yoyosu yoyosu
关注数: 0 粉丝数: 73 发帖数: 1,747 关注贴吧数: 1
【消息】现在女性喜欢的帅哥-小栗旬与藤木直人的共通点 今女性がハマるイケメンは?小栗旬、藤木直人らの共通点が明らかに 雑志「CUTiE」7月号に、特集「おじメン好き女子急増中!」と题した特集が掲载された。 同志では、现在年上好きな女性が急増中であることに着目。30歳以上の男性を“おじメン”と定义し、密かに年上男性にハマっている女性を“おじメン好き女子”と命名した。志面では、“おじメン好き女子”の代表6人による座谈会や読者へのアンケートを通して、その魅力に迫っている。 座谈会の结果、同世代にはない年上男性の魅力は「余裕」「経済力」「安心感」など。付き合うメリットを、「自分にはなかった発想を教えてくれる」「束缚されることがない」と分析している。 さらに、志面では同志编集者が选んだ“おじメン神7”を绍介。そのメンバーは、俳优の小栗旬(30)、藤木直人(40)、福山雅治(44)ら。そのほかにも実力派俳优からお笑い芸人まで人気の芸能人が名を连ねている。 読者に行った「好きなおじメンランキング」でも1位に辉いた小栗には、年齢を重ねていくごとに増す渋さや役によってガラリを表情を変える演技力に対する好意的なコメントが多く届いた。また、现在放送中の连続ドラマ「ラスト・シンデレラ」(フジテレビ系)で、篠原凉子演じる主人公に想いを寄せる上司を好演し话题を集めている藤木には、「理想の王子様像そのまま!」といった声が寄せられている。 このほか志面では彼らの魅力をさらに分析。読者の「このシーンにやられた!」という胸キュンポイントを绍介するなど、年上男性の人気の秘密が明かされている。(モデルプレス)
【感想】《最后的灰姑娘》胜手にしろ 广斗每天都送一朵玫瑰花 放在樱的信箱 樱的玻璃花瓶慢慢的插满了红色的玫瑰 望著拿著一朵玫瑰在信箱前发呆的樱 身后的凛太郎看见了 『那个家伙?』 一把拿起玫瑰就想往旁的垃圾桶丢 樱不舍 『你还相信那个欺骗你伤害你的家伙?』 樱不语 『胜手にしろ!』(随便你怎麼做!) 心疼樱的凛太郎生气得放下玫瑰转身就走 凛太郎休假 樱顶替店长职务开晨间会议 一封传真进来 是总公司的人事命令 凛太郎转调纽约的分店 樱脸色大变 正在整理行李的凛太郎听到门铃叮当作响 门外是气急败坏拿著人事命令的樱 『这是什麼?』 『看了不就明白了吗?』 『为什麼调走?为什麼不能留在这裏?』 『申请调职的人是我自己,只是没想到会调这麼远,那也是没办法的事。』 『而且我走了你说不定就有机会升店长。』 『胜手にしろ!』(随便你怎麼做!) 听到凛太郎这样回答樱 气得把人事命令丢给凛太郎樱转身就走 『我该怎麼做才对?!』 凛太郎爆发了 走到门边的樱惊讶的回头看著凛太郎 『难道要我眼睁睁的看著喜欢的女人与别的男人结婚吗?』 胜手にしろ 随便你 因为不忍你再受伤害 所以生气的告诉你:随便你 因为不舍一直在身边的你 突然要远离 所以生气得告诉你:随便你 这个随便 可....放得下? 剪不断 理还乱 是离愁 别是一番滋味在心头
❤最后的灰姑娘❤第十集文字预告(周刊) 第十集文字预告 自分の诞生日に千代子から冲撃の事実を闻いた桜は、呆然と街を歩く。 広斗は桜にプロポーズしOKされたことを凜太郎に報告し、桜への思いを断ち切るように 言い放つ。凛太郎は桜の顔をみるのが辛くなり本社への異動願いを出す。 凛太郎が、自分の気持ちに正直になり行动にでる 广斗向樱求婚成功后特地向凛太郎报告,并狂言要凛太郎断了对樱的爱意与想念。 在公司看到樱幸福的脸让凛太郎觉得难过,於是向总公司提出调动申请。 在自己的生日当天,从千代子口中听到了冲击般惊人的事实,樱呆滞漠然的走在街上。 凛太郎决定诚实的面对自己的感情,并做出了行动。 あいかわらずドSな中野Pコメント 「千代子は昔広斗のことが好きだったことが明らかになるが、2人がくっついたら面白くないですか(笑)? 血はつながってないし。トラブルメーカーの千代子と広斗が结ばれたら全て丸く収まるんだろうけど・・・。 そう简単にはいかないかな~(笑)」 中野制作人的评论 既然已经知道千代子过去也喜欢过广斗,那麼让他们两人在一起不也很有意思吗?(笑) 反正这两人也无血缘关系。麻烦制造者的千代子与广斗在一起的话,一切都会十分圆满.... 但应该不会这麼简单吧~(笑) (可以去这个变态的制作人办公桌上放两串鞭炮吗?)
【资源】最后的灰姑娘第十集文字预告(周刊) 第十集文字预告 自分の诞生日に千代子から冲撃の事実を闻いた桜は、呆然と街を歩く。 広斗は桜にプロポーズしOKされたことを凜太郎に報告し、桜への思いを断ち切るように 言い放つ。凛太郎は桜の顔をみるのが辛くなり本社への異動願いを出す。 凛太郎が、自分の気持ちに正直になり行动にでる 广斗向樱求婚成功后特地向凛太郎报告,并狂言要凛太郎断了对樱的爱意与想念。 在公司看到樱幸福的脸让凛太郎觉得难过,於是向总公司提出调动申请。 在自己的生日当天,从千代子口中听到了冲击般惊人的事实,樱呆滞漠然的走在街上。 凛太郎决定诚实的面对自己的感情,并做出了行动。 あいかわらずドSな中野Pコメント 「千代子は昔広斗のことが好きだったことが明らかになるが、2人がくっついたら面白くないですか(笑)? 血はつながってないし。トラブルメーカーの千代子と広斗が结ばれたら全て丸く収まるんだろうけど・・・。 そう简単にはいかないかな~(笑)」 中野制作人的评论 既然已经知道千代子过去也喜欢过广斗,那麼让他们两人在一起不也很有意思吗?(笑) 反正这两人也无血缘关系。麻烦制造者的千代子与广斗在一起的话,一切都会十分圆满.... 但应该不会这麼简单吧~(笑) (可以去这个变态的制作人办公桌上放两串鞭炮吗?)
【消息】6/5篠原凉子、三浦春马、藤木直人将乘坐马车登场 周连続视聴率アップ(ビデオリサーチ调べ、関东地区)で话题のフジテレビ系木曜剧场のラブコメディー「ラスト・シンデレラ」(木曜后10・0)に出演している篠原凉子、三浦春马、藤木直人が、6月6日(第9话)の放送前夜である5日、东京・大井竞马场で行われるイベントに登场することが30日、分かった。  开催中の东京シティ竞马の最终レースを特别に「ラスト・シンデレラ赏」と命名。レース终了后、3人が“シンデレラ”にちなみ、デコレーションされた马车に乗って登场することになった。その后、3人から今后の见どころや视聴者へのメッセージが寄せられる。イベントは、东京シティ竞马に入场(入场料100円、15歳未満无料。未成年者のみでの入场は不可)すれば谁でも见られる。  さらに、「テラスハウス」(金曜后11・0)で人気の“てっちゃん”こと菅谷哲也(19)が9话に出演することが决まった。  「テラスハウス」は、“シェアハウス”する男女6人のリアルな感情と最新のライフスタイルを、最先端の音楽と临场感たっぷりの映像で送るリアリティーショー。菅谷は、现在そこに暮らしながら俳优を目指している。セリフのある本格的な连ドラ出演は初で、役どころは、広斗(三浦)のライダー仲间のタケル。今后の広斗の人生を左右するようなキーパーソンとなっている。 第9集播出的前一天 6/5将在大井竞马场举办”最后的灰姑娘”的宣传活动 正在举行的东京シティ竞马也将最后的比赛命名为”最后灰姑娘赏” 篠原凉子、三浦春马、藤木直人将乘坐马车登场 (入场料100円、15歳未満无料。未成年者のみでの入场は不可) 连马车都都登场了 还三人一起搭 富士真的玩疯了 我好想去现场!!!!!
【演唱会记事】ver10.0~不惑 in 8/11福冈 8/12仓敷~之五 想到什麼写什麼 没有太多时间好好规划一下 写得很跳TONE 真的有些抱歉(笑)看到网路上有直友稍稍提到望远镜的问题 其实这一次演唱会我也有发现 仓敷我坐在第八排正中央的超良席 直人的表情与动作其实一清二楚 可是因为人家特意借给我一个很昂贵很清晰的望远镜 所以演唱会到中途时我就忍不住拿起望远镜来"观察"直人 因为....直人唱情歌的表情实在太迷人了 不过想当然尔 皱纹、表情、汗水、迷人的笑容等等 所有的一切都非常清楚 尤其是两眉之间的两条直纹 又出现了 那是第一张专辑BOMP!里我一直很在意的两条皱纹 我想  在BOMP!专辑发行之前他应该过得辛苦 生活是郁郁寡欢的 人的神情 其实是可以透露出很多东西的 而这些年 他的努力也写在他的脸上了 有句话说人到了40岁得为自己的脸负责 40岁之后才是自己的脸 而藤木直人的40岁的脸庞 刚强 温柔 耐心 坚韧 美丽 善良 体谅 ........... ↑ 很真心的题外话(笑) (回来原话题) 但是当直人抬头时 或许是我自己感觉太良好 眼光与直人对上了几次 但是从望远镜里看到的直人眼神 其实是有一点点不悦的感觉 那是一种.......被人看得太过透彻的不舒服的神情吧 我想 如果是我的话应该也会觉得不舒服吧 於是接下来我就不用望远镜了 直到最后几首歌 实在忍不住了 因为我真的好想记住这个瞬间 把这个美丽迷人的瞬间 深深的刻印在我的脑海中 这样 就可以撑住看不到生直人的接下来的时间 因为 下一回再来也不知道是什麼时候了 看真的生直人 就好像吃** 会渐渐上瘾 渐渐无法自拔 原来.......我们都是重度毒瘾者原来 这一位  是放蛊者............ 待续........
【演唱会】ver10.0 ~不惑 in 8/11福冈 8/12仓敷~之四 ◎ jazz corner 『说到40岁的演唱会.....之前大家问我想怎麼做?』 『我要 jazz~!(jazzやりたい~!)』 哇~好可爱!可爱得像个向妈妈撒娇的孩子! 『40岁都也经是大人了嘛!所以我想做点成人气氛的 jazz...』 『不过 jazz跟成人好像也没什麼关系喔......(笑)』 『总之请大家欣赏这个新的corner.....』 直人说这是个他很想改变一下感觉的新单元 好好爱这个新单元喔 理由嘛...... 第一. 大家可以坐下来 第二. 直人也坐下来了 第三. 歌曲选得真好,都是一些情歌 第四. 这些情歌被改编过后都呈现了新的生命 好舒服 好轻松 好感人 第五. 舞台的蓝色灯光 令人放松的音乐    就似在微风吹拂过的夜空下    阖上眼 美丽的情歌就在身边飘送 那些平凡而感人的生活话语啊 我喜欢你的料理..... 我喜欢你的笑容....... 只要在你的身边 我就是我自己...... 对於我曾邂逅的所有 由衷的说声谢谢你 终於 我可以挺起胸膛大声的说 这就是我自己 啊啊......泣きたい 直人娓娓唱来的感人歌声 抚平了过去所有的辛劳与心酸 来了 真好 藤木先生 我真的要说 现在的我 由衷的说声 谢 谢 你 いま  心からありがとう『来到福冈.....就一定要吃拉面 !』 『ラーメン食べたい ~!』 40岁的男人还可以这麼可爱 真的是一点天理都没有(笑) 『我最近也很少吃拉面了.......』 『因为不知道什麼时候才是吃拉面的timing..........』 天啊~~~~~谁来告诉我 吃拉面还需要timing????? 需不需要算算什麼天时地利人和啊(笑) 『我今天中午有吃了拉面喔~』 『太好吃了!』 那一家~~~ 底下有人大喊 『汤头很浓我以为味道一定很重....没想到好吃极了!』 后来看日本网友写才知道直人说的是久留米拉面的魁龙 日本的拉面是真的很好吃 可惜对我来说都咸了些 (别理老人家的口味....笑)『大该15年前左右吧,我们都还很闲的时候....』 『(谷原)章介在一家咖啡馆帮忙,所以我也常常去....』 『那是一家名人常去的店,听说现在那个老板在博多开咖啡馆....』 『好像有好几家店,是相当有名的人......』 『当时这个老板曾说......』 『”10时的孩子是父母亲的脸,20岁则是父母与孩子共同的脸”』 『”到了30之后,就是自己的脸”了』 『30多岁的我的脸是什麼样呢.......』 『不过我已经40岁了,接下来就会渐渐变老了~』 又在感叹年纪了(笑) 可以的啦!你看起来非常年轻的! 没问题的!!绝对いける !!!!! 『好久没来博多了....想必那个老板现在还是非常努力的.......』 你也很努力的喔 待续..........
【歌词翻译】《 卌 - fory - 》SELF-PORTRAIT 《SELF-PORTRAIT》 Word & Music by 川村结花   Arranged by シライシ纱トリ 10年前の笑颜は  どこかカタクナで 10年前的笑容里 总觉有些倔强顽固 明るくみせてるぶんだけ  なんだかもろくみえる 刻意的爽朗里 却似乎看得见些许的脆弱 なつかしいと素直に  思えるまでには 时间がかかったのも 直到可以用坦率与感怀的心情来看自己 著实花了许多时间 今は  自分らしい気がしてる 而我终於发现 现在的我 更像我自己 どんなに努力しても  越えられないものがあると知ったあの日 不管多麼努力 永远有超越不了的事情 当我了解的这一日 胜手に作り上げてた未来から  初めて自由になれたから 我首次从我自己编织的未来里 得到了自由 大きくも小さくもなく  正直にありのままに 不是伟大 也不是渺小 只是诚实的如我自己 やっと仆はこれが仆だと  胸を张って言えるんだよ 终於 我可以挺起胸膛大声的说 这就是我自己 よろこびもかなしみも  巡り会いもサヨナラも 无论是高兴还是感伤 无论是相逢还是再会 今日までに出会ったなにもかもに  心からありがとう 对於我曾邂构的所有 从心中由衷的说声 a ri ga tou あの顷は若かったと  笑いとばすごとに 曾经的年少轻狂 曾经的高声谈笑 憧れや情热が  痩せてしまわぬように 期望彼时的憧憬与热情 不会消减 今だからわかること  それ以上にもっと 因为是现在 所以才明了 今だからみえない全てに 因为是现在 所以看不到 而后 这更多的全部的所有 この目をこらしながら  この耳をしめしながら 我要用我的眼去凝视 我要用我的去耳聆听 梦を続けたいよ 我要 继续我的梦想 大きくも小さくもなく  正直にありのままに 不是伟大 也不是渺小 只是诚实的如我自己 やっと仆はこれが仆だと  胸を张って言えるんだよ 终於 我可以挺起胸膛大声的说 这就是我自己 これからも间违うだろう  これからもつまずくだろう 而今而后 或许也会有错误 而今而后 或许也会有挫折 そしてまた 仆は见つけるだろう 歩いてくその理由を 於是 我将会再度发现我自己 於是 我将会找到再度启程的理由 たとえばもう一度  一番最初から  やり直したとしても 如果再一次 重头再来过的话 きっと 同じ道を选んで 我知道 我一定会再选择同样的道路 同じ涙を流して  今日の日を迎えるだろう 流著同样的眼泪 迎接今天的日子吧 大きくも小さくもなく  正直にありのままに 不是伟大 也不是渺小 只是诚实的如我自己 やっと仆はこれが仆だと  胸を张って言えるんだよ 终於 我可以挺起胸膛大声的说 这就是我自己 よろこびもかなしみも  巡り会いもサヨナラも 无论是高兴 还是感伤 无论是相逢 还是说再见 今日までに出会ったなにもかもに  心からありがとう 对於我曾邂构的所有 从心中由衷的说声 a ri ga tou いま  心からありがとう 现在的我 由衷的说声 谢 谢 你 翻译 / yoyo 2012/07/04
【歌词翻译】新迷你专辑《卌-forty-》之 ラフ / rough 《 ラフ 》 rough Word & Music by 藤木直人   Arranged by シライシ纱トリ 言叶だけじゃ伝えきれない  思い溢れてた 言语诉不尽的是 我心中满溢的感念 そんな不器用すぎる仆でも  受け止めてくれたね 即使是如此笨拙不堪 你也欣然接受这样的我 永远に続くなんて  思ってはないけど 是否可以直到永远 我未曾想过 だからこそこの瞬间の  辉きがほら増してゆく 正因如此 这个瞬间的光芒 才可以如此闪耀亮眼 君がただ侧にいるだけで  仆は仆らしくいられるんだ 虽然你只是静静在我身旁 却让我可以是我自己 ぎゅっとつないだこの手を  もう二度と离しはしないさ 紧紧牵住的这双手 再也不会放开 时が过ぎても  何が起きても  共に歩いてゆこう 即使时光流逝 即使发生了什麼 我都要与你同行 あの日君とて出会った时の  胸の高鸣りを 与你相识的那一日 我胸中鼓噪的跃动 まるで昨日の事のように  鲜やかに覚えてる 仿若昨日般鲜明 依然历历在目 退屈な时间だって  无い訳じゃないけど 无聊寂寞的时间 并非不存在 何気ない会话でさえも  かけがえないと気づいたんだ 但即使是无意的对话 我发现 那也是无法取代的 君がただ笑ってくれるだけで  仆は强くなれる気がしたんだ 你只是灿烂的对我笑著 我知道 我就可以变得更坚强 どんなに険しい道でも  もう二度と迷いはしないさ 不管是什麼艰险的道路 我都不会再迷网 雨が降っても  岚がきても 即使下起雨 即使刮起暴风雨 君を守り続けたい 我想 继续守护著你 君と歩き続けたい 我想 继续与你同行 翻译 yoyo 2012/07/03我在微笑 打从心里微笑 连我的眼睛都是笑著的....... 这是一首幸福的歌 也是一首非常自信的歌 是对於目前的幸福 非常心满意足 非常感谢的幸福之歌 听著直人愉快舒服的歌声 脑中自动出现许多画面..... 这是一家四口和乐融融的幸福之歌 好安心 好幸福 好舒服 好感动 只是这一切的一切 都建立在我们看不到的汗水与努力之上 即使走过崎岖不平的道路 即使回首过去曾是如此的rough 现在 在你的努力之下 在你温暖用心的守护之下 一切是如此的平和 安祥 幸福 藤木直人 这是你应得的 因为 你值得 感谢直人的妻子 给了直人这麼幸福的爱 感谢直人 是这麼样的爱著他的妻子 太好了~~~~~
【好消息】萤之光电影满足度第一名 「恋がしたくなる」 映画『ホタルノヒカリ』に高い満足度 「ぴあ」调査による6月8日、9日公开の映画・満足度ランキングは、绫瀬はるかと藤木直人主演の『映画 ホタルノヒカリ』がトップに辉いた。2位に韩国の山と民芸を爱した日本人・浅川巧の半生を描いた『道~白磁の人~』が、3位にサメに袭われ片腕となった少女がプロサーファーを目指す姿を実话を基に描いた『ソウル・サーファー』が入った。 1位の『映画 ホタルノヒカリ』は、ひうらさとるの同名漫画を原作に话题となったTVドラマの映画化。出口调査では「恋がしたくなる映画。笑って泣けて、愈された」「予想を上回る内容で楽しかった。ホタルが踊るシーンはコミカルで可爱くて胸がときめいた」「ローマの街并みがキレイで今すぐに行きたくなった」「ドラマよりもストーリーが壮大で、ホタルと部长の恋だけでなく、松雪泰子と手越佑也の姉弟の関系がもうひとつのストーリーとして描かれていて感动した」など、ドラマファンからも好评で、20代の女性を中心に高い満足度を集めた。 2位の『道~白磁の人~』は、林业技师として朝鲜半岛に渡り、山林を绿化复元し自然との共生を目指した浅川巧の半生を史実に基づいて描いた人间ドラマ。アンケート调査では「浅川巧という人物をより深く知ることができ、とても勉强になった」「人种を越えた友情を感じ、2か国が抱える问题やテーマを実感した」「吉沢悠の迫真の演技は、现代に浅川巧がよみがえったかのようだった」など、年配の観客から支持された。 (本ランキングは、2012年6月8日(金)、9日(土)に公开された新作映画7本を対象に、ぴあ编集部による映画馆前での出口调査によるもの) 太好了~!
【专访译文】《CINEMATODAY电影网站》绫濑遥藤木直人专访 专门介绍电影的CINEMATODAY电影网站 帮绫濑遥与藤木直人做了一篇专访 这一篇访谈的对话实在太有趣了描述工作时俐落能干、在家却懒惰散漫的鱼干女之恋爱过程的人气漫画,即将从电视迈向大银幕的电影剧场。『电影萤之光』因获选为2012年女性最想看的电影第一名,而造成的不少风潮话题。绫濑遥小姐饰演这位刚成为人妻的鱼干女小萤,其可爱简直无人可出其右,而藤木直人先生诠释的高野部长,则是用成熟的爱来包容著这样的小萤,三度成为佳拍档的两人,一起回顾了电影的拍摄的过程。■ 自由自在的绫濑遥 Q. 这一次再度的共演,两位对彼此不知有无什麼新的发现或认识? 绫濑:我再次重新确认ぶちょお的是个聪明敏锐的人!对於自己想说的话,我常不知道到底该用什麼样的词句来表达,但是ぶちょお思路的整理就非常井井有条,表达的非常好。 Q. 藤木先生觉得绫濑小姐如何呢? 藤木:我觉得这一次她的”自由度”又更增加了。 绫濑:所以....这算是好事吗(笑)? 藤木:是非常好的事情喔。对於自我解放这件事,我常有碰壁的感觉,真的很困难。因此看到可以自由自在的绫濑小姐,实在好生羡慕。 绫濑:可是ぶちょお也是一样的啊。part1与part2相比,part2与拍电影时相比,ぶちょお的话一回比一回多喔(笑)。part1时我对ぶちょお的印象是很沉默寡言的人。 藤木:因为我是个害羞认生的人(笑)。所以可以与同样剧组的工作人员再度一起工作时,真的很高兴。part1的时后,大家对於『萤之光』会成为什麼样的作品,『鱼干女』到底是什麼都还很疑惑,因此便大家一起摸索。 绫濑:对啊,读剧本的时候有好多”这到底是什麼”的疑问。 藤木:不过正因有第一季大家一起合作的基础,所以拍摄第二季与电影时,才能从一开始就完全的畅通无阻,就另一面的意义上来说,是个非常开心的拍摄现场。■ 藤木流的『闪舞』? Q. 绫濑小姐小姐平常就是称呼藤木先生”ぶちょお”吗? 绫濑:是啊。从一起拍摄连续剧的时候开始,就一直是用”ぶちょお”。 藤木:我想.....大概是因为不知道我的名字吧(笑)。 绫濑:我知道的yo~! 藤木:(笑)!在许多说喜欢这部作品的人里,也有我身边的人以及许多的fans,因此就某种意义上来说,绫濑小姐称呼我为”ぶちょお”,我是非常高兴的。我想这应该是代表著绫濑小姐对这个作品的重视吧。 Q.这一次在戏里,部长的舞蹈也是一大看头吧? 绫濑:我是在电影完成之后才看到这一场戏的,如果只是单单看这个舞蹈的话,或许会笑得乐不可支吧。可是当时小萤的状况非常严重,因此便形成了一种不可思议的心情。 藤木:最初制作人这麼对我说:『希望藤木先生跳一场认真帅气像是类似”闪舞”的舞蹈。』。但是当欣赏JONTE' MOANING的舞蹈影片时,自己心里虽然觉得『不可能!怎麼可能!根本跳不出来!』,可是还是在自己可能的范围内,尽全力的去练习,而接下来就是导演与周遭的人的判断了,我心中已有觉悟。(PS.因为导演说过,如果跳的真不行的话就用替身-这段话在另一篇访谈中有提到) 绫濑:啊~可是跳得非常好呢。 藤木:只是在那首曲子(I Will Survive)播放的时候才有舞蹈动作,虽然是把舞蹈背诵起来了,但是在这中间还穿插著小萤的镜头,因此实际上播放出来的部份大概只有一半左右吧.... 绫濑:啊啊!?如果片尾一直播放这场舞蹈的话就好了~ 藤木:我才不要呢(笑)。 绫濑:『还想看更多!』,让大家感到有点舍不得拿出来的感觉好像不错呢。
【杂志专访】《日本映画navi 》2012年vol.33 萤之光电影专访(上) 『 映画 ホタルノヒカリ 』 07年、10年と人気を博したテレドラマ「ホタルノヒカリ」の蛍とぶちょおがスクリーン进出! 新婚旅行先のイタリアを舞台に2人が缲り広げる爱の迷走ならぬ珍道中の舞台裏とともに、 一筋縄ではいかないそれぞれのキャラクターと过ごした时间を语る。 《イタリアも”ワオッ!!”阶段ゴロゴロで国际交流》 ※ 最初听到萤之光决定拍成电影的消息的时候,最直接的想法是什麼呢? 绫濑* 连续剧第二部播毕之后,过了好一阵子再次遇上藤木先生时我问他:『说听萤之光要诚电影,你听说过吗?』,『咦-?我不知道!』我想这个对话应该是最早的时候吧.....? 藤木* 关於这件事我们知道的时间点应该不太一样,说不定是我多话了点(笑),『如果拍成电影.....』类似这样的话在拍摄第二部时,就有一点耳闻了。但这部作品本身是描述日常生活中一些小小的不太重要的带点温暖感觉的细节,并不是充满紧张危机感的悬疑片或动作片,所以我想这会不会太困难了点......因此当听到要拍成电影时,真的非常惊讶度。 绫濑* 『真的要拍成电影啊~』当时我也吓了一大跳.... 藤木* 要在义大利拍这部电影的传闻我也听到一些(笑),可是看到剧本的时候,发现台词几乎都是义大利文,超乎我的想像,又吃了一惊。这样真的拍的完吗.....? 绫濑* 但结果还是在期限内拍摄完了。我们这次拍摄是与义大利的工作人员一起的,他们对於休息的时间非常严格,一小时的时间就一定要一小时,但也因如此我们也有很多充分的休息时间。就另一种意义上来说,我们这一次的拍摄也意外的轻松悠哉吧? 藤木* 休息时间里义大利的工作人员会玩玩足球等,我们日本的工作人员也会一起参加,大家都非常生气蓬勃喔(笑)。 绫濑* 只不过义大利的临时演员或是路上的行人大该都会觉得很不可思议吧....『这些人到底在拍什麼啊?』 藤木* 确实呢(笑)。穿著白纱新娘服的小萤与穿著礼服的部长坐在伟士牌摩托车上,摩托车又放在拍摄用的牵引车上,光是这个骑车的镜头就在圆形竞技场周边不知道绕了几回。穿著礼服本来就很醒目了,路上的行人观光客根本也不知道我们是谁就拼命的一直拍照,我在想『到底他们拍了这些照片要做什麼呢?』(笑)。说实话,拍那场戏真的很难为情(耻ずかしかった)。 绫濑* 有一场戏是小萤在西班牙广场上,从阶梯上 go ro go ro 往下滚的镜头。因为是观光胜地所有的观光客都站在原地看,『哇呜-!』大家真的都被吓了一大跳....(笑)。『全部都被大家看到了...』真的是很丢脸的一件事。不过在这之前都只是在床上滚来滚去,这是第一次在阶梯上滚,所以拍摄时很怕滚落下去,很注意自己的安全。 藤木* 让女演员从阶梯上滚下去,从某方面来说真的是很不得了吧? 绫濑* 对啊!滚下去的时候还会感觉到”咚-咚-咚-”的持续感(笑) 藤木* ”即使到了义大利也要滚滚滚!”我想我们是不有把这出戏里的这种感觉与精神传达给义大利的工作人员了呢....在这场戏之后义大利的工作人员也对”阶梯上的滚”时分有兴趣,还实际体验了起来。我对於他们也用他们的方式来乐於这部作品之中,这是此回我感到非常高兴的一件事。就似透过了拍摄,而达到一种不同文化的交流般一样。 《自由无限大のボケとよどみないツッコミ》 ※ 两位所诠释的小萤与部长,已成了大家心目中爱戴的情侣,不知道当初刚拍摄连续剧时,两人对对方的印象是如何呢? 藤木* 在拍摄干物女时的小萤,外表打扮全都是运动休闲服,整体透露出来的就是一种放松悠哉的角色。因此比起在休息室里,绫濑小姐给我的感觉就是穿著运动服在小萤的房间里看漫画、滚来滚去的印象(笑)。 绫濑* 嗯~~因为小萤就是这样的角色嘛。『....嗯....轻松一点也无妨吧 』这种感觉多少也是有一点啦......(笑)。 藤木* 对!『在别的摄影棚我可是这样喔~』虽然她自己也常常这麼说,但我实在没见过其他摄影棚里的绫濑小姐所以也不清楚。只是她不是个会筑个墙不理人或是个会摆架子的人,因此我也很轻松自在。 绫濑* 从第一部拍摄时我就这麼觉得了,藤木先生那种淡淡的默默的吐槽(ツッコミ)的感觉非常有趣(笑)。我想藤木先生本身有一点这种地方吧,要拍摄『zukkyun- dokkun-(小萤戏中常会发出的拟声语)』这种高情绪的对戏时,虽然我们会互相说『果然很不好意思呢~』,但我与藤木先生会相互鼓励一起对戏,然后一起按自己各自的方式努力,整个感觉与情绪真的是非常好喔。还有,小萤是动个不停的人,而部长基本上,是个表情没有太大变化,且很帅气的人,可是到了第二部时,偶而就会说出『仆ちゃん(boku chan)』这种话了(笑)。 藤木*  ......还真的有点不知道在干什麼呢(笑)。 绫濑* 不不,如果不是藤木先生而是其他人来演的话, 说不定我会觉得很害羞很不好意思呢。正因为是藤木先生来诠释,我想不只是小萤,我想我也很自然的有”好可爱喔~” 的感觉呢。 藤木* 嗯..........”可爱”的感觉有出来的话....那就好了(笑)。 绫濑* 啊.....可能是我无法很完美的表达吧,我想部长的那种”感觉”,一定因为是”藤木先生”所饰演的部长,所以才会有这种感觉的。 藤木* 虽然绫濑小姐这麼说,但是在戏剧上她是更优秀的,不管饰演什麼角色,她的大器与那种没有止境的自由度,对我的帮助是非常大的。正因为小萤的可以这样的演出,部长的毒舌才得成立。这个世上的”傻气(ボケ)女演员”,我想除了绫濑小姐之外很难有人可以出其右的,所以我也是非常期待的。因为每一次我都会很认真的认为,这真的就是天下第一的”ボケ”啊(笑)。
【平清盛】佐藤义清与待贤门院璋子 看平清盛 追的不是小平太而是佐藤义清 看佐藤义清 除了期待十集之后出家的模样之外 最引领而盼的自然是义清与璋子妃之间的这一段爱恋 我并不熟悉日本史 只知道西行大师在日本史里的定位颇高 但关於他出家的原因倒有许多种说法 与璋子妃这一段无可证实的恋情是此次大河剧里的卖点之一 难得找来千古美男藤木直人与千古美女檀丽来饰演(我刚吃糖啦....) 所以小小认真的翻过了原著小说 并对照了美轮美奂的电视画面与场景 似乎有那麼一点理解了佐藤义清的感情了 佐藤义清毕生追求的是世间万物的美 是人间有情有义的美 无论是射箭骑马 无论是咏诗颂词 美是义清的生命 包括男女之情 义清所求的都是一个美字而已 对於人间万物 璋子心中从不存恶意 因为在她的世界里没有”罪恶”二字 一切都是惹人爱怜的 白河上皇是爱しい 生下的孩子是惹人怜爱的 即使是她的孩子在辈份上是自己夫婿的叔叔 璋子还是认为一切都自然不过 她的心中没有所谓爱与恨 更没有所谓的情感 因此当鸟羽上皇对她爱很交加 她还是无从领会 即使得子在她面前与她较劲 她也毫无所知 而这就是义清所谓的 ”空っぽ” 而这个没有灵魂得的空灵之美却强烈的吸引著义清 即便她是上皇的妃子 即便她长他十多岁 我想 唯一把璋子看透看彻的人就是义清了 直到有一日义清出了家 璋子才终於懂得何谓感情何谓爱 璋子终於懂得她的”空っぽ”强烈的伤害了许多人 她终於了解什麼是受伤什麼是眼泪 我不知道这是不是这出大河剧里佐藤义清所要背负的使命 让璋子回到人间有了人性 不过我愿意先屏除掉一些正常的邪念与俗教 来看一看这一场幻梦般的感情吧
【杂志翻译】《TVガイド》平清盛完全ガイドブック 藤木直人 西行 さいぎょう(佐藤义清 さとうのりきよ) 禁断の恋は、见ている方が ドキドキするように演じたい 《西行は元武士で、清盛と同じ年 というのはすごく面白い》 桜に生き、桜に死すー。 为樱而生、为樱而死 西行是广为世人所熟知的爱樱的诗人 名门贵族出身的西行在23岁出家之前 本名”佐藤义清” 是个菁英集团里的”北面武士” 与平清盛同时活跃於那个时代里 而饰演这位容貌端正秀丽 无论是武艺或诗歌 才貌文武双全的西行 则是在1998年”德川庆喜”里饰演过庆喜的侧近-村田新三郎的藤木直人 『小时候父母亲不太让我们看电视,所以大概只知道石原裕次郎或是大河剧吧。(笑)』 『中学的时候,我们全家都很热中”いのち””独眼竜政宗”等剧....』 『因而有每周都收看的记忆,而大河剧对我而言也是相当特别的戏剧。』 『所以大河剧是个收视世代族群很广大的作品....』 『光是如此就觉得责任非常重大。』 豪气干云 比一般人多上一倍正义感的清盛 西行是清盛一辈子的好友 始终守护著清盛 藤木先生不知如何看待这两人之间的关系 『虽然西行是个有名的诗人,但他原本是位武士。』 『而且与清盛同年纪,我想这是很有意思的一件事。』 『与清盛之间在某方面的意义上,是最接近的人,也是保持著某种程度距离的注视立场。』 『因此在描述清盛这个人物时,我想西行是相当重要的存在。』 一个可以意气风发奔走在街道上的时代精英 拥有妻室 一切顺风满帆的佐藤义清 却因鸟羽上皇的妃子-璋子的存在而改变了他的人生 因与璋子之间发生了男女间的关系 佐藤义清因此决定舍弃武士的身份立场而出家 『明明有著妻室,却舍弃了妻儿而出家的这种感觉.....』 『说实话我是无法有同感的。』 虽然藤木先生这麼说 可是对於戏中角色的演出还是有所期望 『与璋子之间不被容许的爱恋,希望可以让观众看的心动不已.....』 男女之间的爱情不但有改变人生的力量 甚至连历史都有可能因此而改变 从好笑有趣的戏剧角色到谨慎严肃的认真角色 虽然藤木先生所饰演过的角色非常宽广 但是诠释平安时代的人物却一点也不轻松 『比方说在平安时代是没有向对方挥手这种动作的...』 『因此也没有办法很轻松的表达bye-bye这种感觉。』 『在这里把手蜷抱在胸前好吗....有刀子在....那麼把手放在刀柄上如何呢......』 『言语上的说法与使用也非常难,还有很多说不惯的词句。』 『从现代的眼光来看,时代剧并非是骨董品。』 『即使是从年轻人的角度来看.....』 『很希望让观众感觉到时代剧与我们自己所身处的世界并没有什麼不同....』 『我们与戏中的人物也都抱持著一样的问题。』 『毕竟这是需要花上一年所拍摄制作的戏剧.....』 『很期望大家可以感受到只有大河剧才拥有的巨大规模与气度。』 『再加上戏中许多的登场人物都是非常有魅力的演员们....』 『希望我不会扯大家的后腿.....』 『认真的 仔细的 把西行这个角色好好的完美的诠释出来。』
【专业主妇侦探】第八集预告 在TBS官网里除了文字预告外 其实还有一个深田恭子的动画(影片)预告 关於第八集的内容 芹菜做了以下的预告 1. 在新山常务的股票买收计划进行中,武**了一个重要的决定。 2. 芹菜父亲对武文所说的『不要忘了两年前的事』,这个事件要真相大白了。 3. 两年前武文与前菜之间到底发生了什麼事? 4. 芹菜对阵内说她不要再做侦探了之后,芹菜为何要从武文与阵内两人的面前消失? 6. 下了重大决定的武文有非常男子气概的表现,请大家期待第八集。 官网文字预告 1. 武文有可能陷入公司的不当的证券买卖案中,芹菜与阵内开始进行危险的调查。 2. 芹菜按阵内指示在武文西装内放了窃听器,於是芹菜知道武文被新山常务利用之事。 3. 芹菜对千早部长表明自己是武文之妻的身份,请求部长别再让增加武文的痛苦。 4. 常务指示武文作出一份公司裁员名单,武文非常困惑烦恼。 5. 岳父要求武文找出新山常务犯罪的证据,武文以”没办法”拒绝岳父。 6. 岳父十分生气简直变了一人,这让尾随在后的芹菜看到了从未见过的父亲。 7. 芹菜终於知道武文一直因过去发生的事情而受苦的实情。 8. 芹菜哭著告诉阵内自己不再当侦探了。 9. 隔日,芹菜从武文与阵内的面前消失。 10. 发现芹菜失踪的武文焦急的请阵内帮忙寻找...... 武文终於要翻盘了......
【翻译】《 TV LIFE 》2011年第9号 藤木直人 in『幸せになろうよ』 担任结婚顾问的纯平(香取慎吾饰)与谜样的美女春菜(黑木メイサ) 在两人之间似乎开始萌芽的爱情裏挑起牵线工作的关键人物 是藤木先生所饰演的矢代英彦 英俊帅气的律师造访纯平任职的结婚介绍所 感觉上似乎有什麼事要发生..... 『读了剧本之后,觉得对话的节奏很棒...』 『感觉上会是出速度很好很有趣的喜剧作品吧。』 『以香取先生、黑木小姐为主、许多优秀的演员都聚集在一起,我也非常期待。』 『关於矢代这个人,虽然大致上的设定我都听说了....』 『可是连我也不知道他的目的到底是什麼,也不知道他所说的话是真是假。』 『”这是谎言!”说不定后来他会这麼说呢,如果真是如此我还真烦恼呢(笑)。』 虽然说矢代是个身份不明的神秘男子 可是小学时候藤木先生好像也被大家称为”神秘的男子”? 『在班上的文集班刊里我被选为”最神秘的人”的第二名(笑)。』 『大概是因为那时候的我很害羞、很少说话吧。』 『”根本不知道他在想什麼!”说起来我大学时候也常常被大家这麼说呢。』 连续剧的剧名是”幸福”,这是个每个人都感受很深的主题。 对藤木先生而言,”幸福”是什麼呢? 『很难的问题呢。”希望事业成功!””希望受欢迎!”每个人都会有不同的欲望。』 『可是以现在的状况来看,首先只要身体健康的话,就感到幸福了。』 『还有,就是有他人觉得自己是重要的,而自己也觉得自己是必要的....』 『这是很值得感谢的一件事呢。』 『希望这出连续剧可以成为大家找到自己重要的人的契机.....』 『也可以注意到牵挂他人时那种美丽的心情....』 『很希望可以成为这样的作品。』 yoyo 译於2011/04/14
【记事】2004年8月21日富士急演唱会 2004年8月21日富士急演唱会(一) 8月21日早上我们一群人从东京出发 或是搭乘富士急的巴士 或是搭乘旅行团的游览车 一大早大家在饭店大厅**的时候 每个人的脸上都难掩兴奋神色 因为幸福的我们即将要去圆一个梦 不知道是否因直人的演唱会人潮的关系 还是周六假日东京居民出游的车潮 高速高路出现了难得一见的大塞车 原定一个半小时的车程 我们从东京出发却在车阵中堵了三个多小时 中午十二点多终於看见被云遮住山顶的富士山 高速的云霄飞车也在眼前 富士急乐园终於到了 演唱会会场就在乐园旁 大家快乐的不得了 车子驶进园区的第一入园口 我们便看见排队了的人潮 都是美丽的妙龄女子与少妇 看来一点都不像进乐园的游客 导游一问之下果真是直人演唱会的队伍 真是难以致信.....才十二点多 细问之下原来大家都是提早来买演唱会周边与盖藤木神社的纪念章 游览车停在第二入园区也就是乐园入口处附近 换起绣有TAIWAN字样的制服 精神充沛的大家也摩拳擦掌准备加入战局了 我先进了富士急乐园 然后与导游相约下午两点回到第二入园口 可是一出乐园门口又见刚刚的队伍 不会吧~为什麼这里也有排队的人潮? 有穿著制服的直友在呼叫我们 原来刚刚第一入园口的队伍已延伸到这里来了 到底是多少人的演唱会啊? 看著一张一张美丽充满期待的脸庞 看著蜿延著整个富士急园区山坡道路的队伍 我对直人杀手般的魅力开始衷心臣服不已 急忙加入队伍后陆续看见穿制服的直友从各处出现 原来大家都急著盖纪念章与买周边而忙得不可开交 而红色字样的白色棒球装在富士山下的富士急乐园里 居然如此显眼而耀目 看著看著.....我不禁笑了起来 美丽的天空 清新的空气 在清晰可见的优雅富士山下 我们.........现在就站在这里 2004/09/04
1 下一页