球星侦探
球星侦探
关注数: 15
粉丝数: 275
发帖数: 58,068
关注贴吧数: 85
日向进步神速,将超越纳特雷泽,带领尤文晋级欧冠四强 上赛季日向还在意丙挣扎,现在已经可以跟最顶尖的球员纳特雷泽抗衡,成为世界顶级前锋了,日向真是进步神速啊。 除了日本球员,国际球员最强的两个就是米迦勒和纳特雷泽。 这两人一个跟大空翼交手,一个跟日向交手。 这样的安排就是要让尤文战胜皇马,让日向超越纳特雷泽,然后四大主角全进四强。 下面这两张截图也表明日向迈向世界顶级前锋的境界,并将超越纳特雷泽,带领尤文战胜皇马,晋级欧冠四强
日向进步神速,将超越纳特雷泽,带领尤文晋级欧冠四强 上赛季日向还在意丙挣扎,现在已经可以跟最顶尖的球员纳特雷泽抗衡,成为世界顶级前锋了,日向真是进步神速啊。 除了日本球员,国际球员最强的两个就是米迦勒和纳特雷泽。 这两人一个跟大空翼交手,一个跟日向交手。 这样的安排就是要让尤文战胜皇马,让日向超越纳特雷泽,然后四大主角全进四强。 下面这两张截图也表明日向迈向世界顶级前锋的境界,并将超越纳特雷泽,带领尤文战胜皇马,晋级欧冠四强
RisingSun漫画书的中文版都没有,连香港和台湾都不出版了 怎么会这样呢
RisingSun漫画书的中文版都没有,连香港和台湾都不出版了 怎么会这样呢
我对唐诡后续几季的建议,“东渡”和“北上”达成东南西北四方齐全 既然前两季有“南下”和“西行”,这个系列应该东南西北四方齐全才妙,所以后续两季的主题可以是“东渡”和“北上”。 东渡讲述苏无名、卢凌风一行受命出使日本,在圣武天皇奈良时代的日本探破各种诡案,并卷入当时的一大政变长屋王之变的故事; 北上讲述卢凌风、苏无名领军北征突厥,在突厥探破各种诡案,期间遇到年轻时的安禄山并发生曲折离奇的故事。 这样一来唐诡系列就达成“东南西北”四方齐全了
内地宁夏版的翻译也不是十全十美,有些跟我们现在惯用的翻译不一样 比如把我们现在惯用的拜仁翻译成拜恩州。 宁夏版是90年左右出版的,那时央视还没转播德甲,估计还没形成统一“拜仁”这个统一的翻译。 而香港版和台湾东立版是翻译成拜仁的,不过台湾大然版又翻译成拜恩。 同一个台湾地区居然有两种不同的翻译,估计大然版的翻译人员平时不看足球的。
内地宁夏版的翻译也不是十全十美,有些跟我们现在惯用的翻译不一样 比如把我们现在惯用的拜仁翻译成拜恩州。 宁夏版是90年左右出版的,那时央视还没转播德甲,估计还没形成统一“拜仁”这个统一的翻译。 而香港版和台湾东立版是翻译成拜仁的,不过台湾大然版又翻译成拜恩。 同一个台湾地区居然有两种不同的翻译,估计大然版的翻译人员平时不看足球的。
巴西在2016和2020两次夺得奥运冠军,所以漫画也是巴西夺冠 难怪在欧冠篇里一直没说日本夺得奥运冠军,只是说日本取得了好成绩,看来高桥已经安排让巴西夺冠了。 毕竟在高桥连载奥运篇的2016和2021年,巴西连续两次夺得奥运冠军,高桥一直又推崇巴西,面对那样的大背景,不让巴西奥运夺冠也说不过去了。 现实背景加上高桥对巴西的推崇,使高桥第一次让日本没有夺冠。 奥运篇最后一场详细画的比赛就是日本对西班牙的半决赛。 最后决赛日本输给巴西,估计高桥就不会详细画了,就一笔带过说明情况。 其实这从若林新赛季养伤半个赛季就能看出若林在奥运决赛并没有伤愈出场。 决赛没有若林,日本想赢巴西也很难,高桥正好找个台阶下,做个顺水人情,又符合现实,让巴西夺冠
巴西在2016和2020两次夺得奥运冠军,所以漫画也是巴西夺冠 难怪在欧冠篇里一直没说日本夺得奥运冠军,只是说日本取得了好成绩,看来高桥已经安排让巴西夺冠了。 毕竟在高桥连载奥运篇的2016和2021年,巴西连续两次夺得奥运冠军,高桥一直又推崇巴西,面对那样的大背景,不让巴西奥运夺冠也说不过去了。 现实背景加上高桥对巴西的推崇,使高桥第一次让日本没有夺冠。 奥运篇最后一场详细画的比赛就是日本对西班牙的半决赛。 最后决赛日本输给巴西,估计高桥就不会详细画了,就一笔带过说明情况。 其实这从若林新赛季养伤半个赛季就能看出若林在奥运决赛并没有伤愈出场。 决赛没有若林,日本想赢巴西也很难,高桥正好找个台阶下,做个顺水人情,又符合现实,让巴西夺冠
这张图表明从世青开始就已经确立了五大主角的格局,葵新伍第五主角 世青篇这张图头像明显更大的五个人为足球小将的五大主角,老牌四大主角大空翼、若林、日向、岬位列前四,新晋主角葵新伍为第五主角。 葵新伍名字里的“伍”估计也是高桥把他定位为第五主角特意为他取的名
这张图表明从世青开始就已经确立了五大主角的格局,葵新伍第五主角 世青篇这张图头像明显更大的五个人为足球小将的五大主角,老牌四大主角大空翼、若林、日向、岬位列前四,新晋主角葵新伍为第五主角。 葵新伍名字里的“伍”估计也是高桥把他定位为第五主角特意为他取的名
3:2,足球小将决赛的惯用比分 足小的决赛若林一般会上场,所以比分不会太高,但也不能太少,否则比赛就不精彩。 所以一般让若林丢2个球,主角队比BOSS队多进1球夺冠,那样比分就是3:2,世少决赛和世青决赛的比分都是如此。 本来小学决赛的比分也是3:2的,但因为小组赛南葛输给明和1个球,那时高桥的执念还很深,一定要让大空翼在决赛上多赢回1个球才觉得冠军实至名归,所以小学决赛的比分就硬搞成了4:2。 其实高桥不必执念那么深的,只要决赛赢了1球就是冠军,小组赛情况如何并不影响最后冠军的分量。 至于初中决赛,由于没有若林,那就追求比赛的精彩,成了进球大战,所以初中决赛的比分最高,4:4。 若岛津又丢了4个球。 若岛津从刚出场时逼格比若林还高的超级门将,变成了丢4球如家常便饭的门将,跟森崎大帝差不多了。 小学决赛、初中决赛,世少对阿根廷和法国,若岛津都丢了4个球。日本对汉堡的那场热身赛,如果若岛津打满全场,面对施奈德至少也会丢4个球,幸好他在丢了3个球后就受伤下场,剩下的比赛由森崎大帝接着背锅了。 成长篇若岛津单场丢4球如家常便饭,后面就越来越惨,世青赛对乌拉圭的比赛丢了5球,奥运会对西班牙的比赛丢了7球,真是惨不忍睹,其实从世少篇开始高桥就已经不把若岛津当强力门将了,只是跟森崎大帝一样的普通门将,都是若林的陪衬而已。 奥运决赛高桥还没画,不知道最后比分会不会也是3:2(甚至不知道奥运决赛若林是否会出场,因为已经在更新的欧冠篇说若林在奥运会对德国的半决赛受伤后一直养伤了半个赛季)。 最后就是欧冠篇决赛,不知道最后的比分是不是也是3:2。 跟之前的角色不同的是,这次若林成了BOSS队门将,如果比分还是3比2,那若林就要丢3个球。 估计高桥会让主角大空翼成为第一个在若林手里上演帽子戏法的NO.1球员,夺得欧冠又赢得金球奖,让大空翼功德圆满
3:2,足球小将决赛的惯用比分 足小的决赛若林一般会上场,所以比分不会太高,但也不能太少,否则比赛就不精彩。 所以一般让若林丢2个球,主角队比BOSS队多进1球夺冠,那样比分就是3:2,世少决赛和世青决赛的比分都是如此。 本来小学决赛的比分也是3:2的,但因为小组赛南葛输给明和1个球,那时高桥的执念还很深,一定要让大空翼在决赛上多赢回1个球才觉得冠军实至名归,所以小学决赛的比分就硬搞成了4:2。 其实高桥不必执念那么深的,只要决赛赢了1球就是冠军,小组赛情况如何并不影响最后冠军的分量。 至于初中决赛,由于没有若林,那就追求比赛的精彩,成了进球大战,所以初中决赛的比分最高,4:4。 若岛津又丢了4个球。 若岛津从刚出场时逼格比若林还高的超级门将,变成了丢4球如家常便饭的门将,跟森崎大帝差不多了。 小学决赛、初中决赛,世少对阿根廷和法国,若岛津都丢了4个球。日本对汉堡的那场热身赛,如果若岛津打满全场,面对施奈德至少也会丢4个球,幸好他在丢了3个球后就受伤下场,剩下的比赛由森崎大帝接着背锅了。 奥运决赛高桥还没画,不知道最后比分会不会也是3:2(甚至不知道奥运决赛若林是否会出场,因为已经在更新的欧冠篇说若林在奥运会对德国的半决赛受伤后一直养伤了半个赛季)。 最后就是欧冠篇决赛,不知道最后的比分是不是也是3:2。 跟之前的角色不同的是,这次若林成了BOSS队门将,如果比分还是3比2,那若林就要丢3个球。 估计高桥会让主角大空翼成为第一个在若林手里上演帽子戏法的NO.1球员,夺得欧冠又赢得金球奖,让大空翼取得一个圆满的结果
这张图表明尤文VS皇马的比赛应该是尤文获胜晋级 战胜松山后,以日向的视觉再次让四大主角同框,高桥应该不会让日向掉队的,会让四大主角一起进四强。 下一场日向带领尤文战胜纳特雷泽坐镇的强大皇马,这剧情也挺热血励志的
这张图表明尤文VS皇马的比赛应该是尤文获胜晋级 战胜松山后,以日向的视觉再次让四大主角同框,高桥应该不会让日向掉队的,会让四大主角一起进四强。 下一场日向带领尤文战胜纳特雷泽坐镇的强大皇马,这剧情也挺热血励志的
高桥通过若林之口钦定葵新伍为第五主角 若林除了提到跟他同为四大主角的翼、岬、日向,还提到了葵新伍。 若林没提他的南葛队友石崎,也没提跟他竞争日本主力门将的若岛津,却偏偏提了跟他没什么交集的葵新伍。 这显然就是高桥通过若林之后钦定葵新伍为第五主角了。 想想也是,石崎和若岛津的戏份虽然很多,但那主演是因为他们跟主角关系密切,但他们本身的角色定位还是配角。 石崎是南葛三大主角翼、岬、若林的配角,若岛津是东邦主角日向和日本头号门将若林的配角,所以即便他们戏份多,也只是戏份多的配角,他们的独立性甚至不如三杉和松山。 而葵新伍在世青篇和海外激斗篇都是以第一视觉叙述其成长历程的,那是妥妥的主角待遇。但因为葵新伍出场比较晚,所以葵位列老牌四大主角之后,作为第五主角。
高桥通过若林之口钦定葵新伍为第五主角 若林除了提到跟他同为四大主角的翼、岬、日向,还提到了葵新伍。 若林没提他的南葛队友石崎,也没提跟他竞争日本主力门将的若岛津,却偏偏提了跟他没什么交集的葵新伍。 这显然就是高桥通过若林之后钦定葵新伍为第五主角了。 想想也是,石崎和若岛津的戏份虽然很多,但那主演是因为他们跟主角关系密切,但他们本身的角色定位还是配角。 石崎是南葛三大主角翼、岬、若林的配角,若岛津是东邦主角日向和日本头号门将若林的配角,所以即便他们戏份多,也只是戏份多的配角,他们的独立性甚至不如三杉和松山。 而葵新伍在世青篇和海外激斗篇都是以第一视觉叙述其成长历程的,那是妥妥的主角待遇。但因为葵新伍出场比较晚,所以葵位列老牌四大主角之后,作为第五主角。
高桥给米迦勒的实力定位仅仅是能与大空翼匹敌 无论新BOSS有怎样天神下凡的表现,都不能超过大空翼,无法撼动大空翼最顶尖的位置
高桥给米迦勒的实力定位仅仅是能与大空翼匹敌 无论新BOSS有怎样天神下凡的表现,都不能超过大空翼,无法撼动大空翼最顶尖的位置
从RT2002开始,足小的每个篇章都是英文,高桥真是喜欢用英文 Road to 2002 Golden 23 Dream Field IN CALCIO EN LA LIGA Rising Sun Rising Sun Final Next Dream 全是英文篇名,不知道的还以为是欧美动漫呢 在日本漫画家里,那么喜欢用英文做篇名的真少见,我还没见过其他人这样。 高桥怎么那么喜欢用英文呢,以前都没注意高桥是这样的
从RT2002开始,足小的每个篇章都用英文,高桥真是喜欢用英文 Road to 2002 Golden 23 Dream Field IN CALCIO EN LA LIGA Rising Sun Rising Sun Final Next Dream 全是英文篇名,不知道的还以为是欧美动漫呢 在日本漫画家里,那么喜欢用英文做篇名的真少见,我还没见过其他人这样。 高桥怎么那么喜欢用英文呢,以前都没注意高桥是这样的
根据欧冠淘汰赛赛程表,日向没机会跟翼交手了,尤文VS皇马谁胜? 根据欧冠赛程表,尤文和拜仁在一个半区,日向没机会跟大空翼交手了。 估计是因为大空翼以前在日本赢过日向,欧冠就不再安排翼和日向交手了。 这次欧冠大空翼遇上的日本球员主要是以前没交手过或者没赢过的,岬、石崎、葵新伍是以前没交过手的,若林是以前没赢过的。 根据赛程表,尤文在1/4决赛遭遇皇马。 既然日向不会跟大空翼相遇,那尤文对皇马的胜负就成为悬念最大的一场了。 这就看高桥怎么想了,主要有两种思路: 1、理想主义,让四大主角翼、岬、日向、若林都进四强,实现日本四大主角大会师,那就是尤文胜皇马 2、以实力说话,按实力显然是皇马更强,以传统手法用更强的皇马来给最终BOSS拜仁铺垫,以烘托拜仁的强大,那就是皇马胜尤文 大家觉得高桥会采取哪种思路呢? 尤文和皇马到底谁会晋级四强呢?
根据欧冠淘汰赛赛程表,日向没机会跟翼交手了,尤文VS皇马谁胜? 根据欧冠赛程表,尤文和拜仁在一个半区,日向没机会跟大空翼交手了。 估计是因为大空翼以前在日本赢过日向,欧冠就不再安排翼和日向交手了。 这次欧冠大空翼遇上的日本球员主要是以前没交手过或者没赢过的,岬、石崎、葵新伍是以前没交过手的,若林是以前没赢过的。 根据赛程表,尤文在1/4决赛遭遇皇马。 既然日向不会跟大空翼相遇,那尤文对皇马的胜负就成为悬念最大的一场了。 这就看高桥怎么想了,主要有两种思路: 1、理想主义,让四大主角翼、岬、日向、若林都进四强,实现日本四大主角大会师,那就是尤文胜皇马 2、以实力说话,按实力显然是皇马更强,以传统手法用更强的皇马来给最终BOSS拜仁铺垫,以烘托拜仁的强大,那就是皇马胜尤文 大家觉得高桥会采取哪种思路呢? 尤文和皇马到底谁会晋级四强呢?
凯尔特人队的那个日裔球员凯文·中邑是何许人也? 挺厉害的,之前在漫画里有出场过吗?
谁是足小的第五主角,石崎了?若岛津健?还是葵新伍? 足小的四大主角无疑是大空翼、若林源三、岬太郎、日向小次郎(后面三个按出场顺序排列,这三人都可以争夺男二号)接下来的第五主角是谁呢?有资格竞争第五主角的也只有三个候选人:石崎了、若岛津健、葵新伍(按出场顺序排列) 到底谁是第五主角呢?是戏份仅次于大空翼的石崎?还是东邦(明和)的二当家、日本队的二号门将若岛津?还是世青篇一度作为第一视角叙事、比岬太郎更早征战欧洲的新星葵新伍?大家来讨论一下
足小的第五主角是谁?是石崎了?若岛津健?还是葵新伍? 足小的四大主角无疑是大空翼、若林源三、岬太郎、日向小次郎(后面三个按出场顺序排列,这三人都可以争夺男二号) 接下来的第五主角是谁呢? 有资格竞争第五主角的也只有三个候选人:石崎了、若岛津健、葵新伍(按出场顺序排列) 到底谁是第五主角呢? 是大空翼的死党、戏份仅次于大空翼的石崎? 还是东邦(明和)的二当家、日本队的二号门将若岛津? 还是世青篇一度作为第一视角叙事、比岬太郎更早征战欧洲的新星葵新伍? 大家来讨论一下
无论是末代皇帝还是辛亥革命的影视剧都喜欢改变溥仪生父载沣的性格 历史真实的载沣是个软弱、畏畏缩缩的人,不善言辞、说话声音很小,还结巴。而影视作品却总喜欢改变载沣的性格,把他塑造成一个强硬、张扬、能说会道的形象。大家说说编导们为什么要这样改?大家认为有必要这样改吗?这样改得怎么样呢?
RT2002出场的利华尔应该叫里瓦尔 他的原型就是里瓦尔多,名字Rivaul也就是比里瓦尔多少一个do的音节,所以叫他里瓦尔最靠谱。 由于RT2002之后内地没有出版过足小,只有香港和台湾出版了(利华尔就是香港翻译的),貌似我们无法找到内地的翻译。 还好Rivaul是以里瓦尔多为原型的,我们可能直接以里瓦尔多为基础,去掉一个do的音节,直接叫他里瓦尔就行了
我本来以为奥运会后里瓦尔会转会的,没想到他还留在巴萨 即便从让大空翼穿上巴萨 10号球衣的角度考虑,也该让里瓦尔离开巴萨,何况现实中里瓦尔多也是转会到意甲AC米兰了。 没想到欧冠篇里瓦尔还没转会,大空翼这个男主还没穿上巴萨的10号球衣。 里瓦尔留在巴萨,巴萨有两个超级中场实在是太强了。 为了维持平衡,只能安排里瓦尔受伤无法上场,简直是白白浪费了一个强力角色,还不如让他转会到AC米兰跟大空翼在欧冠交手呢。 本来让里瓦尔转会是最好的安排,我也以为这一点肯定被我吃定了。 估计高桥真的来这里看过我的发言,故意不让我吃透,才让里瓦尔留在巴萨,搞出那么别扭的局面
我本以为奥运会后里瓦尔会转会的,没想到他还留在巴萨 即便从让大空翼穿上巴萨 10号球衣的角度考虑,也该让里瓦尔离开巴萨,何况现实中里瓦尔多也是转会到意甲AC米兰了。 没想到欧冠篇里瓦尔还没转会,大空翼这个男主还没穿上巴萨的10号球衣。 里瓦尔留在巴萨,巴萨有两个超级中场实在是太强了。 为了维持平衡,只能安排里瓦尔受伤无法上场,简直是白白浪费了一个强力角色,还不如让他转会到AC米兰跟大空翼在欧冠交手呢。 本来让里瓦尔转会是最好的安排,我也以为这一点肯定被我吃定了。 估计高桥真的来这里看过我的发言,故意不让我吃透,才让里瓦尔留在巴萨,搞出那么别扭的局面
RT2002出场的利华尔应该叫里瓦尔 他的原型就是里瓦尔多,名字Rivaul也就是比里瓦尔多少一个do的音节,所以叫他里瓦尔最靠谱。 由于RT2002之后内地没有出版过足小,只有香港和台湾出版了,貌似我们无法找到内地的翻译。 还好Rivaul是以里瓦尔多为原型的,我们可能直接以里瓦尔多为基础,去掉一个do的音节,直接叫他里瓦尔就行了
大家觉得米迦勒会一直保持最强单体,还是会被纳特雷泽赶上甚至超越 单体实力排名要排除主角大空翼。 目前最强单体无疑是奥运新星米迦勒,但在后续的欧冠篇剧情中,米迦勒能否一直保持最强单体,还是会被纳特雷泽赶上甚至超越? 就像施奈德在世青篇中被新人雷文和桑塔纳完爆,但在后续的剧情中,施奈德显然赶上了桑塔纳,超越了雷文。 因为高桥对施奈德这个角色感情很深。 显然高桥对纳特雷泽这个角色也是非常喜欢的,尤其他又是巴西的,一直是高桥最爱,巴西又是传统最强。在后续剧情中高桥是否会让自己喜欢和推崇的巴西头牌球员纳特雷泽赶上甚至超越西班牙新人米迦勒呢。 我觉得这个可能性是很大的。 纳特雷泽是主角大空翼在世界赛场的宿敌,会跟大空翼一起成长,而米迦勒则像是某个篇章的过场球员,后续会被主角及其宿敌赶上甚至超越,这是高桥的一贯风格
大家觉得米迦勒会一直保持最强单体,还是会被纳特雷泽赶上甚至超越 单体实力排名要排除主角大空翼。 目前最强单体无疑是奥运新星米迦勒,但在后续的欧冠篇剧情中,米迦勒能否一直保持最强单体,还是会被纳特雷泽赶上甚至超越? 就像施奈德在世青篇中被新人雷文和桑塔纳完爆,但在后续的剧情中,施奈德显然赶上了桑塔纳,超越了雷文。 因为高桥对施奈德这个角色感情很深。 显然高桥对纳特雷泽这个角色也是非常喜欢的,尤其他又是巴西的,一直是高桥最爱,巴西又是传统最强。在后续剧情中高桥是否会让自己喜欢和推崇的巴西头牌球员纳特雷泽赶上甚至超越西班牙新人米迦勒呢。 我觉得这个可能性是很大的。 纳特雷泽是主角大空翼在世界赛场的宿敌,会跟大空翼一起成长,而米迦勒则像是某个篇章的过场球员,后续会被主角及其宿敌赶上甚至超越,这是高桥的一贯风格
新赛季西甲大空翼输球了,而且是单场输3球,输得有点惨啊 巴萨 1比4输给皇马,大空翼1球未进,而纳特雷泽上演帽子戏法。没想到大空翼不输则已,一输就输了3个球,输得有点惨啊 以前输明和只输一球大空翼都放声大哭,无法接受。这次一下输了3个球,居然坦然接受了看来经过多年的人生沉浮,高桥也能坦然接受主角失败了
新赛季西甲大空翼输球了,而且是单场输3球,输得有点惨啊 巴萨 1比4输给皇马,大空翼1球未进,而纳特雷泽上演帽子戏法。没想到大空翼不输则已,一输就输了3个球,输得有点惨啊 以前输明和只输一球大空翼都放声大哭,无法接受。这次一下输了3个球,居然坦然接受了看来经过多年的人生沉浮,高桥也能坦然接受主角失败了
内地版世青篇把辛坦拿 利云 拿度尼翻译为桑塔纳 雷文 纳特雷泽 内地世青篇还是宁夏出版社的,比较少见,里面把Santana翻译成桑坦纳,Levon翻译成雷文,Natureza翻译成纳特雷泽。尤其是纳特雷泽,比台湾的纳德雷沙更接近Natureza的翻译,是目前见到的最准的音译。 附图 我呼吁我们内地读者从此开始用我们内地自己的翻译来称呼那三人:桑塔纳,雷文,纳特雷泽!
终于找到了内地出版的世青篇,附上对辛坦拿、利云、拿度尼翻译的图 内地世青篇还是宁夏出版社的,比较少见,里面把Santana翻译成桑坦纳,Levon翻译成雷文,Natureza翻译成纳特雷泽。 尤其是纳特雷泽,比台湾的纳德雷沙更接近Natureza的翻译,是目前见到的最准的音译。 我呼吁我们内地读者从此开始用我们内地自己的翻译来称呼那三人: 桑塔纳,雷文,纳特雷泽!
关于足球小将的人名翻译,我建议用大陆或台湾的翻译,而不是香港的 如果是对欧美球员的名字进行音译,其实台湾的翻译跟我们大陆比较接近 毕竟台湾人说国语,发音跟我们说的普通话差不多 而香港人说粤语,发音跟普通话差别很大,所以香港对欧美球员的翻译也跟我们差别很大 由于成长篇之前我们内地出版过,所以在成长篇出场的欧美球员,我们就习惯用内地自己的翻译 比如德国的施奈德(香港翻译成史奈达)、谢斯塔(港译西度)、穆勒(港译梅拿),法国的皮埃尔(港译比尔)、拿破仑(港译奈布仑),阿根廷的迪亚斯(这个都一样)、帕斯卡尔(港译巴斯高),意大利的海尔南迪斯(港译希林狄),乌拉圭的维多利诺(港译域多连劳) 而世青篇大家基本上只看过香港出版的,所以对于世青篇出场的欧美球员,我们就习惯使用香港的翻译了 比如辛坦拿、拿度尼、利云,其实他们的名字是Santana、Natureza、Levon 如果用普通话来音译,绝不可能是那三个译名 Santana按普通话音译应该是桑塔纳,跟大众旗下一款很有名的汽车同名 辛在粤语里读san,辛苦粤语念作sanfu,所以香港把Santana翻译成辛坦拿 Levon如果按普通话音译应该翻译成雷文,后来宁夏版补出了世青篇,就是翻译成雷文的 云在粤语里读wen,利的发音跟普通话的雷相同,所以香港把Levon翻译成利云 最不可思议的是Natureza,整个单词没有哪个音节能读成“尼”,不知道香港是怎么把它翻译成拿度尼的 从RT2002开始,之后的足小我们能看到很多台湾翻译的 台湾把Natureza翻译成纳德雷沙,这在发音上跟单词比较接近,比较靠谱 所以香港翻译的辛坦拿和拿度尼,如果我们内地翻译应该是桑塔纳和纳德雷沙 我们习惯说的“双拿”其实应该是“双纳” 我们内地习惯把na音译为纳,而香港则习惯音译为拿 比如我们内地叫马拉多纳,香港叫马勒当拿 我们内地叫罗纳尔多,香港叫郎拿度 一看“拿”字就是典型的香港翻译 我觉得我们内地还是应该用自己的音译更好 以后最好改了以前的习惯,把辛坦拿叫作桑塔纳,把拿度尼叫作纳德雷沙 把双拿称为双纳
关于足球小将的翻译问题,我建议用大陆或台湾翻译的,而不是香港的 如果是对欧美球员的名字进行音译,其实台湾的翻译跟我们大陆比较接近 毕竟台湾人说国语,发音跟我们说的普通话差不多 而香港人说粤语,发音跟普通话差别很大,所以香港对欧美球员的翻译也跟我们差别很大 由于成长篇之前我们内地出版过,所以在成长篇出场的欧美球员,我们就习惯用内地自己的翻译 比如德国的施奈德(香港翻译成史奈达)、谢斯塔(港译西度)、穆勒(港译梅拿),法国的皮埃尔(港译比尔)、拿破仑(港译奈布仑),阿根廷的迪亚斯(这个都一样)、帕斯卡尔(港译巴斯高),意大利的海尔南迪斯(港译希林狄),乌拉圭的维多利诺(港译域多连劳) 而世青篇大家基本上只看过香港出版的,所以对于世青篇出场的欧美球员,我们就习惯使用香港的翻译了 比如辛坦拿、拿度尼、利云,其实他们的名字是Santana、Natureza、Levon 如果用普通话来音译,绝不可能是那三个译名 Santana按普通话音译应该是桑塔纳,跟大众旗下一款很有名的汽车同名 辛在粤语里读san,辛苦粤语念作sanfu,所以香港把Santana翻译成辛坦拿 Levon如果按普通话音译应该翻译成雷文,后来宁夏版补出了世青篇,就是翻译成雷文的 云在粤语里读wen,利的发音跟普通话的雷相同,所以香港把Levon翻译成利云 最不可思议的是Natureza,整个单词没有哪个音节能读成“尼”,不知道香港是怎么把它翻译成拿度尼的[lbk]坏笑[rbk] 从RT2002开始,之后的足小我们能看到很多台湾翻译的 台湾把Natureza翻译成纳德雷沙,这在发音上跟单词比较接近,比较靠谱 所以香港翻译的辛坦拿和拿度尼,如果我们内地翻译应该是桑塔纳和纳德雷沙 我们习惯说的“双拿”其实应该是“双纳” 我们内地习惯把na音译为纳,而香港则习惯音译为拿 比如我们内地叫马拉多纳,香港叫马勒当拿 我们内地叫罗纳尔多,香港叫郎拿度 一看“拿”字就是典型的香港翻译 我觉得我们内地还是应该用自己的音译更好 以后最好改了以前的习惯,把辛坦拿叫作桑塔纳,把拿度尼叫作纳德雷沙 把双拿称为双纳
奥运会半决赛还没画完高桥就没画了,冠军归属未知 在游戏ND里,也只是说日本在奥运会上取得了好成绩,没说日本夺冠
奥运会半决赛还没画完高桥就没画了,冠军归属未知 在游戏ND里,也只是说日本在奥运会上取得了好成绩,没说日本夺冠
足小的四大主角,除了男一大空翼,其他三个人到底应该怎么排名? 关于这个问题,我自己的想法也发生过几次改变 最开始我是按照日本动漫的传统,把男主大空翼的宿敌日向作为男二这是日本动漫最常见的模式,拳皇里的八神,七龙珠里的贝吉塔日向的整体戏份也是比岬太郎和若林更多 后来我根据大空翼和若林是日本黄金一代的两大代表人物,以及最后欧冠决赛也是大空翼对若林,把若林作为男二 最近我又发现一个角度,那就是从他们三个人的名字来看:岬太郎、日向小次郎、若林源三,他们三个名字里正好有太、次、三,作者特意这样给他们起名,也许就是作者高桥心中的主角排位从这个角度来说,足小的男二就是男主大空翼的黄金搭档岬太郎足小动画里的角色配音排名也是岬太郎紧随大空翼之后排在第二 所以从不同的角度,这三人都有机会当男二 大家觉得哪种解释最合理,足小的男二到底是谁?
足小的四大主角,除了男一大空翼,其他三个人到底应该怎么排名? 关于这个问题,我自己的想法也发生过几次改变 最开始我是按照日本动漫的传统,把男主大空翼的宿敌日向作为男二 这是日本动漫最常见的模式,拳皇里的八神,七龙珠里的贝吉塔 日向的整体戏份也是比岬太郎和若林更多 后来我根据大空翼和若林是日本黄金一代的两大代表人物,以及最后欧冠决赛也是大空翼对若林,把若林作为男二 最近我又发现一个角度,那就是从他们三个人的名字来看: 岬太郎、日向小次郎、若林源三,他们三个名字里正好有太、次、三, 作者特意这样给他们起名,也许就是作者高桥心中的主角排位 从这个角度来说,足小的男二就是男主大空翼的黄金搭档岬太郎 足小动画里的角色配音排名也是岬太郎紧随大空翼之后排在第二 所以从不同的角度,这三人都有机会当男二 大家觉得哪种解释最合理,足小的男二到底是谁?
找了二十多年的红楼梦研究书终于找到了! 那是2002年,我上高中的时候,看87版红楼梦电视剧的时候,看到贾珍强迫秦可卿上床,被丫鬟瑞珠撞见。但我翻遍红楼梦小说也没看到这段情节,心里非常纳闷,心想这编剧是什么脑洞,怎么会编出这么毁三观的情节。 不久后我到新华书店逛,看到一本研究红楼梦的书,我就拿起来翻看,看到里面有两篇文章提到贾珍和秦可卿通奸,一篇是胡适写的《秦可卿之死》,还有一篇是刘心武写的《秦可卿出身未必寒微》,看到这两篇文章我才恍然大悟,原来贾珍跟秦可卿通奸并不是87版电视剧编剧的原创情节,而是作者曹雪芹原稿写过又删去的情节。 我这才发现原来红楼梦有很多新奇的事物值得探索,难怪会形成“红学”。我被这一发现深深地吸引,当即买下了那本书。那是我买的第一本研究红楼梦的书,是历年红学家著作选编,这本书是我的红学启蒙,陪伴我度过了难熬的高三复读。可惜这本书在我上大学后被我妈当废纸卖了。后来我一直想重新买这本书来怀旧,却忘了书名,无法找到。这几年我在孔夫子旧书网经过各种书名猜想尝试,终于在我输入“红楼 丛话”关键字时,出现了那熟悉的封面。原来这本书叫《红楼漫拾》,是经典丛话文苑撷英系列。 我本以为这辈子都找不到的书,经过我多年的不懈努力,终于找到了,真是不容易,太难得了,弥足珍贵啊!
日本对西班牙的半决赛比分是多少? 都是谁进的球?
我买了一本《队长小翼的诞生》,这本书揭秘了高桥的创作想法 一切都不出我所料
我买了一本《队长小翼的诞生》,这本书揭秘了高桥的创作想法 果然一切都不出我所料,高桥被我吃得透透的
自己写的小说里出现一个金庸小说里的人物作配角,算同人小说吗? 我准备写一部以五代十国时期为历史背景的武侠小说。 金庸的《天龙八部》里说慕容复的祖先慕容龙城是五代十国时期的人物。 我想把慕容龙城作为当时的一位武侠高手写进我的小说里,但不是主角。 请教各位吧友,自己写的小说里出现一个金庸小说里的人物作配角,这算同人小说吗?会侵权吗?
大空翼的必杀射门到底应该怎么翻译? 旋转球 冲力射门 曲线射门 哪个翻译正确?
奥运篇巴西队的队长是利华尔还是拿邓加?
不是说新修版的天龙王语嫣回到慕容复身边了吗,我怎么没看到呢 看了几套新修版的天龙八部,结局都是跟三联版一样的,慕容复发疯,段誉带王语嫣离开。 在网上看新修版的天龙也是一样,直到现在我都没看过王语嫣回到慕容复身边的情节,难道我看的是假的新修版?
“五绝”的称号是一论前就有了还是一论后才有的? 按理说是五绝的称号应该是一论后才得到的
那些我们印象中感觉剧情很长,实际上只有25集的经典电视剧 上海滩、西游记、狂侠天娇魔女、霹雳红唇、莲花争霸、甘十九妹 这几部经典电视剧给人感觉至少应该有40集的长篇大作,但实际上都只有短短的25集,很多人知道后都大感惊讶
那些我们印象中感觉剧情很长,实际上只有25集的经典电视剧 上海滩、西游记、狂侠天娇魔女、霹雳红唇、莲花争霸、甘十九妹 这几部经典电视剧给人感觉至少应该有40集的长篇大作,但实际上都只有短短的25集,很多人知道后都大感惊讶
那些我们印象中感觉剧情很长,实际上只有25集的经典电视剧 上海滩、西游记、狂侠天娇魔女、霹雳红唇、莲花争霸、甘十九妹 这几部经典电视剧给人感觉至少应该有40集的长篇大作,但实际上都只有短短的25集,很多人知道后都大感惊讶
那些我们印象中感觉剧情很长,实际上只有25集的经典电视剧 上海滩、西游记、狂侠天娇魔女、霹雳红唇、莲花争霸、甘十九妹 这几部经典电视剧给人感觉至少应该有40集的长篇大作,但实际上都只有短短的25集,很多人知道后都大感惊讶
那些我们印象中感觉剧情很长,实际上只有25集的经典电视剧 上海滩、西游记、狂侠天娇魔女、霹雳红唇、莲花争霸、甘十九妹 这几部经典电视剧给人感觉至少应该有40集的长篇大作,但实际上都只有短短的25集,很多人知道后都大感惊讶
那些我们印象中感觉剧情很长,实际上只有25集的经典电视剧 上海滩、西游记、狂侠天娇魔女、霹雳红唇、莲花争霸、甘十九妹 这几部经典电视剧给人感觉至少应该有40集的长篇大作,但实际上都只有短短的25集,很多人知道后都大感惊讶
“五绝”的称号是一论前就有了还是一论后有的? 按理说是五绝的称号应该是一论后才得到的 但各种以年轻时的五绝为主角的影视剧里他们都是在一论之前就已经有了五绝的称号 比如90年代那几部TVB电视剧《九阴真经》、《南帝北丐》、《中神通王重阳》 这是什么逻辑呢? 五绝称号到底应该是在一论前还是一论后?
果然不出我所料,利华尔才是奥运篇的终极BOSS 在场的其他所有人都是嘴巴张大无比惊讶的表情,只有利华尔始终是抿着嘴一脸淡定成竹在胸的表情
1
下一页