akane8055
akane8055
私お宅じゃないよって言いたいだけど,でも今の状态に见れば
关注数: 0
粉丝数: 16
发帖数: 1,572
关注贴吧数: 27
『20100206』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2009年1月2 どーも☆ 皆さんこんばんは! 柳下大です! たびたびすいません。 告知させて下さーい☆ 2月14日 お台场MEGAWEB特设会场にて 柳下大、ソロのトークイベントを行います♪ バレンタイントークやお仕事の话、 そしてミニゲームや记念撮影会なども予定しているみたいです♪ 时间は14时20分~ 参加费は无料です♪ 是非是非、游びに来て下さい☆ そして! このMEGAWEBでは、 MEGAWEB☆Special Valentine と题して 1月30~2月14日 までMEGAWEBがいろんな所とコラボをして、様々なイベントが行われるみたいです! 详しくはMEGAWEBのホームページをご覧下さい♪ その中の一つとして MEGAWEB × GyaO MAGAZINE のコラボで 仆のトークショーが行われます! それ以外にも仆に関しては、 デコレーションカー と言って1月30日~2月14日の间、 トヨタのコンパクトカー「iQ」を仆がセレクトしたデザインでデコレーションしてもらい、それが展示されます! それと同じ期间中、バレンタインに関した仆からのメッセージなどが展示されていたり、 スクリーンでは少しだけ告知动画も流れます♪ 2月14日に来れない方も、是非是非 MEGAWEBのバレンタインイベントに 游びに来て下さい☆ 入场料は无料ですよ♪ 待ってます☆ 柳下大 大家好 我是柳下大 屡次的麻烦大家了 请让我再告知大家一声吧 2月14号在台场megaweb(可能是关于toyota的新车型的展示之类的吧)特设会场要举行柳下大的solo talk活动 好像预定的内容是关于情人节的,还有些关于我工作上的事情 然后就是mini game呀纪念摄影呀之类的事情 时间是14点20分 参加的费用是免费的 请大家一定一定要来玩啊 然后 这个megaweb是以MEGAWEB☆Special Valentine 为标题 从1月20日到2月14日megaweb会和不同的东西组合,举行各样的活动 详细的情况请到megaweb的官网浏览一下吧 作为里面其中的一部分的MEGAWEB × GyaO MAGAZINE的组合举行关于我的talk show 除了这个以外跟我有关的就是 说到decoration car就是从1月30日到2月14日之间 会把我所选择的toyoka小型汽车【iQ】的设计车展示出来 在那个的同时还有我给大家的关于情人节的祝词 屏幕上还会有少部分的动画告知 2月14日不能来的大家,也请一定一定来MEGAWEB的情人节活动会场玩吧 入场费是免费的 我等着大家来呀 柳下大 どーも! 皆さんこんばんは。 今夜24时34分~ TBSで 仆と荒木宏文さん出演中のドラマ、 新撰组 PEACE MAKER やります! ぜひチェックしてください☆ 柳下大でした 大家好 今天晚上24点34分在tbs(日本的一个电视台)我和荒木宏文桑所出演的电视剧新撰组PEACE MAKER 开播 请大家一定要看呀 我是柳下大
『20100113』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2009年12 メリークリスマス…イヴ☆ どーもっ、D-BOYS 柳下大です☆ 今日はクリスマスイヴと言うことで、皆さんにプレゼント的な告知をしまーす♪ なんと! D-BOYSの写真集&カレンダーが… 3月12日に発売决定しましたー!!!!! そしてそして! 3月14日のホワイトデーに 発売记念イベントを开催します☆☆☆ 详细などはD-BOYS公式ホームページ、主妇と生活社ホームページで决まり次第、随时アップしてくれるみたいです♪ チェックしてみてね☆ いやー、今回も凄い写真集になりましたよ♪ 仆自身は初めての髪型もこの写真集でチャレンジしました! 周りにはちょっと评判が良かったです☆ 组み合わせも新鲜な组み合わせや、いつもの组み合わせまで、 たっぷり入ってます♪ ほんと凄い事になってそうです! 皆さん、お楽しみに♪ 写メは写真集撮影の时の写真だよ♪ 特别公开☆ 大家圣诞节前夜快乐啊 我是d-boys的柳下大 说到今天是圣诞节前夜,那就告诉大家一个消息作为礼物吧 那就是d-boys的写真集和台历已经决定在3月12日发售 然后然后 在3月14日的白色情人节举办发售纪念活动 详细的情况是由d-boys的官网呀和主妇和生活官网来决定,随时为我们拍摄完成 大家一定要看呀 哎呀,这次的写真集真的非常的强啊 我这次也初次挑战了一下新发型 周围人的评价都还不错 组合也是有比较新鲜的组合和以前一直的组合,超级的充足啊 貌似真的很不错的 大家敬请期待啊 这个照片是拍摄写真集时的照片 给大家特别公开了 虽然有点晚了,但还是给大家翻译一下 blog里是有照片的,大家可以去看换了新发型的tomo
『20091009』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2009年10月 皆さん、ご无沙汰してます。 blogの更新、しばらく空いてしまってすみません ちょっと病で寝込んでました アレルギーで発疹が出て、扁桃腺が肿れ、発热を起こして寝てました。 今は体调も良くなり元気になりました! 皆さん、ご心配おかけしました。 これからまた仕事に复帰して顽张っていきます! よろしくお愿いします☆ 大家,好久不见了 最近没怎么更新blog,对不起了 因为生病卧床不起 因为过敏出了疹子,扁桃体也肿了,又引起了发烧一直躺着 现在身体好起来精神也好起来了 让大家担心了 下面之后还要回归工作当中继续努力了 大家请多关照
『20091004』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2009年9月2 皆さん♪ ネプリーグ见てくれましたか?笑 前のblogで书いた、 见られたくない って意味わかりましたよね?(^_^;) …はいっ。 おバカさんです(゜_゜ うわーーーー!!!!!!!!!!!!! めちゃめちゃ耻ずかしい(*_*) なんかあれなんすよ!! なんかこー、 あのー、 そのー、 … 言い訳はしません。(T_T) いやー、新たな一面を 见せれたかなって 前向きに考えます♪ えーっと、 その、 见てくださった皆さん、 ありがとうございました! そして、 柳下トモ を冷たい目で见ないで下さい☆ これからも温かく见守っていて下さい!! 以上! ヤッキーナでしたo(^-^)o 大家都看ネプリーグ(一个答题的智忆类节目)了吗 我以前在blog里写的不想被人看到的意思大家都明白了吧 是的 我就是笨蛋啊 哇 真是相当相当的不好意思 就是觉得有点那个 总觉得 那个 那个 我就不辩解了 哎呀 本来想给大家展示新的一面 来积极的考虑的 然后 就是看了的大家真是谢谢你们了 然后 大家千万不要用冷淡的眼光看柳下tomo啊 以后请大家也温暖的关注着我吧 以上 我是yakina(是不是名字啊) 午前中からさっきまで サムライハイスクール の撮影してました! そしてそして、 今日は!!!! 7时からネプリーグスペシャルです! 出演させてもらってます☆ ですが…(-_-) 决して、 「是非见てください♪(^0^)/」 とは言えません。 むしろ见ないで下さい(*_*) って感じなんですよ…。 まぁ、详しくは今夜のネプリーグで! 気になる方は见てください!笑 あ゛ー(-.-;)。。。 从上午直到刚才 都在进行サムライハイスクール的拍摄 然后,然后 今天 我参加了从7点开始的ネプリーグス特别节目 但是呢 我这次绝对不会说『请大家一定要看』的话 相反的有种『请大家不要看啊』的感觉 反正详细的情况在今天晚上的ネプリーグ里 很在意的人请看下吧
『20090923』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2009年9月2 今日は撮影终わってから 买い物に行ってきた♪ やっぱり买い物楽しい~☆ 欲しいものがありすぎて、 何回も同じ店を行ったり来たり… いろんな服を试着したり…(^_^;) まぁ楽しかったからオッケイですが♪ 今日买ったものは毎月连载をさせて顶いてるJUNONさんの トモコン で绍介します☆ ぜひチェックしてください♪ 今天的拍摄结束后就去买东西了 还是买东西开心啊 想要的东西实在是太多 来回去了好几次同一个店 试穿了各种各样的衣服 反正只要开心就ok了 今天买的东西我会在每月有我连载的JUNON的tomokon里介绍给大家 大家请一定要看啊 今日も朝から サムライハイスクール の撮影です! 毎日が新しい発见。 顽张ってきます! 今天也是从早上开始就是サムライハイスクール(三浦春马主演的一部日剧)的拍摄 每天都有新的发现啊 我要努力干 今日は ドラマ サムライハイスクール の撮影をしてきましたー! これから撮影顽张るぞー☆ 今天参加了电视剧サムライハイスクール的拍摄 接下来之后的拍摄我也要努力了
『20090824』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2009年8 今日はD2のみんなと、 お世话になってるスタッフさんにご饭に连れてってもらいました☆ 美味しかったぁ 今天一直很照顾我们的工作人员带我和d2的大家去吃了饭 非常的美味啊 可爱いあっちゃん(荒井敦史) を激写☆☆☆☆☆☆ サービスショット☆ 可爱い~~~☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 给可爱的a酱(荒井敦史)来张冲击性的照片 service take 可爱啊 このイケメン! D2の三津谷亮君です☆ 颜を自由自在に変身出来て凄いなぁ♪ 这个美男子 就是d2的三津谷亮君 脸部表情可以得心应手的随时变化 相当厉害啊 さーて、この人は谁でしょう?☆ めちゃめちゃ惊いた时の颜! 正确は次のblogで☆ 那么,这个人是谁呢 相当吃惊时的一张脸啊 正确答案在下次的blog里 今日のMCはみかみん! 顽张ってぇ♪ 今天的mc是mikamin 你要努力干啊 本日も夏どこ(D-BOYSイベント)です! 行ってきます♪ 今天也是夏どこ(d-boys的活动) 我去了 朝早いぞー! 朝から雑志の撮影してきます 顽张ってきます 今天起的很早啊 从早上开始就是杂志的拍摄 我要努力干 今日も夏どこ(D-BOYSイベント) 终わりましたー! 终わってからマッキーとご饭食べて、久しぶりにいろいろ话しました! マッキーはなんか年上だけど、俺に対して普通に接してくれて、唯一のD-BOYSオーディションの同期で、 なんでも気軽に话せて 仕事の相谈とかもお互いしたり 芝居について话し合ったり お互い服好きだから一绪に买い物行ったり… なんかうまく言叶に表せないけど、 ほんとに大切で贵重な仲间です! …なんか、照れ臭いけど、 これからもよろしくお愿いします(^0^)/ 今天的夏どこ(d-boys的活动)结束了 结束后和makki一起去吃了饭,久违的聊了很多 makki虽然是比我年长,但却能很普通的跟我接触(tomo这里的意思就是能像对待同龄人一样,没有什么长幼之分)是唯一和我在一个d-boys选拔会里的同期 无论什么话都能说 也经常一起商量关于工作方面的事情 还有关于演戏方面的事情 因为都非常的喜欢衣服,所以也经常一起去买东西 虽然我不能用语言很好的表达出来 但是他真的是我非常重要伙伴 总觉得有点害羞 但是以后也请你多关照啊
『200908122』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2009年8月 今日も夏どこ(D-BOYSイベント) 终わりました! 楽しかったぁ! あつし(荒井敦史)がblogに俺の事书いてくれて嬉しかったから またまた一绪に写メ撮っちゃいましたー てかてか、このあつし… 可爱いね(^^) 今天的夏どこ(d-boys的活动)结束了 非常的开心啊 因为atushi(荒井敦史)在他的blog里写了些关于我的事情,好开心啊 所以又一起照了象 所以所以,这个atushi真是好可爱啊 可爱い柳さんを激写☆ 今日も夏どこ(D-BOYSイベント)顽张りまーす!! 给可爱的柳桑来了张有震撼力的照片 今天的夏どこ(d-boys的活动)我也会努力的 今日の夏どこ(D-BOYSイベント)の MCは加治くんでしたー お疲れ様です♪ 今天的夏どこ(dboys的活动)是加治主持的 你辛苦了 夏どこ(D-BOYSイベント)の 楽屋裏にて… 次は D2の あつし☆☆☆ (荒井敦史) あつしはとにかく可爱い☆ 仕草とか行动とか…♪ 今、あつしにハマってます(^^)笑 ダンスの先生が言ってたんですけど、 あつしはダンスの才能が一番ある! そんな あつしに みんな注目☆ 在夏どこ(dboys活动)的休息室里 下面是d2的atushi(荒井敦史) atushi总之就是非常的可爱啊 动作呀行为呀 现在,我对atushi已经着迷了呀 教跳舞的老师都说了atushi最有跳舞才能了 大家也关注一下那样的atushi吧 夏どこ(D-BOYSイベント)の 楽屋裏にて… D2のみんなが けんだまで 盛り上がってます! …みんな 上手いな!笑 夏どこ(d-boys活动)的休息室里 d2的大家在玩托球游戏情绪都非常的高涨 大家都好厉害啊 夏どこ(D-BOYSイベント)の 楽屋裏にて… 次は D2の阵内ちゃんと♪ 阵ちゃんはめちゃめちゃ気が利くし 先辈思いで ダンスが上手なんですよー 写メはめっちゃ カッコつけて贳ったよ! サービスショット☆☆☆ 夏どこ(d-boys活动)的休息室里 下面是和d2的陈内酱 陈酱真是相当的机灵 总是为前辈着想 舞跳得也是相当的棒啊 照片里也是特意摆了很帅的姿势 service take(服务镜头)
『20090803』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2009年8月2 本日のバスツアー终わりました! 终わってから軽い打ち上げがありました 美味しいお肉食べたー☆☆ 幸せ☆ 今天的团体旅游结束了 结束之后是小聚餐会 吃了美味的肉 幸福 今日はこれから ファンクラブバスツアー☆ ホッホホーイ! 楽しむぞ♪ 今天接着是歌迷俱乐部的团体旅游(坐旅游车) 哈哈哈 好期待啊 今日は夏どこ(夏のD-BOYSイベント)の スペシャル企画にもなっている、 オーディオドラマ の本読みをしました はじめての事だらけで、 楽しくやってます オーディオドラマ 是非、期待してて下さい! 写メは终わってからユースケ(山田悠介)とご饭食べた时に撮りました♪ 今天的夏どこ(夏天d-boys的见面会)的特别企划正在进行中 还练习了广播剧的台词 因为是第一次做的事,所以非常开心的在做啊 广播剧大家一定敬请期待啊 照片是工作结束后和悠介一起吃饭时照得
『20090412』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2009年4月6 舞台本番まで1周间になりました! 今日も全体を通した稽古をしました 今日は更に衣装をつけての通し稽古だったので 気持ちも入りやすかったし、 みんなの気持ちも乗ってました また新たに课题も见つかってきたので、 残り少ない稽古で 一つ一つ クリアしていきます! てか、昨日のお芝居を全部通したのをビデオに撮っていて それを见たんですが、 今回の舞台、 めっちゃ感动します ヤバいっす …まぁ、楽しみにしてて下さい☆ じゃ、また☆ 到舞台剧演出正式开始还有一周的时间 今天也是全体都在练习 而且因为今天又是穿戏服来练习 所以也比较容易的进入状况 大家也都干的相当起劲 我又发现了新的攻克目标了 要在这剩下很少的练习中 一项一项的攻下来 说到这个,昨天的表演全部都用摄录机拍下来了 我看了后 感觉这次的舞台剧还真是让人感动啊 不得了 那么,大家请敬请期待吧 那么,再会 今日の舞台稽古も终わりました 今日!!!!! なんか新たな 太一(舞台の役名) を発见した気がする! 太一をしっかり掴めてきた 明日も课题をクリアしつつ、 新鲜な気持ちで顽张ります! 今天的舞台剧练习结束了 今天 感觉好像发觉到了全新的太一(饰演舞台剧的人名) 太一这个角色我是好好的把握住了呀 明天也要继续跨越难题 要以全新的心情来努力 いよいよ、舞台、本番が始まります! 今日まで顽张ってきた 明日から全力でぶつかって行く! 楽しみにしててね☆ 终于,舞台剧要正式开始了 努力干到今天 从明天开始要全力的去迎接挑战 大家敬请期待吧
『20090402』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2009年4月1 blog久しぶりになってすいません 柳下はめちゃくちゃ元気に生きてまーす! もぉ稽古も最终段阶に入ってきてて、顽张ってました 今日もこれから稽古です もぉ时间も少なくなってきたので、更に気合い入れて顽张ってきます 写メは一绪にD-BOYS STAGEを顽张ってる 山田悠介君 です♪ 好久才更新blog对不起了 柳下正在非常有元气的活着 练习也到了最后的阶段了,我要继续努力下去 今天下面也是练习 因为已经没有多少时间了,我要加把劲的努力干 照片里是和我一起为d-boys stage努力练习的山田悠介君 遅くなったけど、 りゅーき 诞生日おめでとう☆ 后辈の上鹤とプレゼント买って渡しました~ 喜んでくれてよかった☆ ちなみに 弟の 勇は3月26日で 陆は3月11日が 诞生日でした♪ 勇は17歳、陆は10歳 ちゃんと祝いました☆ よっしッ! りゅーき、テニミュお疲れ! 明日からは D-BOYS STAGE 顽张るぞ!!! 虽然迟了, ryuki生日快乐啊 和后辈上鹤一起买了礼物送给他 他很喜欢实在太好了啊 顺便一提的是我弟弟勇是3月26日生日 陆是3月11日生日 勇的17岁和陆的10岁生日都好好的帮他们庆祝了 好 ryuki网王舞台剧你辛苦了啊 从明天开始的d-boys stage也要努力干了
『20090326』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2009年3月2 今日も稽古してきました 今日は茅野さんに いっぱいダメ出しをされました たくさん课题が见つかった また帰ってから台本読み直さないとな 読み直して考え直す その缲り返し その中で 绝対に答えを见つけだす! 顽张ります 写メは 稽古顽张ってから りゅーきと 天丼食べてました おいしかった~♪ 柳下大出演舞台 D-BOYS STAGE vol.3 鸦 KARASU 04 4月12~18日 青山剧场 4月23~25日 シアターBRAVA! http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.d-boys.com%2Fd-boysstage3&urlrefer=05d4edc138a29796ce350c0ab30ba609 今天也是在练习 今天被茅野桑指出了很多不行的地方 发现了很多问题啊 回家后不重新读剧本是不行的啊 再从新读重新考虑 那样反复的学习 从中肯定能找到答案 我要努力 照片是努力练习之后 和ryuki去吃盖饭时拍的 真的很好吃啊 柳下大出演舞台 D-BOYS STAGE vol.3 鸦 KARASU 04 4月12~18日 青山剧场 4月23~25日 シアターBRAVA! http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.d-boys.com%2Fd-boysstage3&urlrefer=05d4edc138a29796ce350c0ab30ba609
『20090309』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2009年3月0 昨日、マッキーと共演してる映画、 クランクアップしましたー! (全部撮影终了しました♪) ちょっとスケジュールは大変だったかも知れないけど、 共演者みんなで仲良く撮影出来ました! 今回の作品はめちゃめちゃ监督と话し合って いろいろ提案してみたりして作りました! 结构良い感じになってんじゃないかなって手応えはあります☆ 公开は今年の夏前后らしいので 楽しみにしてて下さい! そして终わってからは ヒットパレード を见に行きました☆ 去年见た作品だったので、 なんか懐かしさがありました♪ そして原田泰造さんが… めちゃめちゃカッコイイ☆☆☆☆ なんか泰造さんから出てるオーラにめちゃめちゃ惹かれるし、 とにかくかっこよかった! 皆さんもよかったら是非☆ 昨天,和makki一起出演电影拍摄完结了 (全部拍摄完成) 虽然日程可能安排的相当紧 但是一起演出的大家也都非常融洽的拍摄完成了 这次的作品和导演进行了很多的交流 试着提出了各样的提案做了出来 感觉效果一定也会不错的吧 公开好像是在今年夏天刚开始的时候 大家敬请期待 然后结束之后 去看了ヒットパレード(音乐剧的名字) 因为这是我去年就看过的作品 总觉得相当怀念啊 然后就是感觉原田泰造桑好帅气 总觉得被从泰造桑那里发出的独特气氛所吸引着 总之就是非常帅 可以的话请大家也一定看下
『20090303』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2009年3月1 赤い糸、见てくれましたか? 友达から、 めっちゃよかったよ とか 毎周楽しかった とか DVD绝対买うね ってメールもらいました! 嬉しかった 皆さんはどんな感想を持ちましたか? これまで赤い糸を见てくださってありがとうございました また皆さんの前に出れるように顽张ります! 昨日はちょっと遅くまで撮影顽张ってました! もぉ结构撮り终わってきて、あと少し顽张るとこです 楽しみにしてて下さい♪ 今日はD-STAGE関连の取材とか写真撮影してきます☆ 红线大家看了吗 从朋友那里收到了说非常好看,dvd一定会买之类的短信 真是太开心了 大家都有什么样的感想呢 一直以来大家都在看红线真是太谢谢了 为了能再出现在大家面前我要努力干 昨天也努力的拍戏拍到稍稍晚了点 马上拍摄也要快结束了,后面还要再稍稍努力一下 大家尽情期待啊 今天是关于d-stage相关的采访和照片的拍摄
『20090216』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】2月16日Dー 今日、 DーSTAGE の仕事をしてきました なんか、どんな作品になるのか、わくわくしてきた 早く稽古を开始して 芝居をしたい でもまだまだ知识が足りてないから 稽古开始までにいっぱい勉强しなきゃ! もぉ本番まで2ヶ月がきった 皆さん楽しみにしてて下さいね☆ 今天做了关于d-stage的工作 会演成什么样的作品呢,心里有点欢欣雀跃啊 想要早点开始练习 想要演戏啊 但是我这方面的知识还有很多不足 所以在练习开始之前不全力预付的话是不行的 离正式开始还有两个月的时间 大家敬请期待吧 昨日の赤い糸见てくれましたかー? 见てくれた方ありがとうございます☆ ナツの出番もだんだん増えてきました♪ そして! 気づいた方もいると思うんですが、映画のラストシーンが出てきました ということで、来周からは映画にはないストーリーとなってます また新しい赤い糸の世界が缲り広げられてきます ナツと优梨にも进展が…?! 赤い糸、あと2话、 お见逃しなく☆ 昨天大家看红线了吗 看的人谢谢你们了 natu的出场也渐渐的多了起来 然后 我想应该有注意到的人,在电影里出现过的最后一个镜头已经已经出来了 就是这样,从下周开始就是电影里没有的故事情节了 还有新的红线世界正在展开 natu和优梨的进展会怎么样呢 红线还剩下的2话 请不要错过啊
『20090211』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】2月8-9日东京 ちょっと前の写メなんですけど、 东京タワーが… オシャレしてました☆ なんでなんだろ?! 谁か知ってます?笑 でも绮丽ですよね☆ 虽然是前段时间照得 东京塔打扮的好华丽啊 这是为什么啊 有谁知道吗 但是真的是好漂亮 赤い糸始まっちゃった~!!!! 是非见てください☆ 今周の内容かなりヤバいっす ちなみにデータ放送でコメント见れます☆ 是非是非♪ 写メはたかちゃんと同じ名前の弟、陆と♪ 红线开始了 请一定要看啊 这周的内容可是相当的不得了 一定一定要看 照片里是和我姓氏一样的弟弟陆 赤い糸の撮影终わりました 今日は赤い糸男子メンバーで 御饭食べに行きました 赤い糸の撮影思い出话とか 今后こうなりたいとか いろんな事话した 楽しかった あと残りの撮影、みんなと楽しんでやりたいと思う 写メは昨日撮ったもの♪ 红线的拍摄结束了 今天和红线里的男生成员一起去吃了饭 一起聊了点拍摄时的回忆呀,以后还想再这样啊之类的话题 非常开心那 之后剩下的拍摄也要大家一起开心的来完成 这个照片是昨天拍摄的
『20081230』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】12月29日久し 今日は久しぶりに高校の友达と会った!久しぶりにいつものメンバーでカラオケに行って、その后ご饭に行って最近の事情を语り合った!!なんかめちゃめちゃ楽しかったし嬉しかった☆☆また一年后も必ず会おうって约束した。高校の友达は一生の友达って闻くけど、ホントだなってめちゃくちゃ思った!!みんな大好き!!ありがとう!加山、平、五十岚!!!!また成长して会おう♪♪今天久违的和高中时的朋友见面了久违的和一直一起的成员去了卡拉ok之后去吃饭,聊了点关于最近的事情真是非常的开心高兴啊约定好了一定一年后也要再见面听说高中的朋友就会是一生的朋友啊感觉还真的是这样啊好喜欢大家谢谢加山,平,五十岚成长后的我们还要再见面啊
『20081228』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】12月27日おは 今日はこれから赤い糸の撮影です( ̄▽ ̄)♪今日撮るシーンの一つで、自分の中でかなり大切なシーンがあって朝から台本読み込んでます…そのシーンは台本を顶いた时から家で何回も読み直したり、考えたりしてました。自分の持ってる力を最大限に出し切れるように顽张ります!! 今天下面是红线的拍摄今天拍摄的其中一个场面是在我的部分里相当重要的一个场面我从早晨就开始读剧本那个场面是我在拿到剧本后就在家里来回的读,来回的思考我一定要把自己的力量最大限度的发挥出来的去努力
『20081220』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※12月19日终 これから赤い糸の撮影です(^-^)/顽张ってきます(^^)vてか最近めっちゃ寒いですね(′Д`;)皆さん、风邪を引かないように暖かくして家を出て下さいね(^ー^)☆之后是红线的拍摄我要努力干了说到这个最近还真是很冷啊请大家也小心不要感冒穿暖和点出门吧かくし芸の稽古终わりました(^∀^)ノいやーかなりつめつめで练习してますよ!!体が悲鸣をあげ始めて来ましたが、そんなのお构いなしに、気合いで乗り切ってます(*^o^*)!!!正直辛い状况もあるけど、绝対それを乗り越えた先に何かあると信じて顽张ります。写メは仆がD-BOYSに入った12月1日からちょうど2年后にD-BOYSに入ったたいとちゃんです(^∀^)ノこの子の运动神経は半端じゃない(・_・;)いつもビックリさせられます( ̄▽ ̄;)いやー凄いですよ!!彼!是非新体操では注目してみてください(^^)v 才艺表演的练习结束了哎呀,最近的练习是相当的密集啊身体也开始对我发出不支的哀鸣但是我也不会那么的介意的鼓足干劲突破难关说真的虽然痛苦的状况也是有的但是我坚决相信越过这些困难后的那个地方一定有著什么,我要努力去干照片里的人是从我12月1日进d-boys的那天开始正好两年后的那天也进了d-boys的taito这个孩子的运动神经真不是盖得总是让我大吃一惊啊哎呀,他真是够厉害啊 请大家一定要关注要看我们的新体操
『20081209』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※12月09日今 雑志の取材です☆顽张ってきますね~(^∀^)ノあっ、写メはお台场にあるツリーです☆绮丽ですよねーてかもぉすぐクリスマスだ( ̄▽ ̄;)某ねずみーランドとか行きたいなッ☆イルミネーション好きなんすよ♪♪现在是杂志的采访我要努力的干啊,照片里是台场里的圣诞树好漂亮啊说到这个马上就是圣诞节了啊好想去迪斯尼乐园啊我很喜欢这样的彩灯装饰今日もかくし芸の稽古でした☆今终わって帰りです(^^)v今日もいっぱい汗かきながら顽张りました!!なんかちょっとコツを掴んできた?!☆そんな感じの一日でした( ̄▽ ̄)にしても、后1ヶ月切ったので、これから更に顽张って行きたいと思います(・∀・)☆今天也是裕兴特技的练习现在刚结束回家今天也是出了满身汗的在努力练习啊总觉得好像是抓住了点要领了就是这样感觉的一天了还有仅剩下的一个月的时间,下面的我要更加的努力练习下去啊
『20081208』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】12月8日あり 昨日のドラマ 赤い糸见てくれましたかぁ~!?( ̄▽ ̄)ゲストブック読ませてもらいました(^ー^)いろんな感想ありがとうございます☆いやー、それにしても赤い糸良いっすよね~♪♪绝対にハマル(*^o^*)地元の友达も见たよってわざわざメールくれたりして、ハマったって言ってた(^^)v来周はナツがもっと出る!!…………はずです( ̄▽ ̄)笑见てね☆ 昨天的电视剧红线大家看了吗读了大家给我的留言谢谢大家写的感想哎呀,话虽如此红线真的是太好了啊绝对的会迷上老家的朋友也看了还特意发来了短信说已经迷上了下周应该natru的出场会更多点要看啊
『20081205』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2008年12月 今日の稽古终わりました!今日も全身使って全力で顽张って来ました(^^)v疲れたけど…楽しい☆☆☆写メは手首を怪我しないように予防ケア(^ー^)今天的练习结束了今天也是使出了全身力气的在努力练习啊虽然很累但是很开心照片里是为了使手腕不受伤在做预防措施
『20081204』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2008年12月 ーいえば!!お昼にリューキと佐世保バーガーをたべに行きました☆☆これはまぢで旨かったっすo(≥?≤)o??注文してからお肉を焼いてくれるみたいなんですよ(^^)vだから普通のバーガー屋さんよりは少し遅いんですが、待つ価値ありでした(^O^)また行きたいな(*^o^*)说到这个午饭是和ryuki去吃了佐世保汉堡这个真的好好吃啊好像是点餐之后厨师才开始烤肉制作所以比平常的汉堡店要等时间长点但是绝对有等的价值还想再去啊次は、リューキとビリヤードに来ました(^^)vリューキが前からやりたいやりたいって言っててやっときました(^ー^)かなり盛り上がったよo(≥?≤)o写真は手前の球が入ったのを确信して腕をあげた瞬间のショット☆…けどこの球入りませんでした?笑 之后和ryuki来打了台球因为ryuki从之前就说想打想打的这次总算是来了啊气氛相当的高涨啊照片是确信自己一定能打进眼前这个球的ryuki展示技术瞬间的一张但是这个球可是没有进啊
『20081202』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※12月01日2 さっき気付いたんですけど…今日12月1日で…仆、D-BOYSに入って…丸2年たちましたo(≥∀≤)oいやー。早い!!!あっという间に2年たちましたよ!!!!でも、早かったけど人生の中でもっとも浓い2年间だった!めっちゃいろんな事経験させて贳って、いろいろ勉强して…そしてたくさんの人に助けてもらい、支えてもらった…家族、友人、マネージャーさん、会社の方、そしていつでも応援してくれるファンのみんな…それ以外にもほんとにたくさんの人に出会い、助けられ、支えてもらい、いろいろ学ばせて贳った…だから今の自分がある…无駄な出会いなんてないんだなって思う…これからも回りの方への感谢は绝対に忘れないで顽张っていきたいと思う。この场を借りて… ほんとにありがとうございますよしッ!!!柳下大 3年目!!!突っ走り続けます!!!!!今は、赤い糸☆赤い糸で出会いの大切さを改めて学んだ気がする…一つ一つの出会いには必ずなにか意味がある…そう信じて、来年また违った自分、成长した自分でいられるように一つ一つの出会いを大切に、何事も顽张ります☆じゃぁまたね♪虽然是刚才才注意到的今天是12月1日正好是我进d-boys两周年哎呀好快啊两年真是在一转眼之间就过去了啊虽然很快却是我人生中记忆深刻的两年啊体验到了很多的事情,学到了很多各种各样的东西然后还得到了很多人的帮助和支持家人朋友经纪人 ,公司的大家然后还有一直以来支持我的饭们除了这些人以外还和很多人相遇,得到他们的帮助和支持,学到很多的东西所以才有了现在的自己我认为是不会有没用的相遇的以后我也绝对不会忘记对身边人的感激之情继续的努力下去借这个场合向大家说一句“真的谢谢你们了”好柳下大的第三年要继续飞奔现在就是红线了因为红线的拍摄我又一次的体会到了相遇的重要性一次一次的相遇必定都是有它的意义在的我要这样相信,明年也要为能拥有与往年不同的自己成长了的自己我要珍惜每一次每一次的相遇,什么事情我都要努力去干那么再会了
『20081202』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※12月02日楽 今日も无事に赤い糸の撮影终わりました☆今日も撮影は和やかで楽しかった(^^)vそれより!!今日终わってから、木村了くんと田岛亮くんとプロデューサーさんとでご饭に行きました!!それがほんとに楽しかった☆撮影の事をまぢで话し合ったり、プライベートの事话したり…ほんと共演者に恵まれたなって思います!そんなみんなで顽张った赤い糸!!!いよいよ今周からです☆是非见てください!!今天也是平安无事的结束了红线的拍摄今天的拍摄也是和平的气氛中进行非常的开心说到这个今天工作结束后和木村了桑还有田岛亮君一起去吃饭了这顿饭吃得真的是很开心那聊了好多关于拍摄的事情啊,还有私底下的事情呀真的是受到了共演者很多的帮助啊大家那么努力拍摄的红线终于从这周开始就要播放了请大家一定要看啊
『20081130』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2008年11月 これから赤い糸の撮影に行ってきます☆☆てか!!赤い糸 第一话放送まで一周间切ったー☆☆皆さん、回りにバンバン宣伝して是非见てくださいね??かなりオススメですよ☆赤い糸ッo(≥?≤)o?下面要去拍摄红线了说到这个红线离播放就还剩下一周的时间了大家,请一定在周围多多的宣传一下,请一定要看啊红线可是我向大家强烈推荐的啊どーっすか?!☆☆☆めっちゃかっこいくないっすか?!☆こないだblogで话した24karatsのジャージです?テンション上がる~☆☆☆次は后ろ向きの写メあっぷします(^^)怎么样呢是不是很帅啊这个就是前段时间在blog提到的24karats的运动衣情绪高涨啊下次给大家展示后面的照片cool up!!!発売されました??ずっと连载させて顶いてるチャレンジ企画!今回は写メのコップを作りました?しかも…全く同じ柄のコップを抽选でプレゼントにしてます(^ー^)是非见て下さい(^^)vcool up 开始发售了一直以来连载的关于我的挑战的企划这次的挑战就是制作了这张照片里的杯子而且,还有和这个花纹完全一样的杯子作为抽选的礼物送给大家请一定要看啊
『20081128』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※11月27日ど どーしても、お寿司が食べたい気分で……お昼に筑地まで足を运んでお寿司食べて来ました(^^)v旨かった(*^o^*)♪♪ついでに筑地市场を回りました!!マグロがすごく安く买えたので、自分ん家とおじいちゃんおばあちゃん家に买いました♪今届けに行ってるとこです(^^)vよろこんでくれるかな?( ̄▽ ̄)无论如何都想吃寿司中午就步行到筑地去吃了寿司好好吃啊顺便就在筑地市场转了下因为金枪鱼非常便宜就能买到,所以就给自家和爷爷奶奶家买了些现在正要送去他们会高兴的吧
『20081127』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2008年11月 皆さん!!赤い糸の公式オフィシャルブック见て顶けましたか?!赤い糸の撮影裏话ボーイズトークガールズトーク一人一人のインタビューページその他いろいろ赤い糸を见る前に是非目を通して欲しい一册です♪まだ见てない方は是非见て顶きたいですo(≥∀≤)o 大家看红线的正式官方书籍了吗红线的拍摄内情boystalkgirlstalk每个人每个人的采访page还有别的各种各样的内容在看红线之前这本书一定是大家想先阅览的一本想让还没有看到的大家看啊だいぶ前からですが、D-BOYSの公式モバイルサイトに仆が出演している赤い糸の特设コーナーが出来てましたー☆☆☆☆皆さん普通に知ってますよね?!笑いやー、なんか嬉しかったです☆ただそれだけでblog书いちゃいました♪o(≥∀≤)oじゃぁまたね(^^)v虽然是很早之前就有的了,在d-boys的正式官方网页上有我正在出演的红线的特设版块大家都知道了吧哎呀,总觉得很开心啊 只是因为这样就写了blog那么再会
『20081125』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】11月24-25日 今 メイク中です~今日はめちゃめちゃ久しぶりに、デビューの时からお世话になってる大好きなメイクさんにメイクしてもらってます?(^?^)ノなのでテンションも上がってきてまーす(^^)v顽张るで(^O^)现在正在化妆中今天是久违的从我出道开始就给我很多照顾的我非常喜欢的化妆师给我化妆所以情绪也高涨起来了努力昨日は遅くまでお仕事してましたーなので帰ってきてからそっこー寝ちゃってblog更新出来なかった( ̄▽ ̄;)ごめんなさいo(><)o今日は取材です☆顽张ってきます!!昨天一直工作到很晚所以一回到家一下就睡着了没能更新blog对不起了今天是采访的工作我要努力干これからお仕事行ってきます(^^)v?赤い糸では无いんですが、今、こっちの新しいお仕事も死ぬ気で顽张ってます!!今日も今日出来る事を全力でやり切ってきます!!!顽张るぜ!!之后要去工作不是有关于红线的工作,现在我又有了一项新的工作正在拼死的努力干着今天也要把今天能完成的事全力以赴的去完成我要努力了
『20081123』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2008年11月 ジャーン☆☆☆☆中身はEXILEの爱用している24karatsの今年のジャージo(≥∀≤)oこれずっと欲しくてお金贮めて买ったんです☆☆☆☆もぉ何年も前から欲しかった…届いた时はめっちゃ兴奋した鸟肌立ったそして…バカバカしい话ですが、嬉しすぎて感动して涙出た…( ̄▽ ̄)それくらい嬉しかったんです!着てみて更に嬉しさがマックスになって、今は気分ルンルンです(*^o^*)看里面是exile非常爱用的24karats今年出的运动衫这个是我一直都想要所以就存钱买了从几年前就非常想要在收到的时候真是相当的兴奋鸡皮疙瘩都起来了然后虽然是有点无聊的话我由于高兴过度感动的眼泪都出来了都到了这种程度的高兴试穿一下就更加开心的像变成了max(tomo没把全名写清楚,我实在不知道他说的max是什么,难道是咸蛋超人max,我就是猜测而已)现在是心情大好(不是说这是女生喜欢用的词吗,tomo你怎么也用啊)
『20081122』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】11月日 おはよーございます☆今日は3时半に起きました!これから赤い糸の撮影行ってきます( ̄▽ ̄)?じゃぁまたね(^^)vマネージャーより。遅くなってごめんなさい!!12月からはじまる『赤い糸』。披露试写会で観たのですが、凄く良かった。ナツを演じる柳下大を応援よろしくお愿いします!!早朝からご苦労様です。顽张れ!!早上好今天我3点半就起来了之后要去拍摄红线那么再会经纪人写有点晚了对不起,从12月开始要播放的红线在披露试映会上我也看了,非常的不错啊拜托大家请支持饰演natu的柳下大要早起真是辛苦了努力呀今、メイク终わって待机中なんですが、落书き合戦してます(^?^)ノみんな絵がひどい( ̄▽ ̄;)笑现在,化妆完毕正在待机中正在涂鸦合战大家画的都很烂啊
『20081121』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】11月20日 昨 无事に完成披露试写会、舞台挨拶を终えました?皆さん、中継动画见てくれましたかー?あんな感じでいつも现场も楽しくやってます(^^)v実は昨日舞台挨拶终わってから映画见させて贳ってたんですよ(^?^)ノやっぱり良い…赤い糸…昨日はたかちゃんに感情が入っちゃって、泣きそうになった。昨日取材とかもしてみて改めて思ったのは、ほんと赤い糸はたくさんの魅力があるし、いろんな観点から见れるし、凄い作品だと思った。こんな作品に出れてほんとよかった。またやる気が出た!ドラマも映画に负けないように全力で顽张って行きます!!あっ、昨日、D-BOYSの瀬戸とりゅうきが见に来てくれたんですよ(^ー^)二人も楽しかったって言ってくれました?よかったよかった(^O^)终わってから3人でご饭行ったんですが……二人とも食べ物の好き嫌い多过ぎ(‘□′)┘まぁ仆が全部食べましたけど(≥ε≤)でも瀬戸さんがおごってくれました(?o?)ノごちそうさまでしたー( ̄▽ ̄)????? 完成披露试映会,舞台寒暄平安无事的结束了大家用手机看现场转播了吗就是那样的感觉,在现场我们也总是非常开心的在工作实际上昨天的舞台寒暄结束后还让我看了电影啊真是不错啊红线昨天对takaちゃん的感情太投入,都快哭了昨天做的采访让我从新的感觉到红线真的是太有魅力了又能从各种观点认识真是非常厉害的作品能演这样的作品真是太好了我的干劲又来了电视剧也好,电影也好我都不会认输全力以赴的去干啊,昨天,d-boys的濑户和ryuki也来了两个人都说红线很有意思啊真是太好了工作结束后三人一起去吃了饭他们两个人都过分挑食了反正我的是全部都吃完了但是这次是濑户桑请的客啊多谢款待了
『20081119』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2008年11月 皆さん!!とっておきの情报です(^^)vこれから行われる映画 赤い糸 完成披露试写の模様を携帯で生中継で见れるんです!!!!!详しくは赤い糸公式モバイルサイトでo(≥∀≤)o跟大家说我珍藏的情报电影红线的完成披露试映会可以用手机看现场转播详细的内容可以到红线的官网上去了解今日は朝から赤い糸関系のお仕事してます☆今は会见みたいなのを终えて休憩中です!このあとは取材(^^)v今天从早上开始就在做和红线有关的工作现在就是刚结束了见面会正在休息中下面之后就是杂志采访了
┃山からの风┇【blog翻译】11月18日五十岚的奇妙な物语 昨日の撮影终わりに川村阳介くんと渋谷でご饭を食べに行く途中のお话です…『职务质问』川村…ラーメン食いに行こうぜ!五十岚…いいよ~ん警察官3人众…すみませんちょっと鞄の中とポッケのもの见せてもらえませんか?川、五… …、はい警察官A…最近伪造カードが多くてね…警察官A…ここに出して自分の帽子を取り目の前にだす…五十岚の気持ち…なんで帽子の中に!ちょっと嫌やなぁ~。でもまぁ仕方ないか五十岚…そういや~俺达そんな怪しかったっすか?警察官A…いや、日もあまり出てないのにサングラスかけていたので。五十岚… ………五十岚の気持ち…あっ。そや!(にやっ)五十岚…いや~仆ら芸能人なんで、ギラギラとかルーキーズでてるんですけど…警察官A…えっ!お名前闻いてもいいですか?五十岚…五十岚隼士です。警察官A…あ~イケパラの!五十岚の気持ち…イケパラって!俺今ギラギラとルーキーズって言ったじゃん。なんでイケパラでてきた!ってか、イケパラで俺の名前でてくるってすごいな…警察官A…それでは、大丈夫ですので、お仕事帰りにご协力ありがとうございました。警察官たちと别れ…川村…俺、ヒゲ延ばしてからよく怪しまれるんだよな五十岚…………いかがでしたか?これからも街であった奇妙な话を五十岚的奇妙な物语としてご绍介していきます。 昨天的拍摄结束后和川村阳介君去涩谷吃饭途中的一些话『任务质问』川村:一起去吃拉面吧五十岚:好啊警察3人:不好意思能让我们看一下你的包里和口袋吗川,五:好的警察A:最近的伪造银行卡有很多啊警察A:拿出来放在这警察把自己的帽子拿到眼前五十岚的心情:为什么要放帽子里啊,有点觉得讨厌,但是也没办法啊五十岚:哎呀,我们真的看起来那么可疑吗警察A:哎呀,根本就没什么太阳却还戴着墨镜五十岚:。。。。。五十岚的心情:啊,这样啊五十岚:哎呀,因为我们是艺人,演过giragira和lookies的警察A:可以问一下你的名字吗五十岚:五十岚隼士警察A:啊,是演花样少男少女的五十岚的心情:怎么说出花样少男少女,我都说了是演过giragira和lookies了,为什么说演的是花样少男少女不过,在花样少男少女里能出现我的名字也挺厉害了啊警察A:那么,已经没关系了。请回去工作吧,谢谢你的合作和警察们分了手川村:因为我胡子长长了看起来很可疑的吧五十岚。。。。。大家觉得怎么样,以后我也会把在街上遇到的奇妙故事作为五十岚奇妙物语介绍给大家的
『20081118』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2008年11月 D-BOYS の写真集が発売决定したしましたー!!!!!o(≥?≤)o12月12日発売です☆☆もぉ一ヶ月切ってますよ(^ー^)??めっちゃオシャレな写真集になってますよ☆☆ヤバイ…………( ̄▽ ̄)??D-BOYSとしての写真集は今回3册目ですが、仆がD-BOYSに入ってからは初めてなので、いままでとは全然违った感じになってると思います~皆さん是非チェックしてくださいね(^?^)ノ写真は撮影の时の一枚☆何枚か撮ってたのでちょっとずつ载せて行きますね? 已经决定要发售d-boys的写真集了是12月12日发售还有一个月的时间做成的写真集可是感觉非常时髦啊不得了啊作为d-boys的写真集这回已经是第三册了,从我加入d-boys这可是第一次参加拍摄这次的感觉和平常是完全的不一样请大家一定要看啊这个照片是我拍摄写真集时照的其中一张我照了有几张会一点一点放上来的
『20081118』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2008年11月 皆さん!!おはようございます☆今日は朝早くから赤い糸の撮影です~(^ー^)??今日は、台本読んだ时から凄く楽しみにしてたシーンなんです( ̄▽ ̄)???なので、とことん気合い入ってます(^^)v顽张って、楽しんで、撮影行ってきます☆(*^o^*)大家早上好今天一早就是红线的拍摄今天是我从读到剧本开始最期待的镜头的拍摄所以我要鼓足干劲工作努力的开心的我要去拍摄现场了
『20081112』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】11月12日终わ 今日の撮影も终わって今、无事に帰宅しました(^^)v今日も一日楽しかった♪今日はいっぱいキャストもいて盛り上がりでしたよ(・o・)ノ今天的拍摄结束了现在,平安无事的到家了今天也是开心的过完一天啊今天有好多演员都在,气氛相当的高涨啊今、雨で待机中です…(・_・、)今日は外の撮影なんで、雨が降っちゃうと撮れないし待ってなきゃいけないんですよ( ̄▽ ̄;)でもみんなと仲良く待ってるんで楽しいです!!(^^)现在,因为下雨正在待机中因为今天是外景拍摄,如果一下雨就不能拍摄只能等着了但是,大家都非常其乐融融的在等待着很开心啊昨日は11月11日で…ポッキーの日。でしたね!まぁ今更ですが…( ̄▽ ̄;)皆さん、ポッキー食べました??仆は…食べそこねました(・_・、)今日食べます!…って今日じゃ意味无いですねf^_^;…ッはい!と、言うわけで赤い糸の撮影行ってきます!!昨天是11月11日是pocky日(一种条状的饼干,我们这里也有卖的。日本把11月11日定为pocky日)虽然已经过了时间了大家,都吃pocky了吗我没吃成说今天吃,但是今天吃已经没什么意义了呀那么就是这样了,我要去拍摄红线了
『20081111』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】11月11日夕食 夜の休憩で夕食食べて来ました♪食べ终わってからは、歯磨き歯磨き(^ー^)在晚上休息的时间去吃了晚饭吃过饭后就是刷牙刷牙楽屋で台本确认中…(・o・)ノ台词が自然に出てくるように身体に覚えさせます( ̄▽ ̄)芝居ってほんと楽しい☆☆在休息室确认剧本为了让台词自然的就讲出来我要让整个身体都去记忆演戏真的是很开心啊ちょっと休憩です(・∀・)♪モニター见ながら他のキャストさんのお芝居见てます( ̄▽ ̄)人の芝居とかモニター见たりしてると、今まで気付かなかった事とかわかったりする!勉强になるし楽しい♪稍稍的休息一边看监视器一边看着演员们的戏如果在监视器里看别人演的戏的话,至今为止没有注意到的事情一下就知道了又能学到东西真开心啊 スタジオに到着しましたー!今日は一日长いので、気合い入れて顽张ります!!!到摄影棚了今天这一天还很长,我要鼓足干劲努力工作了今日も朝から赤い糸の撮影です☆顽张ってきまーす♪今天也是从早上开始就是红线的拍摄我要努力
『20081109』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】11月9日终わ 今日の撮影は无事に终わりました♪かなりこだわって撮ってるからいつも凄い気合いが入るんですよ!だから终わった后は结构ぐったりしてます( ̄▽ ̄)でも毎日が楽しい☆これからも撮影顽张るで(・∀・)今天的拍摄平安无事的结束了因为是相当拘谨的拍摄所以总是会很强烈的要鼓足干劲所以到结束的时候就已经是相当的精疲力尽了但是每天都很开心啊接着之后的拍摄我也会努力去干的今、休憩中です(*^o^*)!やっぱり赤い糸の现场は楽しいですなー(^ー^)勉强になるし(^^)v夜も顽张って撮影してきます(・∀・)♪♪ 现在,正在休息中还是拍摄红线的现场有意思啊学到了很多的东西晚上的拍摄我也要努力これから、赤い糸の撮影です!今日、ちょっといろいろ出来そうなシーンがあるので、ちゃんと考えて、出来たらアドリブしてきたいと思います♪顽张ってきますよー♪実は赤い糸のナツ…ちょっと三枚目?!だったりします( ̄▽ ̄)笑って今気付いたんですけど、赤い糸ドラマ放送までもぉ一ヶ月切ってるー!!!!!!!!!!o(≥∀≤)o楽しみですね~皆さんもほんと楽しみにしててください(*^o^*)下来是红线的拍摄工作今天,稍稍有点镜头是我好像比较能演好的我好好的考虑了一番,要是能顺利演出来的话想加点自己的即兴表演啊我要努力干我现在才注意到 实际上红线的拍摄正好到了第三集的地方了到电视剧红线的播放已经还剩下一个月的时间好期待啊大家也敬请期待一下吧
『20081109』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2008年11月 Tシャツのアップです( ̄▽ ̄)vわかりますか?なんて说明したらわかんないんですけど、凄いんすよo(≥∀≤)o左右色违いのビーズ?使ったり、所々にスカルを使ったり、クチピーしたり…可爱いッ(*^^*)♪なんか着るの勿体ないなー( ̄▽ ̄)笑T恤的特写大家明白了吗虽然要怎么样说明我也不太清楚,但是真的很棒啊左右两边的珠串用的颜色是不同的一些地方还用了施华洛水晶、非常的可爱啊总觉得穿著有点浪费啊ご饭食べてから、ちょっと渋谷をプラプラして、今帰宅してきました~!!!いっぱい歩いたわー良い运动ッ良い运动ッ(*^^*)笑あっ!そーいえば、昨日绍介したTシャツのblogでRoenねディズニーコラボって书いちゃったんですけど、ほんとはRoenのディズニーコラボって书きたかったんですo(><)o间违えちゃった(≥□≤)ごめんねー(>_<)吃过饭后,稍稍去涩谷闲逛了一下,现在已经回到家了走了好多路啊很好的运动,很好的运动啊,说到这个,昨天我在bolg里介绍的T恤写成了Roenねディズニーコラボ,其实我想写的是Roenのディズニーコラボ(roen的迪斯尼组合)。不好意思写错了今日は初日舞台挨拶にばぁちゃん、母ちゃん、弟の陆が来てくれてたので、终わってからちょっと遅めのお昼ご饭を一绪に食べました♪お寿司を食べちゃいました~(*^o^*)旨かったッ☆( ̄▽ ̄)ごちそうさまでしゅーぅo(≥∀≤)o♪♪今天是舞台寒暄的第一天阿姨,妈妈,还有弟弟陆都来了,结束后一起吃了稍稍晚来的午饭吃了寿司啊味道非常好谢谢款待了无事、初日舞台挨拶を终えました(^^)v内容はあまり言えませんが、素敌な作品になってます(^ー^)♪♪是非、ご家族や友人、恋人と一绪に见て下さい☆☆あっ!!サックスに注目ねo(≥∀≤)o平安无事第一天的舞台寒暄结束了大概内容虽然我不能说但是真的是很棒的作品啊一定请和家人呀朋友呀,恋人呀一起去看吧啊请关注一下我的萨克斯吧今から会场に向かうよ~(・∀・)♪あっ!樱の园见て下さった方は、感想闻かせて下さいね现在我就要去会场了啊看了樱之园的大家,讲一下自己的感想吧今、舞台挨拶に向けて着々と准备中です♪ちょっと紧张してきたー(≥□≤)!!顽张るで(・∀・)现在,正在一步一步的为舞台寒暄做准备中有点紧张啊我要努力映画 樱の园公开日でーす(*^o^*)!!!そしてこれから初日舞台挨拶やー♪♪顽张ってきまーす☆朝はなかなか目が开かないよ~o(><今天是电影樱之园的公开日然后下面就是第一天的舞台寒暄我要努力了早上总是眼睛睁不开啊
『20081104』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】11月3日今日 朝早くからドラマ 赤い糸の撮影だー( ̄▽ ̄)!!なんかちょっとここ最近、朝が早いのに惯れた?!结构目覚めも良かったし、今スッキリしてます(*^o^*)♪ちょっと大人になったのかな~?!笑ヨーシッ(^O^)今日も顽张ってきまーす(^-^)/写メはファンクラブツアーの时にマッキーと撮った写メ(^^)v早上从很早开始就是电视剧红线的拍摄工作总觉得最近对早起好像习惯了吧早早的睡醒也很好啊,现在整个人都非常的畅快是稍微的有点大人样了吧好的今天也要努力干啊照片是饭俱乐部旅行演出时和makki一起照的べぇ~♪♪今、取材中です(^^)v休憩中にポテトチップスを顶いていたら、ベロ(舌)みたいなポテチがあったら写メ撮っちゃいました♪ちなみに纷れ込んでる手は瀬戸の手です(≥ε≤)今日は瀬戸も一绪です(・∀・鬼脸现在正在采访中间隙休息时吃了薯片看到有像舌头形状的薯片就照了照片顺便一提的是这只混进来的手就是濑户的手了今天和濑户也在一起
『20081102』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】10月31日蒲鉾 じゃんッ♪♪蒲鉾 カマボコです(^^)vこれは今発売されているCool-upの撮影の时にあった物を写メした物です(・∀・)1番奥のが普通のサイズだよ!!めちゃくちゃ出かかった( ̄▽ ̄)笑看这就是蒲鉾鱼糕这照片里的鱼糕是现在发售的Cool-up的拍摄时用到的东西最里面的就是普通大小真的相当大啊 还有一篇没翻
『20081102』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】11月2日终わ 今日の撮影は终わって、帰って来ました♪今日はちょっとしたアドリブも成功出来たし良かった☆みんなで一つになって仲良く撮影してます♪皆さん暖かく见守っていて下さい(^ー^) 今天的拍摄一结束就回了家今天稍稍做的即兴表演也成功的完成了,真是太好了我们大家都齐心合力的在做拍摄工作饭的大家请热情的关注我吧今、美容室にきてまーす!いつもお世话になってる美容室です(^ー^)?!?!?!写メを见てお気づきの方もいられると思いますが…カボチャ♪可爱いですね~(^^)って、今日はハロウィンと言う事で…后ろの髪を切ってくれてる店员さんも仮装してます♪店员さんがいろんな仮装しているので、见てて楽しい(*^o^*)なんか俺も仮装したいな…( ̄▽ ̄)何がいいだろ…?(・∀・)笑现在,去了美容院这个是我一直去的那间美院看到照片后我想肯定会有人注意到吧南瓜可爱吧因为今天是万圣节我后面给我剪头发的店员也要扮装一番我也想来个扮装扮什么好呢今日は自分的には、だいぶ顽张りました…(^-^;自分が苦手なものだったのでo(><)oでも、なんとか出来ましたよ♪また今度详细アップします(^^)v楽しみにしててね(^-^)/今天对于我来说可是相当的努力啊因为是我非常不擅长的东西但是,总算还是干成了下次再跟大家详细的讲敬请期待吧今日は顽张ってあることにチャレンジしてくるぞー!!!えいッえいッ…オーッ(ノ‘m´)ノ !!!!!!今天我非常努力的挑战了一项东西诶诶,哦哦
『20081030』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】10月29日雑志 雑志掲载情报~♪♪♪今、発売されている、kindaicool-upプラスアクトミニに仆が载っています(・∀・)☆よかったらチェックしちゃって下さーい♪♪杂志登载情报现在,开始发售的kindai ,cool-up,+act mini都有登载关于我的内容可以的话大家请看一下吧じゃんッ♪写真见たらわかってもらえたと思いますが、旅行で北海道 札幌に行ってきました☆あー。楽しかった(*^o^*)食べ物も美味しかったし♪また行きたいなー(^^)vしかもちょっと雪降ったんだよo(≥∀≤)o☆☆ 看大家看了照片的话就应该是知道了我旅行去了北海道的札幌啊真开心啊吃的东西也非常美味还想再去啊而且那里还稍稍下了点雪呢
『20081029』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】10月29日寒い 旅行先が寒くてこんな格好してます(・∀・)♪♪ちょっと冬を先取り(^^)v笑旅行的地方很冷所以就是这个打扮了我预先进入冬天了(笑)ちょっと、軽く旅行にきてまーす♪美味しいもん食べて、リフレッシュして、楽しんできまーす(*^o^*)来了趟小型的旅行吃好吃的东西恢复精神,享受这趟旅行いきなりですが、こないだ买い物した时の洋服をアップします~♪♪こちらです☆七分丈のTシャツです♪好きなグレーです(^-^)/シンプルだし、なんにでも合わせやすいからめっちゃ着てます(*^^*)爱用♪爱用♪虽然有点突然给前段时间买的衣服来张特写就是这个七分袖的T恤我喜欢的灰色非常简单的设计,跟什么都很好配所以经常的穿爱用爱用
┃山からの风┇【blog翻译】10月27日 ありがとう ファンクラブツアーに参加してくれたたくさんの皆さん。短かったけど楽しい时间が过ごせました!ありがとうございます。朝来る途中に首を寝违え、そして久しぶりの山道に酔い、大変ではありましたが…话は変わりますが、ギラギラ!2话终わっちゃいましたね。ギラギラの公式の书き込みにたくさんイーグルの事が书いてあって、正直ビックリ&うれしかったよ!みんな结构书いてくれてたけど、オレもまだギラギラでたいなぁ~。とにかくみんなの応援があって、今の自分があることを改めて実感しました!これからもがんばりゅ!参加饭俱乐部巡演的大家虽然时间很短,但是这段时间过得非常的开心啊谢谢你们了早上回来的途中睡落枕了,然后还久违的在山道上晕了回车,真的是非常的难受转变话题来讲guragura第二话已经完了呢giragira官网的留言板上大家写了好多关于イーグル(五十岚在日剧里的名字)的留言呢,说实在的有点吃惊啊大家写给我那么多的留言,我也还想在guragura里再出现点啊总之正是因为有大家的支持,才有了现在的我,我从新的感受到了这一点。以后我也会继续努力的
『20081027』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】10月26日FC 今日はFCツアーでした(^^)v仆は二日目のみの参加でとても短い时间でしたが、めっちゃ楽しかったです☆☆次、またこうゆう机会で皆さんと会えるのを楽しみにしてます(^ー^)そのためにもこれからも顽张ります(^-^)/これからも応援しててね(*^^*) 今天是fc巡演我只有第二天有参加,虽然时间真的非常短但是相当的开心啊也在期待下次能有这样的机会跟大家见面啊为了下次的见面我会继续努力的以后也请支持我吧今日は男女逆転 吉原游郭の映画公开初日です!とゆうことで、これから舞台挨拶です!!がんばるぞーおぉー!!!!!(^O^)/今天是电影男女逆転 吉原游郭公开的第一天所以之后就是舞台致词了我要努力了哦哦。。。。今日は荒木さんの出演している斜塔~シャトウ~と言う舞台を见に行った!演出・脚本はあのスイッチを押すときでお世话になった冈本さん。なんか凄い话だった!面白い☆冈本ワールド炸裂でした!!照明も音楽も凄かった!あまり内容は言えないんですけど、なんか一度は见といた方がいいような、内容でした!これ、オススメです!!!荒木さんはもちろん、スイッチを押すときでお世话になった永山さん肘井さんも凄かったです♪よかったら是非☆荒木宏文主演舞台「斜塔」新国立剧场小剧场2008.10/23(木)~11/2(日) 今天去看了荒木桑出演的舞台剧斜塔~シャトウ导演和脚本都是冈本桑(也是我出演过的スイッチを押すとき时的导演)真是非常的了不起啊非常的有意思冈本world爆发了照明和音乐都非常的棒大概的内容我不能说关于内容还是自己去看比较好这个我推荐给大家荒木桑不用说了还有在演出スイッチを押すとき时照顾过我的永山桑肘井桑也是非常的厉害啊可以的话请大家一定去看一下吧荒木宏文主演舞台「斜塔」新国立剧场小剧场2008.10/23(星期四)~11/2(星期日)
『20081024』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2008年10月 映画 赤い糸の初回関系者试写会みたいな物に行ってきました。いやー。赤い糸…これは凄い事になってます。なんか见ていていろんな感情になった。惊いたり、面白かったり、モヤモヤしたり、え?!ってなったり、ドキドキしたり、ゾクってなったり、キュンとなったり、感动したり……赤い糸 ヤバイですよ!これは皆さんおおいに期待してて下さい!!绝対裏切らない作品になってますよ!!まだ公开まで2ヶ月ありますが、ほんと楽しみにしてて下さいね(^^)去参加了红线的像是初回关系著试映会那样的活动哎呀红线这个真的是不得了的作品啊看著电影心里涌出了各样的感情吃惊呀有趣呀朦朦胧胧啊会有“诶”的感觉心会碰碰跳啊感觉非常的通俗易懂啊心动啊还有感动红线真是不得了啊大家敬请期待这个绝对是不让大家失望的作品距离公开还有两个月的时间,真的大家请期待一下吧以前blogでもお伝えした、10月25日男女逆転 吉原游郭初日舞台挨拶でなんと!!!スペシャルな企画が决まりましたー☆☆それは……10月24日(舞台挨拶の一日前の日)にメイキングのDVDが発売されるんですが、そのDVDを10月25日 当日!!会场でお买い顶けた方に、先着で限定!なんとぉ…なんとなんとッ!!!!!!ジャジャンッ☆☆キャストの直笔サインをいたします~o(≥∀≤)oパチパチ~☆なのでDVDを买おうと思って下さってる方がいたら是非会场で(・∀・) 在以前的blog里也跟大家讲过了10月25日是男女逆転 吉原游郭的初日舞台致词特别企划已经决定了那就是10月24日(舞台致词的前一天)开始发售making的dvd10月25日当天在会场买dvd的大家先到的有限定的哎呀,哎呀那就是可以得到演员的亲笔签名所以如果决定要买dvd的大家请一定要在会场买
┃山からの风┇【blog翻译】10月19日 世にも奇妙な物语(世界上的奇 今日は岛根県まで文化祭にいったのだか…行きの飞行机でこんな事件があった…みなさんもこんな体験してませんか? 『荷物検査のブザー』 ピンポーンチェックマン…ポケットの中身を出し、もう一度通ってください。 ピンポーンチェックマン…他に入ってませんか?腰についてる键も外してください。 ピンポーン五十岚…ネックレスとか时计は大丈夫なんですか?チェックマン…大丈夫です。あっ!ベルトを外してください。五十岚…これか!すみません。 チェックマンが次第に怪しがる ピンポーン五十岚… …チェックマン…时计外してもらえますか?五十岚…はい… 无音结局时计かいっ!大丈夫いうたやろ!という、髪が金髪なぶん妙に怪しまれ时间のかかった荷物検査でした。 みなさん人を见かけで判断するのはやめましょう! 今天到岛根县去参加文化节在去坐飞机时发生了这样的事大家有没有这样的体验呢【行李检查信号器】叮咚检查人员:把口袋里的东西拿出来,请再通过一遍叮咚检查人员:还有没有其他的定西还在里面啊?请把挂在腰上的钥匙也取下来叮咚五十岚:项链,表之类的没关系吗检查人员:没关系,啊,请把腰带也取下来五十岚:这个啊,不好意思检查人员对这种情况也感到很可疑叮咚五十岚。。。。。检查人员:你能把手表也取下来吗五十岚:是没音了结局表还要摘掉,不是说戴着表过也没关系啊,这就是顶着一头金发经过一段微妙的被人怀疑的行李检查的经过大家可不要只看外表来判断一个人啊
『20081022』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】10月21日终わ 今、樱の园のイベントと东京国际映画祭舞台挨拶が终わりましたー!あー。めっちゃ紧张した(´Д`)良い経験が出来たな(^-^)/楽しかった(*^o^*)现在樱之园的见面会和东京国际电影节舞台致词结束了啊,真是好紧张算是完成了一份很好的经历啊很开心(后面是工作人员的话我就不翻了,还是那个blog的故障问题)今、髪型をセットしてもらってかっこよくしてもらってますよー☆☆あー。だんだん紧张してきたぁ(≥□≤)!!!!!现在,正给我整理发型呢给我整的很帅啊我开始渐渐紧张起来了待ちに待った樱の园イベントと东京国际映画祭での舞台挨拶です!!まぢで気合い入れて顽张ってきますよー(^-^)/等到了樱之园的见面会和东京国际电影节的舞台致词我要真正的鼓足了干劲努力干啊
『20081020』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】10月20日今夜 今日の夜中!!いよいよ、仆が出演させて顶いた恋爱百景が放送されます~(^ー^)その时间に起きてる方は是非见て下さいねー♪(*^o^*)そして明日は…樱の园イベントと东京国际映画祭の舞台挨拶だぁ(´Д`)☆めっちゃ紧张すると思うけど…顽张ります(^-^)/!!!今天晚上终于我上的那期恋爱百景要播放了这个时候还没睡的大家请一定要看啊然后就是明天的樱之园见面会和东京国际电影节的舞台致辞了我虽然是紧张的不得了但是我会努力做好的今、ゲストブックで皆さんからのコメント読ませて顶きました(^ー^)皆さんいろいろとありがとうございます!blogの机会故障なんですが、まだいつ回复するかわからなく、今后も度々アップが遅れたり、过去blogに急にアップされたりするみたいなんですが、これからもちょいちょい过去blogを见たりして见て下さいo(><)oスタッフの方も一日も早く回复するように作业して下さっているのでもぅしばらく待ってて下さいm(_ _)m…と言うわけで、帽子似合ってますか?!o(≥∀≤)oありがとうございます~☆☆☆なんか気に入って买った物を人に褒めてもらうと、无性に嬉しい(o^v^o)また今后も自慢のTシャツも绍介しますね♪♪♪笑我刚刚看了大家在留言薄里的留言真是谢谢大家了blog的故障,什么时候能恢复我还不知道以后可能也会出现发上来的时间晚了,突然过去的东西才刚发上来的情况以后也请大家经常去翻翻以前的blog因为工作人员也在为了能早一天的恢复blog的正常运作而努力工作着,所以大家请再稍稍等一下吧就是这样我带着个帽子相配吗谢谢大家自己喜欢买下的东西被人称赞的话,就会无由来的开心啊下次我再介绍我喜欢的T恤
『20081016』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】10月16-17日 取材终わったよ(^ー^)今日の组み合わせはどーなるんだろう??って思ってたけど、楽しく出来ました~!!!详细はまた今度言いまーす(^_-)-☆采访结束了虽然心里嘀咕着今天的组合到底会怎么样呢,但还是开心的完成了详细的情况下次再说吧雑志の取材だよ~(^O^)今日はちょっと以外な组み合わせで取材するよ♪初めての组み合わせだからみんなは见た事无いと思うよ☆顽张ってくるから楽しみにしててね今天下面就是杂志的采访了今天是有点令人意外的组合啊因为是首次合作,我想大家肯定是没看过的我会努力的大家敬请期待吧プレゼント☆家族みんなから父ちゃんにはこれをプレゼントしました♪仆が持ってる物と形が一绪の奴です(*^-')b真ん中の3文字は刻印サービスで入れてもらいました(^ー^)【 TYR 】T……TOMO(仆)Y……YUU(次男)R……RIKU(三男)です♪♪喜んでくれましたよ☆皆さんも父ちゃんにコメントありがとうございました(^O^) 礼物是我们全家人送给爸爸的礼物是和我的那个外形完全相同的中间的3个字母是人家免费帮我们加上的【 TYR 】T……TOMO(仆)Y……YUU(次男)R……RIKU(三男)爸爸非常的高兴啊也谢谢大家关于爸爸的留言
『20081015』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】10月15日今日 昨日は无事に撮影终わりました!かなりベテランの俳优の方々がいらっしゃって、いろんな话しも闻けて凄い勉强になりました(^^)v一日だけの现场だったんですが、昨日は学ぶ事が多くてほんとためになった一日でした!そして!今日はやらなきゃいけない事があり、朝早くから出挂けています(???)それにしても…朝の満员电车は苦手だ…(≥×≤;)※このblogは、今日の8时顷のblogなんですけど、なんかのトラブルでアップ出来なかったみたいなんで今アップします? 昨天拍摄平安无事的结束了因为有相当多的老手演员在,听他们讲了很多学到了好多的东西虽然在现场也就是一天,但是昨天学到的东西却很多啊真的是很有用的一天啊然后,今天有一定要做的事情,所以要很早就出门而且对早晨全是人的电车真是没辙啊这次的这篇blog,其实是早上八点左右写的,但是好像网络故障一直都发不上来所以现在才弄完今日はこれから撮影です!!まだなんの撮影かは言えないんですけど、顽张ってきますね(^^)v※このblog、昨日の12时顷のblogなんですけど、なんかのトラブルでアップ出来なかったみたいなんで今アップします? 今天下面就是拍摄的工作了虽然是什么拍摄现在还不能说我要努力干啊这篇blog是我昨天12点左右写的blog,但是好像网络故障一直都发不上来所以现在才弄好皆さん、告知です!!もぉ公式ホームページでは発表されてるんで、ちょっとおくれちゃったんですが、10月21日火曜!东京国际映画祭に仆も出演させて顶いてる『樱の园』が上映されます!!そして更に舞台挨拶があって、その舞台挨拶に仆も出させてもらう事になりましたo(≥?≤)o凄い!!これはほんとに…凄い!!!!めっちゃ紧张してガチガチになると思うけど、顽张るよ(^ー^)そしてそして!!!その东京国际映画祭の前に!樱の园のイベントがあるんです?しかもこのイベント、无料で参加出来ます☆是非游びに来て下さい(^-^)/みんなに会えるの楽しみにしてます(^O^)イベントなどの详しい事は樱の园公式ホームページで见てください(^_-)-☆じゃぁ、21日、会场で待ってるね(*^-')b 要通知大家点事情官方网页已经发表了,虽然有点迟10月21日周二东京国际电影节上我出演的樱之园也要在那里上映然后还有舞台寒暄,这个也决定让我参加了太好了这个真是太好了啊虽然我想到时肯定会超紧张身体也会变的硬邦邦的,但是我也要加油啊然后然后在东京国际电影节之前还有樱之园的见面会而且这个见面会还是免费就可以参加请大家一定要来啊我期待着能见到大家见面会的详细情况大家请去樱之园的官网上了解那么,21日我就在会场等着大家了
『20081012』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】10月12日凄い 家に帰ったら…凄い事になってた!!!ちらし寿司刺身牛肉のたたき海老フライサラダタコスめっちゃいっぱいある~!!父ちゃんの友达も来てるけど、全部食べ切れるかなー?!( ̄▽ ̄;)まぁいっか!!いただきまーすo(≥∀≤)o一回家才发现家里发生了重要的事情散寿司饭生鱼片拍松的牛肉炸虾沙拉tacos(墨西哥料理的一种)有好多吃的虽然爸爸的朋友也会来,但是这些全部能吃完吗?算了不烦这个了我要吃了今、地元に帰る途中、たまたま中学の时の友达から连络きて、地元の駅にいたので、ほんとちょっとだけだけど、会って话してきましたp(^^)qめっちゃ懐かしかった☆多分1年半ぶりくらいに会った(・∀・)中学の时の友达が今どんな感じなのかとか闻いたり、思い出话したり…♪それで、仆は覚えてなかったんですけど、その友达に「柳(仆の事です)、中学の卒アルに【俺が芸能人になったらサインしてあげる】って书いたの覚えてる~??」って言われました!その顷は全然芸能界は意识してなかったので游び心で书いてたみたいです( ̄▽ ̄;)笑で、そんなこんな话してました♪短い时间だったけど楽しかった☆今度みんなでご饭食べる约束をした♪…楽しみ(^ー^)☆☆现在正在回老家的途中,偶尔中学时候的朋友联络我因为他就在我家附近的车站所以就稍稍的见了个面聊了几句真是很怀念啊大概是1年半之后的再会啊聊了点关于中学时的朋友现在是什么样的感觉呀,还有以前的回忆呀之类的后来,虽然我都已经不太记得了,朋友问我“柳,中学毕业留言薄上你写了『如果我当了艺人就给你签名』的话你还记得吗?”“因为那时候我根本就没有要进艺能界的意识,只是觉得好玩才写下来的啊”这样那样的聊天虽然时间很短但是非常的开心啊还约好下次大家一起去吃饭好期待啊
『20081011』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】10月11日食 饺子、焼き上がりをすぐ食べました~( ̄▽ ̄)旨い旨い(*^o^*)あとから扬げもありました(・∀・)♪♪今日はガッツリ系をガッツリ顶きました(^∀^)ノ饺子煎好一会儿就吃完了好吃好吃之后还吃了炸豆腐今天数量足足的美餐了一顿右が母ちゃん左が俺まぁまぁ顽张ったでしょ( ̄▽ ̄)♪笑やっぱり母ちゃんはさすがだった!!!ほとんど同じ形で何个も何个も作ってた(・∀・右边的是妈妈包的左边是我包的反正我也算是努力了吧真不愧是老妈啊基本几个几个包出来的形状都是相同的今家で饺子を作ってます~♪早く食べたいなー(*^o^*)现在家里正在包饺子好想早点吃到啊陆と母ちゃんと勇で横浜に买い物に行きました!もぉすぐ父ちゃんが诞生日なのでプレゼントを买いに行ってきました(^^)v喜んでくれるかな~?(^ー^)和陆,妈妈还有勇去横滨买东西去了因为爸爸的生日要到了,所以就去给他买了礼物看到礼物他会开心你的吧昨日、弟の希望でサイドの片方だけ、刈り上げてあげました(^^)v俺も2ブロックしたいよ~(^-^)/昨天,基于弟弟的希望我帮他理了侧面一小块地方的头发我也想要两个blog啊一回家に帰った后、実家に帰って来ました~(・∀・)今日の家の晩御饭はカレー♪♪♪でした(^ー^)やっぱり、家のカレーは别格ですな~(*^o^*)一瞬で食べちゃいました(^^)v回到住处之后,就去了父母那里今天家里的晚饭是咖喱家里的咖喱还真不是一个水平的啊一瞬间就吃完了
『20081010』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】10月10日あっ 忘れてましたo(><)o以前取材していただいたPOTATOが発売されました(^-^)/自分でも纳得がいける写りになってるので、よかったら见てください(^_-)-☆衣装も仆が好きな感じの衣装なんで、衣装にも注目(^ー^)あとそれから!!!Kindaiにも载ってます(・∀・)是非Checkしてみてくださーい(^O^) 忘了告诉大家了以前接受采访的potato发售了连我自己也觉得拍的不错,可以的话请看一下吧穿的服装也是我比较喜欢的类型,衣服方面请大家也关注一下然后还有杂志kindai也有登载我的内容请大家一定要看啊帰宅しました♪今日はお仕事终わってから和田のまーくんとちょっくら洋服の买い物に行きました(^^)vめっちゃ欲しかった物があったので即买いしちゃいました(^_-)-☆めっちゃ可爱いですよ(*^o^*)今度また绍介しますね(^-^)/回到家了今天的工作结束后和和田也就是ma君一起稍稍去逛了下衣服因为有我非常想要的,当即就买了下来样子非常可爱啊下次再给大家介绍今日はこれから、ちょっとお仕事に行ってきます(^ー^)今日は金曜日!明日から土曜、日曜、祝日で3连休だね(^^)vみんな顽张ろうo(≥∀≤)o 今天接下来有工作要去干今天是星期五从明天开始周六日再加上过节就是3连休了呢大家一起加油干吧今日は夕方くらいからりゅうきと买い物に行ってさっきラーメンたべました(^-^)/うまかったー(^^)vなんかりゅうきは食い过ぎてお腹痛いって言ってた(@▽@;)まぁなんとか大丈夫そぉだけど(^-^;あっ!今日买った物、届いたらみんなに见せますね(^ー^)ずっと欲しかった物なんですo(≥∀≤)o今天傍晚左右和ryuki一起去买东西,刚才刚吃完拉面真好吃啊ryuki还说好像吃的太多,肚子都疼了但是好像没什么大碍的样子啊,今天我买的东西,收到之后在让大家看吧是我一直都非常想要的东西啊
『20081008』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】10月8日行っ 今日ラストのお仕事に行ってきます(^-^)/気合い入れて顽张るぜぃ( ̄▽ ̄)现在去干今天的最后一项工作鼓足干劲努力干了家に帰宅しました♪次の仕事まで少し时间があったので帰って来ました~やっぱり家は落ち着くなー( ̄▽ ̄)♪♪今日取材したのは、シネマシネマ11月1日発売とベストアクターです(^ー^)回到家了到下面的工作还有点时间所以就回家了还是家里能让我安心啊今天的采访是11月1日发售的cinemacinema和best actor取材终わりました~(^-^)/良い写真がまたまた撮れたよ(^^)vみんなよかったら见てね(^ー^)采访结束了又拍了很好的照片啊可以的话大家要看啊一つ取材终わって、これから2志目です(^^)v顽张ってきまーす♪♪一个采访结束,下面就是第二本杂志的采访了我要加油干今メイク中だよ~(^^)vあっ!皆さんってどんな髪型が好きなんですか~??よかったら教えてください(^ー^)携帯の时计见て12:34を见れて喜んでる(数字が顺番通りに并んでる♪)柳下でした♪正在化妆中啊大家都喜欢什么样的发型呢可以的话请告诉我吧看下手机的表 正好是12:34很开心啊(数字正好是按顺序的排列)我是柳下今日はこれから取材を受けてきます(^ー^)なんか新しい服を来てるから気分がいいな(^^)v顽张ってきまーす(^-^)/今天下来要接受采访总觉得又有新衣服要穿,心情也很好啊我要努力去干
『20081007』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】10月7日たま 小さいトンネルに…水が…たまっとる…。この先に海があるんで…水溜まりの横にあるちょっとしたスペースを使ってなんとか…向こうに行けました(^^)vちなみに…蟹さんがいたよ(*^o^*)小小的隧道里积了水因为前面有海稍稍踩着小水洼旁边的空地怎样都能通到对面顺便一提的是那里还有螃蟹啊最后一篇,今天tomo肯定是相当开心啊
『20081007』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】10月7日あの なにがあるんだろう…ってテーマの写真です(^-^)/笑なんかちょっと良い感じの道だったんで撮ってみました☆☆叫做【那里有什么东西啊】的主题照片总觉得这条路感觉非常的好所以就拍了下来ジャジャジャーーン(^-^)/盖を开けたらこんな感じでしたo(≥∀≤)oそして………完食しました(^ー^)看看看打开盖子就是这种感觉了然后就是吃完なんじゃこりゃ??!!∑( ̄□ ̄;はみ出とる?!(@▽@;)这是什么啊露出来了?お昼ご饭はここだにゃ(^ー^)海鲜(^^)vじゃんッ(^-^)/海に来ました~!!!!!!!快晴(^^)vめっちゃ天気が良くて最高や~(*^o^*)☆☆☆看来海边了很晴朗天气真是非常的好,真棒啊午饭就是在这里吃海鲜瀬戸のおかし……??!!瀬戸のエビセン……???!!!…………美味しい(*^o^*)☆☆☆濑户的零食濑户的虾味仙贝真美味啊ただいまメイク中でーす(^^)vメイク终わったらすぐ撮影なんで顽张ってきまーす(^-^)/现在正在上妆中上妆之后马上就要拍摄,我要努力干今日は朝、ちょっと早い时间からお仕事でしゅ~( ̄▽ ̄)ちょっと远くまで行ってきます♪またblog更新するね~(^^)今天早上工作的时间稍稍有点早要去稍远的地方我还会来更新blog的今日はりゅうきと一绪にご饭食べに来ました~(^^)v饺子を食べた!!りゅうきが「うわっ!ちょ~うめぇ♪♪♪」って言ってて可爱かったよ(^-^)/今天和ryuki一起去吃了饭吃了饺子ryuki说着“哇,超好吃啊”的真是太可爱了啊取材が终わって、今、家に帰って来ました(^_-)-☆今日も充実した一日をすごしました~(^^)v雑志出たら见てくださいね(^ー^) 采访结束,现在回到了家今天一天也过得很充实杂志出来后大家一定要看啊
『20081007』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】10月7日帰っ 今、家に着きました(^^)v今日も一日楽しかったなー(^-^)/明日もがんばりまーす( ̄▽ ̄)现在到家了今天一天也好开心啊明天也要努力干今日は真吾ちゃんも一绪でした(^^)v今かえりのバスです(^_-)-☆ 今天是和真吾一起现在正在回家的bus上今日の撮影终わりましたー!!和田のまーくんと一绪だったので最后にパシャリ(^^)vこれから帰宅~(^-^)/今天拍摄结束了因为和和田也就是ma君一起所以最后一起喀嚓一张之后就是回家皆さん、この写真をよーく、よーーーく、よぉーーーぉーーーく见てください!!…うっすら……うっすらと 虹が见えませんか?!o(≥∀≤)oちょっとなんですけど虹が见えたのでみんなにも见て欲しくて写メ撮りました!!けど、数分后には无くなってましたo(><)o大家请你们要仔细仔细仔细的看这张照片能不能看到非常模糊模糊的彩虹呢因为碰巧看到了彩虹也想让大家看一下就拍了照片但是,数分钟后天空就什么也看不到了
『2008106』☆.柳下物语·°【柳下さんブログ翻訳】※2008年10月6 取材でした(^ー^)♪11月1日発売のデビューと11月20日発売のマーガレットです(^-^)/マーガレットはカッコイイ衣装を着せて顶いたので、是非见てください(^_-)-☆デビューもたくさんいろんな话をしたので见てみて下さい(^^)v 今天做了采访是11月1日要发售的debut和11月20日发售的margyeritemargyerite里让我穿的衣服非常的帅气,请大家一定要看啊debut里也谈到了不少的话题,大家要看啊
1
下一页