威廉·唐·罗宾
威廉·唐·罗宾
关注数: 343
粉丝数: 727
发帖数: 112,360
关注贴吧数: 50
终于拿到我老师的老师的联系方式了……
今年二战前三场考试都在三高 我胡汉三又回来啦!
又发现了一位和歌爱好者 翻网页时无意间发现的。微博名叫“钓梦”,好像在古典上有些造诣。 我没有微博账号。哪位去微博把ta拉到古日语吧里来?
常见枕词、挂词、缘语 楼下发图。
这个什么广告违规什么时候才能取消? 日语不能发,视频也不能发,还动不动就折叠帖子,什么意思? http://tieba.baidu.com/p/4624209123 https://tieba.baidu.com/p/5947755792
这个什么广告违规什么时候才能取消? 日语不能发,视频也不能,还动不动就折叠帖子,发什么意思? http://tieba.baidu.com/p/4624209123 https://tieba.baidu.com/p/5947755792
【Android反馈】请恢复帖子! 助手版贴吧客户端6.6.2, 6.0, Redmi Note 4X, WIFI:链接和楼主ID都不记得了,吧里没有吧务,可以确实是楼主自己删的。删帖时间大约在半个小时前。
明治末年至昭和初年和歌作法PDF,不定期补 来源:国立国会图书馆 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fpan.baidu.com%2Fs%2F1qoEpDAAJ1p-KfcuNdbgfng&urlrefer=d23b145330837d474283aec1ad5510d6
明治末年至昭和初年和歌作法PDF,不定期补 来源:国立国会图书馆 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fpan.baidu.com%2Fs%2F1qoEpDAAJ1p-KfcuNdbgfng&urlrefer=d23b145330837d474283aec1ad5510d6
『花宫缭乱』【视频】『源氏物語』第一帖「桐壺」和歌講座
『源氏物語』第一帖「桐壺」和歌講座
哪里违规?哪里广告了? 我自己的楼,已经水了多少年了,什么时候发过广告? 说话是要负责的,要讲证据的!说我发广告,证据拿出来看看! @贴吧Madam
德川粉竟然有福利?!我西军不服! http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Ft.bilibili.com%2F185317470772751993&urlrefer=31ecd28bb9da1bb4fe1875d6da240f92
『源氏物語』第一帖「桐壺」和歌講座
『源氏物語』第一帖「桐壺」和歌講座
【帖子主题〗1111】又是一年勒布朗生日! 过得真是快……转眼间在吧里已经八个年头了……
EBWing涉谷荣一译注,注音版《源氏物语》 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fpan.baidu.com%2Fs%2F1PHP5WOwkOFDQf4USpaJWXw&urlrefer=7ca8751c28b82b2025d6e074a5467884 亲测有效!
大五日专生回家路上咏歌一首 たそがれの声たちけれど吉野なる 花の坂にぞかへるも知らぬ (2018.11.5) 「立ち」既指“蛙鸣”又指“出发”; 「花の坂」明指以樱花著名的“吉野”,暗代“情人坡”; 「かへる」也是「蛙」「帰る」一语双关。
【信息转发〗1105】日本《巴尔内特》再版,保筱龙绪百年纪念版
猴子为什么在【大喜的日子】写了一首无常歌,临死前还当作辞世句 这么喜庆的日子,说什么“朝露消逝如我身”不吉利吧?
谁说辞世句一定要临死前才写? 秀吉的辞世句是在聚乐第落成时写的。
个人的新单词记录
刚刚开始看《斩首循环》,发现斩首真是杀人手法中的浪漫 不会有死者面部狰狞而带给人们的恐惧感,隐约之中又体现出了一种美学——无头则可知必有凶手(自己把自己的头砍下来还是很困难的)、必有藏头之地(不可能是无头尸自己藏了又躺了回来),给人以神秘之感。 难怪东野圭吾在《名侦探的守则》中称之为“禁句”。
今天难得的一次小说交流会
【帖子主题〗1014】这才是原作的老板,与普通人毫无二致
【帖子主题〗1014】最近几年出了这么多和老板有关的动漫 咱们就不能自己建个字幕组?都这么多年了还让别人喂? 《深夜大盗》出了二十多年,有片源没人译,咱们自己的老板咱们不想想办法?
请不要对号入座 最讨厌一种人。 对别人的感情问题十分关心,自以为三观很正,抱着能拆两对绝不拆一双的心态,找他帮忙劝复合他不帮,劝分手比谁都积极。 这样的人我见到过两个,都是在社团里。
上个月末发行的早川《神秘杂志》亚森·罗平特集 我把有关鲁邦三世的部分发上来。
破事水!《归宅部活动记录》第3话标题和开场曲怎么满满的鲁邦风 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fwww.bilibili.com%2Fbangumi%2Fplay%2Fep80882&urlrefer=fc467de16b0e94f5fd484c1f4ab0cbdb 空降2分12秒
六年没来,现在连个活人都没有了?
听说17集致敬吉姆·巴尔内特,特地跑去看了一下 但是除了标题借用了一下名字以外,内容上并没有什么和《巴尔内特私家侦探事务所》相似的地方……从侦探小说的角度来看,一集的时长塞进两个案子实在是过于勉强,以至于解开伯爵遇害之谜时只用了一两句话草草带过——如果两起案子用的是不同的手法的话还比较有新意。 从小说的角度来说,少了一个作为官方代表的警察来帮场。这个警察并不像小五郎那样为案件指明错误方向、排除可能性,而是放在结尾专门用来被这位“私家侦探”巴尔内特捉弄的。这一集没有采用《巴尔内特》结尾亚森·罗平惯用的顺手牵羊,缺少了法国人追求的那种俏皮感,所以显得平淡无奇;但从另一方面来讲,结尾又增添了撩妹的情节,称得上是别具风格吧。
亚森罗平吧十二万帖子被隐藏了两年多,什么时候给恢复一下 跟腾讯打输了官司我们可以理解,但请不要拿我们这些用户撒气! @贴吧阿Sir @贴吧Madam
动不动就吞我帖子,度娘,我这是怎么你了? 帐号就是本人这个帐号。 吞帖从上个月26号一直持续到刚才。 吞的远远不止这些,有一部分我投诉之后已经恢复了。但也不能让我天天都去投诉等审核吧?!
小生很向往那种喝酒、谈玄、嗑【哔——】的生活 我现在一天到晚正事不干,书也不看,除了咏和歌就是作俳句……
【信息转发〗1001】森田崇《被捕》日亚免费下载
古今传授里真的隐藏了很多秘密…… 从细川幽斋的一首歌中就能看出来: 必ずと契りし君が来まさねば強ひて待つ夜の過ぎ行くは憂し 很不起眼的一首歌,里面竟然嵌进了十个和植物相关的名词…… 太可怕了!
今天写了一首【不同于以往的】恋歌 人を恋ひてかなはず、詠みける ゆく秋の日の入りを待てず貴船なる 神こそウラミを聞き知らましか (字余り、2018.9.28) 知道京都的贵船神社有一个关于丑时的传说吗? 不知道的可以百度一下。
【信息转发〗0924】转几篇台湾的随笔
【稀罕之事〗0924】听我慢慢说 昨天半夜闲得无聊,想跨(V)长(P)城(N)到外面的世界去看看有没有什么有关于老板的资料。 在雅虎日本上发现了一个台湾人的博文,叫《亞森‧羅蘋各國版本的小小考察》,里面有个叫《亞森‧羅蘋長短篇各國版本譯名列表》的表格,附有台湾各版AL的出版情况。 我在想,跨个墙还能发现个台湾的AL书迷……虽然咱们吧里也有。既然遇上了,能不能想个办法聊上两句,把我译的书稿给他看看,就当作是大陆向台湾宣传了。反正我现在没有版权,也出版不了。我找到了他写在博客里的邮箱,于是发了封邮件过去。将近晚上十点,他竟然给我回了……有点儿出乎我的意料,毕竟他的博客已经有三四年没更新了。我刚刚把三篇小说和我的译稿给他发了过去。之后我想起来,他在博客里说他曾经给好读版《罗苹的告白》写过推荐文。我就对这个人的身份有点儿好奇了,在雅虎日本上输进“寵物先生”一搜,才发现我竟然认识了一个不得了的人物……在好读版的网页介绍里,“寵物先生”这四个字是和林斯谚、既晴那些大牌台湾推理作家放在一起的,日文维基和百度百科上都能搜到这个人……我现在有点儿懵……我认识森田崇就不提了,之前我还就《追想五断章》的谜语小说问题和米泽穗信聊过两句,现在又新认识了一个台湾推理作家。跨墙真的是有可能把名字出现在书上作者栏里的人变成朋友的。
【信息转发〗0923】法国也要出书了…… 同样是同人作,10月10号发行。 看书名和作者有点儿眼熟……勒诺曼?
【帖子主题〗0923】推荐文很重要,这个可不能丢…… 【帖子主题〗0112】我想写一篇推荐文 https://tieba.baidu.com/p/3523958003
一直很好奇,“亚尔赛奴·鲁邦”到底是谁译的…… 亚森·罗平的“罗平”译成“鲁邦”就算了,毕竟《鲁邦三世》已经存在将近半个世纪,已经约定俗成了。 但是那个“亚尔赛奴”是怎么回事?和江户川乱步《黄金假面人》里的“阿尔赛恩·吕班”是同一个风格……而且是原创出来的名字(?) 如果说是从日语「アルセーヌ・ルパン」的发音直接音译过来的这我明白(毕竟我也是学日语的),但是翻译之前不需要做好准备工作,查一下资料什么的?毕竟“亚森”这两个字自1918年《亚森·罗平》系列引入中国开始就从来没有改过。 不知道亚森·罗平(亚尔赛奴·鲁邦)是谁的童鞋,欢迎你们了解一下。 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fbaike.baidu.com%2Fitem%2F%25E4%25BA%259A%25E6%25A3%25AE%25C2%25B7%25E7%25BD%2597%25E5%25AE%25BE&urlrefer=91f9dd63e2ce439d902c45fdf1c7c345 如果大家对侠盗亚森·罗平感兴趣,亚森·罗平吧欢迎大家!!
自己撸了个个人和歌讲座,长度一小时…… 晚上做文档从半夜十一点做到五点半,上午开始录。 第一次正式录视频,结结巴巴的,吐字不清,不知道为什么嗓子还是哑的…… 屏幕只截了左边是软件问题,我录完才发现。重新录就算了,饶了我吧…… 借问一下,尴尬癌有药吗?
自己撸了个个人和歌讲座,长度一小时…… 晚上做文档从半夜十一点做到五点半,上午开始录。 第一次正式录视频,结结巴巴的,吐字不清,不知道为什么嗓子还是哑的…… 屏幕只截了左边是软件问题,我录完才发现。重新录就算了,饶了我吧…… 借问一下,尴尬癌有药吗?
自己撸了个个人和歌讲座,长度一小时…… 晚上做文档从半夜十一点做到五点半,上午开始录。 第一次正式录视频,结结巴巴的,吐字不清,不知道为什么嗓子还是哑的…… 屏幕只截了左边是软件问题,我录完才发现。重新录就算了,饶了我吧…… 借问一下,尴尬癌有药吗?
【信息转发〗0921】《推理杂志》11月刊出了老板特辑! 9月25日预售!!定价1296日元(约80元人民币)(未包含运费)。 包括同人作四篇!此外还有四篇勒布朗原作短篇,群众版应该已收录。
这种题单纯是考你审题认不认真的……
日本史上有多少战死沙场的“智多星” 战国有武田家山本勘助、岛津家长寿院盛淳、丰臣家真田信繁、后藤基次(司马辽太郎《二军师》)。 源平有新中纳言平知盛[现场副导演(战场实际指挥)兼编剧(军师)]。 平将门之乱里的兴世王? 还有谁?
把声音开到最大,弹幕打开,要不然听不清,听清也不知道说的什么 可以先看一下简介。
『花宫缭乱』【录像】 把声音开到最大,弹幕打开,要不然听不清 听清也不知道说的什么…… 可以先看一下简介。
把声音开到最大,弹幕打开,要不然听不清,听清也不知道说的什么 可以先看一下简介。
不知道大家对这种日本老歌有没有兴趣……《鲁邦音头》三波春夫
有好多字各版注音都不一样,有没有权威一点儿的版本? 尤其是那些古音字,比如《邶风·北风》中的“只且”。“且”字有读“qie”的,有读“ju”的。搞不清楚到底怎么读……
自作汉诗一首《赞维新志士》(維新ノ志士ヲ讚(たた)フ) 神州东海有扶桑 比于华夏匪多让 未及立宪维新日 已然遍地是康梁 神州ノ東海ニ扶桑有リ 華夏ニ比ベレバ多ク譲ルニ匪(あら)ズ 未ダ立憲維新ノ日ニ及バザレド 已ニ然(しか)ク地ニ遍ク是(こ)レ康梁
招新啦!! 欢迎来到日语系!!
叉宝上一本书卖我170……还是文库本…… 而且是现货……
【信息转发〗0828】森田崇现在正在法国进行圣地巡礼 他在推上发了一个爆炸性的消息: 法语版“八一三”读作 “八百一十三”!!
现在举报个人人身攻击怎么这么困难? 都填了,保证函也写了,为什么还是出错?
“任他”两个字要怎么训? 《红楼梦》第七十回《临江仙·柳絮》“任他随聚随分”句,幸田露伴训成「任他(さもあらばあれ)隨(したがつ)て聚(あつま)り隨(したがつ)て分(わかるる)を」。个人感觉这个「さもあらばあれ」训得太牵强,不怎么合适。日本网站「碇豊長の詩詞」训《竹石》“任尔东西南北风”句为「爾(そ)の東西南北の風に任(まか)す」。查了一下,「爾」本来就有「その」之训,「他」字没办法套用。我原本打算直接训成「……のままに」,同样感觉怪怪的。 两个字分开训的话「他」字拆不出来(总不能训作「ほか」吧),用作熟字训又感觉有什么地方不对劲……
【信息转发〗0816】8月1日,《空心岩柱》电子版漫画三卷发售
首页
1
2
3
下一页