【英语】非限制定语从句的关系词可以指代前面隔一个短语的名词吗
英语吧
全部回复
仅看楼主
level 5
claud0623 楼主
举个例子
After polishing the defective product, there are sandpaper marks on the surface, which weren’t covered during spraying.
这里的which是非限制定语从句的关系词,可以指代前面的marks吗?之前学习的非限制定语从句,看到的大多数句子,which都是跟着被指代词后面。我这里想表达的意思就是which不要指代surface,而是指代marks。
2024年12月03日 01点12分 1
level 14
这里指的就是marks啊,因为从句的谓语是were,而surface是单数
2024年12月03日 01点12分 3
这个句子是我写的,不一定对,因为我要遵循语法,不能写一个错误的句子,所以来请教一下各位高手。
2024年12月03日 01点12分
level 13
可以
-
但我必须说,中国人用太多不必要的which。during 也不好, by paint
2024年12月03日 01点12分 4
你用by paint也确实可以,就是想表达用油漆覆盖嘛,因为我是翻译工厂产品的一个报告,原文是喷涂过程中,强调是一个过程,尽可能得表达出原文的意思。
2024年12月03日 02点12分
@claud0623 你这样表达意思可能被误解,以为是喷漆过程忘了盖住
2024年12月03日 02点12分
level 13
表达务必清晰,避免歧义
2024年12月03日 02点12分 5
level 9
搜索 misplaced modifier
2024年12月03日 06点12分 6
there are sandpaper marks - 这里的 are 应该改成 were。 改成there were sandpaper marks, which weren’t covered during spraying, on the surface.问对不对,百度的ai说应该改成你写的那样把which从句放到后面,但豆包说是正确的,还特别指出了which从句的位置是正确的...
2024年12月03日 06点12分
@anonymous314 The relative clause "which weren't covered during spraying" is correctly placed right after "sandpaper marks" to provide additional information about the marks, specifying that they were not covered during the spraying process.
2024年12月03日 06点12分
@anonymous314 说实话,我对自己这样的用法还是有点自信的,因为以前做过CATTI真题,有道选择题就是which关系词前面有两个被指代词,which并不是指代最近的那一个,整个句子要靠理解去判断被指代成分。至于你说的AI,现在的AI还只能对其半信半疑,今后会变得很强大吧。
2024年12月03日 06点12分
level 11
可以
2024年12月03日 10点12分 7
level 16
你这句子polishing没有逻辑主语。哪里抄来的?
2024年12月03日 11点12分 8
总体上 这句子没写好
2024年12月03日 11点12分
1