大家都来寻寻看
吴语吧
全部回复
仅看楼主
level 16
zyx1948981 楼主
下图是从《何典》里随意截取的一版内容。大家寻寻看,里边有多少俗语、熟语你们还在使用?
2016年03月25日 14点03分 1
level 9
看着吃力的。
2016年03月25日 15点03分 2
刻版印刷的古代资料基本都是这样,竖排版,繁体字,再加无标点。初读它们确实很吃力,但习惯了就好。《何典》是用苏沪方言写的,浙江吧友读它可能有困难,但层主应该没问题,毕竟里边的俗语熟语和方言词汇常州用得也蛮多。
2016年03月25日 22点03分
level 15
撑撒佛會?? (懸空)八隻脚?燒香燭紙(馬) 馬是何事!小辰光看鄕下老太婆也沒燒着過 . 痴“囗男”末就是孫囡 小囡箇囡罷?!. 擔湯摙水 這個摙(拎)自我村至今在說的 最不解的 “衣裳頭腦”是個甚物!茶娘花娘算是一種在地信仰罷 同蠶花娘娘一樣?!
2016年03月26日 03点03分 3
衣裳头脑应是碎布,针线之类。这些是做衣裳缝补衣裳的基本家生。
2016年03月27日 16点03分
八只脚是修饰语。八只脚跑弗及是极言其快,路远八只脚是极言其差距大。纸马是印在黄表纸上的神道菩萨肖像,如供在灶陉的灶王爷。这里是指去庙里烧香用的一应供品。
2016年03月27日 22点03分
@zyx1948981 外口内男读音同囡,指男小孩,而囡指女小孩。看来有些古人对小囡的囡字是男女有别的。“摙”是“端”义,不是“拎”义,这字可能只有我们常熟现在还在用。
2016年03月27日 22点03分
@zyx1948981 **头脑,*头*脑,这两种构词形式,是我地方言里常用手法。这里的头脑表示“零碎物品,琐碎小事。”文中的“衣裳头脑”是指偷去的是包括衣裳在内的一些小物件。
2016年03月28日 00点03分
level 14
虽然字基本都认识,但是没有标点,加上接触的都是老式东西,阅读起来就很困难了。[黑线][黑线]
2016年03月26日 04点03分 4
level 12
连句读都无
2016年03月26日 05点03分 5
史书都有句读,人名还划线。
2016年03月26日 05点03分
@呜啦啦噢吼 从相关资料看,《何典》从未经人圈注。直到刘半农在地摊上发现后,才购来圈注并付印。后来人们看到的圈注本,都是刘半农所圈注。
2016年03月26日 08点03分
level 16
zyx1948981 楼主
本版内容里的方言词汇,按序整理如下:
1、赶茶娘。明冯梦龙《古今谭概*俗对》里有“赶茶娘,偷饭鬼”。此词为何物?寓何意?我也不知,望知者告知。
2、望空。犹言无休止的,一趟又一趟。
3、许神许鬼。我地读hei zhen hei ci。随意允诺与人(钱物工作等)。我地还有“投神投鬼,马神马鬼”等词。
2016年03月27日 00点03分 6
<古今淡概>里的都是俗对,两者本身并无意思上的联系,这两个词只是牵涉到古代文化用语,依鄙人之见,赶茶娘是古代妇女参加春茶秋茶交易的妇女,而偷饭鬼只是中国传统百鬼之一种鬼而已。
2016年03月27日 09点03分
@hotline110 俗对里的“偷饭鬼”词义好懂,喻指偷师学艺者。唯这赶茶娘究为何义,终不得解。
2016年03月29日 12点03分
“偷饭鬼”,旧时没有冰箱等冷藏设备,江南地区三伏天,农家一般都在早晨把米饭烧好,盛在饭筲箕里,掛在家中通风荫凉处,以供全家一天三顿食用。有时逢到闷湿天气,通风不好,或盛具(饭铲等类)受到细菌污染,米饭会在一、两个钟头里变质,馊不可食,此种现象称为被“偷饭鬼”光临过了。
2018年03月21日 15点03分
@沅江水 太仓兄此解释说到典上了。我的释义充其量算是比喻义。
2018年03月22日 12点03分
level 16
zyx1948981 楼主
4、脱空祖师。骗子。
5、烧炷回头香。回头香,去寺庙烧香归来后在家里炷供家神的香。这里指烧忏悔之香,赎罪之
香。
6、臭花娘。我地指鬼针草。
2016年03月27日 02点03分 7
6、臭花娘,犹如“臭婊子”。旧时称娼妓为花娘。
2016年03月27日 04点03分
level 15
7,天保佑
2016年03月27日 03点03分 8
前一个是“佛”字。佛天保佑。
2016年03月27日 04点03分
@zyx1948981 常讲老天保佑
2016年03月27日 07点03分
level 16
zyx1948981 楼主
7、佛天保佑。即老天保佑。旧时我地一般讲天老爷,不讲老天。如讲老天,则是在抱怨它。如老天弗帮忙,老天一直落雨哉。这时老天读如牢天。
8、细娘家。即姑娘家。
9、出头露面。在公共场合出现。
10、穿寺烧香。去各个寺庙烧香或在一个寺庙里去各处烧香。
2016年03月27日 06点03分 9
10 想到一句洋文 temple crawl lmao!
2016年03月27日 19点03分
level 16
zyx1948981 楼主
11、生病落痛。遭受病痛的折磨。
12、三官社。负责组织举办社火的民间组织。
13、撑撒佛会。望知者告知。
14、八只脚跑弗及。我地现在叫“八只脚追弗着”。意为跑得极快。
2016年03月27日 09点03分 10
三官社,一望而知应与道教相关。八只脚追弗着,此乃老话,我地有。
2016年03月27日 16点03分
以前还有赤脚也追弗牢。。洋枪也打弗着等词汇。前者形容他人趱得快、领先。后者形容他人一眨眼溜得无影子了。
2016年03月27日 17点03分
@hotline110 三官社的三官是灯官(负责元宵灯节组织活动,为三官之首)、火官(掌祭火星,行火政之官)和水官(掌祭水星,行水政之官),不是三官庙里的天官、地官和水官。三官社是个民间组织,所以平头百姓不分男女均可入社。
2016年03月28日 12点03分
level 16
zyx1948981 楼主
15、一团正经。我地也叫一团团正经。完全是正经事。
16、师姑堂。庵堂、尼姑庙。
17、端正。准备好。
18、香烛纸马。民间供的纸质神道菩萨肖像等物叫纸马。这里泛指去寺庙进香的供品。
2016年03月28日 00点03分 11
level 16
zyx1948981 楼主
19、担汤摙水。端汤端水。担,给。摙,端。
20、臭鬼。品质恶劣之人。
21、依稀约酌。即依稀,隐约。
2016年03月28日 00点03分 12
22、痴道婆。我地叫痴婆婆。我地称未曾梳妆,头发有些凌乱的妇女为痴婆婆。
2016年03月28日 00点03分
@zyx1948981 这个湖叫叫痴子婆
2016年03月28日 03点03分
@zyx1948981 23、脚路。本指行踪路线,引申为门路、关系。
2016年03月28日 09点03分
约酌,约酌模样,大约如此之意。
2016年04月07日 07点04分
level 16
zyx1948981 楼主
做了一个小统计,贴图那版文字共280个。上面所列23个词汇有83字,如加上14楼7个词汇20字,共有词汇30个,计字103个。
280个文字里就包含了30个方言俗语词汇,可以想象,一部《何典》十回内容,里向的方言词汇是何其丰富。这些词汇,绝大多数至今还活跃在我们的口语里,也有少数被改头换脸了,也有少数则不再见于今人口头了。
2016年04月06日 01点04分 15
level 13
很多我都没有听说过的[泪]
2016年04月07日 04点04分 16
这些词汇里,赶茶娘、撑撒佛会是何意思,我也弗清楚。其他那些词,基本上都听过用过。
2016年04月07日 13点04分
回复 zyx1948981 :您这代人与我这辈接触使用的词汇已经是天壤之别[泪]
2016年04月07日 14点04分
level 13
常熟哥啊浪弄来实梗老的本子,小弟有一本是八十年代工商出版社的。
2016年04月07日 07点04分 17
俚本书是六七年前下载着个,文件名称是“清申报馆丛书”。假如真个是刘复圈注本前只出过一个版本的话,他就是1878年刻印的原始版。另外我还下载着一个台湾“民俗文学丛书”版本,繁体、竖排,刘复圈注。这也是一个好版本。
2016年04月07日 10点04分
@zyx1948981 八十年代工商出版社的版本据它介绍是国內解放后的第一个完整版本,竖排繁体,包括鲁迅的序、刘半农的两个序和凡例。是小弟到苏州疗养时在太湖边上一个小镇上买到的,至今珍藏。
2016年04月07日 23点04分
@沅江水 还是纸质书好,放着可随手翻阅,不用时也有个踪迹。我这电子书,电脑一坏,啥也呒没。五年前我换电脑,就厾脱得几本好书,很是可惜。
2016年04月08日 00点04分
1 2 尾页