vovanna vovanna
关注数: 1 粉丝数: 26 发帖数: 2,801 关注贴吧数: 2
silentsummer翻译官,能麻烦您翻译113_1_VovAnna_BreakUp_1吗? 这段视频被剪掉了,能麻烦您翻译一下吗?非常感谢.下面是网友翻译的部分内容弗拉基米尔不明白安娜的意思:“那你认为,我应该听从他的安排?背弃你而选择丽莎?”他觉得公爵让人难捉摸,并且固执。安娜审视地看着他。弗拉基米尔问:“你干吗这样看着我?”安娜说:“想知道你心里怎么想的。我喜欢的这个人,打算要嫁的这个人,对我还保有秘密。”她认为弗拉基米尔和伊万•伊万诺维奇一样喜欢隐藏自己最深的情感。弗拉基米尔提高声音说:“不是所有情感都可以流露在外。”安娜说:“那你是不是可以告诉我,从什么时候起,你爱上我的?”弗拉基米尔手足无措:“我不知道。”然后高兴地说:“我知道了,是从小时候,我还记得你弹钢琴的时候,我就偷偷躲在门外面听。”安娜却想,那个时候她觉得弗拉基米尔不喜欢她弹琴,而且觉得他是很讨厌她的。安娜问他:“为什么你喜欢捉弄我?”弗拉基米尔坏笑地说:“因为男孩的调皮。”安娜说:“童年就那样结束了。”弗拉基米尔走到桌子前倒酒,高兴地说:“让我们忘了这些不快,我提议,为爱情干杯!”安娜说:“我们是想要一起生活的。但是我现在知道了你不会原谅别人的,那么如果我们以后的生活不是想象的那么顺利,你也会来报复我么?”弗拉基米尔走近她,温柔地说:“当然不会。我是那样爱你,爱一个人会接受她的全部的。”安娜看着弗拉基米尔,想:他究竟是怎样的人呢?
112_Vova_PM_ssora_2 的对白,哪位能作成字幕? a: 您可是自己想要取消决斗,为了您的女儿波丽娜P: 是的,我原版想这样做,但是您也看到了科尔夫先生他一次次的声称根本就没有打算娶丽莎为妻v: 因为我希望丽莎幸福,与您不同,我考虑的是活生生的人,而不是名誉和良心的抽象概念,您关心它们远胜于亲生女儿P: 你怎敢放肆!v: 难道不是吗?开始是您夫人安排丽莎跟一个恶棍结婚,现在是您想剥夺她所爱的人a: 弗拉基米尔,弗拉基米尔,够了P: 也许我们,也许我们不是好父母,我们只是关心丽莎的好名声v: 可当您和女奴有了风流韵事并躲在我家的庄园时,您有没有想到她的好名声呢?当您整整一年不知藏在哪里时,您最亲爱的夫人趁机毒死了我的父亲,并靠欺骗霸占了庄园,让我失去了一切,为什么那时你们没有关心一下你们一家的好名声呢?P: 我曾多次为我的妻子给你们家带来的不愉快道过歉v: 不愉快?您仅仅把这个称之为不愉快?您的妻子杀害了我的父亲,也许您忘记了我允许她避免被惩罚,条件是如果她永远不出现在我的领地上,可结果呢,她登门来找我提出极其愚蠢荒唐的要求P: 玛莎,来找过您?v: 是的,公爵夫人不知道有界线的概念,无论是领地的界线还是人的礼节的界线P: 可我曾让她别去打扰...呃....(波得公爵捂着心脏)a: 公爵,公爵,您怎么了?请坐下,我,我请求你们立即停止这种可怕的争执p: 为什么,她为什么来找您?v: 来求助,她请求别把波丽娜交给您p: 她请求...不要放我的亲生女儿来找我!v: 正是这样a: 公爵,公爵,您不舒服吗?别激动,我想也许再找个机会把话说完更好p: 不,不,我们今天就说完,今天要不永远不!a: 彼得.米哈伊诺维奇,您怎么了?您不舒服吗,也许等您好一些后可以继续谈,到那时候您再把要说的话说完好吗?p: 谢谢,安娜,谢谢,我应该道歉,应该道歉,为我妻子的行为v: (冷笑)您何苦呢,公爵?总是为自己的妻子请求原谅,但要知道有罪的不仅是您的妻子,您对我父亲的死也有责任a: 别说了,听到吗,别在说这个话题了v: 为什么不?不是吗?似乎彼得.米哈伊诺维奇丝毫不觉得自己负有责任,尽管虽他把我父亲卷入了他自己的艳遇p: 这不是真的,您的父亲自己主动要帮助我,您要理解,这些事情原本非常的复杂v: 事情原来确实非常复杂,您以为我父亲对您夫人隐瞒真相真的就那么轻松?他可是尊敬她的,面对她,他有负罪敢,为-了-您-的-不忠实!p: 什么?v: 是的,是的,公爵,是您而不是您的妻子对我父亲的死负有责任!您本来可以在别的什么地方与别人私通的,您应该明白您在防碍他的生活,您本来可以不牵连到他的,那样父亲就会活着了!是您,您,彼得.米哈伊诺维奇杀死了自己最好的朋友p: 不,不! (晕倒)
103-104集vladimir&anna分手时的对白 103-104集vladimir&anna分手时的对白看看我们的vladimir是有一个怎样高傲的灵魂,也麻烦哪位能把这段字幕作出来。a: 这全都是我的错,是我不应该,我不应该你们发生如此可怕的争吵v: 看来这是我们的命。为多尔鲁卡奇一家的所作所为负责(医生出来)a: 医生,他怎么样?d: 嘘,多尔鲁卡奇公爵很虚弱a: 他的心脏d: 完全有可能,在他这个年龄应该小心些,何况他一年前经受了那样的打击v: 您指公爵夫人那一枪?d: 是的,这不可能没有影响a: 应该吩咐仆人为公爵准备房间v: 当然了d: 不,需要送他回家a: 可也许这很危险,也许最好让他暂时留在这里v: 请相信医生,我们创造的条件比他在家里一点也不差d: 我不怀疑,但是,弗拉基米尔,我完全没有必要知道你们争吵的原因,要知道,彼得·米哈伊洛维奇断然拒绝留在这里a: 我们能帮您做些什么?d: 在我回来之前,保证让他绝对的安静。请允许我去吩咐仆人们v: 当然啦a: 可怜的,可怜的彼得·米哈伊洛维奇v: 这就是毫无意义的固执以及不愿意顾忌别人感情的结果a: 你不羞愧吗,弗拉基米尔?v: 我会羞愧的,我会羞愧的,安娜,前提是我退让并和丽莎结婚。彼得·米哈伊洛维奇倒霉是他自找的a: 如果说有谁该对这一切负责,那就是你! v: 我不会允许任何人防碍我们的幸福的!a: 我也爱你,弗拉基米尔,可是现在,我不理解您。公爵仅仅是在维护自己女儿的名誉v: 史太文医生说了公爵的病发作是由于健康方面的老毛病,而不是因为我说了什么,或做了什么。a: 你对待他的方式近乎残酷,这一点无可辩驳v: 如果我知道公爵有病的话,我会克制一些的,尽管我所说的一切完全是真相,公爵应该管的是自己的事a: 可他女儿的事就是他的事,他的本意是想丽莎更好,尽管这不太合乎情理v: 这是这样,他本该事先了解女儿的想法a: 父母总是尽力替自己的孩子解决一切事情,伊万.伊万诺维奇想让我当演员,而我却选择了其它v: 改变一切还不晚,皇家剧院的经理会敞开环抱来接受您!a: 你干麻这样?我只不过是想让你承认你对彼得·米哈伊洛维奇采取的行为不体面v: 对不起,安娜,我们的争论毫无意义,我对公爵太尖刻了a: 难道你没意识到你非常,非常的残酷,你指责他谋杀v: 我对此非常后悔a: 后悔?可人差点都死了,难道就那么,就那么难以承认自己本身的错误行为吗?v: 可我的错误行为何在呢?是什么?是的,不是公爵给父亲下的毒药,可如果不是他和玛尔法的事情,夫人永远也不会干出杀人的事情,明白吗?a: 而这不能让您的父亲复生v: 这是无力的辩解,每个人应该各得其所a: 上帝啊,上帝啊,我没有想到的是你对他怀有如此的仇恨v: 不比他应得的更多,他利用了我的父亲,父亲是因为彼得·米哈伊洛维奇死的,所以我不会因为我的直言不讳而道歉a: 我觉得我完全不认识你了v: 原谅我,原谅我,安娜。成为我妻子以后,我想你会了解我的a: 恐怕不会了,原谅我,弗拉基米尔,很遗憾,我不能作你的妻子 (第二天,餐厅)a: 弗拉基米尔,我需要和您谈谈v: 我认为昨天的谈话我们已经讨论了一切a: 为什么呢?为什么每一此当面临严肃的谈话时,您就好像,好像躲在墙的后面,而我不能越过它,敲开您的心扉v: 您这样认为,难道我数次对您表白爱情也是躲在墙的后面吗?我不明白您,我真的不明白您,安娜,难道您不曾幸福吗?难道我不温柔而体贴吗,是吗?不,我成了您希望我变成的那个人,可也许白费力。知道为什么吗?因为您害怕,因为您害怕!你害怕去爱!a: 我要去彼得堡了v: 那好吧,我的房子归您支配a: 谢谢您,我自己能照顾自己v: 你已经照顾过自己了,却落入了妓院。这一次我不会再出现了a: 而我完全相信您再也不用拯救我了,再也不用为我负责了,再见!(安娜取下手中的订婚戒指放在桌上转身离去,vladimir用高傲而冷漠的表情掩饰内心的痛苦)
083_VovAnna_Ostoroxno_so_sviaziami中文字幕 100:00:00,400 --> 00:00:04,107太好了,你现在就想象一下,你就是朱丽耶,把你热情的吻展示一下100:00:05,400 --> 00:00:11,107你要,你要,干什么?这不象是排练,放开,放开我...100:00:26,400 --> 00:00:27,107干什么?100:00:31,400 --> 00:00:34,107别这样!100:00:37,400 --> 00:00:39,107这位先生是谁? 您认识他吗?100:00:39,400 --> 00:00:43,107这是科尔夫男爵, 我的监护人100:00:46,400 --> 00:00:49,107那好吧, 既然是这样,我就不报警了100:00:50,400 --> 00:00:55,107有这样的监护人, 我亲爱的, 您不应该再当演员了,而是坐在家里100:01:02,400 --> 00:01:04,107这是怎么回事?100:01:05,400 --> 00:01:08,107那您怎么到了这里? 怎么, 您在跟踪我?100:01:09,400 --> 00:01:14,107您被邀请进宫,在为玛利亚公主举办的舞会上表演100:01:14,400 --> 00:01:16,107我来通知您这件事100:01:16,400 --> 00:01:17,107这不可能!100:01:18,400 --> 00:01:19,107可能!100:01:20,400 --> 00:01:22,107不过, 您好象很忙100:01:22,400 --> 00:01:27,107是的! 我是很忙,这是排练,上课.100:01:28,400 --> 00:01:32,107哦,是这么回事,这位辅导教师, 我不知道他叫什么名字100:01:32,400 --> 00:01:34,107伊里尔.马普罗亚维奇.希什金100:01:34,400 --> 00:01:38,107他是奥布连斯基的助手. 我的前程取决于他100:01:38,400 --> 00:01:43,107好象他认为您的前程应该取决于您对他的好感100:01:44,400 --> 00:01:46,107您再次错误地理解了一切!100:01:46,400 --> 00:01:51,107您别再骗自己了,我很清楚年轻的女演员是如何走红的100:01:51,400 --> 00:01:53,107我原希望您会选择另一条路100:01:53,400 --> 00:01:55,107原来如此100:02:01,400 --> 00:02:04,107是哪一条路?100:02:05,400 --> 00:02:10,107莫非您从当演员的途径中恰恰选择了这一种? 100:02:11,400 --> 00:02:12,107您什么都不了解100:02:12,400 --> 00:02:16,107我什么都很清楚, 这位米什金先生100:02:16,400 --> 00:02:17,107希什金!100:02:17,400 --> 00:02:21,107噢, 希什金……, 原来是这样啊100:02:21,400 --> 00:02:26,107希什金先生在体面的借口下, 他想诱惑您100:02:26,400 --> 00:02:30,107就算是这样,这关您什么事呢? 100:02:30,400 --> 00:02:35,107也许,您的生活太无聊了, 所以您总是需要来拯救我100:02:36,400 --> 00:02:37,107难道您不需要来拯救吗? 100:02:37,400 --> 00:02:40,107不! 谢谢您, 我自己能够应付一切100:02:40,400 --> 00:02:46,107不过, 波罗托娃女士也许并不反对,如果您想去拯救她的话100:02:46,400 --> 00:02:49,107这和波罗托娃女士完全无关100:02:49,400 --> 00:02:51,107啊, 您怎么了? 她甩了您?100:02:51,400 --> 00:02:56,107所以您才重新来找我,可我不需要您的庇护100:02:56,400 --> 00:02:58,107您太天真了,安娜100:03:00,400 --> 00:03:02,107起初落到了德瓦拉什女士手里100:03:04,400 --> 00:03:06,107现在,是这个辅导教师100:03:08,400 --> 00:03:11,107就不能放您从家里出来100:03:11,400 --> 00:03:14,107我是您的监护人,应该对您负责100:03:21,400 --> 00:03:28,107是这样啊, 也许,我应该,重新成为农奴100:03:28,400 --> 00:03:31,107真是, 荒唐!100:03:31,400 --> 00:03:32,107有什么荒唐的? 100:03:32,400 --> 00:03:40,107那样, 您就会把我锁在家里,并且紧紧地看住我100:03:40,400 --> 00:03:44,107您想要这样,嗯?100:03:44,400 --> 00:03:45,107嗯哼100:03:49,400 --> 00:03:51,107我不打算奴役您,但是我希望100:03:51,400 --> 00:03:54,107不要辜负的是我已故父亲的期望100:03:54,400 --> 00:03:56,107而不是辅导人的100:03:56,400 --> 00:04:00,107那您为什么打他? 我的未来在他的手里100:04:01,400 --> 00:04:03,107您的未来只在您的手中100:04:04,400 --> 00:04:08,107我认为在宫廷舞会上演出, 是您事业的最好开端100:04:09,400 --> 00:04:13,107我希望, 您不要用这种方式干预我的生活100:04:13,400 --> 00:04:15,107这会影响到您的名誉100:04:24,400 --> 00:04:29,107我的名誉不会受损, 不过是再次打架而已100:04:29,400 --> 00:04:31,107可是您呢? 100:04:32,400 --> 00:04:37,107或许您更愿意在希什金的怀抱里释放激情100:04:39,400 --> 00:04:41,107您怎么还坐着呢, 啊?100:04:41,400 --> 00:04:46,107走啊, 追上去,我想他不会拒绝的100:04:48,400 --> 00:04:51,107如果我想追, 我当然能追上100:04:51,400 --> 00:04:54,107可这个, 与您无关100:04:54,400 --> 00:04:59,107您最好去找波罗托娃女士, 去庇护她100:04:59,400 --> 00:05:03,107或许她也厌倦了您的这种保护?100:05:12,400 --> 00:05:14,107我不想讨论这事100:05:14,400 --> 00:05:18,107很遗憾, 我不得不和您一起去舞会100:05:18,400 --> 00:05:25,107这是您的衣服, 我在车上等您, 请您快点100:05:32,400 --> 00:05:35,107原谅我, 我让您失望了
求婚这段再次遭遇央视大剪刀 今天求婚这段再次遭遇央视大剪刀,anna坐下后觉得不舒服是因为想起了polina说在跳舞后vladimir和她两人在这屋里的情形那段话,所以才说想离开,央视把这段一剪到好像anna在无端发神经,而且我觉得vladimir和anna的对白不如以前广为流传的剧本中的台词好。贴出剧本中的台词好大家对比一下:安娜 弗拉基米尔……您刚才在跟谁说话?科尔夫 自言自语……我常常自言自语。您太美了……安娜 真的吗?您喜欢让我感到非常高兴。科尔夫 请评价一下我的努力。安娜 这一切都是为了我?科尔夫 不……为了我们!安娜 对此我曾经有多少幻想啊……科尔夫 而我曾经多么愚蠢……安娜 我自己也根本无法彻底弄清楚自己的愿望。科尔夫 我父亲说过,不能把愿望拖延到以后……有可能来不及实现这些愿望。安娜 可是您瞧:我们的一切都如愿以偿,所以谢谢您。科尔夫 有什么好谢的!我希望您还将有许多愿望。而我将满怀喜悦地把它们预先猜出来!您想让我拿点什么来吗?安娜 您怎么了,男爵,您打算服侍我?科尔夫 是的,我把所有仆人都打发走了。我不想有人干扰我们……瓦尔瓦拉不知为什么求我把波丽娜留在家里,可我拒绝了。(回忆)波丽娜 我恐怕比你更了解我们老爷。安娜 你指什么?波丽娜 我有根据。怎么,我比别人差吗?瞧,与你相比老爷更喜欢我跳舞。是的,就是那个时候他注意到了我,瞧,直接就在餐厅的桌子上……科尔夫 我想为您举杯…… 安娜,我,我一直在装样子,好象我对您无所谓,我……我想让您知道……(回忆)波丽娜 与你相比老爷更喜欢我跳舞。是的,就是那个时候他注意到了我,瞧,直接就在餐厅的桌子上……科尔夫 我的全部生命……您听到了吗,全部生命!只属于您……安娜,您怎么了?您不舒服?安娜 对不起,我,我也许太累了。我该走了。抱歉。科尔夫 安娜,等一下!……科尔夫 我有什么事做错了?安娜 不是您的问题……科尔夫 那是谁的?安娜 只是,只是我记得的事情太多……主啊,啊……主啊……你,你……为什么不能把一切都忘掉,忘掉从前发生的一切,然后一切都从新开始?为什么,过去的事情为什么如此折磨我,这……这是如此让人心痛!我最好还是走吧!科尔夫 不!安娜……安娜,指望您可以把一切都忘掉是愚蠢的。我逼着您在这里、在这间屋子里跳舞……安娜 我记得,不过如今问题不在这里。弗拉基米尔,弗拉基米尔,波丽娜告诉过我,说……说当时在这间屋子里……在桌子上,您……您……如果这是实情,那么您自己会明白我说的是什么。我,我请求您告诉我这不是真的,告诉我这是要命的谎言,我会相信您的。告诉我波丽娜说的是谎话……科尔夫 我多希望是这样啊。安娜 不……科尔夫 安娜,离开之前请先听我说。安娜 我不想,我再也不想跟您说什么了。科尔夫 安娜,听我说……安娜,发生的事情已经发生了,而且什么都改变不了。我……我不想辩解,我想把一切都解释清楚……安娜 我不需要您的解释。科尔夫 安娜,听我说……安娜,您离开的那个夜晚我处于绝望之中,我为自己给您造成的侮辱憎恨我自己……我……是的,我当时……上帝啊,这是怎么了……我当时无法忍受,看着您……您和米沙……你们看着对方……安娜 所以,所以您逼着我跳舞……科尔夫 是的……是的,您走了,我一个人留了下来……我……请您理解,我需要随便一个人……安尼亚……安娜 随便一个人?而“随便一个人”就成了波丽娜?科尔夫 安娜,安娜,听我说,我不是那个人,不是那天夜里的那个人。安娜,我向您发誓,您听到我说的话了吗?……我向您发誓……我向您发誓,您永远永远都不会再……上帝啊,请您宽恕我……您听到了吗?听我说,听我说……如果您,如果您嫁给我,我永远都不会再伤害您,您会幸福的。我向您发誓。科尔夫 是的。我想让您一辈子记住今天……没有珍馐美味……可是我以心相许。安娜 就是说,这一切……都是您事先计划好的?科尔夫 没有您我无法生活,我爱您……每一个……每一个没有您的日子都白白浪费了。期待,期待着一切都将改变……一连串没有意义的日子戛然而止……有朝一日我会鼓起勇气,有朝一日我会有勇气……并且听到一句“好”……有朝一日有可以说:作我的妻子吧。安娜 你将听到的答复是:我同意。科尔夫 是吗?安娜 是的……安娜 作您的妻子?您想让我作您的妻子?科尔夫 是的。我可以把这话再说一千遍!安娜 可是我难以置信,所有这一切发生在我身上!也许,这是梦?科尔夫 是的,是梦……这是我一生中最幸福的梦!上帝啊,我一千次丧失了希望……如今这一切都过去了!我完全忘了!安娜 这是凶兆!
求婚这段再次遭遇央视大剪刀 今天求婚这段再次遭遇央视大剪刀,anna坐下后觉得不舒服是因为想起了polina说在跳舞后vladimir和她两人在这屋里的情形那段话,所以才说想离开,央视把这段一剪到好像anna在无端发神经,而且我觉得vladimir和anna的对白不如以前广为流传的剧本中的台词好。贴出剧本中的台词好大家对比一下:安娜 弗拉基米尔……您刚才在跟谁说话?科尔夫 自言自语……我常常自言自语。您太美了……安娜 真的吗?您喜欢让我感到非常高兴。科尔夫 请评价一下我的努力。安娜 这一切都是为了我?科尔夫 不……为了我们!安娜 对此我曾经有多少幻想啊……科尔夫 而我曾经多么愚蠢……安娜 我自己也根本无法彻底弄清楚自己的愿望。科尔夫 我父亲说过,不能把愿望拖延到以后……有可能来不及实现这些愿望。安娜 可是您瞧:我们的一切都如愿以偿,所以谢谢您。科尔夫 有什么好谢的!我希望您还将有许多愿望。而我将满怀喜悦地把它们预先猜出来!您想让我拿点什么来吗?安娜 您怎么了,男爵,您打算服侍我?科尔夫 是的,我把所有仆人都打发走了。我不想有人干扰我们……瓦尔瓦拉不知为什么求我把波丽娜留在家里,可我拒绝了。(回忆)波丽娜 我恐怕比你更了解我们老爷。安娜 你指什么?波丽娜 我有根据。怎么,我比别人差吗?瞧,与你相比老爷更喜欢我跳舞。是的,就是那个时候他注意到了我,瞧,直接就在餐厅的桌子上……科尔夫 我想为您举杯…… 安娜,我,我一直在装样子,好象我对您无所谓,我……我想让您知道……(回忆)波丽娜 与你相比老爷更喜欢我跳舞。是的,就是那个时候他注意到了我,瞧,直接就在餐厅的桌子上……科尔夫 我的全部生命……您听到了吗,全部生命!只属于您……安娜,您怎么了?您不舒服?安娜 对不起,我,我也许太累了。我该走了。抱歉。科尔夫 安娜,等一下!……科尔夫 我有什么事做错了?安娜 不是您的问题……科尔夫 那是谁的?安娜 只是,只是我记得的事情太多……主啊,啊……主啊……你,你……为什么不能把一切都忘掉,忘掉从前发生的一切,然后一切都从新开始?为什么,过去的事情为什么如此折磨我,这……这是如此让人心痛!我最好还是走吧!科尔夫 不!安娜……安娜,指望您可以把一切都忘掉是愚蠢的。我逼着您在这里、在这间屋子里跳舞……安娜 我记得,不过如今问题不在这里。弗拉基米尔,弗拉基米尔,波丽娜告诉过我,说……说当时在这间屋子里……在桌子上,您……您……如果这是实情,那么您自己会明白我说的是什么。我,我请求您告诉我这不是真的,告诉我这是要命的谎言,我会相信您的。告诉我波丽娜说的是谎话……科尔夫 我多希望是这样啊。安娜 不……科尔夫 安娜,离开之前请先听我说。安娜 我不想,我再也不想跟您说什么了。科尔夫 安娜,听我说……安娜,发生的事情已经发生了,而且什么都改变不了。我……我不想辩解,我想把一切都解释清楚……安娜 我不需要您的解释。科尔夫 安娜,听我说……安娜,您离开的那个夜晚我处于绝望之中,我为自己给您造成的侮辱憎恨我自己……我……是的,我当时……上帝啊,这是怎么了……我当时无法忍受,看着您……您和米沙……你们看着对方……安娜 所以,所以您逼着我跳舞……科尔夫 是的……是的,您走了,我一个人留了下来……我……请您理解,我需要随便一个人……安尼亚……安娜 随便一个人?而“随便一个人”就成了波丽娜?科尔夫 安娜,安娜,听我说,我不是那个人,不是那天夜里的那个人。安娜,我向您发誓,您听到我说的话了吗?……我向您发誓……我向您发誓,您永远永远都不会再……上帝啊,请您宽恕我……您听到了吗?听我说,听我说……如果您,如果您嫁给我,我永远都不会再伤害您,您会幸福的。我向您发誓。科尔夫 是的。我想让您一辈子记住今天……没有珍馐美味……可是我以心相许。安娜 就是说,这一切……都是您事先计划好的?科尔夫 没有您我无法生活,我爱您……每一个……每一个没有您的日子都白白浪费了。期待,期待着一切都将改变……一连串没有意义的日子戛然而止……有朝一日我会鼓起勇气,有朝一日我会有勇气……并且听到一句“好”……有朝一日有可以说:作我的妻子吧。安娜 你将听到的答复是:我同意。科尔夫 是吗?安娜 是的……安娜 作您的妻子?您想让我作您的妻子?科尔夫 是的。我可以把这话再说一千遍!安娜 可是我难以置信,所有这一切发生在我身上!也许,这是梦?科尔夫 是的,是梦……这是我一生中最幸福的梦!上帝啊,我一千次丧失了希望……如今这一切都过去了!我完全忘了!安娜 这是凶兆!
首页 1 2 3 下一页