盘点本作不忍直视的汉化质量
拥王者吧
全部回复
仅看楼主
level 11
我只玩1次方
楼主
错别字就不列了,虽然有点多,但同音错别字确实不影响游玩(笑)
只列莫名其妙、不知所谓、甚至不看英文版不可能发现的错误
2023年12月19日 21点12分
1
level 11
我只玩1次方
楼主
牛头不对马嘴
两个能力没有任何关系
(这个应该是version control而不是汉化组的锅)
2023年12月19日 21点12分
2
fatemoe
???? 真正的效果是照帝國知識加裝假以及爆擊傷害吧 中文直接變檢定了 我覺得有一個可能,當初發包給漢化組時這個物品的性能還是溝通檢定的,後來貓頭鷹改成了現在的性能,但是忘了更新給漢化組就直接套初版翻譯了。
2023年12月20日 00点12分
和也白波💍
@fatemoe
那这个不是神器?这个错得离谱哇
2023年12月20日 02点12分
狂热乃智慧之敌
尬黑了,这不叫翻译,这叫同人二创
2023年12月21日 17点12分
level 11
我只玩1次方
楼主
公式抄错
还是构筑的核心配件,真有你的
2023年12月19日 21点12分
3
叁柒贰伍
原来不是5倍啊,亏我还专门换成力场剑,我就说伤害怎么还不如原来
2023年12月20日 00点12分
level 11
我只玩1次方
楼主
公式抄错,另则
不知道有多少人和我一样序章研究了半天这个闪电的数值不对
2023年12月19日 21点12分
4
M·J·F
草,解惑了
2023年12月20日 02点12分
fatemoe
一個是+ 一個是X 1+1 與1X1差了兩倍
2023年12月20日 03点12分
level 11
我只玩1次方
楼主
字文序顺并不影响阅读
(其实还真影响)
2023年12月19日 21点12分
5
level 11
我只玩1次方
楼主
充分留白,留给玩家想象空间
2023年12月19日 21点12分
6
和也白波💍
这个3是社交加值/2吗?鼠标移上去应该能看到基于什么的
2023年12月20日 02点12分
level 11
我只玩1次方
楼主
自相矛盾
游戏帮助和技能描述我该信哪个呢…
2023年12月19日 21点12分
7
钢铁审判
这个数值还差不多,7%简直是在搞笑
2023年12月20日 03点12分
level 11
我只玩1次方
楼主
一个主动能力和一个增强该能力的被动天赋,竟然可以取一样的名字。
我们看到英语并不一样。
2023年12月19日 21点12分
8
level 11
我只玩1次方
楼主
到底什么是“屠戮猎物”?
原来就是这个能力“索取赏金”本身的另一种翻译…呃…同一个能力的名称和描述都能对这个能力的名称有不同翻译方法吗?
2023年12月19日 21点12分
9
为师可是正经人
这个绝对不止一处,至少十几个装备跟天赋里的技能名字不一样,技能又没有超链接。搞得人莫名其妙根本不知道装备给谁很影响游戏体验
2023年12月20日 00点12分
日荫植物
这个真的痴呆,玩个赏金给我看麻了
2023年12月20日 09点12分
博洋球计划
一直想问,如果猎人的猎人加值+感知加值超过25了,那这个技能伤害岂不是比正常攻击还高
2023年12月26日 01点12分
level 11
我只玩1次方
楼主
类似这种的,实在太多,就不列了…
2023年12月19日 21点12分
10
level 3
逃脱世界
确实,本来职业技能和天赋就多,眼花缭乱,结果看技能描述越老越糊涂,啥都算不明白
2023年12月19日 22点12分
11
level 13
猫酱爱吃鱼
我发现一堆触发不了的天赋,也不知道是汉化问题还是bug
2023年12月19日 22点12分
12
我从天际省来✆
有的还没实装,加上一堆bug
2023年12月20日 00点12分
level 9
morganfly
确实,尤其是bug的情况下,你都不知道哪些是正常运作的那些是bug
2023年12月19日 23点12分
13
level 11
正义之生气
答案是奸奇的大计划,人人都在搞密语
还好毛子这回难度没那么夸张,玩的稀里糊涂一点就稀里糊涂一点了,并且我觉得很多问题看起来不能怪机翻,技能翻译就不像是正常中国人能说的话,一股鸟语味
2023年12月19日 23点12分
14
level 6
我从天际省来✆
麻油人!
2023年12月20日 00点12分
15
1
2
尾页