iliyasfilu
iliyasfilu
目前日本深造中。。
关注数: 26
粉丝数: 230
发帖数: 1,884
关注贴吧数: 11
【日志】小遥3月20日 みえるpl@net sphere 2011.3.20 最近更新日志可能有些慢,,因为某些原因(你们懂的)现在回国了,没有翻墙所以小遥的日志不怎么好上,一般都是委托别人发给我然后我再做翻译,所以可能发出来的时间会延时不少,求谅解,等回日本了肯定不拖= =。。。 然后嘛好不容易完工了百度给我来这出,又是广告还是啥的,总之就是和谐了,上个外挂地址 各位想看的点进去看看吧,以上。 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fhi.baidu.com%2Filiyasfilu%2Fblog%2Fitem%2Fd2921e27a422df479922ed42.html&urlrefer=98d83398722ef3e27c559767a87cfa7c
【日志】小遥3月19日 少しでも。。 3.19 ご存知の方もいらっしゃるかもしれませんが、明日13时からUSTREAMにて生放送の动画「みえる プラネットスフィア」を配信いたします。 也许已经有人知道了,明天13点开始在USTREAM播放的现场节目【みえる プラネットスフィア】。 本来なら明日は握手会があったのですが、明日のこの动画で少しでもみなさまと繋がることができたら嬉しいです。 本来明天是要举行握手会的(因为地震中止),希望明天通过这个节目能将我们与各位的关系拉的更紧的话小遥会很高兴的。 この动画を通してもっともっと轮が広がっていきますように... 希望通过这个节目能让我们的声音传播的更加广泛。。。 みなさんが元気になってくれますように... 希望大家能够在看了节目后变得更加精神... それではみな さま、明日お会いいたしましょう。 那么各位,让我们明天见吧。 『みえる Pl@net Sphere』 3月20日(日)13时より放送予定 (放送时间は30分~60分程度予定) 放送ページアドレス http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.kampsite.jp%2F&urlrefer=fdbfc59e0e8c5078a6298319e36be02a 3月20日(周日)13点开始放送(预定播放时间30~60分钟)放送网址http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.kampsite.jp%2F&urlrefer=fdbfc59e0e8c5078a6298319e36be02a http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.ustream.tv%2Fchannel%2Fkampsite&urlrefer=9db45e99e41d664e52b67d5672bfcef8 でもご覧になれます。(※当日放送するUSTREAMアカウントに直アクセスできます。) http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.ustream.tv%2Fchannel%2Fkampsite&urlrefer=9db45e99e41d664e52b67d5672bfcef8 也能看到。(可以在当天放送的USTREAM账户上直接登录)
【日志】小遥3月16日 ちから 3.16 在昨天晚上,东海地方也发生了大的地震。(应该是说静冈的6级地震) 先日の地震で色々なプレートが影响を受けているのではないかと言われています。 这次的地震有可能是由于前几天的地震而使许多板块受到影响而造成的。 东京にも揺れがきました。正直今とても不安です。 东京也感受到震动了,说实话我现在非常的不安心 生まれてずっと育ってきた日本がこんなことになっていることが信じられません。 生我养我的日本居然能发生这种事情我真的是无法相信。 だけど被灾者の方の不安や辛さはこんなものじゃない 受灾者的不安与艰辛并不是这样的 知り合いや亲戚と未だに连络がとれない方の不安や辛さはこんなものじゃない 还没取得联系的亲戚的不安于艰辛并不是这样的 だから私は私なりに出来ることをしていかなければならないのです 所以我认为自己必须要按照自己的脚步尽可能做能做到的事情 私1人の力ではほんの些细なことかもしれない 以我的一己之力或许这能做些微不足道的事情 けれどそれがあなたに届き、少しでも元気になってくれますように... 但是我希望那些微不足道的事情能够传达给你,能让你稍微变得精神些。。。 本日3月16日はスフィアのセカンドアルバム「Spring is here」の発売でした。 今天是3月16日,sphere的第二张专辑「Spring is here」发售了。 本来ならもっと明るい気持ちで心から喜ぶことができたはずですが、このタイミングでの発売なので心から喜ぶことはできません。 本来的话小遥应该怀着更喜悦的心情从心底里为专辑的发售而高兴,可是在这个时候我无法因为专辑发售而感到喜悦。 けれどこの状况の中、このアルバムをあなたが聴いて少しでも元気になっていただければ、辛い気持ちが少しでも和らいでくれれば、「声」のお仕事をしている私にとってこれ以上の喜びはありません。 但是在这种时候,如果各位能在听了这张专辑后变得精神一点的话,能将痛苦的心情稍微缓和一下的话,对于从事用声音工作的我来说是最大的喜悦了。 これは私にできることであり、私たちにしかできないことだから。 这是我唯一能做到的事情,也是只有我们才能做到的事情。 あなたの心に歌声が届きますように... 希望歌声能够传到你的心中。。。 被灾の地域の方でこのアルバムを楽しみに待っていてくださってるあなた。 在灾害地域满怀期待等着着这张专辑发售的你。 できることならお一人お一人声をかけて自分の手でお渡ししたい 如果能做到的话我真想将这张专辑亲手递给每一个人 今は直接声をかけてあげることはできないけれど、どうかあなたに歌声が、この気持ちが届きますように... 虽然现在不能直接将声音传达给你,但希望我的歌声能将这份感情传达到你的心里。。。 ご存知の方もいらっしゃるかもしれませんが、今周20日に予定していた発売记念キャンペーンの握手会、26日に行われるA FESは中止になりました。 我想应该有已经知道这个消息的人了,这周20号预定的发售纪念活动的握手会以及26号举行的A FES将要终止。 みなさまとお会いできる贵重な机会がなくなってしまったことは本当に本当に残念です 私もみなさまとお会いできることを本当に楽しみにしていました 失去这样一次与大家见面的宝贵的机会我真的真的觉得非常非常的遗憾 我也是非常期待着与大家见面的机会 でもどうかご了承くださいませ 希望各位能理解我 それよりも各地で食料や毛布など様々な物资が不足しています まだまだ救助を待っている人がたくさんいます 比起这个在各地食品、被子等物资不足 以及还在等待救援的人还有很多很多 どうか早く不足している物资が届きますように 早く助けてもらえますように 希望能尽快的将不足的物资送到 尽快为他们提供援助 心からお祈りしています 我从心里祈祷着 无事に明日も迎えられますように みんなで顽张りましょう! 为了能安全的迎接明天 让我们一起加油吧!
【日志】小遥3月14日 みなさまへ。。 2011.3.14 东日本に想像もつかない大きさの地震が袭ってから3日たちました。 令人意想不到的大地震袭击东日本从开始到现在已经是第三天了。 私自身も生まれて初めて経験した恐ろしい体験でしたが、被灾地の方々は比较にならないような悲惨な状况で毎日放送されるテレビの映像に胸が张り裂けそうです。 这也是我从出生以来首次经历这么恐怖的灾害,每天看着电视上播放的比我所经历的严重不知多少的灾害地区的悲惨状况,胸口就像裂开了一样疼痛。 そんな中、本当に多くの皆様が私たちの事まで心配してくださっていたことに本当に感谢しています。 皆様の暖かい気持ちにこの场を借りてお礼申し上げます。 在这次灾害中,真的有许多人连我们的安危都在一直关心着,我从心里感谢大家的关心。 大家能将如此温暖的关怀借助这个博客传达过来。 ありがとうございます。 真的谢谢你们的关心。 今、私达に何ができるでしょうか。 现在,我们力所能及的事情是什么。 この状况の中で何かしてあげたいと思っている方もいらっしゃると思います。 面对这种状况,想为受灾的人们做些什么的人肯定也有不少。 私も今の自分に何ができるか毎日毎日考えています。何もできない自分に歯がゆさを感じながらも、声の仕事に携わっている私が今できることは、私の声を闻いて一人でも多くの方に元気になっていただくことだと思います。 我也每时每刻都在想现在自己究竟能为他们做些什么,当发现自己什么都做不到的时候在感觉沮丧,从事声优工作的我唯一能做的事情,就是让听到我声音的人哪怕多一个也好能够打起精神,振作起来。 私の声を闻いて一人でも多くの方に元気やパワーをもらってもらえたら本当に嬉しいです。 その他にも自分の力で协力できることや力になれることはできる限りやっていきたいと思っています。 そしてとにかく一人でも多くの方に生きていてもらいたい、早く助けてあげてほしい、避难された方达には少しでも早く必要な物资や暖かい食べ物やお水が届きますよう毎日祈っています。 哪怕多一个人也好如果在听我的声音后能打起精神振作起来的话我将会很开心。 其他如果自己力所能及的,能出一份力的事情我会尽自己最大的努力去做的。 我希望能有尽可能多的人生存下来,我也想尽早的去帮助他们,正在避难的各位能够尽快的得到必要的物资,热乎乎的食物以及饮用水,我每天都在为他们的安全在祈祷。 小さな力でも一人一人の力が合わされば必ず大きな力になると私は信ています。 まだまだ余震も続いています。 これからも様々な问题が出て来るかもしれません。 でも绝対绝対日本はこの危机を乗り越えられると信じて心をひとつしていきましょう。 我相信即使是再小的力量当每个人把力量结合到一起的时候必定会成为一股强大的力量。 余震还在持续着。 接下来恐怕还要面对各种袭来的问题。 但是,我相信日本绝对绝对能跨越这次危机,让我们的心连在一起,一同为日本祈福吧。 私达にできる何かを皆で探していきましょうね。 让我们一起去寻找自己力所能及的事情吧。 これを音声にしたものを今日公式HPの「ひとりごと」にあげています。 どうか、1人でも多くの方が元気になってくれますように... 将这篇博客录成音声的东西在今天公式上的「ひとりごと」中献给各位。 希望哪怕多一人也好,能够在听之后打起精神振作起来。。。 心からお祈りしています。 都内近郊では今日から计画停电が始まるなど节电しています。 我从心里祈祷着。 东京都内以及周边地区从今天开始为了节约用电采取了计划停电的措施。 このブログを読んでくださっているあなたも、できる范囲で协力をしてください。 正在读这篇博客的各位,希望你们也能在力所能及的范围内协助这个计划。 そしてどんなことでも良い、あなたができることで力になれることはご协力よろしくお愿いいたします。 然后无论是什么事情也好,只要是你能力所能及的事情希望都能去尽自己的一份力,拜托了。 户松遥博客音频版下载地址 : http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fu.115.com%2Ffile%2Ft1643c4e5f&urlrefer=1fb5b689d470b0c31a3e917b14cf3998
【安全通报】小遥3月11日 无事です! 2011.3.11 日は东北地方を始め、大きな地震がありましたが、私戸松は特に怪我もなく大丈夫です! 今天以东北地区为中心发生了大地震、小遥我并没有受伤或者怎么样、大丈夫,萌大奶! 心配してくださいましたみなさま、本当にありがとうございます! 为小遥操心的各位,真的是谢谢你们了! それよりもみなさまは大丈夫ですか? 比起这个各位现在都还好吗?也都萌大奶么? 今も交通机関が混乱していたりと大変な状况ではありますが、くれぐれもお気をつけください! 现在交通系统也还处于混乱的状态,情况不容乐观,请各位也多加小心!
让人失望的、地震过后我还活着,不好意思
【日志】小遥3月9日 お知らせピョン♪ 2010.3.9 こんばんハルカスー☆ 大家好☆ (开头用的是 こんにちは 你好 跟小遥的名字 はるか 合成的小遥专用打招呼方式) 今日のブログはお知らせ関连です♪ 今天的博客主要内容是说下最近的行程♪ まずは3月15日にテレビ朝日にてOAされます、トリハダマル秘スクープ映像100科ジテンのナレーションを担当させていただきますっ☆ 首先是3月15日在朝日电视台担当トリハダマル秘スクープ映像100科ジテン(节目名称)里的解说员(空之音)登场☆ 3时间SPなので今回も内容がてんこもりバンバン、盛りだくさんですよー! 因为是3小时的特别版所以这次的节目内容相当丰富、大家肯定会喜欢的! 是非観てくださいね☆ 请一定要去看看哦☆ そして3月26日に幕张メッセにて开催されますライブイベントA FESに出演いたします☆ 然后将要参加3月26日幕张メッセ举办的演唱会宣传节目 あやひーも出演しますよっ♪ 彩阳也会来哦♪ 何の曲を歌うかはお楽しみなのですー♪ 至于要唱什么歌嘛,就请各位期待啦♪ ちなみに26日27日は隣の幕张メッセでACEことアニメコンテンツエキスポにも出演しますよん! 顺便说下在26号27号在隔壁会馆里参加アニメコンテンツエキスポ的演出哦! 活动官网http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.animecontentsexpo.jp%2Fstageinfo%2Findex.html&urlrefer=a0ec8e82f7f840e9fe28620fcf714f63 几つかの作品のステージに出演させていただきますのでお楽しみに...☆ 因为会在几个作品的演出上出现所以请各位期待小遥的表现...☆ そしてご存知の方もいらっしゃるかもしれませんが、フジテレビ、ノイタミナ枠にて放送されます4月番组『C』に真朱役で出演いたします☆ 接着的消息可能已经有人知道了、富士电视台深夜档放送的4月新番『C』里出演真朱☆ 中村健治监督の作品で以前ノイタミナ枠で放送されていた空中ブランコを観ていて、いつかお仕事をご一绪することが目标の一つだったので、オーディションで役が决まったと闻いたときは本当に嬉しかったです! 看了中村健监督的以前在深夜档放送的作品空中秋千后、就把跟中村监督一起合作作为目标之一了,当在选拔会上听到角色被决定下来的时候真的是非常非常的高兴呢! オリジナルアニメーションのCはテーマが『お金』で、现代社会や株の変动など现実的な描写もあれば、非现実な激しいアクションシーンもあって放送が今から楽しみです! 原创动画C的主题是关于金钱、讲述了现代社会中金融界的变动,用了很多写实的手法同时又加入了许多精彩的动作画面,从现在开始就期待放送的来临啊! 4月のノイタミナは『あの日见た花の名前を仆达はまだ知らない』に『C』に本当に本当に楽しみでしょうがないです! 4月新番『あの日见た花の名前を仆达はまだ知らない』以及『C』真的真的是让人万分期待啊! みなさま是非是非観てくださいませっ☆ 请各位一定一定要去观看哦☆ そして今日はSphere is Ringの発売日! 然后今天还是sphere is ring 的发售日哦! 去年のツアーから武道馆まで声优グランプリさんが密着取材をしてくださった际の写真や武道馆ライブの衣装を着て改めて撮り下ろしをした写真など本当に盛りだくさんな内容です! 从去年的巡演到武道馆 声优グランプリ(每月必买声优志- -)跟踪报道是拍下的许多照片以及在武道馆live的各种服装的摄影全都收录进去,内容是相当的丰富呢! 私自身见ていて当时の思い出がたくさん苏ってきてジーンとしてしまいました(*≥m≤*) 小遥自己看这本写真的时候就回想起当时的场景呢(*≥m≤*) こちらもご覧くださいませ☆ 大家也请看这张照片☆ ちなみに明日発売の声优グランプリではスフィアでオソロいの袴を着て表纸を饰らせていただいています! 顺便说下在明天发售的声优グランプリ里会有sphere的各位穿着一样的服饰的文件夹(大概吧)作为赠品哦! 春っぽくてとっても素敌ですよ♪ 很有春天的感觉很漂亮的说♪ それではー! 那么下次见啦~!
【日志】小遥3月4日 1日遅れの。。。 2011.3.4 こんにちハルカス! 大家好☆ (开头用的是 こんにちは 你好 跟小遥的名字 はるか 合成的小遥专用打招呼方式) 昨日はひなまつりでしたね☆ 昨天是雏祭り哦☆ 豆知识:雏祭是日本民间五大节日(五节句,农历一月八日人日、三月三日上巳、五月五日端午、七月七日七夕、九月九日重阳)的“桃之节句(桃の节句)”,俗称女儿节本来在农历的三月三日,明治维新后改为西历三月三日。 昨日はお母さんから素敌なおひなさまの写真が送られてきました☆ 昨天从母亲那里收到了非常漂亮的人偶的照片☆ 私のお家にはおひなさまがないのでありがたいことです(*^^*) 小遥家里并没有摆放人偶所以能收到照片真的是太好了(*^^*) そうそう、このブログをご覧になっているあなたに、ひなあられに関するわたしからのちょっとした质问。 对了、我要对正在看这篇博客的人提一个关于雏霰(女儿节的点心)的小问题。 マヨネーズ味のひなあられって知ってますか?(・ω・) 对了、我要对正在看这篇博客的人提一个关于雏霰(女儿节的点心)的小问题。 私はここ最近ひなあられを食べていないのですが、小さいとき食べたひなあられは、白、绿、ピンクの色があって全部甘いお味なんですけど、白だけ二种类あってその一つがマヨネーズ味だった気がするのです!(‘・ω・) 我最近基本没吃过雏霰了、不过小的时候记得雏霰有白、绿以及粉红色的而且全都是甜味儿的,后来才发现只有白色是有2个种类而且觉得其中之一是蛋黄酱味的!!(‘・ω・) 駄菓子菓子! 粗点心点心! (用杂粮为原料做的点心,日本昭和时期的主要点心) 色々な方に闻いてもマヨネーズ味を知ってる方がいなくて、もしかしたら知ってる方がいらっしゃるかなーと思い、闻いてみました(*^^*)笑 后来去询问了不少人知不知道蛋黄酱味的雏霰、可基本没人知道,我在想这里会不会有知道的人呢所以才试着问一问(*^^*)笑 またはわたしの勘违いでマヨネーズ味じゃなかったとしたらあれは一体なんだったのだろう!と気になって仕方がありません(‘・ω・)笑 或者是我自己弄错了,可如果那不是蛋黄酱味的那究竟是什么呢! 一直很对这件事非常在意(‘・ω・)笑 ひなあられに関する戸松遥のちょっとした疑问でした(^^;) 以上是户松遥关于雏霰的小提问(^^;) もし知ってる方がいらっしゃいましたら教えてください(笑) 如果有知道的人请一定要告诉我哦(笑) ほにゃまたね☆ 那嘛下次见☆ (小遥这里的ほにゃ应该用的是方言)
【日志】小遥2月20日 绮罗星☆ 2011.2.20 绮罗星☆ 绮罗星☆ (闪亮的塔科特/驭星者中的某组织打招呼方式) 今日はSTAR DRIVERラジオ、略してスタドラジオの公开录音でしたO(≥▽≤)O 今天是STAR DRIVER广播、简称STAR广播的公开录音的日子O(≥▽≤)O いやぁー久々のスタドラジオ、银河楽しかったです!笑 呀、真的是相隔很久的STAR广播啊、银河(美少年?)真开心啊!笑 普通に楽しんでしまったよー! 这次的活动跟往常一样很开心哦! ここぞとばかりに绮罗星连呼しまくりましたからね! 在这里里里外外都是环绕着绮罗星的叫声呢! こちらの公录の模様は3月7日に公开されますのでみなさま、是非聴いてくださいね☆ 这次的公开录音的成品将在3月7日放送、大家请一定去听一听哦☆ 写真は今日ラジオ中に赏品でいただいた银河美少年プリン! 照片是今天广播中获得的银河美少年布丁的奖品哦! 银河嬉しかったです! そして 银河美味しかった! 银河很开心啊! 还有 银河很好吃啊 公开录音にいらっしゃいましたみなさま、そして早见ん、本当にありがとうございました! 来参加了公开录音的各位,以及早见沙织、真的是太感谢你们啦! 绮罗星! 绮罗星! (闪亮的塔科特/驭星者中的某组织说拜拜也用这个)
【日志】小遥2月15日 ミュージックジャパン! 2011.2.15 MJことMusicJapanの収录がありました☆ 我们上了MUSIC JAPAN的节目啦☆ なんとスフィア、初めて歌を歌う歌番组に出演いたしますO(≥▽≤)O 这回居然是、SPHERE首次参演并唱歌的音乐节目哦☆ しかもそれがミュージックジャパンさんなんて... 而且第一次居然就是music japan什么的... 自分はいつも视聴者侧で拝见させていただいている番组だったのに、出演する侧として関わることができるなんて本当に梦のようです! 自己平常一直是作为观众在看的音乐节目,这次能加人到出演者的一方真的像是做梦一样! 収录は初めてなことだらけで色々と紧张したけれど、とっても楽しかったです!! 这种节目的录制还是第一回因为有许多不懂的事情所以还有些紧张、不过真的是非常开心! ちなみに衣装は武道馆の时に一番最初に着た衣装を着ました☆ 顺便说一下穿的衣服是在武道馆开live时最初穿的服装☆ こんな素敌な経験ができて本当に幸せすぎますO(≥∇≤)O !! 能得到这么宝贵的经验我真的是太幸福啦O(≥∇≤)O !! OAが今から楽しみです! 播放时间什么的还请期待! OAの日程はまた报告しますね☆ 关于播放时间的具体情况我会再做报告的说☆ お楽しみに! 敬请期待哈! そして今日はスフィアを结成してちょうど3年目です! 然后今天刚好是SPHERE成立的第三年! バレンタインの次の日だから分かりやすいですな♪ 因为是情人节的后一天所以还是比较好记的嘛♪ あれから早2年。。。 从成立开始2年过得好快啊。。。 月日が経つのは早いですなぁ(*^^*) 真想那句话说得一样“ 光阴似箭日月如梭” 啊(*^^*) ちょうど2年前の今日、スフィア结成を浜离宫朝日ホールで発表したことを昨日のことのように思い出します。 正好是在2年前的今天,SPHERE成立在浜离宫朝日ホール(地点就不翻译了)发表了,简直就像是昨天的事情一样唉。 スフィアとしては3年目。。 みなちゃん、あやひちゃん、あきちゃんとは今年で6年目かぁ。。 对于SPHERE来说是这第三年... 对菜子酱、彩阳酱、爱生酱来说已经是认识的第六年了呢.. メンバーのみなさま、応援してくださるみなさま、これからも戸松遥は精进してまいりますのでどうか宜しくお愿いします☆ 成员的各位、一直支持着我们的各位、从今以后户松遥会继续全力以赴的努力的,请多多指教☆ ほいじゃ! 那么、下次见!
【日志】小遥2月14日 ハッピーバレンタイン☆ 2011.2.14 こんばんハルカスー☆ 大家好☆ (开头用的是 こんにちは 你好 跟小遥的名字 はるか 合成的小遥专用打招呼方式) 今日はバレンタインですなぁ...☆ 今天是情人节啊..☆ 女の子は 気になる男の子に... お友达や仕事仲间に... お父さんに... 女生们会 给自己在意的男生.. 自己的朋友跟同事... 还有父亲... あげたりしたのかな?(*^^*) 送巧克力么?(*^^*) 男の子は女の子からもらったりしたのでしょうか?(*^^*) 男生也会从女生那里收到巧克力的吧?(*^^*) そんな私は実は今日バレンタインだということをすっかり忘れていました(^^;) 说着这样话的我其实彻底忘了今天是情人节的说(^^;) でも先周は色々な现场でチョコレートの差し入れがあったり手渡しでいただいたりしてたくさん食べました☆ 不过上个礼拜许多工作现场里的慰问品以及赠送巧克力什么的吃了不少呢☆ 嬉しいなぁ(*^^*) 真高兴啊(*^^*) ごちそうさまです! 谢谢款待! でもあんま食べるとすぐニキビできちゃうんだけどね(笑) 可是吃了那么多巧克力之后立刻就长出了小豆豆呢(笑) まぁ今周はいっか(*´∇‘*) 嘛、这周就不吃了吧(*´∇‘*) 女の子ですが食べる専门の戸松でした☆ 虽说是女孩子可是小遥是专门负责吃的☆ 一度でいいからチョコレートフォンデュパーティーがやってみたいなぁ... 就算是一次也好,真想尝试下巧克力火锅派对啊... (这听着就觉得腻啊- -) 写真はレバ刺しの食品サンプルと生肉のパスケース☆ 今天的照片是肝藏刺身的食物样品跟生肉做的小盒子☆ こんなのがあるのかとビックリ! 居然有这样的东西真是吓了一跳啊! 详细はToLOVEるラジオを聴いてみてください☆ 详情请在TOLOVE的广播里收听哦☆ ほいじゃ! 那么~拜拜!
貌似成会员啦= =~ 发几张自己照的遥遥杂志图
【日志】小遥1月5日 髪色ー♪ こんばんハルカスー☆ 大家好~☆ 急に黒髪が恋しくなって黒髪にしてしまいました(笑) 忽然变得很喜欢黑发了、所以就染回了黑发(笑) 意味はありません。 ただの気分です☆ 也没什么的特别的意思。 只是单纯的心情而已☆ あっでも友达は就职活动でみんな黒髪になってるからそれに影响されたのかもしれない(笑) 啊。不过有可能是受去找工作的朋友们的影响、因为大家都染了黑发嘛(笑) とはいえども真っ黒!というよりは光に当たると焦げ茶な感じのナチュラルな黒ですがね(つ´∀‘)つ 虽然这样说不过真的好黑! 不过在灯光下感觉更像是焦茶色的自然黑呢(つ´∀‘)つ こうしてみると私は本当に気分屋なんだなぁとつくづく思います(・ω・) 这样看来我真的是比较随性啊(・ω・) あっ私これしたい! 今すぐっっ! 啊、我想做这个! 马上就做! って思ったらいてもたってもいられなくなっちゃうんですよー(*≥m≤*) 就这样想着然后会变得坐立不安呢(*≥m≤*) 髪型とかファッションとかメイクもこだわりがない分ブームの波も激しいし、その分失败もいっぱいするので自分の管理が大変です(笑) 发型之类的、服饰之类的还有化妆品之类的对时尚的拘泥也挺强的、所以也因为那些拘泥也有很多失败的打扮,管理自己真的是很难啊(笑) とはいえ冒険して失败して学んでいくのも楽しいですけどね♪ 虽然这样说但是尝试过之后失败之后能从中学习到许多真的是很开心呢♪♪ 久々に髪の色を黒っぽくして思ったのですが、やはり私はこの位の黒すぎず茶色すぎない色がなんとなーく一番似合う気がします☆ 很长时间没有将头发染成黑色了、果然我是最适合这种不是很黑带一些茶色的发色吧☆ 久々だからそう感じるだけかな? 或许是因为很久没有染黑所以才有这种感觉吧? それとも好みかしら?ヽ(・∀・)ノ 又或者是我的爱好?ヽ(・∀・)ノ 案外金髪が似合ったりしてヽ(・∀・)ノ♪笑 やったことないけど! 也有可能意外得很适合金发ヽ(・∀・)ノ♪笑 嘛。。虽然我没试过! あなたはどんな髪色が好きですか?(*^^*) 你喜欢什么颜色的头发呢?(*^^*) まぁとりあえず気に入ったから良しということで☆ 总之认真考虑过了之后做的决定感觉好就行了☆ 髪色も変わってさらに心机一転ー! 不仅仅改变了发色、想法也随之改变了! 気分も変わりますなぁー! 心情也改变啦! 今日は寒かったので自分で作った焼きうどんを食べて温かいお风吕につかっておやすみしたいと思います☆ 因为今天非常的冷,所以我想吃了自己做的烧乌冬面之后泡个暖和的澡就去睡觉☆ 寒さが厳しくなってきた今日このごろ。 寒意渐渐袭来的这个季节。 风邪をひかぬよう温かくしてくださいませm(_ _)m 为了不要感冒要多注意防寒啊m(_ _)m
【日志】小遥1月4日第2篇 初スフィア! 2011.1.4 こんばんハルカスー! 大家好! 今日からお仕事っ☆ 今天开始就工作啦~☆ 心も体も実家でチャージしてきたので、いつも以上にはりきっていってまいりましたO(≥▽≤)O 身心都在老家得到了充电~ 所以现在的小遥比以往更加的有干劲啦O(≥▽≤)O そんな初仕事はスフィアでしたよーん♪ 然后今年的第一份工作就是SPHERE哦~ なんとっいつも素敌な衣装を用意してくださってるお菓子作りも得意なスタイリストさんが新年ということで素敌なケーキを作ってくださったんですー! 平时帮我们准备衣服的 特长是制作点心的スタイリストさん 因为新年竟然给我做了很好吃的蛋糕~! めーちゃめちゃ美味しかったなぁぁぁ(*´∇‘*) 真的是好好吃哦~(*´∇‘*) 幸福状~ フワフワで生チョコはトロトロで... 软绵绵的巧克力在嘴中像是融化了一样... こんなケーキが作れる女性になりたいぜっっ! 我也想成为能做出这样美味的蛋糕的女性啊!!!(只要是遥酱做的,不管是个啥我都会一点不剩的吃掉啊!) そして素敌なメッセージが! 然后还收到了许多礼物! ジーンときますなぁ(つ´∀‘)つ 真是感动啊(つ´∀‘)つ 他にもみなちゃんやあきちゃん、スタッフさんたちからいっぱいお土产をいただきました☆ 还从美菜子酱~爱酱、以及工作人员那里收到了好多的礼物~☆ 寿家のチューリップ美味し! 美菜子家的郁金香(点心名)好好吃! みなさんありがとうございました!ごちそうさまです(*^^*) 真的是太感谢大家了!多谢款待(笑) そんなわけで正月気分と名古屋弁は抜けて明日からまた顽张りまぁす☆ 忘记过年的气氛跟名古屋话(小遥的出生地。。。怪不得今天的博客这么难译)、从明天开始要继续努力啦~☆ ほいじゃっ! 那么下次再见! 真想听小遥说出来啊TAT
【日志】户松遥博客1.4号 ORZ。。。 こんばんハルカスー☆ 大家好~ 今日発売された朝日新闻、ご覧になられた方いらっしゃいますか!? 有看过今天发售的朝日新闻嘛!? なんとスフィアが全面広告でしかもカラーで载っちゃったんです♪ SPHERE居然有一整面的彩色广告♪ 朝日新闻さんに全面広告で载らせていただける日が来るなんて... 没想到居然能在朝日新闻占整个版面的广告。。。。 本当に嬉しいです☆ 真的是很高兴~☆ そしてさらにここで初の告知が! 然后更具爆炸性的通知将在这里第一时间发表! 4月17日に幕张メッセ国际展示场にてライブを行うことが决定いたしましたイェーイヽ(・∀・)ノ 在4月17日的幕张メッセ国际展示场将要举行演唱会~\(≥▽≤)/~啦啦啦 次のライブに向けて全力で向かっていきたいと思います! 为了下次的演唱会我会全力以赴的努力! みなさん是非游びに来てくださいね(*^^*) 各位一定要来玩啊~(*^^*) そして今日はテレビ东京にて放送されますアニソンぷらすのスペシャル番组が放送です! 今天在テレビ东京将要放送动画歌曲anisong plus的特别节目!( 回到家已经结束了TAT。。惨剧啊 ) 私はMCのアメリカザリガニさんと一绪にアシスタントを担当させていただきました☆ 我跟来自美国的ザリガニさん(日本某台的美国主持人)一起担当助手~☆ たくさんのアーティストさんとお话できて本当に楽しかったですし、勉强になりました(*^^*) 能跟许多演员说上话真的是非常的开心、也成为了学习的经验(笑) そして颜出しでこういったことをさせていただくのも初めてだったので紧急しましたがめちゃめちゃ楽しかったです! 然后在第一次露脸的时候虽然很紧张。不过真的很开心! また来年も绝対やりたいですO(≥▽≤)O笑 到了明年也想继续参加呢O(≥▽≤)O笑 もしよろしければ是非见てくださいっ☆ 如果有时间的话一定要看看~☆ 素敌な振り袖を来てますんで♪ 因为我可是穿了很漂亮的和服去的呢~♪ それでは! 那么~下次再见!
今天购入了SPHERE2010LIVE的蓝光= =~发图分享~
首页
1
2
3
下一页