求婚这段再次遭遇央视大剪刀
情迷彼得堡吧
全部回复
仅看楼主
level 7
vovanna 楼主
今天求婚这段再次遭遇央视大剪刀,anna坐下后觉得不舒服是因为想起了polina说在跳舞后vladimir和她两人在这屋里的情形那段话,所以才说想离开,央视把这段一剪到好像anna在无端发神经,而且我觉得vladimir和anna的对白不如以前广为流传的剧本中的台词好。贴出剧本中的台词好大家对比一下:安娜 弗拉基米尔……您刚才在跟谁说话?科尔夫 自言自语……我常常自言自语。您太美了……安娜 真的吗?您喜欢让我感到非常高兴。科尔夫 请评价一下我的努力。安娜 这一切都是为了我?科尔夫 不……为了我们!安娜 对此我曾经有多少幻想啊……科尔夫 而我曾经多么愚蠢……安娜 我自己也根本无法彻底弄清楚自己的愿望。科尔夫 我父亲说过,不能把愿望拖延到以后……有可能来不及实现这些愿望。安娜 可是您瞧:我们的一切都如愿以偿,所以谢谢您。科尔夫 有什么好谢的!我希望您还将有许多愿望。而我将满怀喜悦地把它们预先猜出来!您想让我拿点什么来吗?安娜 您怎么了,男爵,您打算服侍我?科尔夫 是的,我把所有仆人都打发走了。我不想有人干扰我们……瓦尔瓦拉不知为什么求我把波丽娜留在家里,可我拒绝了。(回忆)波丽娜 我恐怕比你更了解我们老爷。安娜 你指什么?波丽娜 我有根据。怎么,我比别人差吗?瞧,与你相比老爷更喜欢我跳舞。是的,就是那个时候他注意到了我,瞧,直接就在餐厅的桌子上……科尔夫 我想为您举杯…… 安娜,我,我一直在装样子,好象我对您无所谓,我……我想让您知道……(回忆)波丽娜 与你相比老爷更喜欢我跳舞。是的,就是那个时候他注意到了我,瞧,直接就在餐厅的桌子上……科尔夫 我的全部生命……您听到了吗,全部生命!只属于您……安娜,您怎么了?您不舒服?安娜 对不起,我,我也许太累了。我该走了。抱歉。科尔夫 安娜,等一下!……科尔夫 我有什么事做错了?安娜 不是您的问题……科尔夫 那是谁的?安娜 只是,只是我记得的事情太多……主啊,啊……主啊……你,你……为什么不能把一切都忘掉,忘掉从前发生的一切,然后一切都从新开始?为什么,过去的事情为什么如此折磨我,这……这是如此让人心痛!我最好还是走吧!科尔夫 不!安娜……安娜,指望您可以把一切都忘掉是愚蠢的。我逼着您在这里、在这间屋子里跳舞……安娜 我记得,不过如今问题不在这里。弗拉基米尔,弗拉基米尔,波丽娜告诉过我,说……说当时在这间屋子里……在桌子上,您……您……如果这是实情,那么您自己会明白我说的是什么。我,我请求您告诉我这不是真的,告诉我这是要命的谎言,我会相信您的。告诉我波丽娜说的是谎话……科尔夫 我多希望是这样啊。安娜 不……科尔夫 安娜,离开之前请先听我说。安娜 我不想,我再也不想跟您说什么了。科尔夫 安娜,听我说……安娜,发生的事情已经发生了,而且什么都改变不了。我……我不想辩解,我想把一切都解释清楚……安娜 我不需要您的解释。科尔夫 安娜,听我说……安娜,您离开的那个夜晚我处于绝望之中,我为自己给您造成的侮辱憎恨我自己……我……是的,我当时……上帝啊,这是怎么了……我当时无法忍受,看着您……您和米沙……你们看着对方……安娜 所以,所以您逼着我跳舞……科尔夫 是的……是的,您走了,我一个人留了下来……我……请您理解,我需要随便一个人……安尼亚……安娜 随便一个人?而“随便一个人”就成了波丽娜?科尔夫 安娜,安娜,听我说,我不是那个人,不是那天夜里的那个人。安娜,我向您发誓,您听到我说的话了吗?……我向您发誓……我向您发誓,您永远永远都不会再……上帝啊,请您宽恕我……您听到了吗?听我说,听我说……如果您,如果您嫁给我,我永远都不会再伤害您,您会幸福的。我向您发誓。科尔夫 是的。我想让您一辈子记住今天……没有珍馐美味……可是我以心相许。安娜 就是说,这一切……都是您事先计划好的?科尔夫 没有您我无法生活,我爱您……每一个……每一个没有您的日子都白白浪费了。期待,期待着一切都将改变……一连串没有意义的日子戛然而止……有朝一日我会鼓起勇气,有朝一日我会有勇气……并且听到一句“好”……有朝一日有可以说:作我的妻子吧。安娜 你将听到的答复是:我同意。科尔夫 是吗?安娜 是的……安娜 作您的妻子?您想让我作您的妻子?科尔夫 是的。我可以把这话再说一千遍!安娜 可是我难以置信,所有这一切发生在我身上!也许,这是梦?科尔夫 是的,是梦……这是我一生中最幸福的梦!上帝啊,我一千次丧失了希望……如今这一切都过去了!我完全忘了!安娜 这是凶兆!
2005年06月18日 16点06分 1
level 0
都习惯了这种卑鄙的完全不尊重演员劳动成果的做法了,后面的还要剪吧,搞不清楚他们的标准.
2005年06月18日 16点06分 2
level 7
vovanna 楼主
我觉得这段还是原声好,虽然在此剧的众多配音中,vladimir的配音算是很不错的了,但原声中vladimir的很多动情之处还是没表现出来,弗猫那段是,今天vladimir焦急的向anna解释的这段也是,配的都不算很好。
2005年06月18日 16点06分 3
level 2
严重顶楼上二位
2005年06月18日 16点06分 4
level 1
我觉得央视对白挺好的,好象还比这个贴出来的对白多了两句:“……不是美酒佳尧,而是休戚与共(大意)……”“我多么希望那天晚上那个绝望的人不是现在的我(大意)”但是他们随意剪戏的行为是不可原谅的!
2005年06月18日 16点06分 5
level 1
都无言了,强烈期待DVD。
2005年06月18日 16点06分 6
level 7
vovanna 楼主
台词的细节处其实有好些不一样的地方,因为我做了这一段的字幕所以印象比较深,哪位下到了了今天这集,把台词贴上来对比可能就明显了。我个人比较剧本里的台词
2005年06月18日 16点06分 7
level 0
的确是这样,细节有很多不同,那个休戚与共明显不如以心相许来得贴切.配音是没办法的事,赵岭先生算不错的了,不过由于语气,声调加上演员的表情传达的情绪更直接一些,配音的时候经常在这些细节上与原版有出入,观者容易引发争论,最明显就是安娜的例子了.
2005年06月18日 16点06分 8
level 0
把回忆那段剪掉确实是过分了,因为看过求婚视频当时觉得感情过渡很自然,可昨天却觉得安娜突然要离开莫名其妙,想想那些没有看过视频的观众,一定觉得编剧乱写,把安娜编成了为了推进剧情任性的“作”女。真过分,也不见中国剧里大段大段的回忆被剪。
2005年06月18日 22点06分 10
level 1
昨晚那点儿很明白的证明了这点
2005年06月19日 01点06分 11
level 0
谢谢“看情迷吧”贴出央视播出的求婚这段对白,把剧本中的和这段放在一起大家对比一下看看(两人在餐厅)安安:我对此梦想已久。///对此我曾经有多少幻想啊///小弗:而我曾多么愚蠢。安安:啊,我自己也没能彻底明白自己的愿望。///我自己也根本无法彻底弄清楚自己的愿望。///小弗:我父亲说过,不能把愿望拖延到以后。否则,可能来不及实现愿望。安安:可您看,我们及时的如愿以偿。所以感谢您。///可是您瞧,我们的一切都如愿以偿,所以谢谢您。///小弗:不用客气,而我希望您还将有许多愿望。我才会喜悦地猜出它们。要不,我拿点什么。///有什么好谢的!我希望您还将有许多愿望。而我将满怀喜悦地把它们预先猜出来!您想让我拿点什么来吗?///安安:您怎么了,男爵,您打算服侍我?(小弗去拿酒了)小弗:我打发了所有仆人,我不想有人干扰我们, 瓦尔瓦拉不知为何要把波丽娜留在家里。可是我拒绝了。(安安想起波丽娜的话,很痛苦地样子)被剪掉的回忆及vladimir的深情告白====================(回忆)波丽娜 我恐怕比你更了解我们老爷。安娜 你指什么?波丽娜 我有根据。怎么,我比别人差吗?瞧,与你相比老爷更喜欢我跳舞。是的,就是那个时候他注意到了我,瞧,直接就在餐厅的桌子上……科尔夫 我想为您举杯…… 安娜,我,我一直在装样子,好象我对您无所谓,我……我想让您知道……(回忆)波丽娜 与你相比老爷更喜欢我跳舞。是的,就是那个时候他注意到了我,瞧,直接就在餐厅的桌子上……科尔夫 我的全部生命……您听到了吗,全部生命!只属于您========================(安安转身要走。)小弗(拦住了她):不,安娜,等一下!我做错什么了?///安娜,等一下!我有什么事做错了?///安安:原因不在于您。///不是您的问题///小弗:那在谁?安安:只是,只是我有太多的记忆。啊,上帝呀,为什么不能忘记以前发生的一切。而从头开始哪?何苦,要用过去的事来折磨我自己。因为,这让我如此心痛。我还是走吧!对不起!///只是,只是我记得的事情太多……主啊,啊……主啊……你,你……为什么不能把一切都忘掉,忘掉从前发生的一切,然后一切都从新开始?为什么,过去的事情为什么如此折磨我,这……这是如此让人心痛!我最好还是走吧!///(安安想逃避小弗。)小弗:不,安娜,如果指望您能忘掉一切。是非常愚蠢的。我曾经逼您跳舞,在这间屋子里。就在这里。 ///不!安娜……安娜,指望您可以把一切都忘掉是愚蠢的。我逼着您在这里、在这间屋子里跳舞///安安:这个我记得,但如今问题不在于此。弗拉基米尔,弗拉基米尔,波丽娜告诉过我,说,当时在这间屋子,您在桌子上,您……如果这是实情?您自己明白我的意思。我请求您告诉我这不是真的,我会相信您的。告诉我波丽娜在撒谎。我会相信您的。/// 我记得,不过如今问题不在这里。弗拉基米尔,弗拉基米尔,波丽娜告诉过我,说……说当时在这间屋子里……在桌子上,您……您……如果这是实情,那么您自己会明白我说的是什么。我,我请求您告诉我这不是真的,告诉我这是要命的谎言,我会相信您的。告诉我波丽娜说的是谎话///小弗(很惭愧):我多希望是这样啊!安安(很痛苦):不!(安安很生气地想逃跑,小弗拦住了她,两人吵起来了。)小弗:安娜,请您让我把话说完。安安(把头别过一边):我不想,我再也不想听您什么话。小弗:安娜,安娜,听我说完安娜,发生的事情已经发生了,已经无法改变。我……我不想辩解,我想解释清楚。///安娜,听我说……安娜,发生的事情已经发生了,而且什么都改变不了。我……我不想辩解,我想把一切都解释清楚……///安安:我不需要您的解释。小弗:安娜,您听我说。安娜,在那个夜晚,您离开之后,我处于绝望之中,我憎恨自己,因为,我让您遭受了那样的侮辱。啊,上帝呀,我当时,我当时无法忍受,看着您和米沙如何含情脉脉的样子。///安娜,听我说……安娜,您离开的那个夜晚我处于绝望之中,我为自己给您造成的侮辱憎恨我自己……我……是的,我当时……上帝啊,这是怎么了……我当时无法忍受,看着您……您和米沙……你们看着对方///
2005年06月19日 02点06分 12
level 7
vovanna 楼主
大家看看上面我贴的两个对白的对比,觉得哪个翻译的比较好?我觉得总得来说剧本中的比较好。
2005年06月19日 02点06分 14
level 0
还是喜欢原版的
2005年06月19日 02点06分 15
level 1
原版好!那个原版的翻译水平很高,佩服!感觉比央视的更感染人!
2005年06月19日 02点06分 16
level 2
还是喜欢原版的
2005年06月19日 03点06分 17
level 0
希望能有全部原版的出来,安娜的原声比配的要好太多!
2005年06月20日 04点06分 19
level 2
剧本的好!
2005年06月20日 04点06分 20
level 0
我看了这一段,自己都很感动!不过觉得安娜没接上小弗的戏!
2005年06月20日 05点06分 21
level 0
天啊,我还以为就删除了回忆POLINA的话那点呢,居然几乎每句都有删除,怪不得我看的时候老觉得怪怪的,总感觉好象两人的感情表达没到位。中央电视台在搞什么?就爱删除主角的戏,而且是这么重要的时刻的。希望那位佳艺剧场的老哥看见这把大剪刀是怎样遭到大家的唾弃,希望能有原版引入出碟片,而不是中央电视台的播出版本。
2005年06月20日 06点06分 22
level 0
该删的不删。删的都是主角的戏!
2005年06月20日 07点06分 23
1 2 尾页