:比利亚训练时很刻苦。他很积极乐观,自信。马上他就能恢复到最佳水平。他是世界上最好的前锋之一
1 小白坦言自从当了父亲后,生活观改变了很多 Iniesta: "I'm having a great time with my daughter Valeria. My way of seeing life has changed since I became a father." [revista barça] 小白:每当和我的女儿在一起时我都很开心。自从我当了父亲以后,我对生活的看法就改变了。漫画版的小白
【巴萨官网】发布纪念丰塔斯的20张图片
官方公告:丰塔斯将被租借到马洛卡,今天就体检 Official: Centre back Andreu Fontas (22) will join Mallorca on loan until the end of the season. He will today undergo medical tests 官方公告:中后卫丰塔斯将被租借到马洛卡,直到这赛季结束。今天就将接受体检 后会有期了
小白称能和梅西在一起踢球很荣幸,他每天都在进步 Iniesta: "I didn't see anyone like Leo, feel privileged to play with him. He gets better every day. He's still young, there's a lot ahead." 小白:我从没有见过像梅西这样的球员。和他在一起踢球感到很荣幸。他一天比一天进步,他还很年轻,还有很多有事
阿尔巴:尊重穆里尼奥的意见,同时盛赞 Alba: "I respect Mourinho's opinion, but I think that Messi is at this moment the best player in the world, and maybe the best in history." 阿尔巴:我尊重啄木鸟的意见,但我认为梅西是此刻的世界最佳,有可能是史上最佳
皮克:想念瓜帅,从他身上学到了很多 Pique: "With Guardiola, every training was a football lesson. We're never again going to learn as much as we learned with Guardiola." [catr] 皮克:和瓜帅在一起时,每次训练都像上课一样。我们再也不会像跟着瓜帅时所学到的的东西那么多了
罗塞尔保证2016年后梅西还会续约 Rosell (president): "Messi renewal? Can be tomorrow or next year, but we'll make sure he continues after 2016, when our mandate ends." [elp] 罗总:梅西的续约?可能是明天或明年但我们确保他在2016年后,当我们的合同结束时,他还会继续续约
哈维:我和布斯克茨相爱 Xavi: "I'm in love with Busquets, footballwise of course." [onda cero] 哈维:我很爱小布,当然是指他的球商
布斯克茨感到自己并不是巴萨必不可少的一员 Busquets: "I feel important for the team, but don't think I'm essential. In football, the team is important, not one player." [lavanguardia] 小布:我觉得我对球队很重要,但并不是必不可少的。在足球运动里,球队至上而不是一位球员
西甲委员会明天将就超级杯在中国举办的事宜进行投票 The Spanish federation will tomorrow vote on playing the Super Cup in China. Barcelona, and Real Madrid, are against it. [md as] 西甲委员会明天将就超级杯在中国举办的事宜进行投票。巴萨和皇马双双反对
【巴萨吧翻译组】10月15日twitter,facebook合辑
最新消息:巴萨这个月将开始第一笔重要的转会会议 Barcelona will this month have their first of three key transfer meetings of the season. Two others in February and April. [mundodeportivo] 巴萨这个月将开始他们这赛季的三笔重要转会的其中一个的会议。另外两个将在2月和4月进行
小白罗列出一个理想状态球员应有的各部分球员组合 Iniesta: "Ideal player? Head Falcao, personality Puyol, right leg Xavi, left leg and skills Messi, tactics Busquets, goal instinct Ronaldo." 小白:理想的球员?法尔考的头脑,普队的身体,哈维的右脚,梅西的左脚和球技,小布的策略 罗纳尔多的球感
佩德罗相信比利亚马上就能回归到最佳水平 Pedro: "Villa's training hard, he's motivated, confident, he'll soon be at his best level again. He's one of the best strikers in the world" 佩德罗:比利亚训练时很刻苦。他很积极乐观,自信。马上他就能恢复到最佳水平。他是世界上最好的前锋之一
lead:小白坦言自从当了父亲后,生活观改变了很多 Iniesta: "I'm having a great time with my daughter Valeria. My way of seeing life has changed since I became a father." [revista barça] 小白:每当和我的女儿在一起时我都很开心。自从我当了父亲以后,我对生活的看法就改变了。 以后加了lead的单条消息就是表示全新的开始。会收录到明天的合辑中漫画版的小白
小时候的阿尔巴,西瓜盖头发的那位
哈维爆料:瓜帅平易近人,比帅更为冷漠 Xavi: "Tactically, Pep and Tito are almost the same. Pep was closer, Tito is more distant, but he surprised me, he has clear ideas." [catr] 哈维:从技术上讲,比帅和瓜帅都一样。瓜帅更平易近人,比帅较为冷漠。但他能给我惊喜,他的思路非常清晰
布斯克茨恭喜巴萨准父亲球员时被问及自己是否会加入父亲阵营 Busquets: "We're happy for the guys who'll become father, but it's something private. I'm next? No, I'm fine with how things are." 小布:我们为那些将要当父亲的家伙们感到开心,但那是一些私人的事。我是不是下一个呢?不,我对目前的状况感到满意
哈维爆料:瓜帅平易近人,比帅更为冷漠 Xavi: "Tactically, Pep and Tito are almost the same. Pep was closer, Tito is more distant, but he surprised me, he has clear ideas." [catr] 哈维:从技术上讲,比帅和瓜帅都一样。瓜帅更平易近人,比帅较为冷漠。但他能给我惊喜,他的思路非常清晰
我买的阿黛尔的美国版唱片21终于到了
马斯切拉诺:我没见证马拉多纳,但我见证了梅西 Mascherano: "I wasn't there when Maradona was active, but we're privileged to live now and to be able to play alongside Messi." 小马哥:当马拉多纳活跃时,我并没有见证,但能见证并可以在梅西身边踢球是我们的荣幸
小时候的阿尔巴,西瓜盖头发的那位
3 卡索拉称比利亚训练时很好,他应该得到更多的上场时间 Cazorla (Arsenal): "Villa is training well, which is the main thing after his injury. He's a key player for Barça, hope he plays more." [sy] 卡索拉:比利亚在训练时很好,在他遭受如此大的伤病后,这是最重要的事。他是巴萨的关键球员。希望他能有更多的必爱时间
2 前皇马球员巴尔达诺称佩佩对小白的指控是缺乏尊重 Valdano (ex-Madrid): "Pepe's words about Iniesta showed lack of respect towards a colleague. Instead of talking about a great game..." [ser] 巴尔达诺:佩佩说小白的话表现出他缺少对同僚之间的尊敬。他应该讨论那场伟大的比赛
首页
31
32
33
34
35
36
下一页