kaaro1
kaaro1
salut
关注数: 41
粉丝数: 211
发帖数: 6,308
关注贴吧数: 43
#大话法语#La longueur 长度 #大话法语#La longueur 长度 Un mètre (m) 米(公尺) Un kilomètre (km) 公里(千米) Un centimètre(cm) 厘米(公分) Un millimètre (mm) 毫米 Cette salle de cinéma a 50 mètres de long . ----Combien a-t-elle de long ? ----Elle a 50 mètres. Son appartement a 3 mètres de haut. ----Combien a-t-il de haut ? ----Il a 3 mètres. ----Combien y a-t-il d'ici à l'entrée de l'Université ? ----Il y a 250 mètres. ----Combien y a-t-il de Beijing à Paris ? ----Il y a environ 16000 kilomètres.
#大话法语#新年快乐! #大话法语#新年快乐! Voilà la Fête du Printemps. 春节来临了! Bonne fête du Printemps! 春节快乐! Bonne année du singe. 猴年快乐! Beaucoup de chance pour l'année du Singe. 猴年大吉! Bon Nouvel An Chinois ! 农历新年快乐! Que tout se déroule selon vos désirs. 万事如意! Réussite et prospérité. 兴旺发达! Que vos affaires prospèrent. 生意兴隆 Bonne fortune. 恭喜发财! Soyez heureux et prospère. 恭喜发财 ! Beaucoup de bonheur. 万事大吉! Bonne santé ! 身体健康! Bonne santé, bonne chance et beaucoup de bonheur au cours de l'année. 恭祝新的一年身体健康,好运相伴,幸福美满。
#大话法语#新年快乐! #大话法语#新年快乐! Voilà la Fête du Printemps. 春节来临了! Bonne fête du Printemps! 春节快乐! Bonne année du singe. 猴年快乐! Beaucoup de chance pour l'année du Singe. 猴年大吉! Bon Nouvel An Chinois ! 农历新年快乐! Que tout se déroule selon vos désirs. 万事如意! Réussite et prospérité. 兴旺发达! Que vos affaires prospèrent. 生意兴隆 Bonne fortune. 恭喜发财! Soyez heureux et prospère. 恭喜发财 ! Beaucoup de bonheur. 万事大吉! Bonne santé ! 身体健康! Bonne santé, bonne chance et beaucoup de bonheur au cours de l'année. 恭祝新的一年身体健康,好运相伴,幸福美满。
#大话法语#春节反串门放大招 #大话法语#春节反串门放大招 vous achetez la maison pour votre enfant ? votre enfant est marié ? ça marche bien ses études ? 春节反串门放大招 当有人问你法语学得怎么样了,你就可以这么说。 温馨提示 1对方对你不错,记得用est-ce que 或者倒装 2确定对方没有会法语的人 3不要翻译,不要翻译,不要翻译 4所以我也不翻译,看不懂的我给0分重学法语 5如果会复合过去时,请改用复合过去时
#大话法语#春节反串门放大招 #大话法语#春节反串门放大招 vous achetez la maison pour votre enfant ? votre enfant est marié ? ça marche bien ses études ? 春节反串门放大招 当有人问你法语学得怎么样了,你就可以这么说。 温馨提示 1对方对你不错,记得用est-ce que 或者倒装 2确定对方没有会法语的人 3不要翻译,不要翻译,不要翻译 4所以我也不翻译,看不懂的我给0分重学法语 5如果会复合过去时,请改用复合过去时
#大话法语#Le pourcentage et la virgule 百分比和小数点 #大话法语#Le pourcentage et la virgule 百分比和小数点 如: 2% deux pour cent 法语中小数点用法较特殊。法语小数点用“逗号”(virgule): 1,5 un virgule cinq 99,9 quatre-vingt-dix-neuf virgule neuf 法语中cent pour cent 也和汉语中“百分之百”一样,可以用来做修饰语,成为加强语气的副词。 C'est cent pour cent juste ! 这百分之百的正确!
#大话法语#Le pourcentage et la virgule 百分比和小数点 #大话法语#Le pourcentage et la virgule 百分比和小数点 如: 2% deux pour cent 法语中小数点用法较特殊。法语小数点用“逗号”(virgule): 1,5 un virgule cinq 99,9 quatre-vingt-dix-neuf virgule neuf 法语中cent pour cent 也和汉语中“百分之百”一样,可以用来做修饰语,成为加强语气的副词。 C'est cent pour cent juste ! 这百分之百的正确!
#大话法语#bruit(声音)的相关表达 #大话法语#bruit(声音)的相关表达 bruit n.m. 声音 bruit agaçant désagréable énervant insupportable 令人心烦的声音 bruit aigu perçant / stridant 尖锐刺耳的声音 bruit insolite / singulier 怪声 faire l'écho d'un bruit 传播谣言 bruit en l'air 没有根据的说法
#大话法语#bruit(声音)的相关表达 #大话法语#bruit(声音)的相关表达 bruit n.m. 声音 bruit agaçant désagréable énervant insupportable 令人心烦的声音 bruit aigu perçant / stridant 尖锐刺耳的声音 bruit insolite / singulier 怪声 faire l'écho d'un bruit 传播谣言 bruit en l'air 没有根据的说法
#大话法语#sans oublier 不要忘记;别忘了例句: #大话法语#sans oublier 不要忘记;别忘了例句: Il fait tout: le nettoyage, la lessive, sans oublier la vente des produits fabriqués par la maison. 他做了一切:打扫,洗衣,更没忘卖掉房子产生出来的东西(此指废品)。 Tu m'apporteras du papier, un crayon, sans oublier une tasse de thé. 你给我带点纸,笔,别忘了一杯茶。 Sans oublier que s'ils n'ont plus rien à faire, où trouveraient-ils le plaisir de la conquête? 不要忘记,如果他们不需再要做什么,哪里有征服的乐趣呢?
#大话法语#sans oublier 不要忘记;别忘了 #大话法语#sans oublier 不要忘记;别忘了例句: Il fait tout: le nettoyage, la lessive, sans oublier la vente des produits fabriqués par la maison. 他做了一切:打扫,洗衣,更没忘卖掉房子产生出来的东西(此指废品)。 Tu m'apporteras du papier, un crayon, sans oublier une tasse de thé. 你给我带点纸,笔,别忘了一杯茶。 Sans oublier que s'ils n'ont plus rien à faire, où trouveraient-ils le plaisir de la conquête? 不要忘记,如果他们不需再要做什么,哪里有征服的乐趣呢?
#大话法语#【数字系列】La fraction 分数词 #大话法语#【数字系列】La fraction 分数词 ① 1/2 demi un demi ; 1/3 un tiers ; 1/4 un quart 2/3的表达方式是:deux tiers ;3/4的表达方式是: trois quarts ② 分子(基数词)/分母(序数词) 1/5 un cinquième ; 3/9 trois neuvième ③ 如果分母数目过大,序数词不好表达,可以用介词sur来表示分数关系 1/98 un sur quatre-vingt-dix-huit 57/253 cinquant-sept sur deux cent cinquante-trois
#大话法语#【数字系列】La fraction 分数词 #大话法语#【数字系列】La fraction 分数词 ① 1/2 demi un demi ; 1/3 un tiers ; 1/4 un quart 2/3的表达方式是:deux tiers ;3/4的表达方式是: trois quarts ② 分子(基数词)/分母(序数词) 1/5 un cinquième ; 3/9 trois neuvième ③ 如果分母数目过大,序数词不好表达,可以用介词sur来表示分数关系 1/98 un sur quatre-vingt-dix-huit 57/253 cinquant-sept sur deux cent cinquante-trois
#大话法语#n'en ...pas moins... 仍然还是 #大话法语#n'en ...pas moins... 仍然还是 例句: Il est malade, il n'en sort pas moins pour s'amuser. 虽然生病了,但他仍然还是出去玩。 Même s'il trouve un bon travail il n'en est pas moins inquiet de son avenir. 即便他找到了好工作,他仍然还是担心他的前途。 Dans l'immeuble il y a beaucoup d'habitants, la démolition de cet immeuble n'en est pas moins décidée. 这栋大楼里虽然有很多居住者,对它的拆除仍然还是坚决要执行。
#大话法语#n'en ...pas moins... 仍然还是 #大话法语#n'en ...pas moins... 仍然还是 例句: Il est malade, il n'en sort pas moins pour s'amuser. 虽然生病了,但他仍然还是出去玩。 Même s'il trouve un bon travail il n'en est pas moins inquiet de son avenir. 即便他找到了好工作,他仍然还是担心他的前途。 Dans l'immeuble il y a beaucoup d'habitants, la démolition de cet immeuble n'en est pas moins décidée. 这栋大楼里虽然有很多居住者,对它的拆除仍然还是坚决要执行。
#大话法语#【数字系列】La division 除法 #大话法语#【数字系列】La division 除法 6÷3=2 Six divisé par trois égale deux. 200÷4=50 Deux cents divisé par quatre égale cinquante.
#大话法语#【数字系列】La division 除法 #大话法语#【数字系列】La division 除法 6÷3=2 Six divisé par trois égale deux. 200÷4=50 Deux cents divisé par quatre égale cinquante.
#大话法语#Tuer dans l'œuf 扼杀在摇篮里 / 萌芽中 #大话法语#Tuer dans l'œuf 扼杀在摇篮里 / 萌芽中 例句: Il tue dans l'œuf les espoirs. 他把那些希望扼杀在了摇篮里。 C'est un projet qui a été tué dans l'oeuf. 这是个被扼杀在摇篮里的计划。 Amour tué dans l'œuf 被扼杀在萌芽中的爱情
#大话法语#Tuer dans l'œuf 扼杀在摇篮里 / 萌芽中 #大话法语#Tuer dans l'œuf 扼杀在摇篮里 / 萌芽中 例句: Il tue dans l'œuf les espoirs. 他把那些希望扼杀在了摇篮里。 C'est un projet qui a été tué dans l'oeuf. 这是个被扼杀在摇篮里的计划。 Amour tué dans l'œuf 被扼杀在萌芽中的爱情
#大话法语#y regarder à deux fois 对此再三考虑;三思而后行 #大话法语#y regarder à deux fois 对此再三考虑;三思而后行 例句: Nous devrions y regarder à deux fois avant d'autoriser cette pratique. 在允许这项实施之前我们应该三思。 Il faut y regarder à deux fois avant de supprimer un article de la foi commune. 在废除公共法律条文之前应三思而后行。 Ce serait un changement radical et il importe d'y regarder à deux fois. 这将会是一次彻底的改变,应该考虑再三。 Mieux vaut y regarder à deux fois! 最好三思而为之!
#大话法语#y regarder à deux fois 对此再三考虑;三思而后行 #大话法语#y regarder à deux fois 对此再三考虑;三思而后行 例句: Nous devrions y regarder à deux fois avant d'autoriser cette pratique. 在允许这项实施之前我们应该三思。 Il faut y regarder à deux fois avant de supprimer un article de la foi commune. 在废除公共法律条文之前应三思而后行。 Ce serait un changement radical et il importe d'y regarder à deux fois. 这将会是一次彻底的改变,应该考虑再三。 Mieux vaut y regarder à deux fois! 最好三思而为之!
#大话法语#La multiplication 乘法 #大话法语#La multiplication 乘法 2×3=6 Deux fois trois (font) six. Deux multiplié par trois (font) six. 15×20=300 Quinze fois vingt (font) trois cents. 4×5=? Quatre multiplié par cinq,ça fait combien? 注:在乘法中,"等于"用动词faire。 亦可省略。
#大话法语#La multiplication 乘法 #大话法语#La multiplication 乘法 2×3=6 Deux fois trois (font) six. Deux multiplié par trois (font) six. 15×20=300 Quinze fois vingt (font) trois cents. 4×5=? Quatre multiplié par cinq,ça fait combien? 注:在乘法中,"等于"用动词faire。 亦可省略。
#大话法语#【数字系列】L'addition 加法 #大话法语#【数字系列】L'addition 加法 2+2=4 Deux et deux (font) quatre. Deux plus deux (égale) quatre. 3+3=6 Trois et trois (font) six. Trois plus trois (égale) six. 445+555=1000 Quatre cent quarante-cinq et cinq cent cinqante-cinq (font) mille. Quatre cent quarante-cinq et cinq cent cinqante-cinq (égale)mille.
#大话法语#【数字系列】L'addition 加法 #大话法语#【数字系列】L'addition 加法 2+2=4 Deux et deux (font) quatre. Deux plus deux (égale) quatre. 3+3=6 Trois et trois (font) six. Trois plus trois (égale) six. 445+555=1000 Quatre cent quarante-cinq et cinq cent cinqante-cinq (font) mille. Quatre cent quarante-cinq et cinq cent cinqante-cinq (égale)mille.
#大话法语#【数字系列】200 000 000-900 000 000 000 #大话法语#【数字系列】200 000 000-900 000 000 000 200 000 000-900 000 000 000: Deux cents millions Cinq cent cinquante-cinq millions 555 000 000 Neuf cents millions 900 000 000 Un milliard 1 000 000 000 Trois milliards 3 000 000 000 Quatre-vingt milliards neuf cent quatre-vingt-septmille sept cents 80 000 987 700 Quatre-vingt-dix-neuf milliards huit cent quatrevingt-huit millions sept cent soixante-dix-sept mille six cents 99 888 777 600 Neuf cents milliards 900 000 000 000 注: 1.un million(百万)是名词,所以复数时后面要加s,如果整数百万后面接有名词,要加介词de;如果接有其他数词,那么后面名词前就不用介词de了。 2.法语习惯大数字从右至左每三位数分开一下。(从右至左)第一分时为mille,第二分时为million,第三分时为milliard。
#大话法语#【数字系列】200 000 000-900 000 000 000 #大话法语#【数字系列】200 000 000-900 000 000 000 200 000 000-900 000 000 000: Deux cents millions Cinq cent cinquante-cinq millions 555 000 000 Neuf cents millions 900 000 000 Un milliard 1 000 000 000 Trois milliards 3 000 000 000 Quatre-vingt milliards neuf cent quatre-vingt-septmille sept cents 80 000 987 700 Quatre-vingt-dix-neuf milliards huit cent quatrevingt-huit millions sept cent soixante-dix-sept mille six cents 99 888 777 600 Neuf cents milliards 900 000 000 000 注: 1.un million(百万)是名词,所以复数时后面要加s,如果整数百万后面接有名词,要加介词de;如果接有其他数词,那么后面名词前就不用介词de了。 2.法语习惯大数字从右至左每三位数分开一下。(从右至左)第一分时为mille,第二分时为million,第三分时为milliard。
#大话法语#【数字系列】基本数字的表达方式1001-100 000 000 #大话法语#【数字系列】基本数字的表达方式1001-100 000 000 1001-100 000: Mille un(une) mille dix mille cinquante mille quatre-vingt-dix-neuf deux mille huit mille quatre-vingts huit mille huit cent quatre-vingt-huit neuf mille neuf mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf dix mille quatre-vingt-dix mille cent mille 200 000-100 000 000: Deux cent mille trois cent trente-trois mille trois cent trente-trois quatre cent mille sept cent quatre-vingt-neuf mille huit cent quatre-vingt-dix-sept un million 1 000 000 quatre millions cinq cent mille douze millions cent millions 注: 法语中一千一百到一千九百可以说“mille cent,mille neuf cents”,还可以说“onze cents,dix neuf cents”。
#大话法语#【数字系列】基本数字的表达方式1001-100 000 000 #大话法语#【数字系列】基本数字的表达方式1001-100 000 000 1001-100 000: Mille un(une) mille dix mille cinquante mille quatre-vingt-dix-neuf deux mille huit mille quatre-vingts huit mille huit cent quatre-vingt-huit neuf mille neuf mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf dix mille quatre-vingt-dix mille cent mille 200 000-100 000 000: Deux cent mille trois cent trente-trois mille trois cent trente-trois quatre cent mille sept cent quatre-vingt-neuf mille huit cent quatre-vingt-dix-sept un million 1 000 000 quatre millions cinq cent mille douze millions cent millions 注: 法语中一千一百到一千九百可以说“mille cent,mille neuf cents”,还可以说“onze cents,dix neuf cents”。
#大话法语#数字81-1000 #大话法语#数字81-1000 81-100: Quatre-vingt-un(une) quatre-vingt-deux quatre-vingt-neuf quatre-vingt-dix quatre-vingt-onze quatre-vingt-dix-neuf cent 101-1000: Cent un(une) cent deux cent dix cent dix-neuf cent quatre-vingt-dix-neuf deux cents deux cent un(une) cinq cents neuf cents neuf cents un(une) neuf cent quatre-vingt-dix-neuf mille
#大话法语#数字81-1000 #大话法语#数字81-1000 81-100: Quatre-vingt-un(une) quatre-vingt-deux quatre-vingt-neuf quatre-vingt-dix quatre-vingt-onze quatre-vingt-dix-neuf cent 101-1000: Cent un(une) cent deux cent dix cent dix-neuf cent quatre-vingt-dix-neuf deux cents deux cent un(une) cinq cents neuf cents neuf cents un(une) neuf cent quatre-vingt-dix-neuf mille
#大话法语# 数字 #大话法语# 数字 31-60: Trente et un(une) trente-neuf quarante quarante et un(une) quarante-neuf cinquante cinquante et un(une) cinquante-neuf soixante 61-80: Soixante et un(une) soixante-cinq soixante-dix soixante et onze soixante-seize soixante-dix-sept quatre-vingts
#大话法语# 数字 #大话法语# 数字 31-60: Trente et un(une) trente-neuf quarante quarante et un(une) quarante-neuf cinquante cinquante et un(une) cinquante-neuf soixante 61-80: Soixante et un(une) soixante-cinq soixante-dix soixante et onze soixante-seize soixante-dix-sept quatre-vingts
#大话法语#Il n'y a rien de plus … que 再没有什么比……更… #大话法语#Il n'y a rien de plus … que 再没有什么比……更…… Il n'y a rien de plus cher que les conseils gratuits. 再没有什么比免费的建议更宝贵的了。 Il n'y a rien de plus fort au monde que la douceur. 再也没有什么比温柔更强大的。 Il n'y a rien de plus beau que la nature. 再没有什么比大自然更美的。 Il n'y a rien de plus intéressant que la lecture d'un roman de science-fiction. 再没有什么比阅读科幻小说更有趣的了。
#大话法语#Il n'y a rien de plus … que 再没有什么比……更… #大话法语#Il n'y a rien de plus … que 再没有什么比……更…… Il n'y a rien de plus cher que les conseils gratuits. 再没有什么比免费的建议更宝贵的了。 Il n'y a rien de plus fort au monde que la douceur. 再也没有什么比温柔更强大的。 Il n'y a rien de plus beau que la nature. 再没有什么比大自然更美的。 Il n'y a rien de plus intéressant que la lecture d'un roman de science-fiction. 再没有什么比阅读科幻小说更有趣的了。
#大话法语#fin(结束)的相关表达 #大话法语#fin(结束)的相关表达 fin n.f 结束 死亡 目的 courir à sa fin 自取死亡 avoir une fin édifiante 死得其所 avoir une fin misérable 死于贫困;死得不光彩 fin atroce / terillble / tragique 惨死 fin prochaine 即将死亡 fin naturelle 自然死亡 fin prématurée 夭折 fin retardée 老而不死 该死不死 bonne, mauvaise fin 善良,不良的企图 fin cachée / secrète 秘密的目的 fin réelle 真正的目的
#大话法语#fin(结束)的相关表达 #大话法语#fin(结束)的相关表达 fin n.f 结束 死亡 目的 courir à sa fin 自取死亡 avoir une fin édifiante 死得其所 avoir une fin misérable 死于贫困;死得不光彩 fin atroce / terillble / tragique 惨死 fin prochaine 即将死亡 fin naturelle 自然死亡 fin prématurée 夭折 fin retardée 老而不死 该死不死 bonne, mauvaise fin 善良,不良的企图 fin cachée / secrète 秘密的目的 fin réelle 真正的目的
#大话法语#数字 #大话法语# 1-10 : un(une),deux,trois,quatre,cinq,six,sept,huit,neuf,dix 11-20: Onze,douze,treize,quatorze,quinze,seize,dix-sept,dix-huit,dix-neuf,vingt 21-30: Vingt et un ,vingt et une,vingt-deux,vingt-trois,......,vingt-neuf,trente
#大话法语# 数字 #大话法语# 1-10 : un(une),deux,trois,quatre,cinq,six,sept,huit,neuf,dix 11-20: Onze,douze,treize,quatorze,quinze,seize,dix-sept,dix-huit,dix-neuf,vingt 21-30: Vingt et un ,vingt et une,vingt-deux,vingt-trois,......,vingt-neuf,trente
#大话法语#Je n’ai jamais vu quelqu’un comme toi. 没见过你 #大话法语#Je n’ai jamais vu quelqu’un comme toi. 没见过你这样的人。 A:Prête-moi 200 yuans. B:Je n’ai jamais vu quelqu’un comme toi, tu me dois déjà de l’argent. A:Je suis en galère. A:你再借我200元。 B:没见过你这样的人,不还钱还老借。 A:我这不是一时手头紧吗。
#大话法语#Je n’ai jamais vu quelqu’un comme toi. 没见过你 #大话法语#Je n’ai jamais vu quelqu’un comme toi. 没见过你这样的人。 A:Prête-moi 200 yuans. B:Je n’ai jamais vu quelqu’un comme toi, tu me dois déjà de l’argent. A:Je suis en galère. A:你再借我200元。 B:没见过你这样的人,不还钱还老借。 A:我这不是一时手头紧吗。
#大话法语#自讨苦吃 #大话法语#自讨苦吃 A:Tu as l’air épuisé. B:J’aménage moi-même ma maison. A:C’est vraiment se compliquer la vie. A:你看起来很疲惫。 B:我正在自己装修新家。 A:你可真是自讨苦吃。 场景二 A:Je veux démissionner et être chauffeur de taxi. B:C’est vraiment se compliquer la vie. A:Je ne peux pas faire autrement, l’entreprise ne marche pas bien. A:我想辞职,开出租去。 B:你真是自讨苦吃。 A:没办法,单位不景气。 让你在最短时间内掌握世界上最浪漫的语言!学习法语请加扣扣群457593444报名!
#大话法语#自讨苦吃 #大话法语#自讨苦吃 A:Tu as l’air épuisé. B:J’aménage moi-même ma maison. A:C’est vraiment se compliquer la vie. A:你看起来很疲惫。 B:我正在自己装修新家。 A:你可真是自讨苦吃。 场景二 A:Je veux démissionner et être chauffeur de taxi. B:C’est vraiment se compliquer la vie. A:Je ne peux pas faire autrement, l’entreprise ne marche pas bien. A:我想辞职,开出租去。 B:你真是自讨苦吃。 A:没办法,单位不景气。 让你在最短时间内掌握世界上最浪漫的语言!学习法语请加扣扣群457593444报名!
#大话法语#Cela va de soi (que) 不用说…… #大话法语#Cela va de soi (que) 不用说…… Il est malade, il ne vient pas au cours, cela va de soi. 他病了,他不会来上课的,不用说。 Ce travail est mal payé. Cela va de soi que plus personne ne veuille (veut) le faire. 这项工作收入微薄,不用说再没有人会去做它了。 Ça va de soi que ce garçon n'est jamais allé à l'école. 不用说这男孩从没上过学。 让你在最短时间内掌握世界上最浪漫的语言!学习法语请加扣扣群457593444报名!
#大话法语#Cela va de soi (que) 不用说…… #大话法语#Cela va de soi (que) 不用说…… Il est malade, il ne vient pas au cours, cela va de soi. 他病了,他不会来上课的,不用说。 Ce travail est mal payé. Cela va de soi que plus personne ne veuille (veut) le faire. 这项工作收入微薄,不用说再没有人会去做它了。 Ça va de soi que ce garçon n'est jamais allé à l'école. 不用说这男孩从没上过学。 让你在最短时间内掌握世界上最浪漫的语言!学习法语请加扣扣群457593444报名!
#大话法语#aller de pair avec 相伴而行,并肩同行 #大话法语#aller de pair avec 相伴而行,并肩同行 L'avarice et l'égoïsme vont toujours de pair. 贪婪和自私,总是走在一起。 Le développement de l'économie va de pair avec celui de la haute technologie. 经济发展总是与高科技相伴而行。 Foi, espérance et charité vont de pair. 信义、希望与仁慈总是并肩同行。 La libéralisation politique doit aller de pair avec la libéralisation économique. 政治自由应该和经济自由并肩同行。 学法语请加扣扣群457593444!
#大话法语#aller de pair avec 相伴而行,并肩同行 #大话法语#aller de pair avec 相伴而行,并肩同行 L'avarice et l'égoïsme vont toujours de pair. 贪婪和自私,总是走在一起。 Le développement de l'économie va de pair avec celui de la haute technologie. 经济发展总是与高科技相伴而行。 Foi, espérance et charité vont de pair. 信义、希望与仁慈总是并肩同行。 La libéralisation politique doit aller de pair avec la libéralisation économique. 政治自由应该和经济自由并肩同行。 学法语请加扣扣群457593444!
#大话法语#Amour爱 #大话法语#Amour爱 amour fou 疯狂的爱 amour pur, chaste 纯洁的爱 amour constant 坚贞的爱 amour fidèle 忠诚的爱 amour immense 无限的爱 amour inépuisable 永不干涸的爱 amour maternel / paternel 母爱 父爱 amour platonique 柏拉图式的爱 amour volage / passager 不专一的爱情 amour timide / violent 羞怯的/ 强烈的爱 amour sincère 诚挚的爱 amour-propre n.m 自尊心 让你在最短时间内掌握世界上最浪漫的语言!请加扣扣群457593444报名!
#大话法语# 让你在最短时间内掌握世界上最浪漫的语言! #大话法语#Amour爱 amour fou 疯狂的爱 amour pur, chaste 纯洁的爱 amour constant 坚贞的爱 amour fidèle 忠诚的爱 amour immense 无限的爱 amour inépuisable 永不干涸的爱 amour maternel / paternel 母爱 父爱 amour platonique 柏拉图式的爱 amour volage / passager 不专一的爱情 amour timide / violent 羞怯的/ 强烈的爱 amour sincère 诚挚的爱 amour-propre n.m 自尊心 让你在最短时间内掌握世界上最浪漫的语言!请加扣扣群457593444报名!
#大话法语#Il est à noter que 要注意到,要指出的是…… #大话法语#Il est à noter que 要注意到,要指出的是…… 例句: A noter qu'un compliment peut souvent cacher une perfidie. 要指出的是,赞扬的后面往往会隐藏着险恶的用心。 Il est à noter que plus de 50 projets sont financés par une trentaine des 500 plus grandes entreprises du monde. 要注意到有30多个世界500强企业在这里投资兴办了50多个项目。 Il est à noter que dans chaque photo de Wu Qi, on peut voir des ombres vagues des mineurs qui se déplacent comme les âmes, sans une destination mais partout. 值得注意的是,在吴旗的每一张画面中,都有穿梭于工地的、模糊不清的人影,如游魂般,飘忽不定却无处不在。 上法语课请加扣扣群457593444报名!
#大话法语#Il est à noter que 要注意到,要指出的是…… #大话法语#Il est à noter que 要注意到,要指出的是…… 例句: A noter qu'un compliment peut souvent cacher une perfidie. 要指出的是,赞扬的后面往往会隐藏着险恶的用心。 Il est à noter que plus de 50 projets sont financés par une trentaine des 500 plus grandes entreprises du monde. 要注意到有30多个世界500强企业在这里投资兴办了50多个项目。 Il est à noter que dans chaque photo de Wu Qi, on peut voir des ombres vagues des mineurs qui se déplacent comme les âmes, sans une destination mais partout. 值得注意的是,在吴旗的每一张画面中,都有穿梭于工地的、模糊不清的人影,如游魂般,飘忽不定却无处不在。 上法语课请加扣扣群457593444报名!
#大话法语#Je n’y crois pas trop. 我不敢苟同。 #大话法语#Je n’y crois pas trop. 我不敢苟同。 场景一 A:J’ai entendu dire que le concert des Twins était pas mal. B:Ah bon? Je n’y crois pas trop. A:Alors tu aimes qui? A:听说Twins 的演唱会不错啊? B:是吗?我不敢苟同。 A:那你喜欢看谁的? 场景二 A:Tout le monde dit que le marché de cette année va être mauvais. B:Je n’y crois pas trop. Ne répète pas ce que tout le monde dit. A:Alors tu peux me donner ton avis? A:别人都说今年股市不会很景气。 B:我不敢苟同,你不要人云亦云。 A:那你可以给我讲讲你的看法吗? QQ语音学法语,走出必须先学音标的误区! 请加扣扣群457593444报名!
#大话法语#Je n’y crois pas trop. 我不敢苟同。 #大话法语#Je n’y crois pas trop. 我不敢苟同。 场景一 A:J’ai entendu dire que le concert des Twins était pas mal. B:Ah bon? Je n’y crois pas trop. A:Alors tu aimes qui? A:听说Twins 的演唱会不错啊? B:是吗?我不敢苟同。 A:那你喜欢看谁的? 场景二 A:Tout le monde dit que le marché de cette année va être mauvais. B:Je n’y crois pas trop. Ne répète pas ce que tout le monde dit. A:Alors tu peux me donner ton avis? A:别人都说今年股市不会很景气。 B:我不敢苟同,你不要人云亦云。 A:那你可以给我讲讲你的看法吗? QQ语音学法语,走出必须先学音标的误区! 请加扣扣群457593444报名!
#大话法语#gâcher qch 浪费,错过 #大话法语#gâcher qch 浪费,错过 Je ne suis pas avare, mais je n'aime pas gâcher l'argent. 我不吝啬,但我不爱浪费钱。 Qu'est-ce que tu fais? Tu as gâché une bonne occasion. 你在做什么?你错过了一个好机会。 Je n'aime pas que l'on gâche la nourriture. 我不喜欢别人浪费粮食。 QQ语音学法语,走出必须先学音标的误区! 请加扣扣群457593444报名!
#大话法语#gâcher qch 浪费,错过 #大话法语#gâcher qch 浪费,错过 Je ne suis pas avare, mais je n'aime pas gâcher l'argent. 我不吝啬,但我不爱浪费钱。 Qu'est-ce que tu fais? Tu as gâché une bonne occasion. 你在做什么?你错过了一个好机会。 Je n'aime pas que l'on gâche la nourriture. 我不喜欢别人浪费粮食。 QQ语音学法语,走出必须先学音标的误区! 请加扣扣群457593444报名!
#大话法语#如鱼得水 #大话法语#如鱼得水 Depuis que j’ai changé de travail, je suis très content et jeme sens comme un poisson dans l’eau. 自从我换了工作,我非常愉快,感到如鱼得水。 无从下手、想寻找资源或想找老师,请加扣扣群457593444
#大话法语#如鱼得水 #大话法语#如鱼得水 Depuis que j’ai changé de travail, je suis très content et jeme sens comme un poisson dans l’eau. 自从我换了工作,我非常愉快,感到如鱼得水。 无从下手、想寻找资源或想找老师,请加扣扣群457593444
#大话法语#mettre la main au feu #大话法语#mettre la main au feu Je mettrais ma main au feu que c'est lui qui a fait ça. 我确信这件事是他做的。 无从下手、想寻找资源或想找老师,请加扣扣群457593444
#大话法语#mettre la main au feu #大话法语#mettre la main au feu Je mettrais ma main au feu que c'est lui qui a fait ça. 我确信这件事是他做的。 无从下手、想寻找资源或想找老师,请加扣扣群457593444
faire la tête faire la tête Arrête de faire la tête, je reconnais que c’est entièrement ma faute. 不要在赌气了,我承认这都是我的错。 无从下手、想寻找资源或想找老师,请加扣扣群457593444
首页
1
2
3
4
下一页