深蓝的sanny
深蓝的sanny
关注数: 0
粉丝数: 65
发帖数: 17,305
关注贴吧数: 11
枪手吧讨论曼联,没有曼联人敢去捣乱(即使有损他们).... 而切吧,没提一个曼字,就有人跑来叫唤,还有吧主在这里管着我们....
〖...〗南方周末: 谁抢走了英超 12年来,大约有3000万中国球迷一直享受着免费观看英超联赛的乐趣。但从今年开始,球迷们如想继续观看此项赛事,必须每月交纳188元,因为英超转播权已被一家名叫天盛传媒的公司独家买断。这似乎是一次前景不明的赌博,有多少球迷会为看球而付费呢?天盛能否收回自己的巨额投资? 最近,中国球迷们都在讨论着一个坏消息:自今年8月开始,连续三个赛季的英格兰超级联赛转播权被一家名叫天盛传媒的公司买走。如果你想看英超,每月需支付188元。这是目前中国收费电视中最高的价格,几乎是中国有线电视月租费的10倍。 “188元的收费简直就是‘强奸’。”一位自称是曼联球迷的网友在网上评价说。在中国内地,英超是除世界杯外最受球迷追捧的足球比赛,拥有3000万左右的球迷。自从英超1995年在中国内地开始转播的十多年来,球迷一直免费享受着这场足球的“盛宴”。 球迷们过去之所以能免费看到英超比赛,是因为该赛事在中国内地的转播权自2001年一直掌握在ESPN星空体育(ESPN Star Sport,下称ESS)手中,该公司是迪斯尼旗下体育频道ESPN与星空体育(Star Sport)在亚洲的合资企业。
〖...〗西汉姆联比赛日子确定(官网) 西汉姆联比赛日子确定(官网)来源:官网翻译:dav版权:切尔西中文网--球迷论坛日期:2007年03月16日WEST HAM DATE FIXED西汉姆联比赛日子确定A new date has been set for the Barclays Premiership match away to West Ham United.英超作客和西汉姆联的对阵,已经编排了新的比赛日期。The game, which was postponed from Easter Sunday due to Champions League involvement, will now take place at Upton Park on Wednesday 18 April, kick-off 7.45 pm.这场比赛本来在复活节的周日进行,现受欧联赛事影响,而需要延后到四月十八日(星期三)晚上7:45于厄普顿公园开赛。
〖...〗巴拉克支持埃芬博格 Ballack tips Effenberg巴拉克支持埃芬博格来源:天空体育翻译:samul版权:切尔西中文网球迷论坛日期:2007年3月15日The former Bayern ace, now at Chelsea, was speaking to the media in his homeland - and he feels that Effenberg is the ideal man to take charge at the Allianz Arena.前拜伦球星,现在的切尔西中场巴拉克在接受祖国的媒体采访时谈到,埃芬博格是在今年夏天接管安联球场的理想人选Ottmar Hitzfeld is currently overseeing the coaching of the side until the end of the season, following the departure of Felix Magath - but he is far from certain to prolong his stay.自从接替前拜伦主帅马加特后,现在的拜伦主帅希斯菲尔德将会执掌帅印直到这个赛季末结束,但是他表示很可能不会延长合同期限Bayern are currently considering their options - but Ballack feels Effenberg, the man he replaced in their midfield in 2002 - would be ideal.因此拜伦正在考虑他们的替代主教练人选,而巴拉克认为前拜伦中场大脑埃芬博格(巴拉克在2002年接替了他的位置)将会是一个合适的人选"Effenberg has expert knowledge, he is identified with the club and he would come to the job fresh," Ballack told Sueddeutsche Zeitung.巴拉克在接受南德意志报的采访时说到“埃芬博格有比较丰富的球场经验,他也是拜伦的代表性人物之一,我相信他会有所作为的"He's a strong personality and he carries natural authority."“他是一个性格很坚强的人,他会给球员带来一种天生的权威的映像”Ballack does not feel Effenberg's lack of coaching experience should rule him out.巴拉克并不认为埃芬博格因为缺乏执教经验而被排除在主教练人选之外"Jurgen Klinsmann didn't have any experience before he became Germany coach," Ballack opined.巴拉克解释说:“克林斯曼在成为德国国家队教练之前也没有什么经验。”
〖...〗周四阵地观察-切尔西的魅力(官网) SPY ON THURSDAY - WHY CFC IS SPECIAL周四阵地观察-切尔西的魅力新闻来源:http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~997559,00.html新闻翻译:cumtowen版权所有:切尔西中文网Chelsea's Spy In The Camp has been bringing inside news, banter and comment for 20 years in the matchday programme, on Chelsea TV and now on the web.切尔西的“阵地观察”节目是一档报道球队内部新闻、搞笑以及评论的比赛日节目,已经在切尔西电视台播出了20年的时间。现在这个节目也被搬到了切尔西网站上来。In the front row of the upper tier of the visitors' section at Manchester City last night were Kevin Hitchcock and his son Thomas.昨晚客场挑战曼城的比赛,凯文-西治阁(前切尔西球员)和他的儿子托马斯一起坐在了属于客队球迷看台的头一排。Thomas, who is turning into a fine forward, has retained his Chelsea passion from Dad's years with us, and they come to Chelsea games up north whenever possible.托马斯,这位正在努力成为一名优秀前锋的小伙子,继承了父亲对切尔西的热爱,成为我们广大切尔西球迷中的一员。只要时间允许,他们都会观看切尔西的比赛,支持着他们所热爱的球队。Kevin promised him at the beginning of the season - whether he denies it or not - that if Chelsea got to the Champions League Final this season he would take him. Plan your Athens flights now, Hitchy!本赛季初,凯文曾经许诺——不管他承不承认——如果切尔西本赛季能够打入冠军杯决赛,他将会到前去观战。那现在就赶快计划你的雅典之旅吧!Old boys sitting with fans watching Chelsea away is not unusual. At Blackburn earlier this season, Mickey Thomas was in the back row as we won 2-0 in the League.那些曾效力于切尔西而如今已经退役的老小伙子们与球迷一起观看切尔西的客场比赛并没有什么奇怪的。在本赛季早些时候客场2:0战胜布莱克本的联赛比赛中,米基-托马斯就出现在了看台后排。And famously back in the 1990s, Pat Nevin sat in the Chelsea end at Everton while he was still a Tranmere player, having joined them from Everton.还有个精彩的一幕,那是在上世纪90年代,帕特-内文坐在切尔西的看台观看我们对阵埃弗顿的比赛,而当时他还是灿美尔队(英甲球队)的球员,而他之前效力的俱乐部正是埃弗顿。Peter Bonetti, Gustavo Poyet, Kevin Wilson - they have all sat in the away end recently and supported the Blues.彼特-博内蒂(前切尔西门将),波耶特(前锋,80年代效力切尔西),凯文-威尔逊——最近一段时间他们都出现在了切尔西客场比赛的看台上,为蓝军助威加油。
举报 侮辱贴 220.165.252.*到处贴同样的帖子侮辱球迷,请处理此人http://post.baidu.com/f?kz=181485970
〖...〗真有成就感.-- -- 顺便鄙视下刷吧的....
〖...〗共有主题数53707个,贴子数573217篇,会员数960 共有主题数53707个,贴子数573217篇,会员数960
〖...〗法国主帅爆发:我已厌倦温格 他的指手划脚很愚蠢 新浪体育讯 北京时间3月15日,刚刚宣布了欧洲杯23人名单的法国队主教练多梅内克在接受媒体采访时突发惊人之语,他表示,自己已经厌倦了阿森纳队主帅温格对国家队选人制度的无休止的批评。 在温格看来,法国国家队过多地征调了他手下的王牌前锋亨利参加一些并不重要的比赛,而这造成了亨利体能欠佳,影响发挥的同时还增大了受伤几率。从去年8月世界杯结束不久多梅内克征召亨利参加和波斯尼亚的热身赛时开始,温格就一直就此表达着自己的不满。对此多梅内克猛烈还击道:“我实在是厌倦了温格先生。要知道他并不是无所不知的,更不是一贯正确的,就连普拉蒂尼也注意到了他对国家队的种种评论和指手划脚实在是很愚蠢。温格先生似乎认为一场去年8月的比赛就会直接导致亨利在今年3月受伤。但众所周知的是,每次亨利参加完法国队的比赛,他就要在三天后为阿森纳登场。为什么温格先生就不让亨利有休息的机会呢?” 从去年8月以来,亨利参加了所有的法国队比赛,但目前为止他本赛季已经缺阵了多场俱乐部赛事。对此多梅内克表示:“我以良心担保,我绝不会让我的队员冒着风险比赛。” 这已经不是多梅内克和俱乐部教练之间第一次爆发冲突了。切尔西主教练穆里尼奥就曾指责他“使用马克莱莱像使唤奴隶一样。”(
〖....〗特里豪言切尔西全胜超曼联 罗本示好巴萨是何用意 新浪体育讯 特里的复出给了切尔西极大的振作,在客场和曼城的比赛中,蓝军靠着队长和后防线的出色发挥遏制了对手,取得了1比0的胜果,本场后,切尔西和曼联的差距重新回到6分,特里认为,联赛冠军的争夺远未结束。 赛后穆里尼奥没有接受采访,特里作为队长代为出现在媒体面前。“球队的信念在那儿,”特里说,“我们相信可以赢得每一场比赛,我们眼下没有向着冠军杯或者足总杯,我们要一场一场的来。我们有机会把差距缩小回6分,我们做到了。” “我回来了,感觉很好,我们最近踢得不错,已经获得了六连胜。我想重要的是保持这个势头。”英国媒体报道特里的话时,用了切尔西四冠王希望仍在的标题,显然蓝军如果维持现在的状态,在联赛中超越曼联,并非没有可能。对此,马克莱莱也说:“我们获胜是最重要的,我们现在必须一直这样踢下去,给曼联继续施加压力,我们相信仍然可以做到(超越曼联夺冠)。” 本周六,切尔西将在英超中和谢联交锋,下周一又要打和热刺的足总杯重赛。不过在这个当口,从荷兰边锋罗本方面传来了不和谐的声音,他的父亲兼经纪人表示,罗本的梦想是去巴塞罗那踢球。 在接受巴塞罗那的Le Graderia电台采访时,罗本的父亲说:“如果罗本去巴塞罗那踢球,将是一个梦想成真,但他现在和切尔西有合同,据我所知没有转会行动。” “对于我们来说,在巴塞罗那安顿下来没有问题,因为这家俱乐部他从小就很向往,当有一天离开切尔西时,罗本的第一选择会是巴塞罗那。” 听上去罗本方面似乎在向巴塞罗那示好,但实际上这只是面对巴萨当地记者提问的客套话,罗本的父亲重申,意愿和职业是两回事。“据我所知,切尔西不想让罗本离开,我们已经就未来交换过意见,切尔西回答我们,不会让罗本走,他会留在切尔西,而且他们还在准备新合同。”看来,罗本去巴塞罗那踢球的意愿,要想实现恐怕要等很长时间了。 与此同时,乌克兰前锋舍甫琴科表示,自己和穆里尼奥合作的很愉快,这进一步粉碎了不久前媒体有关舍瓦批判穆里尼奥的谣言。“我现在感觉很愉快,适应了这里的一切,我很享受和穆里尼奥一起工作的感觉,我喜欢他的训练方式和足球哲学。” “我受到了各方的攻击,但我决意坚持下去,我不是临阵脱逃者。我的合同有四年,我想为切尔西踢球,并且获得荣誉,这是一支出色的球队,我将会继续努力的工作,因为我想向人们展示那个真正的我。”
〖...〗切尔西有道超级护身符 如此进球机器怎可错过 来源: 网易体育专稿兰帕德又进球了,这是他本赛季第20个进球,只要他进球的比赛,切尔西还没有输过。网易体育3月15日消息 最近关于兰帕德的场外新闻很多,但这没能影响切尔西中场大将的表现,本场对曼城的比赛,他再次取得进球,成为球队获胜的绝对功臣。联赛首轮,切尔西的对手就是曼城,兰帕德打进一球,本场比赛,他又成为一锤定音的人选,继足总杯对热刺后,兰帕德再次破门,两场比赛已经打进3球。本场比赛,其实切尔西并不占据太大优势,反倒是曼城更加活跃,不过卡劳的一次突破造成对方后卫犯规,裁判判罚点球。操刀的自然是兰帕德,他一如既往把球送入死角,切尔西获得领先。ESPN的解说员为此感慨,切尔西的进球机器又得分了。兰帕德展望与曼城的交锋时讲道,“比赛将很困难,因为他们还在战斗。曼城可能存在一定问题,所以他们更需要用胜利来确保他们依然没有放弃。我们需要得分,我为此做好了准备。”蓝军副队没有食言,他的点球为球队带来三分,切尔西最终拿下比赛。这个进球也是兰帕德本赛季第20个进球。比赛前,媒体一直在炒作德罗巴何时可以打进个人第30球,追平尘封20多年的记录,但不知不觉间,兰帕德却也取得了自己的第20个进球,而这也是他连续三个赛季进球数达到20大关。进球不断,但场外兰帕德却也遇到不少麻烦,关于他是否续约的问题成为媒体炒作的焦点。据《泰晤士报》分析,兰帕德还在犹豫,是否买断自己剩下的两年合同走人,事情在本月底将会水落石出,而《太阳报》更是火上浇油,透露如果穆里尼奥加盟皇马,兰帕德将是葡萄牙人送给未来东家的大礼。事实究竟如何?恐怕只有兰帕德本人知道,不过他并不愿意透露什么。对热刺的足总杯比赛前,兰帕德就表示,现在已经进入关键阶段,场上表现更重要,结果他果然打进两球,挽救了切尔西,同时自己也入驻蓝军历史十大射手榜,而对曼城的比赛同样关键,切尔西要想追赶曼联,就必须拿下对手,最终建功的还是兰帕德。赛后天空给兰帕德打了8分,称赞他是蓝军最有威胁的球员,而欧洲体育网也把兰帕德评为当场最佳球员。《卫报》则表示,切尔西应该早点确定与兰帕德续约的事情,毕竟现在联赛已经进入白热化阶段,安定军心是重要的事情。确实,虽然本赛季德罗巴异军突起,打出了加盟后最好的状态,但兰帕德才是球队最稳定的一环,分析一下他进球的比赛就知道了。蓝军中场一共在15场比赛里破门,在这里面切尔西取得13胜2平的战绩,而两场被逼平的比赛分别是冠军杯2-2平巴萨以及上周足总杯3-3平热刺,但在联赛里,只要兰帕德进球,切尔西肯定取胜,这已经成为球队的铁律。昨天,切尔西刚刚与埃辛完成续约谈判,加纳人与球队签到了2012年,肯扬在谈到这点时表示,“与埃辛续约是球队的第一步,我们需要一步步来”,他也承认,像切赫、特里和兰帕德这种球员是根本找不到替代品的。其实兰帕德的要求并不高,他希望和埃辛一样续约5年,周薪追平舍瓦与巴拉克。作为一名连续三年进球在20个以上的球员,这样的要求显然不过分。
〖...〗葡萄牙公布欧洲杯预选赛22人名单 C罗德科领衔强阵 新浪体育讯 北京时间3月15日,葡萄牙国家队主教练斯科拉里公布了参加欧洲杯预选赛对阵比利时和塞尔维亚两场比赛的22人名单。葡萄牙和比利时的比赛将在3月24日进行,和塞尔维亚的较量则定在之后的四天。具体名单如下: 门将:里卡多-佩雷拉(里斯本竞技)、费尔南德斯(PAOK沙朗历基) 后卫:费雷拉、卡瓦略(均为切尔西)、蒙迭罗(瓦伦西亚)、梅拉(斯图加特)、科斯塔(埃因霍温)、卡内拉(里斯本竞技)、安德拉德(拉科鲁尼亚) 中场:佩蒂特(本菲卡)、门德斯(里昂)、维亚拉(瓦伦西亚)、德科(巴塞罗那)、梅列勒斯(波尔图)、穆蒂尼奥(里斯本竞技) 前锋:C-罗纳尔多(曼联)、萨布罗萨、努诺-戈麦斯(均为本菲卡)、夸雷斯马、波斯蒂加(均为波尔图)、纳尼(里斯本竞技)、阿尔梅达(不来梅)
路过 .....
〖...〗法国队公布欧洲杯预选23人名单 里昂9人入选亨利缺席 新浪体育讯 北京时间3月16日,法国国家队主教练多梅内克公布了将在本月24日参加对立陶宛队的2008欧洲杯预选赛的法国队23人名单。这23名球员也将参加之后四天对阵奥地利的友谊赛。具体名单如下: 门将:库佩特(里昂)、朗德罗(巴黎圣日尔曼) 后卫:阿比达尔、克勒克、斯奎拉奇(均为里昂)、埃斯库德(塞维利亚)、加拉斯(阿森纳)、梅克斯(罗马)、萨尼奥尔(拜仁)、图拉姆(巴塞罗那) 中场:迪亚比(阿森纳)、迪亚拉、马克莱莱(均为切尔西)、马尤巴(波尔多)、纳斯里(马赛)、托拉兰(里昂) 前锋、阿内尔卡(博尔顿)、本泽马、戈武、马卢达、维尔托德(均为里昂)、西塞(马赛)、皮奎内(摩纳哥)
〖人民网〗阿布与妻子分手费曝光 离婚费远低于各媒体猜测 2007年03月15日21:33 【字号 大 中 小】【留言】【论坛】【打印】【关闭】 近两天来,英超俱乐部切尔西的老板、俄罗斯亿万富翁阿布拉莫维奇的离婚事件成了全世界关注的焦点,而俄罗斯媒体更是利用当地便利条件,将阿布拉莫维奇与妻子伊琳娜的分手费率先爆了出来。“这位亿万富翁付给他妻子的分手费并不是人们此前想象的那样多,而是3亿美元。”今天出版的俄罗斯《公报》披露。 离婚费低于人们想象 《公报》指出,由于阿布拉莫维奇与伊琳娜是在他所任州长的楚科奇州进行结婚登记的,因此两人的离婚案件也自然由该州地区法院受理。而楚科奇州地区法院法官谢尔盖在接受《共青团真理报》采访时也证实,在今年2月份楚科奇州地区法院对阿布拉莫维奇离婚案进行了开庭,“几天前判决结果正式生效的,我们只是分析了两人的离婚理由并对此作出判决,法庭上并没有涉及到孩子的归属和财产分割。” “据阿布拉莫维奇身边的两位消息人士透露,阿布拉莫维奇与妻子伊琳娜最终是友好地协议分手,按照两人的协议伊琳娜将得到3亿美元的离婚补偿费。其中一位还明确,这3亿美元不是人们猜测的仅仅是她所有离婚所得的一部分,而是她与阿布拉莫维奇结束婚姻的全部所得。”《公报》透露。 而在去年10月份传出阿布拉莫维奇将面临婚姻破裂时,英国的媒体曾揣测,依照英国法律,身家达到180多亿美元的阿布拉莫维奇一旦离婚将有一半财产分给妻子伊琳娜,而即便是在俄罗斯离婚阿布拉莫维奇也将受到接近20亿美元的损失。参与该案件并为伊琳娜辩护的律师鲁涅夫在接受《公报》记者采访时透露,在法院开庭时,阿布拉莫维奇并没有出庭,“我们律师们私下还对伊琳娜可能提出分割一半财产的想法进行了论证,但这一切并没有发生,两人是友好地协议离婚。” 该报强调,“伊琳娜从阿布拉莫维奇那里分到远远低于人们的预想,她得到的3亿美元既包括金钱,也包括不动产,主要是英国和莫斯科郊外的房子、游船和飞机。至于股票等证券,阿布拉莫维奇将不再给予她。另外,根据两人协议,5个孩子将归伊琳娜抚养,不过阿布拉莫维奇将支付孩子们所有的实际支出。”即便如此,伊琳娜也创下了离婚时的天价“分手费”。 第三者为萨芬前女友 对于阿布拉莫维奇与生活了16年的妻子离婚一事,现在全世界都认定是俄罗斯前模特达丽亚·朱可娃充当了第三者。那么让阿布拉莫维奇神魂颠倒的这位姑娘究竟是何许人呢? 丢掉首富总统再次发难 阿布无奈回英国看球 根据俄罗斯《共青团真理报》报道,今年25岁的达丽亚·朱可娃俄罗斯石油大亨朱可夫的女儿,她出生于莫斯科,童年时父母就离异,随后她跟随母亲到了美国。16岁时达丽亚·朱可娃和母亲又来到英国居住和学习,在伦敦她开始了模特生涯,并由此也结识了不少俄罗斯名流,尤为重要的是她和俄罗斯网球明星萨芬相识了。而她真正出现在人们视线中是在2004年2月份,当时她陪同萨芬出席了莫斯科一家百货商店的开业典礼,随后她便成了萨芬的未婚妻,并与萨芬双双出入于俄罗斯的各个公众场合。 然而,由于萨芬与俄罗斯乐坛上一个流行组合中的女歌手之间的秘密恋情被达丽亚·朱可娃发现,两人从2005年开始不断出现争吵。这期间,阿布拉莫维奇出现在了达丽亚·朱可娃的生活中。对于两人的相识媒体有不同版本,英国媒体普遍认为,阿布拉莫维奇与达丽亚·朱可娃是在2005年4月份切尔西队与巴塞罗那队在冠军杯比赛后的晚宴上认识的,而俄罗斯媒体则指出,2005年2月,达丽亚·朱可娃在纽约参加父亲组织的一次聚会时就认识了阿布拉莫维奇。同年秋天,达丽亚·朱可娃与萨芬正式分手。而去年10月,阿布拉莫维奇与达丽亚·朱可娃的关系被曝光。 (白志标) 来源:华奥星空
〖...〗兰帕德和特里是切尔西的助推器 Lampard and Terry fire Chelsea兰帕德和特里是切尔西的助推器来源:http://www.eecho.ie/news/bstory.asp?j=175266720&p=y75z673xx&n=175267329翻译:liangrong007版权:切尔西中文网--球迷论坛Steve Clarke paid tribute to England duo John Terry and Frank Lampard after Chelsea kept alive their hopes of a third successive Barclays Premiership title.在切尔西继续保留连续三个赛季问鼎巴克莱银行英超联赛冠军的希望之后,斯蒂夫.克拉克向英格兰双星约翰.特里和弗兰克.兰帕德表示了敬意.While Terry was an assured presence at the back following his return from a head injury, Lampard took his tally for the season to 20 goals with the winner in the 1-0 victory against Manchester City last night.随着特里从他的头部受伤中恢复,特里成为了我们后防线的绝对保证.随着昨晚1-0战胜曼城,兰帕德本赛季的进球总数达到了20个.Assistant manager Clarke said: “John has recovered well. He has had a spell where he has been injured a lot.助理教练斯蒂夫.克拉克说道:”约翰已经痊愈. 他曾经受伤过多次,但是他现在已经有魔力.“He has not picked up the momentum. He is still looking to get himself 100% fit.他还有上升的势头.他仍然在寻找他自己100%的状态.“But his contribution is great. He is a natural defender. He knows where to be on the pitch and he gives us a calming influence.”“但是他的贡献是伟大的.他是一名天生的防守队员.他知道哪里需要调整,并且他会给我们带来冷静的心态.”He added: “Frank’s goal-scoring contribution is immense. To score 20 goals at this stage of the season for a midfielder is a marvellous achievement.”他补充到,“弗兰克的目标-得分的贡献是极大的.在赛季的这个时候进20个球对于中场球员来说是一个令人惊奇的成就.”
〖...〗阿布传记作者:切尔西老板离婚竟是总统授意 腾讯体育讯 本周三,全世界各大媒体都报道了切尔西老板阿布拉莫维奇与39岁的发妻伊琳娜离婚的消息。时隔一天之后,阿布传记作者再次曝出猛料:阿布与伊琳娜离婚竟得到了俄罗斯总统普京的授意。 阿布拉莫维奇的发言人约翰-曼本周二就两人婚姻的结束发表了简短声明。约翰-曼说:“阿布拉莫维奇先生与夫人在双方自愿的基础上,在俄罗斯办理了离婚手续,同时双方还就孩子的抚养以及财产的分割达成协议。阿布拉莫维奇心爱的切尔西俱乐部并没有受到影响。如果阿布拉莫维奇先生和夫人的隐私能够得到尊重,双方将均感到欣慰。” 切尔西足球俱乐部老板阿布的传记作者克里斯-哈钦斯在接受《每日邮报》采访时说:“阿布拉莫维奇与普京总统的关系非常密切,普京一直将阿布当自己的亲儿子看待。在去年阿布与25岁的前模特达莉亚-朱可娃的地下情曝光后,普京就警告阿布一定要洁身自好。普京总统是一个非常顾家的好男人,他不允许阿布与达莉亚或其他的女子有不正当的关系。普京同时也将阿布视为一名俄罗斯驻外大使,他代表着俄罗斯的形象,因此总统明确要求阿布处理好自己的私生活。” 不过阿布拉莫维奇似乎并没有听进去总统的金玉良言。据英国《镜报》消息,一名法国记者拍到了切尔西老板与美女相拥出现在巴黎的镜头,而这位美女就是直接导致阿布离婚的俄罗斯“网坛沙皇”萨芬的前女友达莉亚-朱科娃。 根据《每日邮报》的报道,阿布拉莫维奇起初并不想与妻子伊琳娜离婚,但在与总统进行了短暂的交谈后,他同意与伊琳娜分道扬镳。 阿布离婚案在英国引起了轩然大波,尤其是他110亿英镑财产如何分配,更是成了最令人瞩目的“头号悬疑”。根据英国的法律,“离婚时妻子可以平分丈夫一半的财产”,这意味着阿布面临一场世界历史上“金额最大的离婚官司”,因为他被迫向妻子付出高达55亿英镑的赡养费。不过据俄罗斯知名报纸消息,伊琳娜仅仅索要了3亿美元的“分手费”,这个数额连阿布资产的六十分之一都不及。《俄罗斯商业日报》援引阿布两名不愿意透露姓名的好友的话称:“这3亿美元并不包括阿布对5个孩子的抚养费。” 2003年,阿布以1.4亿英镑买下了英超的切尔西俱乐部,在他的大力扶持下,切尔西已经两次蝉联了英超联赛的桂冠。上周,福布斯公布了全球富豪排行榜,40岁的石油大亨阿布拉莫维奇排名第16。据估计他的资产达到110亿英镑(187亿美元),是俄罗斯最富有的人。(肖恩)
〖...〗俄首富阿布离了 110亿家产妻子只得10亿 2007年03月15日 15:16:23 来源:京报网-北京晚报发声明承认协议离婚 俄罗斯首富、英国切尔西足球俱乐部老板罗曼·阿布拉莫维奇与第二任妻子伊琳娜13日发表声明,宣布结束两人16年的婚姻。如今,两人育有5个现年3岁到11岁的子女.阿布拉莫维奇委托发言人约翰说:“阿布拉莫维奇夫妇在俄罗斯协议离婚,双方已就子女抚养及财产分割等事宜达成一致”。 首富“地下情”曝光 英国媒体本周报道说,阿布拉莫维奇被人看见在巴黎与25岁的俄罗斯模特达里娅·朱克娃在一起。更有消息称,阿布拉莫维奇还打算在伦敦另外购买豪宅“金屋藏娇”。不过,阿布拉莫维奇一直称,自己与朱克娃只是“家庭朋友”。 妻子要请“最难缠”律师 绯闻曝光不久,就传出阿布和妻子伊琳娜展开离婚大战。 传闻称,阿布的地下情曝光彻底激怒了妻子伊琳娜,伊琳娜迅速聘请了英国两名“最难缠”的离婚律师来帮她打官司。据悉,伊琳娜多次前往伦敦法律事务所,商谈离婚事宜。该事务所老板亲自接待了她,并指定英国十分有名的离婚律师尼古拉斯·莫斯汀来帮她打这场离婚官司。莫斯汀因胜诉率奇高、代理费昂贵而获得“付钱先生”之名。 尽管各种消息言之凿凿,但当时阿布拉莫维奇却迅速发表声明否认,并称这些“谣言”严重伤害了他和家人的感情。 阿布躲过高昂赡养费 在《福布斯》杂志上周公布的富豪排行榜上,阿布拉莫维奇再次回到俄首富的位置。专家说,由于阿布是在俄罗斯离婚,他最终可能只向妻子支付了10亿英镑的赡养费,从而躲过了“史上最贵离婚官司”的噩运。 虽然阿布拉莫维奇常年居住在伦敦,他选在俄罗斯离婚,显然是出于经济考虑。因为英国法律规定,离婚时妻子可以平分丈夫的一半财产,如果这样,伊琳娜则可能分得总价值110亿英镑财产中的50亿英镑。 而在俄罗斯,离婚手续很简单,而且给予丈夫更多保障。根据俄罗斯法律,离婚不需要证明婚姻无法挽救,也不需要事先分居。而且,只有在婚后累积的财富才需要与配偶分享,婚前的财产则可继续独享,而法院多会把子女的抚养权判给女方,男方则获得探望权。 阿布拉莫维奇的首任妻子奥尔加称,她与阿布离婚后从没向前夫要过一卢布,阿布也没给过她钱。(天朗) *****链接***** 买不起牛排借住岳母家 患难夫妻“白手起家” 伊琳娜是阿布拉莫维奇的第二任妻子,阿布是在和第一任妻子奥尔加离婚后,在1991年10月和伊琳娜结婚。当时伊琳娜是一名“空中小姐”,她在机场休息室中通过一张名片结识了并不富裕的小商人阿布拉莫维奇。 当时,阿布甚至穷得买不起一份牛排;两人结婚后,阿布连住房都没有,不得不和妻子一起寄住在伊琳娜母亲的公寓中。在阿布拉莫维奇通向世界巨富的道路上,伊琳娜显然默默付出了很多。 世界昂贵离婚官司 ■2006年8月,53岁的保险大亨约翰·查曼被判须付给被他抛弃的妻子贝弗莉·查曼4800万英镑。查曼本月重回法庭,试图把这笔赡养费减少。 ■2005年10月,英国广告大亨马丁被判须付给前妻桑德拉近3000万英镑赡养费。 ■2002年3月,阿拉伯商人马斯里被判付给妻子莫娜2600万英镑。莫娜后来放弃这笔钱,换取与女儿们团聚。 球队落后请辞被拒 阿布流年不利 虽然发言人说,阿布包括切尔西俱乐部在内的财产不会受到离婚诉讼的影响,但自阿布拉莫维奇入主切尔西以来,今年可谓流年不利。 除球队始终落后曼联外,政治方面他请求辞去俄罗斯楚科奇自治区行政长官职务,被总统普京一口回绝。现在又传出离婚的消息。 难怪最近数月,阿布拉莫维奇风尘仆仆,本来已把大部分生意转移到伦敦的他,还是频繁往返伦敦和俄罗斯,原来除了履行州长职务外,还要忙着打离婚。
〖...〗罗曼的帝国将继续 Roman's empire to continue罗曼的帝国将继续文章来源:天空体育翻译:samul中文版权:切尔西中文网日期:2007年03月14日Roman Abramovich and his ex-wife have issued a statement stressing that the Russian's ownership on Chelseawill be unaffected by their divorce.阿布和他已经离婚的妻子已经共同发表了一项声明,表示阿布在切尔西俱乐部的所有权上不会因为离婚而受到影响Abramovich, thought to be worth around £10billion, bought Chelsea in a £140million deal in 2003, and has 阿布,拥有将近100亿英镑的财产(要是分一半更我就好了),当年买下切尔西俱乐部是花了一亿四千万英镑,并且since invested vast amounts of money on the likes of Andrei Shevchenko and Didier Drogba as he bids to turnthe club into European heavyweights.在之后投资了许多卢布,买下了诸如迪迪埃德罗巴和安德烈舍普琴柯这样重量级的球员,希望有一天把切尔西打造成一支欧洲顶级豪门球队Yet there had been concerns among Chelsea fans that the divorce could strip Abramovich of billions of pounds and put into question his continued financial investment in the club.但是,现在有不少切尔西球迷很担忧,因为阿布的离婚而使得他会失去数十亿英镑的财产,而怀疑阿布是否还会继续投资切尔西俱乐部(相信这些怀疑有些多虑了)However, the couple have now allayed these fears after coming to a financial agreement.显然,阿布和他的妻子伊莲娜的这段声明减轻了球迷心目中的担忧A statement on behalf of the couple said: "Mr and Mrs Abramovich have divorced in Russia on a consensual 这段声明是这么说的:“阿布和伊琳娜已经在俄罗斯办理离婚手续,basis and have agreed terms in respect of arrangements for their children and a financial settlement.并且在孩子扶养权和财产的分配(不知能分到多少mony)方面双方达成一致。"Mr Abramovich's corporate interests, including Chelsea Football Club, are not affected by the divorce proceedings."阿布的公司利益,包括切尔西足球俱乐部,不会受到离婚的影响
〖...〗赛事详尽细节:曼城 0-1 切尔西(官网) 赛事详尽细节:曼城 0-1 切尔西(官网)来源:官网翻译:dav版权:切尔西中文网--球迷论坛日期:2007年03月15日MINUTE DETAIL: MANCHESTER CITY 0 CHELSEA 1赛事详尽细节:曼城 0-1 切尔西Barclays Premiership, Wednesday March 14th 2007 City of Manchester Stadium, Manchester.英格兰超级足球联赛,2007年三月十四日(星期三),曼彻斯特城市球场,曼彻斯特。Chelsea (4-3-3): Cech; Geremi, Carvalho, Terry (c), A Cole; Ballack, Makelele (Diarra 90+2), Lampard; Robben (Wright-Phillips 77), Drogba, Kalou.切尔西(4-3-3):切赫;格雷米,卡瓦略,特里(队长),科尔;巴拉克,马克莱莱(迪亚拉92分入替),兰帕德;罗本(赖特.菲利普斯77分入替),德罗巴,卡劳Manager Jose Mourinho.教练:何塞.穆里尼奥Man City (4-4-2): Isaksson; Richards, Dunne (c), Distin, Ball; Jihai (Miller 62), Barton, Hamann (Dabo 79), Ireland; Mpenza. Vassell (Samaras 72).曼城(4-4-2):伊萨克松;理查兹,邓恩(队长),迪斯丁,波尔;孙继海(米勒62分入替),巴顿,哈曼(达博79分入替),爱尔兰;姆蓬萨,瓦塞尔(萨马拉斯72分入替)Manager Stuart Pearce.教练:斯图尔特.皮尔斯Referee Alan Wiley.裁判:阿兰.维利Crowd 39,439.观众人数:39,439Environment 8pm kick-off; Cool and dry. Live on Sky Sports.环境:下午08:00开赛,天气凉爽及干燥。于天空体育直播。Kit Man City - light blue shirts with white sleeves, light blue shorts and socks. Chelsea - black shirts, shorts and socks.球衣:曼城–白色衣袖浅蓝色上衣,浅蓝色短裤,浅蓝色球袜;切尔西–蓝色上衣,蓝色短裤,蓝色球袜First-half.上半场Kick-off Man City.开球者:曼城5 Shot Barton has the first pop of the game after Terry heads clear Ball's cross. First time from the edge of the area, he balloons it over.5分–打门:随着特里以头球把波尔的传中球解围,巴顿作出球赛第一次打门。于禁区边缘第一时间抽射,一飞冲天。10 Shot Now Robben skies an effort as he takes it off-balance after good link-up play involving Lampard and Drogba. Robben has switched to the left having started the game on the right.10分–打门:随着兰帕德和德罗巴的一次美妙组织,罗本出乎意料的打门亦同样一飞冲天。罗本开赛时在右边进攻,现在已转移到左边。26 Penalty Kalou collects Ballack's ball out on the left, surges into the area past Richards who clearly brings him down.26分–点球:卡劳在左边迎接巴拉克的传球,压过理查兹向前推进禁区之际被他明显地拉倒。26 CHELSEA GOAL Lampard slots easily inside the left upright with the keeper committed the other way. He has an admirable 20 for the season for the second campaign running, a whole month early than last year.26分–切尔西入球:点球由兰帕德主射,轻松地把球射向左边的门柱,而守门员错扑向相反方向。他已连续两个球季取得令人钦佩的20粒进球,今年甚至比去年早一个月达到。37 Danger A brief spell of City pressure ends when Barton latches onto Makelele's headed clearance from Mpenza but bounces a volley five yards wide.37分–危机:姆蓬萨的传球由马克莱莱以头球化围,不过随着巴顿离门五码凌空打飞,一轮短暂的曼城攻势亦宣告结束。Stoppage time 1 min.补充时间:1分钟Half-time Man City 0 Chelsea 1中场休息:曼城 0-1 切尔西Second-half.下半场Kick-off Chelsea.开球者:切尔西56 Clearance off line Lampard times a run to perfection to collect Robben's scoop over the defence. He chips it over Isaksson but Richards is back to head away, Kalou not alert to the follow-up possibility.56分–球门线前解围:兰帕德计算准确地突入禁区,迎接罗本越过防线的传球,他把皮球挑过伊萨克松但理查兹及时掩护空门,卡劳亦没有察觉补中的机会。
〖....〗无聊中..... 怎么都没人了...
〖...〗兰帕德:我们的开局太糟了 帕德:我们的开局太糟了 Lampard warns slow starters兰帕德告诫球队警惕慢热的表现来源:太阳报翻译:unicorn版权:转载请注明切尔西中文网FRANK LAMPARD has warned that Chelsea will have to start games a lot better if they are to get anywhere near the Quadruple. 弗兰克-兰帕德告诫球队,如果打算赢取四座奖杯,必须在比赛开始阶段表现更好一些。In all but one of their last five matches Blues have fallen behind before battling back.在过去的五场比赛中,除了一场之外蓝军都是落后的情况下奋起直追。On Sunday they gifted Spurs a 3-1 half-time lead then levelled a pulsating FA Cup quarter-final at 3-3, with midfielder Lamps netting twice.周日在足总杯四分之一决赛中对阵热刺,蓝军在这一场疯狂的比赛中先是上半场1-3落后于对手,后追成3-3平,中场球员兰帕德独中两元。He said: “We’re disappointed again because for the last five games it has been a different team that has come out after the break.他说:“我们都很失望,因为在休息过后的五场比赛中球队都踢得很艰苦。”“Once again we played in the second half but didn’t play in the first half. There’s no point starting games badly, the way we have recently.“我们在下半场踢得很好,但上半场表现不佳,这种情况再次出现。没有理由让我们的表现在比赛开局如此糟糕。”"We’re losing a lot of the impetus in our play because we’re not starting properly. The way we came back needed some character but we know we should have done better.“比赛中我们丢失了太多前进的动力,都因为我们开局不利。球队能扳回来说明我们具备一定的战术素养,但大家都知道我们能踢得更好一些。”“From front to back, we didn’t defend well as a team and if that happens teams will score against you.”“从前场到后场,我们的球队防守得都不佳。如果这样的话,对手们就会取得进球。”But Lampard added: “There was great character from the lads and a great reaction from the fans in the second half and we’re still in it.但兰帕德补充说:“但我们的球员都具有伟大的素养,球迷给了我们很大的鼓舞,下半时我们仍然能扳回来。”“The fans were unhappy at half-time and that’s understandable. “球迷们上半时很郁闷,这可以理解。”"You want the reaction. You understand a bit of unhappiness but you want a reaction and it came with us lifting ourselves and the fans lifting us.”“你需要动力。你能体会到球迷们的郁闷,但你需要一些动力来持续激励自己,这些正来自于球迷。”
〖...〗切尔西确定约翰逊归来(已经穆帅官方证实) 切尔西确定约翰逊归来Story by Paul Meadows for FansFC07:11 March, 13, 2007 来源:FansFC翻译:dav版权:切尔西中文网--球迷论坛日期:2007年03月13日Chelsea confirm Johnson return切尔西确定约翰逊归来Jose Mourinho has confirmed Glen Johnson will return to the Chelsea Football Club squad next season. 何塞.穆里尼奥已经确认了,格伦.约翰逊将会在下个赛季重返切尔西足球俱乐部的阵容。The former West Ham United fullback has impressed during a season-long loan deal at Portsmouth, and although the Fratton Park club want to make the move permanent, he still has a future at Stamford Bridge.这名前西汉姆联边卫跟朴茨茅斯有为期一个赛季的租借合同,他在这外借期间比现令人留下了深刻印象。虽然这间弗拉顿公园俱乐部希望把他正式收购,但他在斯坦福桥仍然有将来。"Glen Johnson is a Chelsea player and he has to be back," Mourinho told Sky Sports. "He will be more mature with one year of experience in the Premiership.穆里尼奥告诉天空体育:“格伦.约翰逊是一个切尔西球员,他毫无疑问会回来。经过一年在英超的经验,他将会变得更成熟。”"I think the right-back solution is obvious in that we have good young English talent. Johnson has to be back, so we don't need much.“我认为解决那个右卫问题的方案很明显,正因我们有出色的英格兰年轻人才。约翰逊肯定会回来,所以我们不需太多(右卫)。”
谁还记得biyesheji007这个人? 他又在皇马吧出现了.....
〖...〗共有主题数53167个,贴子数569723篇,会员数944 还不到57万....
〖...〗足总杯重赛及抽签(官网) 足总杯重赛及抽签(官网)来源:官网翻译:dav版权:切尔西中文网--球迷论坛日期:2007年03月12日FA CUP REPLAY AND DRAW足总杯重赛及抽签The quarter-final replay against Tottenham will be take place on Monday 19 March at White Hart Lane.对阵托特纳姆的四分一决赛重赛,将会在三月十九日(星期一)于白鹿巷进行。Our potential semi-final opponents will be drawn this Monday, 12 March, at approx 1.30pm.我们可能的半决赛对手,将会在这周一(三月十二日)大约下午1:30时抽签决定。The draw will be televised live on BBC 2 and Sky Sports and broadcast on BBC Radio 5 Live.这次抽签将会在BBC 2和Sky Sports作电视直播,同时会在BBC Radio 5作电台直播。Should the team beat Tottenham, the semi-final matches will be played over the weekend of Saturday 14 and Sunday 15 April.假如球队击败托特纳姆,半决赛的赛事将会在四月十四日(星期六)和四月十五日(星期日)举行。
〖.....〗我下了.. 各位晚安......
〖祝福〗德罗巴生日快乐 再接再厉,争取把那些什么金靴银靴都穿上,不要给某罗任何机会....
〖...〗29个进球庆祝29岁生日 蓝军传奇英雄祝福德罗巴 29个进球庆祝29岁生日 蓝军传奇英雄祝福德罗巴网易体育3月10日讯 英超神射手德罗巴将在明天度过他的29岁生日。他认为,庆祝生日最好的方法就是为球队进球。 德罗巴这个赛季状态奇佳,凭借快速的反应能力,场上积极的跑动和准确的射门为球队立下汗马功劳。成为蓝军的绝对核心。 日前,德罗巴在接受太阳报访谈时,很自豪地说:“进球没有秘诀。我不是懦夫,这是驱使我不断进步的原因。我是一个战士。” “现在我的门前感觉很好,也进了很多球,这绝不仅仅是运气,这是我背后所有努力在赛场上的体现和对我能力的证明。”面对媒体把他和埃托奥等球员的比较,德罗巴表示:“我不觉得我因为此而背负了任何压力。” “作为一个前锋,如果你很长时间没有进球了,当然会觉得沮丧,但每当我站在球门前,那种充满希望的感觉又会回来。” 德罗巴解释道。 “最重要的的是你懂得什么是团队精神。我总是把球队放在第一位。我们在踢球的时候不是一个人在踢,我们必须相互配合才能打好比赛。这是很多其他球队想做而做不到的。” 如果德罗巴在明天的足总杯上进球,他将是球队历史上第二个联赛进球数超过30个的球员。创造记录的是22年前的蓝军传奇人物克里迪克松。迪克松对德罗巴寄予了极高的期望和诚心的赞美。他说:“德罗巴当然可以突破我的记录。这绝对只是时间问题。我迫不及待地希望在接下来的比赛中看到他为球队创造新的记录。他将是令英超所有其他球队胆颤的前锋。” 迪克松也总结了德罗巴在英超的成长历程。他说道:“当然,他是一个非洲球员,了解英超联赛的风格需要一定的时间。人无完人,有时候我们会看到他表现得不尽如人意,比如在一些比赛中假摔等。虽然这不完全是他的错,但他毕竟也需要承担责任。” “有些东西是不为英超球迷所接受的,他渐渐懂得了这个道理,并很好地运用了它。我们看他在英格兰成长起来,现在他已经是一个顶天立地的男子汉了。” “他是一个身体强壮体格健硕的球员。他的进球赏心悦目。特别是对阵利物浦的比赛中的那粒金球,绝对可以称为赛季最佳就球。” “他绝对是世界上最好的前锋。他的进球数超过了其他联赛的前锋。现在的蓝军比我所处的那个时代的队伍强健了许多,那时我们只排名第六。” 迪克松补充道。(赵菁)相信德罗巴一定能再接再厉,在周末祖宗杯取得本赛季的第30个进球,创造本人在俱乐部历史上的又一个伟大记录,帮助切尔西闯进祖宗杯的四强。加油!德黑
〖....〗好多陌生面孔 ....都不知道说什么了-- --!
〖...〗史密斯周中视点:巴萨,再见(官网) GILES SMITH'S MIDWEEK VIEW:bye-bye BarçaWed, 7th Mar 2007史密斯周中视点:巴萨,拜拜新闻来源:切尔西官网新闻翻译:小小切米版权所有:切尔西中文网So it's two English clubs through so far and bye-bye Barça. Our Wednesday columnist assesses last night's Champions League action - and Chelsea's new potent weapon.到目前为止,已经有两支英超球队成功晋级,而且----我们可以跟巴萨说再见了。我们的周三专栏作家评价了昨晚的冠军联赛,以及切尔西全新的“重型武器”。 Hallelujah - Liverpool finally came good. The serially underachieving Anfield outfit have had two opportunities in just over three days to do us a favour - firstly by taking some points off Manchester United in the Premiership, and secondly by seizing an unlikely, fortuitous moment to remove a temporarily unsteady Barcelona from the Champions League and thereby weaken the competition considerably, quite likely to our advantage in the long run. 哈里路亚--利物浦终于好起来了。在过去的三天里,一直以来都有失水准的安菲尔德人迎来了送给我们两份大礼的机会—第一是在联赛中阻击曼联,第二是抓住这个千载难逢的幸运时刻,把出现“暂时性危机”的巴萨淘汰出冠军联赛,从而极大程度的削弱杯赛竞争力,使我们能够从中受益。
〖...〗寒 ......
〖...〗无聊 没人,我也闪了
〖...〗切尔西三年见证鬼才夺位 第一大牌已变得不可清洗 新浪体育讯 三年前当阿布拉莫维奇解雇意大利主帅拉涅利时,切尔西有不少球迷舍不得,在2003-04赛季的最后一个主场比赛中,球迷们高唱“只有一个拉涅利”,并向意大利人依依不舍的作别。三年后,如果这一幕再次发生,主角换成穆里尼奥,情景又会如何? 本赛季阿布拉莫维奇和穆里尼奥的关系出了点问题,两人不再如前两年那样和谐。前段时间穆里尼奥将在赛季末被解职的传闻满天飞,但就连阿布也清楚,想解雇这位葡萄牙人不是件容易事。 联赛杯决赛后,穆里尼奥伸出五个手指,示意他到斯坦福桥两年半里拿下的冠军数。50年来联赛第一冠、第二年成功卫冕,穆里尼奥用成绩征服了切尔西人。当得知穆帅可能被解雇,特里、兰帕德等人纷纷公开表示,切尔西少不了穆里尼奥,话里甚至还流露出誓死跟随葡萄牙人的意思。 德罗巴日前又为穆里尼奥说话,他指责切尔西俱乐部忘恩负义:“如果有其他什么人能给球队带来现在这样的精神气质,那么请告诉我他是谁。这是我们的力量之源,我们必须停止用忘恩负义的态度对待主教练,他在两年里为俱乐部赢得了五个各项赛事的奖杯。面对危机,有些人总是试图躲起来,于是主教练就成了唯一有责任的人,这公平吗?” 如果问谁是切尔西如今的第一大牌,答案除了穆里尼奥还能有谁。他彻底征服了球员,让他们对自己忠心耿耿,让舍瓦巴拉克这样的巨星对打替补毫无怨言,让球迷们对他毫无保留的拥戴,虽然在外界看来这个葡萄牙人是个争议人物,但对切尔西人来说,他却是毫无疑问的领军人。现在阿布拉莫维奇想解雇他,也许低估了由此带来的破坏力,切尔西有可能因此陷入混乱,高层甚至会因此引来球迷的对立情绪。 这是阿布拉莫维奇的前顾问科斯-哈里斯的看法,当初阿布收购切尔西俱乐部时,他曾是顾问团的一员。哈里斯说,现在在切尔西,穆里尼奥几乎已经成为了不能动的人物,虽然阿布握有生杀大权,但也要对他忌惮三分。 “当然在冲突中,胜利者只可能有一个,但这取决于你如何定义胜利的含义。如果阿布打算解雇穆里尼奥,自然可以轻松的做到,不过后果如何却没法预料。切尔西这样做有可能导致球迷的流失,如果这样,你说不清谁是真正的失败者。” 两败俱伤甚至也不是没有可能,哈里斯感觉,阿布似乎正在失去对足球的热情,如果解雇穆里尼奥导致一个乱摊子无法收拾,俄罗斯人甚至可能提前撤离。“只是一种感觉,和三年半前他购买切尔西时相比,他的热情似乎不再那么高涨了。如果没了热情,你可以想像财政上的问题就不会再那么容易回避过去。”
共有主题数51439个,贴子数559701篇,会员数859 离56万还有298贴,筒子们还需努力.....
〖...〗狂人抨击爵爷抱怨裁判20年 称切尔西仍能夺冠 狂人抨击爵爷抱怨裁判20年 称切尔西仍能夺冠 2007-03-05 16:09:22 双喜21CN体育 曼联主帅弗格森上周让穆里尼奥停止抱怨裁判,弗爵爷嘲讽地让穆帅“用钮扣扣紧自己的嘴巴”,这显然是穆里尼奥无法接受的言辞。因此在击败朴茨茅斯后不久,穆里尼奥马上作出回击,他批评过去20年弗格森同样做着和自己同样的事情。 “我为什么要闭嘴?”穆里尼奥抛出了一系列问题,“我不被允许谈论裁判?但为什么过去20年他(弗格森)有有权这么做?我和他之间有什么区别?” 穆里尼奥继续发问:“如果我们依靠他们对阵米堡和热刺那样的点球取胜,或者像他们那样在对朴茨茅斯的比赛开场一分钟就得到点球,他会怎么说?” 不过,穆里尼奥也不得不承认,曼联本赛季的表现非常出色。“我对他,他们的球员,他们俱乐部和球队百分之百尊重,他们本赛季的表现很精彩,那是故事的一部分。” “但故事现在还有其他内容,例如他们得到一个点球,或者一个进球,或者有人被罚下,某些有利的事情发生在他们身上。” 曼联将在4月份作客斯坦福桥,穆里尼奥拒绝放弃争取夺冠的斗争,他认为其他球队也许会把冠军拱手送到切尔西面前。“我对球员就是这么说的,决不放弃。如果你记得上赛季的话,我们还在酒店里等着打比赛,曼联就在主场打平了桑德兰。这种事情还可能发生,另一支球队可能把冠军放在碟子里送过来,就像盘子里的早餐。不,不,不,决不放弃。” 与此同时,阿布过去的顾问也为穆里尼奥说好话,他认为如果阿布让穆帅离开,就会破坏他和切尔西球迷的关系。曾经帮助阿布收购蓝军的凯斯-哈里斯表示:“可能他们两个人之中只能有一个人获胜,但那要看你如何定义获胜。如果阿布决定不再使用穆里尼奥,他有足够的资金这么做。至于他会不会因此失去球迷的支持,就是另外一回事。” 哈里斯补充道:“这只是一种迹象,但这种迹象显示,他已经不像3年半前收购俱乐部时那样充满热情。那种热忱已经消失,所以我可以想象切尔西的财政投入不再像过去那样吸引人。”
〖...〗穆里尼奥:切尔西迎回5千万强援 差曼联6分缺他是关键 穆里尼奥:切尔西迎回5千万强援 差曼联6分缺他是关键http://sports.sina.com.cn 2007年03月05日16:47 足球-劲体育 记者寒冰报道“谁是切尔西赛季最佳强援?”如果是莫里尼奥回答,答案一定是切赫。这位被莫里尼奥认为是“身价5000万镑新援”的捷克人,在对朴茨茅斯的赛后独享了天空电视台的最高分。所有英伦媒体都将最佳给了戴着防护头盔的切赫。按莫里尼奥的说法,切赫是那种一个赛季可以为球队带来10分到15分的球员。现在的英超,能有如此成就者屈指可数,而且他们多数都还是摧城拔寨的强锋。正所谓雄兵百万,不如切赫一夫当关。 自从在对利物浦复出以来,切赫镇守蓝军龙门10场,仅失4球,其中首场尚未找到状态时输给利物浦外,此后他的失球率竟然仅有每场0.2个,蓝军也随后取得8胜1平的骄人战绩。切赫仅在冠军杯客场对波尔图和联赛杯决赛对阿森纳有2个失球,此外的4场联赛和3场杯赛他是蓝军防线完璧的保障。尽管状态如此出众,切赫仍然在对朴茨茅斯赛前就发出了低调的“警告”:“绝对不能再丢分了,未来11轮联赛,切尔西还要继续保持全胜。”毫无疑问,主场对曼联、客场对阿森纳将决定蓝军是否能以15连胜的疯狂纪录逆转大局。德罗巴作出了自己的努力,而在球场的另一端,莫里尼奥眼中的明星就是切赫。为此,他不惜为切赫下半场的两次精彩扑救起立鼓掌。 在狂人看来,弗拉顿公园的胜利是属于切赫的。“假如英超最佳门将没有缺阵4个月,我们会得到多少分?毫无疑问,曼联是有不错的运气,但切赫才是这个赛季我们和红魔差距6分的关键。”切赫出场的比赛,切尔西的10场联赛8胜1平1负,而此后希拉力奥和古迪奇尼时期,蓝军9胜5平1负,表现有负众望。这就是切赫对于切尔西的意义所在,他能够扑出几乎没有可能扑出的射门,但他的继任者们则只能扑到可能扑到的皮球———这就是伟大与平凡的区别。 对朴茨茅斯,切赫在谢甫琴科和鲁本两大攻击手下场后,证明了莫里尼奥为他设定的身价———5000万镑绝对物有所值。第78分钟,朴茨茅斯右路传中,老将安迪·科尔小禁区外头球攻门。切赫的重心已随身体移向另一边,但在反向移动中却奋力伸出左手,单手将球挡出!这是一次不可思议的扑救,莫里尼奥在场边一跃而起,冲着切赫的方向连连鼓掌。1分钟后,捷克人又飞身扑出了卡努几乎越线的头槌。这是朴茨茅斯全场10次射门中最有威胁的2次。在谢瓦和鲁本无法继续威胁朴茨茅斯大门时,切赫让主队丧失了最后的斗志。 特里缺阵时,是切赫为蓝军后防带来精神支持。他为继续在英超苦度进球荒的谢瓦开解,声称乌克兰人是蓝军在冠军杯的关键。切赫将谢瓦与亨利做了对比,两位天才前锋都在世界杯后陷入低潮。但亨利得到了充分的休养和调整,现在终于恢复了状态。谢瓦则要不断在陌生的环境和战术中寻找自己的准星:“这对于任何人而言,都是困难的。他需要时间,他能够为球队带来想要的一切。”或许是同宗斯拉夫人的血统,切赫或许是乌克兰人在伦敦唯一能够给他切实帮助的队友。
〖...〗食人族复出迎战波尔图 另一猛将目标直指曼联 食人族复出迎战波尔图 另一猛将目标直指曼联 2007-03-05 18:58:09 来源: 网易体育专稿 作者:Coco 网易体育3月5日消息 明晚,切尔西就将在斯坦福桥迎战波尔图,由于首回合切尔西客场1-1逼平了对手,因此本场比赛只要取得0-0的结果就可以淘汰对手,而绰号“食人族”的博拉鲁兹适时复出,对于缺少特里的后防线是一个好消息。 此前,由于膝部手术,博拉鲁兹休养了一段时间,上月17日,他复出后参加了足总杯对诺维奇的比赛,可惜只打了40分钟就肩膀脱臼,为此荷兰人又消失了三个星期,医生认为他需要接受手术,不过荷兰人坚持等到赛季末后再进行。现在经过体检,他已经切尔西写上了欧战名单,这也意味着他随时可以增援后防线。上周的联赛结束后,穆里尼奥曾经表示,特里还需要复查,因此赶上冠军杯不可能,如今博拉鲁兹回归,埃辛不用再客串中卫,切尔西的四大中场可以悉数上阵,而联赛中停赛的米克尔也能够参加欧战,蓝军板凳厚度得到增强。 博拉鲁兹的复出,无疑可以缓解特里缺席的尴尬,不过真正振奋人心的,还是另外一名超级后卫。 在对布莱克本的比赛中,阿科尔在无人逼抢的情况下扭伤了膝盖,结果又回到了病床上。上周对朴茨茅斯的比赛,是科尔复出后打的第一场联赛,他的表现可圈可点,两次助攻队友得分,让人仿佛看到了过去在阿森纳的那个左路精灵。 今天,在接受官网采访时,阿科尔也对自己的复出很满意,“我一直在与膝盖的伤势做斗争,现在,我终于战胜了伤病。”不过切尔西虽然战胜了朴茨茅斯,但曼联最后时刻从利物浦拿走三分,双方差距依然有9分,但阿科尔表示,联赛冠军还没有决出,“问下任何队友,他们都会告诉你,我们还有机会。切尔西获得前两个赛季的冠军,我们有能力重现这一幕。” “当然,我们也要看曼联会不会输球,不过切尔西不会放弃,我不认为他们已经不可阻挡。就我看来,上周六的比赛他们的表现一点都不好,我不认为这个进球纯粹是运气,但利物浦创造了更多的机会。所以,我们要做的就是继续向曼联施压。” 97-98赛季,阿森纳曾经在落后12分的情况下逆转曼联,那时候阿科尔还是青年队球员,不过他现在已经成为英超最出色左后卫。或许当年那段经历可以帮助切尔西,而阿科尔也必须在剩下的时间证明,自己依然是这个位置最好的球员。
〖...〗另类视角–我们有自己的风格(官网) 另类视角–我们有自己的风格(官网)来源:官网翻译:dav版权:切尔西中文网--球迷论坛日期:2007年03月05日LOOK AT IT THIS WAY - THE WAY WE ARE另类视角–我们有自己的风格Neil Barnett has been writing, editing and broadcasting for Chelsea for over 20 years. He is celebrating Didier Drogba and our hopes this season.Neil Barnett已经为切尔西写作,编辑和广播了二十年。他正在为迪迪尔.德罗巴及我们今季的希望庆祝。Didier Drogba's goal at Portsmouth on Saturday was his 29th for Chelsea this season. That puts him level with Jimmy Floyd Hasselbaink's best year for the club.迪迪尔.德罗巴在星期六于朴茨茅斯的入球,是他今季为切尔西射入的二十九球。这令他追平了吉米.弗洛伊德.哈塞尔巴因克在球会的全盛时期的水平。Another goal and with 30 he will equal the best of Tommy Lawton, Hughie Gallacher and George Hilsdon for us in the top flight. Great names and great internationals.再进一球到三十的话,他将会相等于Tommy Lawton、Hughie Gallacher和George Hilsdon为我们造出的出类拔萃的纪录。伟大的名字和伟大的国脚。The last Chelsea player to get 30 in a season was Kerry Dixon 22 years ago. Didier was surprised to discover it has been that long. But it is a measure of his achievements this term.最后一位单季打进三十球的切尔西球员是二十二年前的Kerry Dixon。迪迪尔惊讶地发现这已经是好久以前,但这就证明了他在今季的成就的份量。Another two goals and he will equal the best of Peter Osgood in a season.再进两球的话,他将会追平Peter Osgood单季的最佳表现。
〖...〗今晚预备队有重要比赛(官网) RESERVES IN MONDAY EVENING DERBY周一晚上,预备队有重要赛事新闻来源:http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~991006,00.html新闻翻译:cumtowen版权所有:切尔西中文网Chelsea's second string are set for action tonight (Monday) in one of the big fixtures of the season as they take on Arsenal at home.今晚(周一)切尔西预备队迎来了他们本赛季的重要比赛之一,他们将在主场对阵阿森纳预备队。Brendan Rodgers's young team are in good form having beaten league leaders Reading away on their last outing and stand just three points off the top.布达伦-罗杰斯所率领的这支青年军最近状态不错,上场比赛他们客场力克预备队联赛领头羊雷丁队,距榜首的位置只差3分。Arsenal in contrast are having an unusually difficult season at this level and currently lie third from bottom.而阿森纳本赛季的经历却异常艰难,现在他们排名倒数第三。This game traditionally draws a healthy crowd.以往双方对阵都会吸引大量的球迷到场观看。Kick-off is 7pm at Aldershot Town FC's Recreation Ground, High St. Aldershot. Admission is £5 for adults, £2 for OAPs/juvs or free to season ticket holders.比赛在位于Aldershot镇的Recreation球场举行,开始时间是晚上7点钟,成人票5英镑/人,老人或青少年2英镑/人,季票持有者免费。There will be full live coverage on Chelsea TV beginning at 6.45pm.切尔西电视台将在晚上6点45分对比赛进行直播。A full preview will appear here later.全面的赛前报道将在稍后发布。
〖...〗波尔图两名球员有伤可能无法上场(官网) PORTO PAIR FITNESS DOUBT波尔图两名球员有伤可能无法上场新闻来源:http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~991005,00.html新闻翻译:cumtowen版权所有:切尔西中文网Tuesday night's Champions League opponents arrived in London on Sunday evening having expressed doubts about the participation of two players.我们周二晚上冠军的对手波尔图已经于周日晚上抵达伦敦,球队两名有伤在身的球员能否上场还是个疑问。Bosingwa and Lucho Gonzalez were both substituted at half-time during Porto's 1-0 home win over Braga on Saturday, both the victim of thigh injuries.博辛瓦和卢乔-冈萨雷斯在上周六主场1:0战胜Braga的联赛中,半场结束时均因为大腿受伤而被换下场。Their club's official website states that the players will be assessed in training before a decision is made on their availability for the second-leg.波尔团官网称,这两名球员在决定他们是否参加冠军杯第二轮比赛之前会通过训练观看他们的恢复状况。Should they be ruled out, it will be a much altered team on the right side from the one that drew 1-1 against Chelsea in the first-leg. Bosingwa played the full game at right-back, Lucho Gonzalez 90 minutes on the right of a midfield three.如果他们无法参赛,那么球队第一轮1:1战平切尔西阵容的右路会有很大改变,那场比赛中博辛瓦在右后卫的位置上打满全场,卢乔-冈萨雷斯在波尔图的三名中场中位居右路,同样打满90分钟。Porto will train at Stamford Bridge on Monday evening.周一晚上,波尔图将在斯坦福桥进行球队训练。
〖有意思〗埃托奥对转会切尔西或阿森纳感到兴趣(小道消息) 埃托奥对转会切尔西或阿森纳感到兴趣(小道消息)来源:Clubcall翻译:dav版权:切尔西中文网--球迷论坛日期:2007年03月05日Eto'o eyes Chelsea or Arsenal move埃托奥对转会切尔西或阿森纳感到兴趣Samuel Eto'o has demanded he starts in Barcelona's next Champions League tie with Liverpool or he will seek a move to the Premiership.塞缪尔.埃托奥已经发出要求,在巴塞罗那下一场欧联比赛面对利物浦时首发上阵。否则他将会寻求转会到英超。The 25-year-old striker missed the first leg of the knock-out stage, which ended in a 2-1 defeat, as he was still not fit from a knee injury. He featured as a substitute for Barcelona during Saturday's 2-1 defeat to Sevilla, but has demanded that coach Frank Rijkaard starts him for the game on Tuesday, or he will seek a move to the Premiership, with Champions Chelsea or Arsenal his primary targets.这名二十五岁前锋由于刚刚从膝伤康复未回复状态,错过了淘汰赛首回合2-1的败仗。他在星期六2-1不敌塞维利亚的比赛后备入替,不过他已要求主帅弗兰克.里杰卡尔德在星期二的比赛派他首发上场,否则他将会寻求转会英超的机会。冠军球队切尔西或阿森纳将会是他的主要目标。He said in the News of the World: "England is a sensational country for football and any time I leave that will be my destination because the Premiership is fantastic for strikers.他对<世界新闻报>说道:“对足球来说,英格兰是一个很好的国家。不论我于何时离开它都将会是我的目的地,因为英超是一个适合前锋的美妙地方。”"Arsenal and Chelsea have caught my attention in the last few months, although there has been no definite contact.“在过去数月阿森纳和切尔西都吸引了我的注意力,虽然没有任何实在的接触。”"Jose Mourinho is a good coach and I believe he is a fan of mine.”何塞.穆里尼奥是一个好领队,而我相信他亦欣赏我。”
〖...〗特里接受头部扫描 兰帕德为阿德巴约洗冤 转自:ESPNSTAR.COM.CN 在联赛杯决赛被阿森纳队球员迪亚比踢伤头部而陷入昏迷的切尔西队队长特里的伤情一直备受关注,虽然特里随后接受治疗后没有大碍并回到球场与队友庆祝夺冠,但其伤情究竟如何一直令蓝军球迷牵肠挂肚,本赛季特里已经三番五次遭遇不测,而没有了后防线中流砥柱的切尔西成绩也无法保障,如今正是联赛与欧洲赛场双线作战的关键时期,特里的身体状况将给球队造成巨大影响。不过今天从俱乐部传来好消息,经过第二次脑部扫描,特里头部并没有什么异常。 俱乐部在今天发表的声明中称:“我们再次强调此次扫描是对这种类型的伤势的通常处理做法,只是为了确认没有问题。”根据媒体报道,特里在那天的事故之后感觉极度疲劳,并伴有头疼和头晕症状,在他复出之前将咨询神经科专家来决定是否回到赛场。 而联赛杯的另一焦点则是两队球员在比赛最后时刻的冲突,而阿森纳队前锋阿德巴约的那张红牌成为比赛疑点,多哥人一再声称自己并没有参与打架行为,而“受害者”兰帕德今天通过经纪人表示,在冲突里他确实没有被阿德巴约冲撞。 阿德巴约领到红牌并受到禁赛处罚后,深感冤枉的阿森纳俱乐部迅速作出反应,周三阿森纳主教练温格要求兰帕德“说出真相”。今天兰帕德的经纪人库特纳对BBC体育表示:“我已经问过兰帕德,他告诉我他确实没有被人推搡或冲撞。”目前阿德巴约已被英足总禁赛三场,并被认为有“暴力行为”而有可能受到进一步处罚,现在还不清楚兰帕德的此次澄清是否能够改变足总的判罚结果。
〖...〗德罗巴誓助蓝军超曼联 宁要冠军不要欧洲金靴 德罗巴誓助蓝军超曼联 宁要冠军不要欧洲金靴 2007-03-03 10:31:25 来源: 网易体育专稿 作者:文礼 网易体育3月2日消息 德罗巴表示,为了帮助切尔西成为英超联赛三连冠,他甘心放弃自己的金靴奖梦想。 德罗巴本赛季已经帮助蓝军打进28球,这位科特迪瓦“魔兽”很有机会成为本赛季欧洲金靴奖的得主,但是德罗巴强调,如果切尔西未能成功卫冕英超联赛,那么这一切都将变得没有意义。 少赛一场的切尔西目前在积分榜落后曼联9分,但是德罗巴表示,他是绝对不会放弃追上曼联的梦想。 28岁的德罗巴说道:“我可能成为欧洲第一射手,但是我更希望球队再次成为联赛冠军。我们在冠军联赛及杯赛的表现展示出我们的强大,但是英超联赛仍然是我们非常渴望得到的。” “我们并不认为英超联赛的冠军争夺战已经终结,因为一切仍存在变数。一天曼联未赢得联赛冠军,切尔西都仍然有机会超越他们。本赛季仍未结束,领先的球队仍然有可能改变。我认为我们有很大机会追上曼联,至少比其他竞争对手更有机会。” “现在几乎所有人都在歌颂曼联的胜利,但是本赛季的冠军争夺真的仍然未结束。”今天切尔西将会客场挑战朴茨茅斯,而曼联则会在安菲尔德恶战利物浦,德罗巴承认,今天的比赛对蓝军来说至关紧要。 “切尔西仍然是一个大家庭,所有人都十分团结。与其他球队一样,我们都会犯错,但是现在仍不是世界末日。我认为下周的英超联赛将会变得更加有趣。希望联赛杯冠军会给我们带来更大的动力,我们希望在联赛再次踢出精彩表现。”“有人说我们十分幸运,但是我们是以自己的风格取胜,而不是那些人所谓的幸运。我不相信运气,现在我们的表现更加出色。” 今天切尔西的球员可能会暂时充当死敌利物浦的球迷,因为蓝军上下都希望红军帮助自己狙击曼联,从而达到缩减积分差距的目的。穆里尼奥将会在当地时间中午带领所有切尔西球员在汉普郡酒店观看利物浦对阵曼联的比赛,而到晚上,他们将会出战朴茨茅斯。 不过后腰迪亚拉强调,无论曼联对阵利物浦的比赛结果如何,切尔西都必须把精力放到自己的比赛之上,他说道:“如果说我们不想利物浦击败曼联,那么这一定是在说谎。但是即使曼联获胜,我们仍然会取得对阵朴茨茅斯的胜利。在足球比赛中,一切都会变得很快。” “如果我们从现在起取得所有联赛比赛的胜利,那么我们有可能再次成为联赛冠军。当然,如果同一时间,曼联也赢得所有比赛,那么他们理应成为冠军,现在我们是不会放弃的。赢得联赛杯真的十分美妙,现在我们希望赢得其他三项我们仍在参加的锦标的冠军。”
〖...〗朴茨茅斯主帅害怕舍瓦(官网) WHEN HARRY FEARS SHEVA哈瑞害怕舍瓦新闻来源:http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~990493,00.html新闻翻译:cumtowen版权所有:切尔西中文网Portsmouth manager Harry Redknapp has begun his 61st year by warning his players not to take lightly the threat posed by Andriy Shevchenko on Saturday evening.朴茨茅斯主帅哈瑞-雷德克纳普开始了自己第61岁个年头,他警告他的队员们,在周六晚上的比赛一定不能轻视舍甫琴科。Redknapp, 60-years-old today (Friday), has been a keen importer of foreign talent during his long managerial rein. He is quick to point out that an acclimatisation period is only natural for players from overseas and sees much to admire in our centre-forward.老雷德克纳普,今天已经60岁了(周五),在他漫长的执教生涯里,他擅长从国外发现天才球员,他指出对于从海外转会而来的球员,有适应新环境的时期是很正常的,同时他对我们的前锋也充满了赞美之词。
〖转载〗路德.古力特——永远绽放的黑郁金香 荷兰,欧洲的花园,郁金香,荷兰的国花,美丽是她的外貌,华贵是她的气质,荷兰人赋予她庄严高傲、成功的象征。但是,在世界,在欧洲,在中国,在很多人的心目中,却有那么一朵特别的黑色郁金香,路德-古力特,如此的神奇,如此的热烈,永远绽放。。。 1962年9月1日,古力特出生在荷兰首都阿姆斯特丹郊区哈勒姆镇的一个苏里南和荷兰人的家庭,这个小男孩继承了父亲的肤色和母亲的灵巧,从小就比别的孩子显示出更多的运动天赋。在古力特六岁生日那天,父亲决定将去阿蒂斯动物园游玩作为小古力特的生日礼物,但是当父亲骑着单车带着小古力特路过阿姆斯特尔河畔的一个公园时,一群小孩正在绿草地上踢球。小古力特要求父亲停下来,津津有味地看了起来,不愿离开。父亲拿着动物园的门票问他:“在今天你做什么我都不会反对,但是你只能有一种选择。”小古力特毫不犹豫地跑到草地上加入了踢球的行列,从此,一个足球天才诞生了。 到了八岁那年,踢了两年野球的古力特已经凭借良好的身体条件和出众的个人技术在阿姆斯特丹街区小有名气,通常这样的男孩都会进入阿贾克斯训练营,但在当时的环境下,肤色成为古力特进入足球殿堂的最大障碍。他只有离开训练营加入到当地社团组织的梅尔男孩俱乐部,进行半职业的足球训练。哈里-哈里斯在古力特的传记中说“这是一个天才的肖像,他没有学院派优雅的举止,但他的野性却是他成功的关键。”野性找到了发展的方向和动力,就将产生巨大的能量。年轻的古力特决心通过足球来实现自己的梦想,为黑色战斗,为自由战斗。
〖转载〗足球史上的百名球员 作者:burrjiang 世界百名足球球员(2006年版) 前言 ****关于世界足球球员的排名,相信网友们已经见得甚多。Burrjiang却试图用另一种方式来整理这篇《世界百名球员(2006年版)》,欢迎网友指教 ****Burrjiang 所见的通常比较著名的球员排名,无非是以下几种: 一:权威的国际足球机构组织的专家投票排名,例如国际足联认可的国际足球历史与统计协会2001年由专家票选世纪十大球员,burrjiang认为这种排名相对来说更能够全面反映球员的伟绩 二:权威的足球杂志或足球机构组织现代球迷根据球迷的印象做出的投票排名,例如英国《世界足球》1999年底组织的世纪百名球员评选,而关于这个排名结果,众所周知的明显倾向英国球员和现代球员。以及欧足联组织球迷投票产生的50年来50名最佳球员等 三:某些著名杂志或著名球员组织的没有公布任何标准的排名,这种排名通常产生笑料。如贝利评选的在世的100名最佳球员最初竟然没有巴斯滕,后来为了平衡竟增加到125名 ****Burrjiang自忖不敢与专家们相比,而是希望通过搜集整理一定时期内的球员的国际比赛获奖资料和获得的国际荣誉,主观制定出一个统一的标准,在这个主观制定的统一的标准下给所有的球员客观排名。Burrjiang认为这个排名其实并不重要,而burrjiang辛苦搜集整理翻译的许多通常被球迷们忽视的球员资料才是重要的,如有网友发现burrjiang有资料失真的地方,欢迎球迷在核实后指教,burrjiang的QQ519106446。随着每年的国际比赛,这份球员排名会逐年更新。Burrjiang的这份资料今后会完整保存在新浪博客中:blog.sina.com.cn/u/1493310935,如球迷发现有网友在转载中刻意的删掉内容,球迷可以登陆burrjiang新浪博客查看
〖..〗穆里尼奥:更多青年军会紧随萨哈尔而来 穆里尼奥:更多青年军会紧随萨哈尔而来来源:足球部落翻译:dav版权:切尔西中文网日期:2007年03月02日Chelsea boss Mourinho: More will follow Sahar from academy穆里尼奥:更多青年军会紧随萨哈尔而来Chelsea boss Jose Mourinho is confident more youngsters will follow Ben Sahar from the academy into the first team squad in the coming seasons.切尔西主帅穆里尼奥很有信心,将来的几个球季将会有更多年轻人会紧随本萨哈尔之后从青年军提升到一队阵容。"We have some young boys with quality and we believe maybe they can do it in the future," said Mourinho.穆里尼奥说道:”我们有一些高质量的小伙子,而我们相信他们在将来会有足够的能力。”"I can watch reserve level and see a right-back with good potential and see a central defender who is improving a lot. But they are not yet ready.”从观看预备组赛事中,我可以看见一个很有潜质的右后卫,还有一个不断进步的中卫。但他们暂时还未准备好。”"As the first-team man, I am waiting for the final product to be delivered to me and after that I can make that product ready for Premiership level.”作为一线队主帅,我正在等候那些制成品(合格的青年军)的到来,之后我便可以令他们为英超水平做好准备。”"I am satisfied with the progress being made because it was very, very bad. At this moment, we have very good coaches.”我现在对(他们的)进展感到满意,因为这曾经实在非常差劲。在此刻我们有非常好的教练。""But to build from the beginning and bring young players at the level Chelsea demands is not easy.”不过要从头做起,同时把年青球员提升到切尔西要求的程度实在不容易。”"Next season Ben Sahar is ready to come up and be part of the first team squad. Maybe next year one or two more will be ready." ”下个赛季本萨咯尔会准备好上阵,并成为一线队的成员。或者下年会有再多一至两个准备好的。”
〖..〗马大叔:德罗巴比小小罗优胜 马大叔:德罗巴比小小罗优胜来源:FansFC.com翻译:dav版权:切尔西中文网--球迷论坛日期:2007年03月02日Chelsea star: ‘Drogba better than Ronaldo’马大叔:德罗巴比小小罗优胜Chelsea Football Club ace Claude Makelele believes Didier Drogba should be crowned Footballer of the Year.切尔西球星克劳德.马克莱莱相信迪迪埃.德罗巴应该被冠以足球先生名誉。Fresh from wining the African Footballer of the Year award for the first time, Makelele now believes Drogba should pip Manchester United’s Cristiano Ronaldo to the equivalent award in England.德罗巴刚刚才首度成为非洲足球先生,马克莱莱认为德罗巴应该压倒曼联的克里斯蒂亚诺.罗纳尔多成为英格兰足球先生。"It is true that Cristiano Ronaldo has been doing well this season, but for me Didier Drogba is still the better player because at the moment Didier can score goals in his sleep," said the Frenchman.这位法国人说:”的确罗纳尔多今季的表现十分出色,不过对我来说德罗巴仍然是较好的,因为迪迪埃目前连睡着都可以进球。”
〖祝贺〗祝贺德罗巴当选非洲足球先生 哈哈,高兴啊...
〖...〗BBC:斯坦福桥开始加入追逐德科的战斗 CLUBCALL:斯坦福桥开始加入追逐德科的战斗翻译官:战地春梦新闻来源:CLUBCALLChelsea could be set to move for Portuguese ace Deco in the summer after the player reportedly told Barcelona he wants to move on.当获知葡萄牙超级中场德科已经明确向现东家巴萨罗那透露自己想转会的意愿消息后,切尔西已经认真着手收购德科的计划。 The playmaker has won the Champions League and La Liga with Barcelona but according to reports he fancies a new challenge and has told Nou Camp officials he wants out. 这台动力十足的中场发动机已经率领巴萨罗那把冠军联赛奖杯和西甲联赛冠军奖杯囊入怀中。但是根据最新动态,他在巴萨罗那的地位已经受到了严厉的挑战,所以他向俱乐部表示了转会的意向。 The news has put Chelsea on red alert and Jose Mourinho would no doubt be favourite to land the player who was a star of the Porto team that the Blues boss guided to European glory. 这样的消息迫使切尔西处在警戒状态(多家俱乐部都想抢下这块肥肉)。毫无疑问,昔日那个横扫欧洲赛场的波尔图王朝的缔造者穆里尼奥当然渴望得到这位葡萄牙国家队最耀眼的明星和曾经的得力战将。 Manchester United and Bayern Munich would also be keen and it is thought a fee in the region of £12million would be enough to secure the Portugal international's signature. 曼联和拜仁慕尼黑也同时对德科抱有浓厚的兴趣,他们认为只需花费1200万英镑就可以让葡萄牙中场乖乖的签合同。 The Blues have already been linked with a move for Samuel Eto'o so a double swoop on the Catalan giants could be on the cards.蓝军同时还相中了巴萨的另一位进攻核心埃托奥,如果两笔交易最终完成,那么蓝军可能需要刷卡才能转移这样大笔的英镑。
〖...〗蓝战士为特里恐慌降温 蓝战士为特里恐慌降温来源:itv体育翻译:dav版权:切尔西中文网日期:2007年03月01日Blues play down Terry fears蓝战士为特里恐慌降温Chelsea insist there is "no cause for concern" over John Terry's scan following the head injury he suffered in the Carling Cup final.约翰特里由于头部在联赛杯决赛受创而需要进行扫瞄,而切尔西则强调"无需担心"。Terry was knocked unconscious during the victory against Arsenal on Sunday after being caught accidentally by Abou Diaby, but the Blues skipper returned to join the celebrations later that evening.特里在星期日击败阿森纳一战中,被迪亚比意外击昏失去知觉,但其后黄昏这名蓝战士队长已归队并参与庆祝活动。The 26-year-old's scan on Wednesday was a "routine" assessment of his injury, according to Chelsea officials.按照切尔西官方人员透露,这位二十六岁的人于星期三进行的扫瞄,纯粹为评估伤患的"例行公事"。"We stress that the scan was entirely routine and normal procedure for an injury of this type and raised no cause for concern," read a statement from the Premiership champions.这支英超冠军球队声明:”我们重申那个扫瞄完全是一个对这种伤患的例行而普通的程序,不会造成任何忧虑。”Terry swallowed his tongue and stopped breathing when he was knocked unconscious, and the later thanked Gunners physio Gary Lewin for his swift treatment from the sidelines.特里被击倒至不醒人事时,差点吞下他的舌头并短暂窒息,他对兵工厂队医Lewin从场外而来的迅速治疗表示谢意。Despite the positive news on Terry's scan, the severity of the injury has raised concern over whether the England skipper should return to action immediately.不管特里扫瞄的正面消息,他的创伤严重程度令人担心这位英格兰队长是否应该马上回到岗位。Chelsea face Portsmouth on Saturday as they look to make up ground on Premiership leaders Manchester United, then they switch their attention to the Champions League next week when they face Porto.切尔西在星期六面对朴茨茅斯,指望可收复在英超落后曼联的失地。然后他们会把专注放到下周对抗波尔图的欧联赛事。Terry missed nearly two months earlier in the campaign, a period that coincided with Chelsea losing to Liverpool and dropping home points to Reading and Fulham.特里较早前错过了差不多两个月的赛事,刚好在这段时间内,切尔西败给了利物浦和在主场分别失分予雷丁及富勒姆。With Chelsea clearly a better team when their skipper plays, it is understandable that they want him back as soon as possible, however risking further long-term injury or even death will not be in the club's interests.当切尔西的队长在阵时,他们明显地会更强,所以可以理解他们希望他尽快归队。不过球会绝不会希望冒险造成长远的伤患甚至生命威胁。
〖...〗贝隆又被召入阿根廷国家队 C5的体育新闻说,在离开国家队3年又3个月以后,贝隆又重新进入阿根廷国家队大名单.....
〖...〗特里将进行三次头部断层扫描检查 3 BRAIN SCANS FOR TERRYBy Martin Lipton 01/03/2007 新闻来源:镜报翻译官:战地春梦特里将进行三次头部断层扫描检查ENGLAND skipper John Terry has had a second brain scan and will soon undergo a THIRD.英格兰国家队队长约翰·特里已经进行了两次头部断层扫描检查,近期他将接受第三次检查。Concerns are mounting over Terry's recovery from the head injury he suffered in a sickening clash at the Carling Cup final in Cardiff.外界对于特里在加迪夫千年球场进行的联赛杯决赛中遭受的那令人毛骨悚然的头部重创恢复进程给予了空前的关注。Terry went to hospital yesterday near his home in Surrey for the second scan to test for the aftereffects of the kick in the face he took.特里昨日前往距他家萨里郡(英国南部郡名)不远的医院进行了第二此断层扫描检测,目的在于确诊是否有遗留症。The Chelsea defender was knocked unconscious and is still feeling extremely tired after his collision with Arsenal's Abou Diaby.这位切尔西的钢铁后卫事发时被迪亚比袭击得不省人事,而现在他仍然觉得精疲力尽。And now Terry will have a third scan in the next couple of days to relieve any medical concerns.两天后特里将接受第三次的检查,目的是尽量把药物伤害降到最低限度。A close friend said last night: "John is showing all the signs of complete exhaustion. Naturally we have to double check it is just that, rather than anything more serious. Fingers crossed there is nothing to worry about."特里的一位至亲好友昨晚说道:“约翰目前的临床症状是全身乏力。所以我们理所当然地要一而再地进行检查,而不是任由事情往负面发展。我们虔诚地希望一切都好起来。”Terry was last night urged not to return too soon to action.昨晚检查后,医生强烈要求特里在短时间内不要重返赛场。Top brain surgeon Colin Shieff said: "During the period he was out, his brain wasn't getting a lot of oxygen but Chelsea are concerned about the guy as well as his performance."世界顶级的脑外科专家Colin Shieff说:“在特里受伤后,他的大脑短暂缺氧。但幸运的是切尔西俱乐部对他进行了非常及时的救护。这样精彩绝伦救护丝毫不逊色于特里在场上完美无缺的表现。”And with Chelsea certain to rest Terry for Saturday's Premiership trip to Portsmouth, England manager Steve McClaren faces an anxious wait to discover if his captain will be fit for the vital Euro 2008 qualifier in Israel in three weeks.切尔西必将不会安排特里在周六对阵朴茨茅斯的联赛中出场,而英格兰队的主教练麦克拉伦也在焦急地等待受伤的队长是否出战三周后的2008欧锦赛对阵以色列的比赛的消息。Terry had his initial brain scan as soon as he arrived at Cardiff's University Hospital of Wales on Sunday following his terrifying collapse.特里在周六受伤后第一时间接受了第一次脑部检查。Shieff, consultant neurosurgeon at the Royal Free Hospital in London, added: "It is one thing feeling well enough to get back to the team, and another being considered fit to play."位于伦敦的Royal Free医院的神经外科顾问 Shieff还说道:“只有等他感觉一切良好后才能够准许他归队,而他何时能重返绿茵场还不是现在能够讨论的。”
有人在刷吧,大家不要顶他的贴 ,,....
举报 刷吧 222.181.159.*http://post.baidu.com/f?kw=%C7%D0%B6%FB%CE%F7 请处理
〖...〗彼得-奥斯古德:对他的思念永不磨灭(官网) PETER OSGOOD: THE MEMORIES LIVE ON彼得-奥斯古德:对他的思念永不磨灭新闻来源:http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~989195,00.html新闻翻译:cumtowen版权所有:切尔西中文网One year after the death of Peter Osgood, his name is still sung by Chelsea fans at almost every game.在奥斯古德离开我们之后,他的名字仍然在每场比赛中被切尔西的球迷歌唱。Today, 1 March, is the first anniversary of his death at the age of 59. The King of Stamford Bridge played 380 games for Chelsea and scored 150 goals, winning the FA Cup and European Cup Winners' Cup, and scoring in every Cup Final in which he played for us.今天,3月1日,是他去世59周年纪念日,这位斯坦福桥的王者为切尔西出场380次,攻入150个进球,赢得了足总杯冠军和欧洲优胜者杯冠军,而且在他出场的每一次杯赛决赛的关键战里,他都能够进球得分。His ashes are laid deep below the Shed End penalty spot, and a plaque commemorating him is behind the goal in front of the stand at the Shed End.他的骨灰被深埋于棚屋看台的罚球点下面,同时在看台的前面有为纪念他而设立的标志。His old captain, Ron Harris, is holding two dinners this month to raise funds in his memory and in support of a charity which his widow Linda is launching. If you want to attend, they are at the Gatwick Hilton on Friday 3 March and Friday 23 March. Telephone 07967 055 358.他的老队长罗恩-哈里斯这个月将举行两场慈善宴会以表示对他的纪念,并为奥斯古德的遗孀琳达募集慈善资金。地址在Gatwick Hilton,时间分别是3月3号周五和3月23号周五,如果你想参加,请与下面的号码的联系:07967 055 358
举报 210.53.207.*老在顶老贴,现在吧主不在,希望管理员帮忙处理此人http://post.baidu.com/f?kz=13354804
现在哪位吧主在? 帮忙封个人
〖....〗还差40贴.... 筒子们加油啊..冲向55万....
首页
5
6
7
8
9
10
下一页