darkeyebrow
darkeyebrow
关注数: 14
粉丝数: 27
发帖数: 4,130
关注贴吧数: 22
我是真粉吗? 今天听了好多遍lady mary 偶然发现喜欢レオ妹子已经半年多了,纪念下, 马上升级了,顺便求助攻
【家入レオ】【blog】2013年6月3日blog 2013年06月03日 感じること。 感想 テーマ:ブログ 高校を卒业して、社会人一歩目を踏み出して、 见える世界が大きく変わって、入ってくる情报も多くなって、出会いの数がさらに増えた。 高校毕业踏入社会,见到的世界变化很大,得到的信息也多了起来,遇到的人也增加了. 色んな生き方が见えて过ぎてしまって、 周りの喧噪に饮み込まれて自分が分からなくなる时があります。 见过了太多不同的生活方式,吞噬了环境的嘈杂的我有时候也无法明白。 でも、最终的に思うのは、「自分は自分」です。 但是,我想最终“我就是我”。 私は、音楽が好きで、 休日より、明日は休日だ、って思いながら、 音楽をすることが大好きなんだな、という事に改めて気づきました。 我是喜欢音乐的,想着明天就是休息日了,从休日中再次明白了我还是最喜欢音乐。 そして、そうさせてくれる日々に、环境に、感谢だなって。 还要感谢那些让我这样渡过的日子和环境。 今日はラジオの前に、スタジオ制作をしていましたが、 自分の力不足を感じる瞬间が多かったです。 今天在录音室前,虽然在进行制作了,还是常常感到自己能力的不足。 でも、悔しいと思えるってことは、出来るってことなので 绝対に负けません!笑 但是,虽然让我沮丧,但是我绝对不会服输的! 笑 人前に出るの得意じゃないし、人前に出させてもらってもなんだか支离灭裂だし、 紧张して黙ってると无表情に见えるし、ってあげたらきりがないけど、 でも、だから、歌で皆さんに想いを伝えたいって気持ちが强くなるのかな、って思います。 在他人面前没有自满,没有毫无条理,紧张也是沉默无表情地,就算这样我也不想局限于此, 因此,我强烈地想用歌把自己的想法传达给大家。 さて、これから、 歌词作业に戻ります! 那么,现在我现在就先回去作歌词了。
【家入レオ】【blog】2013年5月19日blog 2013年5月19日 本当はさ。 真的呢 テーマ:ブログ 他の人から、 从他人那里得到的, 「顽张ってるね。」 "加油着呢" 「努力してるね。」 "努力着呢" 「伟いね。」 "了不起呢" って褒めてもらうのは、意外と、容易いことなのかもしれない。 得到这样的赞扬的话,或许是很容易的事情. 难しいのは、自分で、自分に、この言叶をかけてあげること。 难的是,自己对自己说这样的话. 「素敌な言叶をかけて顶いたけど、 実は、あの时少し怖がった瞬间があったなぁ。」とか。 "虽然得到了好话,但是事实上那个时候还是有点害怕的呢."或许会这样. 自分には、やっぱり、嘘、つけないからね。 果然还是无法对自己撒谎的吧. ある女性が、「私は、30代はやりきったわ!」って、闻いて、 自分も、こう言い切れるようになりたい、と思った。 有女性说"我30多岁的人都办到了!" 听到这样的话,我也应该把那样的话欲言又止. 今年、19才になって、来年、20歳を迎える私ですが、「10代やりきった!」って胸を张って言えるように日々顽张って行きたいな、って。 今天19岁明天会到20岁的我, 也想努力会有天能够敞开胸怀放言“10几岁的我也办到了!”这样的话呢。 今日は、打ち合わせからのラジオからの、ギターの练习をして来ました。 今天,从会议室的广播,练习了吉他。 相変わらず、ビシバシでしたが、やっぱり、音楽好きだな、って。 我果然还是那样,非常喜欢音乐的啊。 だから、真っ直ぐに、届くよう顽张ります。 因此,我会一直一直地,努力将音乐传达给你们。
【家入レオ】【blog】2013年5月17日blog 2013年05月17日 「Message」グッズ発売 Message周边发售 テーマ:ブログ 今日は皆さんにお知らせがあります。 今天要告诉大家. なんと、ニューシングル『Message』グッズが出来ました! 新单曲Message周边有啦!レターセット 信纸组合 (10枚&封筒5枚) 信纸10张和信封5张ノート(白) 笔记本(白) です! 这些! 私は普段、人と话したり、映画を観たり、本を読んで、 インスピレーションを受けて、小さなノートにとりあえずその感情を书き出します。 我在平时,和别人讲话,看电影,读书时,得到灵感时,会用小本本先把当时的感情写下来. そして、それを、広げて、改めて感じて、歌词にしていきます。 然后,把它翻开,再次感受,写成歌词. なので、この、『Message』ノートにこれから、想いを缀っていきたいと思います。 为此,我想用这个Message的本本,从现在开始可以把想法写在上面. 皆さんもよかったら使って下さい。 可以的话,也请大家使用它吧.
明天休息,今天等到0点签一发!
昨天我老婆被评价了.. 昨天晚上我表哥(就比我大几个月)请我吃日本料理,顺便见下他的女朋友,因为好久没见面了,他女友我第一次见的说.算是美女的说. 等上菜之前,她看到我手机和psv上都是用我老婆由依做的背景图片,然后她问是不是我女朋友(好害羞的说),我就直接道出了真相,不是(其实已经是老婆了的说),又问我是真人吗.我说是啊,是日本的.又问是演员吗,好像看到过她演的电视.我说不是,算是娱乐明星.她直接来了一句"是拍a片的吗?"(....)我当场晕倒了....我说是akb48的,她也不知道... 我老婆居然被这样评价,我好伤心的说..
既然有人说没anti了,那我刷个存在 为什么横山由依这么难看又土还操一口方言,你们还这么粉她, 你们都闪开,让我来,做俺老婆
【家入レオ】【blog】2013年3月15—16日blog 2013年03月15日 だって、大切なんだもん。 テーマ:ブログ 因为很重要啊。 「相手を大切にするってどういうこと?」って、闻かれて戸惑った。 “为啥伙伴很重要?”听到这个问题我不知道怎么回答。 色んな言叶を头の中で选んでは舍てて、どうすれば上手く伝わるのか、必死に顽张ってみる。 很多话在脑中想说又放弃了,怎样才能准确地告诉你呢,我尽力吧。 つたない、途切れがちな说明だったけど、自分の想いを口にすることで、ぼんやりとした気持ちに轮郭が见え始めた。 虽然是笨拙,断断续续的解释,但我觉得把自己的想法从口中说出了个大概。 「相手を大切にすること。」 “伙伴很重要” 多分、それは、「自分を大切にすることなんじゃないかな。」 大概那是因为“觉得自己没有被觉得很重要吧” お互いが、お互いに、特别な気持ちを感じていたとする。 “伙伴”彼此会感觉到特别。 その人が、悲しかったら、自分も一绪に、苦しくなる。その人が、嬉しかったら、自分も一绪に、幸せになる。 那个人会在你悲伤的时候一起分担你的痛苦。 那个人会在你开心的时候一起感受到幸福。 だから、相手を守りたい、と感じるなら、それは、自分を大切にすること、なんじゃないかな。 所以,如果有想守护伙伴的感觉的话,就不会觉得自己没有被觉得不重要了吧。 勿论、それが、自分胜手やわがままになったらダメだけど。 当然,自己不可以我行我素和任性的说。 こんな言叶で、全部、全部、くみとって欲しいとは思ってない。 でも、だから、音楽で、届けたいんだ。 说这样的话,没有想让你全部能够理解。 但是,因为我想用音乐的方式告诉你。 2013年03月16日 And do the things I want テーマ:ブログ 最近、ずっと闻いてる、Kelly Clarksonのアルバム。 どの曲も素敌だけど、「stronger」、カッコいい。 最近一直在听Kelly Clarkson的专辑。 所有的歌曲都好听,尤其觉得「stronger」很赞。「Doesn't mean I'm over 'cause you're gone」 「Doesn't mean I'm lonely when I'm alone.」 「What doesn' kill you makes you stronger」 强い女性になりたい。 很想成为女强人。
国外的fans站 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fforum.&urlrefer=b59fef51490115db413b77ffce9e236d-ieiri.net/index/ 我发现了...
【家入レオ】【blog】2013年2月17日&19日blog 2013年02月17日 LIVE SDD 2013 テーマ:ブログ 今日は大阪城で行われた、「LIVE SDD 2013」に参加させて顶きました。 SDD=STOP!! DRUNK DRIVING この世から、饮酒运転をなくそうというプロジェクトのもと、素晴らしいアーティストの皆さん、バンドの皆さん、オーケストラの皆さん、そして、会场に足を运んでくださった皆さんと、音楽でひとつになりました! 上京したてのデビュー前に、はじめてLIVEを见させていただいたのがスターダストレビューさんでした。 感动、感动のステージで、楽屋でご挨拶させて顶くとき、紧张していたら、顽张って!とピックを顶き、感激したのを覚えています。 そんな素敌なスターダストレビューさんと、私の曲ををコラボさせて顶き、360°のステージで会场の皆さんからもパワーを顶き、楽しいステージでした! ありがとうございました。 そして、スターダストレビューさん、Ms.OOJAさんと一绪にスターダストレビューさんの曲を歌わせて顶き、とても勉强になりました。 后日ラジオで放送されるので皆さんよかったらチェックしてみてください。 私はまだ未成年ですが、改めてお酒は饮むもので、饮まれるものじゃない。饮酒运転はダメだ、とイベントを通して改めて感じました。 今回LIVEもパワーを沢山顶きました! 3月は追加公演などありますのでよかったら公式ホームページをチェックしてください。 今天去大阪城参加了「LIVE SDD 2013」. SDD=STOP!! DRUNK DRIVING 因为这个时代开始消灭酒驾的工程的原因, 了不起的歌手们,乐队,管弦乐队, 还有,来到现场的大家一起,才能和音乐合为一体. 来到东京还未登台之前,第一次来看live的时候 遇见了スターダストレビューさん. 在后台打招呼的时候就很紧张了, 在激动人心的舞台上, 说的"加油" ,和那拨弄的吉他,那份激动仍然记忆犹新. 和那样出色的スターダストレビューさん一起, 合力演唱了我的歌曲,在舞台上得到了来自现场四面八方的大家的热情, 很是开心! 谢谢. 还有和スターダストレビューさん、Ms.OOJAさん一起, 演唱了スターダストレビューさん的歌曲,我很是努力地学习了。 后天收音机里会放送,大家请听听看吧。 我因为还是未成年, 碰到要喝酒的话,我也不会喝。 通过这次活动再次认识到不可以酒驾。 这次live也得到了好多热情! 3月的话有追加公演等等活动,请去官方主页查看下吧。
おはようございます! 凉花髪切った! 可爱い( ^_^)/ この写真やとわからへんけど(笑)
[供]魔血带链斧[求]2key 魔血带链斧 2key 血魔寻骨套 1key 船长传奇统帅一套+浪尖行者和项链 1key 赏金深红套 2key 叼丝树墩+蜘蛛 1key
【家入レオ】【blog】2013年2月15日-16日blog 2013年02月15日 2月15日。 テーマ:ブログ2月15日。 今日でデビューしてから1年が経った。 今天为止已经登台1年了. 私の座右の铭でもある、「凛として花一轮」。 我的座右铭,凛として花一轮.(意思是凛冽的一朵花,楼主看到这句首先想到的是梅花,和レオ的气质一致) いつも、明るいフリ、平気なフリ、良い子なフリをしていたら、 弱い自分を何処で见せていいのか、分からなくなった。 如果一直故作开朗,故作平静,伪装成好孩子的话,那么何处才展示自己真实的脆弱?我不明白. そんな自分を受け止めて欲しい、 本当の爱が欲しい、って泣いて叫んで歌にぶつけたことから、 今思えば、色んなことがはじまったんだと思う。 "想要了解那样的自己,想要得到真正的爱,"正因为是用歌曲抒发的东西, 现在想想的话,我已经经历了很多. 18才の诞生日。 18岁的生日的时候. もう一轮じゃないのよ、って。 "已经不是一朵了哦." 言われた意味が分からなくて、えっ?って闻き返したら、その人はにこやかに、ゆっくりとこう言った。 "我不明白这个意思,啊?"我想得到回答,那个人和蔼地慢慢地回答我, もう1人じゃないのよ、って。 "已经不是一个人了哦" 「凛として花二轮」 こんな私に、こんな素敌な言叶をくれた。 「凛として花二轮」 给了这样的我如此美丽的话. 私には寄り添ってくれる人がいます。 我有亲近的人. それは、このブログを见てくれているみんな。そして、スタッフさんたちです。 ありがとう。 就是在看这个blog的大家啊.还有,士大夫们. 谢谢. 2012年、皆さんに与えて贳ってばかりだった私。少しでも何かを与えられるような人になって行きたいです。 「弱さ」を绊にするんじゃない。その一歩先を音楽で伝えて行きたいです。 2012大家一直帮助着我.我也能想成为多多少少能给大家些什么的人. 不再与"软弱"为伴.我想先用音乐传达给大家. そして、今日、日本テレビさんの「未来シアター」で私を取り上げて下さいます。 1年を総括する内容になっているので、皆さん良かったら见て下さい。 今天 日本电视台的"未来剧场"里报道了我. 有我1年的总结的内容,大家请看看吧. 2013年02月16日 选ばれし者。 被选中者. テーマ:ブログ君は、选ばれし者。 你是被选召的孩子. 自分には何もない?普通の中の1人?出来ることがない? 自己什么也不是?只是普通中的1个人?做不出什么事? そんなの嘘だよ。 那只是谎言哦. そう思うってことは、探しはじめてるってことだよ。 あきらめてないってことだよ。 那样想的正是意味着要开始寻找哦. 不要放弃哦. 言い訳の盾に隠れたままだと、本当にそうなっちゃう。 伤付くことで、自分は1人じゃない、って気づける気がしてる。 拿这样的话来埋没着自己的话,会成真哦. 受了伤,你会意识到"自己并不是一个人". 少なくとも私は、そばにいるから。 至少还有我在你身边. この写真に、君が写ってるよ。 这张照片正是你的写照哦. 分かるかな? 明白了吧? 1つだけ色の违うタイル。 只有1个颜色不同的瓷砖. 绝対に、见つけ出すから。 因为肯定可以发现它的.
[供]叼丝信使,博士语音,斧王连杀等[求]key 树墩,蜘蛛,叼丝紫贪,超萌巨蜥 博士语音,斧王连杀 斧王魔血一套带链斧 40白1key 另求 小黑林间腿,全能雷霆护甲,虚空时光肩膀
[求]林间腿,深红副手,雷霆护甲,时光肩膀[供]装备 需求 小黑林间腿 bh的深红副手 全能的雷霆护甲 虚空 时光肩膀
[供]库存[求]小黑林间腿和手腕 需求 小黑林间腿和手腕 bh的深红副手,肩膀,飞镖 全能的雷霆护甲 卡尔紫套 披风,肩膀 虚空 时光肩膀 sven火焰头盔
[供]箱子[求]key 9个血魔箱子 11个小黑箱子 3个水人箱子 35个sven箱子 3个船长箱子 29个虚空箱子 14个dk箱子 3个全能箱子 14个拍拍箱子 5个巫医箱子 4个潮汐箱子 10个赏金箱子 10个斧王箱子
【家入レオ】【blog】2013年2月12日blog 2013年02月12日 纸婚式 テーマ:ブログ山本文绪さんの「纸婚式」を読んだ。 看了山本文绪先生的<纸婚式>. 纯爱とか、慎ましい、规则正しい、小说も好きだけど 幻想を抱く気力さえなくなってしまう现実的な作品の方が、好き。 我喜欢纯爱之类和正统的小说,也喜欢那种怀着幻想的现实主义忧郁的作品. 変化のない日常となってしまった结婚生活。 やるせなさ、谛め、それでも微かに相手を求めてしまう気持ち、 大人だからこそのプライド。 变得毫无波澜的结婚生活. 烦闷,断念却相互渴求着对方的这种感觉 大人才有的自负吧. 「あなたは子供が欲しいの?」 你想要孩子吗? 「いらないって、言ってくれたら、私、产んでもいい。」 告诉我不要的话,我就会为你生. この気持ち、女性ならではなのかなぁ。 这种心情只有女性才有的吧. 楼主注,纸婚是指结婚1周年.第2段话我稍微揣摩了一下,大概就是因为女性更期待对方在乎自己吧
巨巨们新年好,新人报个道,然后问个问题 请问巨巨们,这个条状的东西满了会怎么样呢?
【家入レオ】【blog】2013年2月11日blog スタジオ制作 录音室制作 テーマ:ブログ ここ最近は自宅で制作をしていましたが、 今日はスタジオで作业してきました。 前几天一直在自己家中制作,今天去了录音室工作了. 色んなテイストの楽曲が徐々に姿を见せつつあります。 随着各种旋律的乐曲脑海里慢慢浮现出各种景象. あと何回か练り直しながら、じっくり、确実に、 プロデューサーさんと一绪に、形にしていきたいと思います。 然后乐曲进行了几次修正,我想确实要慢慢来,和制作人一起把它做成型. 今作っている楽曲が皆さんに届くの 何ヶ月后かもしれないし、何年后かもしれないし、何十年后かもしれない。 现在制作的乐曲或许要几个月后,或许几年后,或许几十年后才能传达给大家. なんだか不思议な気持ちです。 总觉得不可思议的心情呢. でも、きっと、皆さんにお闻かせするタイミングみたいなものが あるのだと思います。 但是,我想一定会有让大家能听到它的时机. そのタイミングが来るまで、楽しみにして顶けると嬉しいです。 在那个时机到来之前,大家的期待会让我很高兴的.
新年了,有妹子带楼主飞吗? 楼主菜鸡,求妹子来解救
【家入レオ】【blog】2013年2月9日blog 2013年02月09日 「サムイナ」 SA MU I NA テーマ:ブログ 今日も家で制作をしていました。 途中で歌词用のノートがきれてしまったのでコンビニに行ったんです。 寒いなぁ、と思いながら赤信号待ちをしていたら、元気のいいランドセルを背负った子たちが駆けてきて、一绪に并ぶ形で青信号を待っていました。 今天也是在家里制作. 中途写歌词用的笔记本写完了,就去便利店去买. 好冷啊,这么想着等着红灯的时候,看到一群整齐地背着双肩包的小孩子跑过来,然后一起排成队形等待绿灯. その时! 那个时候! 小学生达 「サムイナ♪ パッパッパッ♪ ・・・・」 私 「んっ・・・????!!!!」 小学生们唱道 "SA MU I NA♪ BA BA BA ♪" 我不禁 "唔 ??!!!" びっくりした~。确かに、风强いもんね~、と変な颔きがありまして。 我吃了一惊~.确实风很强,都不禁打起寒战. 今度LIVEで歌わせてもらう时、「サムイナッ」って言ったら、すみません。 イヤ、嘘です。 言いません。笑 下次在live唱歌的时候,如果我唱"SA MU I NA"的话,那就不好意思了。 才不会呢,骗人的。 当我没说。笑 さて、今日は、 21时5分からNHK第1ラジオ「wktkラヂオ学园」に生出演します。 皆さん良かったら闻いて下さい。 今天我会在从21时5分开始的nhk第一广播电台的"wktkラヂオ学园"中现场演出。 大家请听听看吧。 楼主ps,サムイナ 音读SA MU I NA,意思是冷的意思,把レオ的 サブリナ(SA BU RI NA)改词了。
【家入レオ】【blog】2013年2月8日blog 2013年02月08日 暗も光も。 暗与光 テーマ:ブログ ここ何日间か热にうなされいましたが、 普通にブログを书けるまで、回复しました。 もう、全然大丈夫です。 发烧了几天,已经康复了,然后象往常一样写blog. 现在身体已经完全没有问题了. 今日までは、こじらせないように、自宅疗养中でした。 为了不让病情加重,直到今天都在家中疗养. そのゆっくりの时间の中で気づいたのは、 东京に来てから、外に出なかった、という日が1日もないこと。 那段安稳的时间里意识到,从到东京来开始没能外出的1天也结束了. いくら映画、本、漫画、雑志、パソコンに梦中になっていても、 分からないーーーー!!!、って怪獣みたいになる制作の时も、 夕方になると、一応近くの公园を散歩してみたり、 ある分には困らない、とわざわざ水や牛乳の为にコンビニに足を运んでみたり、する。 不管怎么地沉迷于电影,书,漫画,杂志或是电脑,我还是我明白我为什么会这样!!! 象怪兽一样地沉迷于制作的时候也是这样. 一到傍晚,就会去附近的公园散布,有时可以的话还特地去便利店买水和牛奶. 今まで、深く、ふれたことがなかったけど、 この自宅疗养中の期间に(と言っても今日入れて2日。)、 読んだ小说に「考えることを拒否するのは、罪だ」とあったので、自分なりに考えた。 到现在虽然没有感触到过什么深刻的事情,在家养病的这段时间(说起来加上今天2天了), 读的小说中的"拒绝思考就是犯罪",自己对此也思考了一番. そしたら、単纯に「忘れられたくないからだな」って。 那么做只是单纯地为了"不想被人遗忘". 华やかで、忙しない、なんでも揃っている东京で、 「今から、何処か行こう」って気軽に言える相手が、この街には居なくて。 在华丽,繁忙,什么都很整齐的东京,"现在去哪玩玩吧"能和我这种语气说话的同伴,这里却没有. 1人で部屋にいると、简単に社会とはぐれてしまいそうな、 地球の隅っこに居るような、感覚に袭われるからだな、と。 1个人在房间里的时候,就好像很容易与社会隔绝.就好像害怕被袭击躲在地球的某个角落似的. 胜手に音楽を选んで、胜手に福冈を出て 东京で色んな人に支えて贳っているのに胜手寂しくなってる、自分が好きじゃない。 随随便便地选择了音乐,随随便便地离开了福冈,东京本来有很多支持着我的人,随随便便地就觉得如此孤单,我不喜欢这样的我. 人と繋がりすぎるのは、楽しくて饱きるけど 繋がらないのは、こわくてカッコ悪い。 与人太密切,会觉得厌倦. 疏远又觉得糟糕. わがままだ。 我还是太任性了. どちらを选ぶにせよ、覚悟は必要ってことだよね。 不管怎么做,都要做好觉悟的吧. よく分からないけど、この2日间、私にとってプラスになった気がする! 虽然我还不是明白的很清楚,这2天对我来说感觉受益匪浅! みんなもよく、分かんないよね。 大家应该也不会太明白我说的吧. でも、それをこれから、音楽にしようと思う。 但是,因此我会从现在起认真地做好音乐. その曲がみんなの胸に届いた时に、家入はこれを言っていたのか!って感じとって! 那些曲子传达到大家心里的时候会感觉到,因为家入说过这样的话哦! さて、制作の続きをしたいと思います。 那么,我又想继续我的制作了.
刚才首页局的末日是不是你们吧的学神啊??? 虽然是碾压局,但是这个学神一直在打野,好想喷他啊,可是我不敢
【家入レオ】【blog】2013年2月5日blog 2013年02月05日 ごめんね。 抱歉呐 テーマ:ブログ 14才の时。 14岁的时候. 学校でも、家でも、人との距离感が上手くつかめなかった。 不管在学校还是在家里总是掌握不好与人的关系. 教室ではとにかく1人になりたくなくて、必死に笑って、必死に合わせて、必死に颔いた。 人と関わるのは、エネルギーが沢山必要で、疲れる。 在教室为了不至于变得一个人,总是强颜欢笑,拼命地迎合他人,赞许他人. 和人相关的事情总是需要很大气力,感觉很累. その反动でか、家で母が作ってくれた夕食を、一绪に食べるのがイヤで、夜に1人で食べたり、コンビニでカップラーメンを买って公园で食べたりしてた。 那样后的副作用吧,在家里总是不愿意和母亲一起吃她亲手做的晚饭,于是晚上我会一个人去公园吃在便利店买的杯面. 数日前、福冈の実家に帰った时、母に手料理を教えてもらった。 几天前,会到福冈老家的时候,母亲教我做了家常菜. 台所のお锅から上がる蒸気。同じお玉で味见をし合う时。包丁がトントンと刻むリズム。冷たいねって野菜を洗ったり。 厨房的锅里冒起的蒸汽.一起用同一个勺子试吃味道的时候.菜刀咚咚地切菜的节奏.洗那些冰冷的蔬菜的时候. それは、小さい顷、やわらかい胸の中で眠りに落ちてしまった、あの感覚に似ていて。 ちょっと背伸びしたくなって、东京での话をした。 那时候感觉就好像小时候沉眠在那稚嫩的心中的心结被打开了. 有点想逞强了,就说了关于我在东京的事情. お皿によそって、母と出来上がった料理を食べる时。 和母亲完成料理装在盘子里后,一起吃饭的时候. 「なんで料理するようになったの?」って闻いたら、「いつか、好きな人が出来たら分かるよ。」って。 为什么要学做料理呢? 我问 等你有喜欢的人的时候你就知道了哦. そんな日が来るのかなぁ、って难しい颜していたら、母に笑われた。 那时候会来吗...? 看到我窘迫的脸,母亲笑了. そんなことを思い出しながら作った今日の夜ご饭。 想着那些事情的时候于是做了今天的晚饭.白菜と豚肉のミルフィーユ。 アボカドと玉ねぎとトマトと海老のサラダ。 白菜猪肉千层派. 鳄梨洋葱番茄虾色拉 お母さん、见た目はいまいちだったけど、美味しく出来たよ。 あの时、ご饭、一绪に食べなくて、ごめんね。 母亲大人啊,虽然这料理看起来不尽人意,但味道不错哦. 那个时候,没能够一起吃饭,抱歉呐.
【家入レオ】【blog】2013年2月4日blog 2013年02月04日 佐贺県 テーマ:ブログ 皆さん、こんばんは。 レオです。 昨日は、佐贺県で行われた「唐津ジュニア音楽祭」でゲストとして歌わせて顶きました。 出场された皆さんの歌を闻いていると、伝えたい、って想いが凄くて、初心に改めてかえることが出来たステージでした。 ありがとうございました。 佐贺は、春日和でした。 今日は东京も温かかったですね。 春は、すぐ、そこです。 大家晚上好,我是レオ. 昨天去佐贺県被邀嘉宾参加了「唐津ジュニア音楽祭」献上了我的歌. 听了出场的大家的歌后,想传达给你们的这种想法更加强烈,这是个让我想再次回到初衷的舞台. 谢谢. 佐贺昨天是晴天. 今天东京也很暖和呢. 春天就要到了呢.
哈哈,狗哥奈斯不奈斯 开始没看到,最后我这边的人马嘲讽了才知道原来qop居然是他- -
【家入レオ】【blog】2013年2月3日blog 2013年02月03日 福冈 テーマ:ブログ みなさん、おはようございます。 大家早上好. レオです。 我是レオ. 私は昨日から、里帰りをさせてもらっていました。 我昨天被叫回老家了. お正月は、バタバタして母とゆっくり话す时间がなかったので、 素敌な机会になりました。 新年就没有和忙里忙外的母亲好好说话的时间了,那么好机会来了. 私が、少し街に出て、帰りに駅まで迎えに来てくれたのですが、 家に着いたら、ホカホカのご饭が待っていて、なんだかあったかい気持ちになりました。 她在离家不远的车站接到我后,到了家里还会有热气腾腾的饭菜招待,顿时觉得心里好温暖啊. 1人暮らしをしているうちに、忘れていた、お风吕の顺番待ち、食事の时の会话、 普通にしていた行动が全部懐かしくて、爱おしかったです。 一个人生活的时候就把家人都忘了,排队洗澡,吃饭时候的谈话,那些平常的事都觉得好怀念好可爱啊. さて、今日は『唐津ジュニア音楽祭』で歌わせて顶きます。 今天我会在『唐津ジュニア音楽祭』上唱歌. よかったら游びにいらして下さい。 可以的话来玩吧.
invoker 在贴吧什么水平? 1楼防透视. 玩小号的时候感觉可以杀的飞起,大号都是vh就难了啊
【家入レオ】【blog】2013年1月31日blog SUNMALL LIVE ON RADIO LIVE!! テーマ:ブログ こんばんは! 晚上好. レオです。 这里是レオ. 今日は広岛のクラブクアトロで行われたイベント「SUNMALL LIVE ON RADIO LIVE!!」で歌わせて顶きました! 今天去广岛クラブクアトロ参加了「SUNMALL LIVE ON RADIO LIVE!!」并献上了我的歌. 広岛は去年夏フェスでお邪魔して以来でしたが、会场の皆さん、すごくあたたかくて、パワーを顶きました! 去年之前在广岛参加过夏季节日活动,现场的大家让我感到非常的温暖,感受到大家的热情了哦! ありがとうございました。 谢谢. また皆さんにお会いできるように真っ直ぐ歌っていきたいと思います。 为了能够再次和大家见面,我会一直一直唱下去. 今回、会场に足を运んでくださったファンの方。 这次来到现场的粉丝们. 今回は残念ながら、都合が合わなかったファンの方。 这次遗憾未能顺利到场的粉丝们. どちらの方々にも、感谢感谢です。 我对你们都要表示感谢感谢. 自分に负けそうなときは皆さんからのメッセージを思い出します。 当我感到力不从心的时候,我就会想起从大家那里给我发来的消息. いつもありがとう! 一直以来谢谢了! これからも、よろしくお愿いします。 今后也请多多关照了.
【家入レオ】【blog】2013年1月30日blog 2013年01月30日 ライフ・オブ・パイ/トラと漂流した227日 テーマ:ブログ映画「ライフ・オブ・パイ/トラと漂流した227日」を観た。 看了电影<少年派的奇幻漂流> さよならも言わずに、别れること。 离别也不要说再见. それが1番辛くて、悲しい。 那是一次艰辛悲壮的旅程啊. 暗い映画馆を出た后、ボーっとする头の中でずっと、この言叶が再生されていた。 从昏暗的电影院出来后,呆呆的大脑里面一直都回想这样的话. 壮大で美しい映画だった。 一部壮美的电影啊. 楼主ps,这次レオ看的不是老片了= =,搜了下居然还是李安导演的.2012年底片.
【家入レオ】【blog】2013年1月25日blog 2013年01月25日 东京 テーマ:ブログ 今日は、「家入レオ 1st ワンマンツアー ~LEO~」in东京でした! 今天在东京举行了「家入レオ 1st ワンマンツアー ~LEO~」! 渋谷クラブクアトロでツアーファイナルでしたが、楽しかった! 虽然在涉谷Club Quattro的是最后的巡演了,还是很开心啊! もう、どうしよう、って思うくらいに会场の皆さんからパワーを、勇気を、これからの活力をもらいました。 得到了现场大家这么多的热情,勇气和今后的动力,我已经不知道如何是好了. ありがとうございます。 thank you. LIVEでも言いましたが、私はやっぱり皆さんの颜を见て歌わせて顶くのが大好きです。 就说live的话,果然我还是最喜欢看到大家的面孔去唱歌啊. 弱くて、こんなにどうしようもない自分だけど、これからも、真っ直ぐ歌っていけたら、と思います。 虽然自己是脆弱的,不知所措的,但从现在起我也要一直一直唱下去. 会场に足を运んで下さった方々は、勿论ですが 4公演、私をずっと支えて下さっていた、スタッフさん、バンドメンバーにもありがとうございます、が尽きません。 我对支持着我的4次公演的士大夫和乐队成员们表示感激不尽,来到现场的大家,就更不用说了吧. このツアー、皆さんと一绪に作っていくことが出来て本当に幸せでした。 这次巡演,能和大家一起举行,真的太幸福了. あの笑颜も、あの景色も、あの言叶も、全部、全部、宝物です。 那样的笑脸,那样的景色,那样的话语,全部全部都是我的宝物. まだ、まだ、未熟な私ですがこれからもよろしくお愿いします! 还不够成熟的我,今后也要请大家多多关照了! そして来周もライブで広岛に行きます! 然后下周要去广岛参加live. 1/31、に広岛クラブクアトロで 1/31在广岛Club Quattro 「SUNMALL LIVE ON RADIO LIVE!!」に出演します。 出演「SUNMALL LIVE ON RADIO LIVE!!」. よかったら游びにきてください! 可以的话请来玩吧!
奎蛇和狂蛇差别大吗 买了奎蛇在路上,用的狂蛇总感觉定位不是很准,2 者的参数貌似相差无几。有都用过的同学谈下手感吗
【家入レオ】【blog】2013年1月23日blog 2013年01月23日 フィルムカメラ 胶卷相机 テーマ:ブログ 最近撮った写真。 やっぱりフィルム好き。 最近拍的照片. 果然还是喜欢胶卷的.「heaven」「暗の向こう侧」「恋人」「人生」「オレンジ」「出逢い」
恋爱总选举1/149 特典和制服,泳装部分图片 终于找到资源让我收点经验了的东西了,自截,看贴不回的诅咒你被抽风的度娘id永封顺便分享一下泳装和制服dlc下载,
【家入レオ】【blog】2013年1月22日blog 2013年01月22日 さよならみどりちゃん 再见少女 (直译是再见小绿,但依据剧情翻译的是再见少女) テーマ:ブログこの前、映画「さよならみどりちゃん」を観た。 最近,看了电影"再见少女". 私、すごい、この映画好きだった。 我非常喜欢这个电影. 妙に映像の质感が生々しかったり、でも、何処か优しさを感じたり。 格外让我有真实感觉,但是,也总觉得有种温柔的感觉. 人を好きになるってことは、惨めになって、泣けてきて、耻ずかしくて、でも、平気なふりをすることなんだろうなぁ。 喜欢上一个人,是痛苦的,让人伤心的,让人羞涩的,但是,却要装出满不在乎的样子吧. 多分、女性の方がこの映画はときめくんじゃないかな。 大概女性看这个电影会心里小鹿乱撞吧. 「つぎの夜から かける満月より 14番目の月が いちばん好き」 "从明晚开始,比起残缺的明月,第14日的满月才是最喜欢的"(本剧的主题曲歌词,名字就叫"14番目の月")
【家入レオ】【blog】2013年1月21日blog 2013年01月21日 ゆっくり テーマ:ブログ 福冈、大阪、名古屋、とツアーで行かせて顶いて昨日の夜に东京に戻って来ました。 举行了福冈、大阪、名古屋的巡回后,昨天晚上回到东京了. 今日は久しぶりにお昼に近い时间に起きて、写真の现像を出しに行って、ジムに行って、CD屋さんに行って、DVD屋さんに行って、本屋さんに行って、とゆっくりとした1日を过ごさせてもらいました。 今天久违地快到中午才起床,去摄影,去拳击房,cd屋,dvd屋,书店,过了悠闲的一天. 有り难いことに、1月は、ワンマンツアーのリハーサル、スタジオ楽曲制作、リハーサル、という感じだったのでたまっていた映画、新谱、新刊をこれから堪能したいと思います。 值得庆幸的是,因为1月还有个人巡回的排演,工作室乐曲制作和排演,好想现在就开始享受一下积攒下来的电影和杂志新刊啊. そして、明日からは、また、25日の渋谷クラブクアトロで行われるLIVEに向けて走って行きたいと思います! 然后,好想从明天起就再次朝25号将举行live的涉谷Club Quattro奔去啊! 本当に、各地の皆さんから、计り知れないパワーを顶いています! 真的收到了来自各地的大家的不计其数的能量啊! 追加公演はありますが、25日がファイナルです! 还有追加公演,25号才会结束! 早く皆さんにお会いしたいです。 好想和大家尽早见面啊.
【家入レオ】【blog】2013年1月20日blog 2篇 2013年01月20日 大阪 テーマ:ブログ 昨日は「家入レオ 1st ワンマンツアー ~LEO~ 」in 大阪でした! 梅田クラブクアトロに寒い中、たくさんの方が集まって下さって、本当にパワーをもらいました。 ありがとうございました! 改めて、LIVEは会场のみなさんと一绪に作り、一绪に楽しむものなんだな、と感じました。 温かく、优しい、大阪の皆さん、大好きです! またお会いできるように顽张っていきたいと思います。 さて、今日は名古屋にお邪魔します! 皆さん、共に音楽に身を任せましょう! 昨天在大阪举行了「家入レオ 1st ワンマンツアー ~LEO~ 」. 大家聚集在寒冷的梅田Club Quattro,我真心感受到了大家的热情. 非常感谢! 这感觉就象再次和在会场的大家一起举行的live,在一起很开心啊. 温暖亲切的大阪人,最喜欢了! 为了能再次和大家见面我会加油的. 然后,今天要去名古屋啦! mina,一起全身投入到音乐中来吧! 2013年01月20日 名古屋 テーマ:ブログ 皆さん、こんばんはレオです! 今日は「家入レオ 1st ワンマンツアー ~LEO~」in 名古屋でした! LIVE直后ですが、楽しかった! パワーを顶いた! 会场に来て下さった皆さん、本当にありがとうございました。 感谢の言叶を口にしてもやっぱり、不器用な私なので、皆さんに届いているかな?って不安になります。 なので、これからも歌で皆さんにこの気持ちをお届けしていけたら、と思います。 帰り道でこのブログを书いていますが、手土产に顶いた、てんむすと、手羽先を、スッタフさん、マネさん达とほんわか食べていて、平和だな、幸せだな、と感じました。 このあたたかさは、今日LIVEに来て下さった皆さんが届けてくれたものです。 本当にありがとうございます! さてさて、ファイナルの东京も盛り上がっていきますよ! 大家晚上好,我是レオ。 今天在名古屋举行了「家入レオ 1st ワンマンツアー ~LEO~」. live才结束,非常高兴啊. 感受到热情了! 真的非常感谢来到会场的大家了! 就算从笨笨的我口里说出感谢的话,果然还是传达给大家了吗?我有这种不安. 但是,我想如果从现在起用歌也向大家传达了这份心情的话. 在回去的路上在这个blog上写的.收到了简单的礼物,和士大夫,マネさん等一起在吃着炸虾寿司和鸡翅膀,平静幸福的生活啊. 这份温暖是今天来看live的大家传达给我的. 真的非常感谢! 那么,最后的东京(的大家)也要热情高涨哦!
今天玩psv的psol2cbt,貌似又收到1w点ac,什么情况 现在12级了,刚才下线时候发现ac多了一万点..你们也是么
psol2的pc客户端的问题 有幸参加了psv上的内测,感觉还不错 请问,我下了官网下载器,下了7g多多安装包,安装完成后,还要下4g多的补丁?
【家入レオ】【blog】2013年1月18日blog 2013年01月18日 福冈 テーマ:ブログ 昨日は『家入レオ 1st ワンマンツアー ~LEO~ 』in 福冈 でした! 初日、ということでただでさえ気合いが入っているのに、地元福冈ということで、本番前、紧张がすごくて。 でも、会场の皆さんの优しさに支えられ、一生に一度しかない初日、とても素敌なスタートを迎えられました! 雨女の私、地元に帰りレベルアップしたのか、なんと雪女に。笑 寒いなか、Be1に足を运んでくださって、皆さんありがとうございました。 15歳の时にLIVEを见に行った会场で、皆さんとお会いすることができてよかったです。 无限のパワーをもらいました。 このパワーをさらなるものにしてまた走り出したいと思います! 明日は大阪! 皆さんにお会いするのが楽しみです! 昨天在福冈举行的"家入レオ第一次个人巡回~LEO~" 第一天,因为本来就很熟悉了,本来就是福冈人,正式开始前,非常紧张. 但是,有在会场的大家温柔的支持,一生里只有一次的初日,迎来了非常精彩的开始. 本来是"雨女"的我,回到家乡竟然升级成为"雪女"了.笑 (这2个神话名词大概是比喻她自己从小孩长大到现在的样子,也可以形容当时的天气状况) 很冷的啊,为了我特地过来,感谢大家! 在15岁的时候就来看过live的会场,在这里和大家会面真是太好了. 得到了无限的能量啊. 这个能量让我想再开一场了! 明天是在大阪! 期待着和大家会面!
【家入レオ】【blog】2013年1月16日blog 2013年01月16日 明日 テーマ:ブログ 明日から、いよいよ 「家入レオ 1st ワンマン Tour ~LEO~」がはじまります! 皆さんにお会いできるのが、楽しみです。 天気予报を见ていたら、明日、冷え込むみたいなので会场まで気を付けてきて下さいね。 一绪に、一生记忆に残るLIVEにしましょうね! 明天起"家入レオ第一次个人巡回演出~LEO~"终于开始啦! 能和大家见面了,很期待. 看了天气预报的话,明天好像要气温急剧下降,到会场要注意下的哦. 一起来举行这个留下终生记忆的live吧!
看图猜输赢 一图流
【家入レオ】【blog】2013年1月12日blog 2013年01月12日 君。 你 テーマ:ブログ ファンの皆さんからメッセージをもらった。 从大家那里收到了很多短信. その中に君がいたんだ。 你是其中之一. 「いくら努力をしても结果がでない」 「どうしたらいい?」 「结果は出なくて、过程は谁も见てくれない」 "不管怎么努力都没有结果" "怎么办才好?" "没有结果,谁都不会关心过程" 多分、泣きながら书いたのかな? 你大概哭着写的吧? 所々、误字があったりして、尚更、叫びがリアルに伝わった。 因为所有的地方都有错字,这种感觉更加真实地传达给我了. 私は、どんな君だって素敌だと思う。 我认为不管怎样的你都很出色. 「结果」しか见ていない、なんて、そんなことない。 看不到的只有结果什么的,没有那样的事情. 绝対に谁かが见てくれている。 肯定有人在看着你. 少なくとも私は、君が送ってくれたメッセージで十分に、顽张っていることが分かったよ。 至少我明白给我短信的你是拼命努力着. 勉强って、いやでもやらなくちゃいけない时がある。 でもそれを顽张ろうって思うのは、その先に目的があるからなんじゃないかな? 因为学习着,觉得办不到甚至想放弃的时候也有. 但是我会用尽全力,因为有目标在的吧! 君の目的はなんだろう? 你的目标是什么呢? 心の声に耳を澄ませば导いてくれると思うな。 要认真接受心里的声音的引导,我是这么认为的呢. 私には、それが「小说」につながる何か、な気がするけどなぁ。 对我来说,那就象"小说"中相关的某种东西吧. 私と一绪に顽张ろう? 和我一起努力吧?! 楼主ps 优しい子だね。
手了4把美杜纱,终于赢了盘 非卡bug刷远古,这个让icefrog发现迟早要改的, 赖着中路一直刷钱,队友辅助眼很到位, 到40分钟后3圣剑让你明白
【家入レオ】【blog】2013年1月10日blog 2013年01月10日 ちょうど! 正好! テーマ: ブログ 最近は、1st ワンマンツアーに向けてのリハーサルだったり、 最近在忙着第一次巡回演唱的彩排, スタジオでの楽曲制作だったり、ジムに行って体力作りしたり、打ち合わせだったり 工作室的乐曲制作,拳击房锻炼体力还有商谈. 充実した日々が続いています。 继续着充实的日子. う~ん、って高い壁の前で悩むこともありますが、 唔...在巨大的障碍面前我也会苦恼 このブログをみてくれている皆さんがいる!、と思うと、よしって前を向けます。 但是有在看着这个blog的大家在啊!这么想,就能好好地向前努力了. 全ての事に意味があるから、何処かであの出来事とこの出来事が繋がるから、何事も、楽 しんで、ですね。 任何事物都有存在的意义,因为事事相互关联着,所以要享受所有的事情啊. ワンマンツアー初日まで、あと1周间! 还有1周时间就开始巡回演唱了! 皆さんと、お会いできるのが楽しみです。 期待着能和大家见面.
【家入レオ】【blog】2013年1月8日blog 2013年01月08日 ちょっとは大人に? 稍微有点大人样了? テーマ: ブログ シチュエーションは、ちゃんと覚えていないけど、ちょっとお洒落な吃茶店に、その日は何故か连れて行ってもらえた。 想不起在哪了,那天有事跟着去了家时髦的咖啡厅. いつも入るお店とメニュー表もなんだか违って、私は、クリームソーダを頼んだ。 因为觉得菜单和以往去的店不同,我点了份奶油苏打. 大人の人たちは、お喋りに梦中。 大人们都聊的很欢. 私はそれもすぐに饮み终えてしまって、空中に浮いている自分の足をぶらぶら振って游んでいた。 我不一会儿喝完了,滞空的脚卜拉卜拉地摆动着玩. ふっと隣の席を见ると、お姉さんがコーヒーを饮んでいた。その姿が优雅で、素敌で。 突然发现旁边坐的姐姐在喝咖啡.那个姿势好优雅好美啊! 早速私は、コーヒーが饮みたい、と、ねだった。 我马上就想喝咖啡了,(对同伴)耍赖了. 全部饮みきる、という约束をして、可爱い制服を着たウエイトレスさんがコーヒーを运んで来てくれた、までは良かった。 (对同伴)做了了要全部喝完保证后,穿着可爱制服的小姐给我端来了咖啡,这时感觉好棒啊. そこまでは。 到这个时候是这样觉得. ひと口饮んだ瞬间、。。。で。 喝了一口的瞬间..... 嘘じゃなく、ジュガースティック、5、6本入れたよ。 没骗人,我后来吃了5,6根糖棒. うん。 唔... 大人はなんで苦いの饮んでんだっ!と思っていたけど、18才にして、やっとコーヒーの美味しさが分かった。 大人为什么要喝这么苦的东西啊!虽然这么想着,直到18岁我终于知道咖啡的美味了. ブラックはまだ、ちょっと、だけど。 不过稍微知道它不仅仅只是黑色的了. ラテ系の饮みもの、美味しいね。 拉铁系(加牛乳)的饮品很美味呢. 打ち合わせや、取材を吃茶店でして顶く际にコーヒー饮めないんです、というと、意外がられていたけれど、スマートにコーヒーって、言える日が近いかも!笑 由于商谈和取材去咖啡厅,这个机会没喝到咖啡的话,被谈起来会让人觉得意外呢.或许我离可以优雅地喝咖啡的时候不远了呢! 楼主ps,レオ妹子天然萌了..
【家入レオ】【blog】2013年1月7日blog 2013年01月07日 フィルムカメラ 胶片相机 テーマ: ブログ 最近买ったフィルムカメラで撮った写真。 最近用买的胶片相机拍了一些照片. 使うフィルムとか、现像するときの环境とかでも、全然违ってくるんだね。 摄像的时候和照片洗出来的效果,看现实起来完全不同呢. はじめてだから、よく分かんないで撮ったけど何にも考えないで、パシャパシャ撮るのなんだかいい。 因为第一次用,我还不太会用,什么都不想只管拍照,巴恰吧恰 地拍的很过瘾. カメラ知识とか全部无知だから尚更いい。 相机知识什么的都不知道的拍的更过瘾. 撮影者私だから、はちゃめちゃ。 摄影者的我,太不可思议了. 好きな人やものだけ自由に撮りたい! 只想尽情地拍喜欢的人和喜欢的东西啊!「使い舍て社会」 一次性社会「いつかの寂しさ」 何时的寂寞「毎日、世界のおわり」 每日,世界的终结「真の姿」
【家入レオ】【blog】2013年1月6日blog 2013年01月06日 约束の场所 约定的场所 テーマ: ブログ もう1月だね。 已经到1月份了呢. 贳った手纸やメールを読ませてもらっていると、受験生のみんなはラストスパートだね。 读了收到的信和邮件后,作为考生的大家都在冲刺呢. 苦しいよね。 很难受呢. 成绩も上がり下がりがある。自分の気持ちなのに、自分で思うようにコントロールできない。周りよりも顽张っているのに、なかなか追いつけない。 我的成绩也有起落.自己的心情无法随心所欲.周围的人也都很努力着,怎么都赶不上他们. 受験に「安定」という文字は正直、难しいと思う。 我想考试对我来说难以"安定". 何が起こるか、良い意味でも悪い意味でも分からないから。 因为我也不知道会是好是坏,会如何. だからこそ、梦中になっていれば付きまとうであろう、「不安」が「受験」と向き合えているか、向き合えていないかの、ものさしになるんじゃないかな。 因此,如果埋头苦干的话会困扰的吧,也无法衡量对考试是否不安吧. 一生悬命になればなるほど、不安は袭ってくるよ。 更加努力,带来不安. それは、自分の努力が报われるのか、心配になるから。 因为担心着自己的努力会不会得到回报. だから、不安が膨らめば膨らむほど、受験で顽张っているみんなは梦に、近づけている。 所以,不安膨胀着,为了考试努力着的大家离梦想会更加接近了. 大丈夫、自分を信じて。 没关系的,要相信自己. 手纸と、メールに书いてくれていたよね。 给我的信和邮件上写了: 希望の2文字を掴んだら、家入レオのLIVEに行きたいと思います、って。 如果抱着希望2字的话,就想去看家入レオ的LIVE了. ずっと、ずっと、待ってるよ。 我会一直一直等待着的哟.
【家入レオ】【blog】2013年1月5日blog 2013年01月05日 今日は テーマ: ブログ 诞生日に顶いた自転车の整备をしたり、中古屋さんで购入したフィルムカメラではじめて撮った写真の现像を取りに行ったり、最近気になるアーティストさんのCDをチェックしたり、购入して何故かそのままになっていたLIVE DVDを见たりお気に入りのモノを见返したり、していた午前中。 早晨,维修了下生日收到的单车,又去取回用从2手商人那买的胶片相机第一次拍的照片,还听了最近很在意的歌手的CD,看了不知道什么原因买的一直在那的live dvd,还回看了喜欢的东西. この流れで买い物に行こう、と思い、电车に揺られては降りる、乗る、を缲り返した。 音楽を聴きながら目的地に向かう。 接下来想去购物,坐着摇晃的电车,重复着上下车.听着音乐向目的地行去. 聴いていたのは、仮レコーディングしてる自分の曲たち。 听的是临时录的自己的曲子. スタジオで聴く时と、违う何かが见える気がする。 和在工作室听的时候,发现好像有什么不同. 家とスタジオの往复だけしていると、歌词が抽象的になってしまう时があって、プロデューサーさんにアドバイスを顶いても分からなくて、う~ん、ってなる时がある。 即使在只有家和工作室往返的路上,也会有感觉到歌词很抽象的时候.就算制作人给我意见我也明白不了,唔~这种时候也有. でも、街に出て、人ごみの中で聴くと色んなことが见えて来て、あぁ、そういうことか、ここの部分を指摘して下さっていたんだ、って。 但是,一到了街上,在人群中听的时候,发现了很多的东西,啊,原来是那样的啊.这个地方要好好的点出来. 自分の想いや叫びを伝えるためには、もっと、こういう言い方をした方がいいのかも、って気づかされる。 为了要传达自己的思想和呼喊,用这样的说话的方式或许更好,这点要注意. まだまだまだだけど、进みたいと思います。 尽管我还做的不够,但我想我会更加努力.
【家入レオ】【blog】2013年1月4日blog 2013年01月04日 帰り道。 回去的途中 テーマ: ブログ 今日は、私が所属している事务所で新年会がありました。 今天我所属的事务所里开了新年会. 2013年のご挨拶をさせて顶きましたが、改めて自分の目标を皆さんの前で言叶にすると、身が引き缔まります。 给了大家2013年的问候,然后在大家面前说了自己新的目标,很紧张. 感谢を忘れず日々迈进して行きたいと思います。 我想我在前进的路上不能忘记了感恩. 会もお开きになり、帰ろう、と思いマフラーに颜を埋め駅に向かいました。 散会了,回去了,我这么想着就把脸埋在围巾里向车站前行. ホームで时刻表を见ると、电车まで少し时间があったので、ベンチへ。 在站台看了时间,电车马上就到了,我坐到了椅子上. おっと、先约か、と思って见てみると无邪気な3、4才の可爱らしい女の子と、その子のお母さんが座っていました。 奥...想着之前有了约没,看到一个约3,4岁的天真可爱的小女孩和她妈妈座在一起. 私もそうだったけど、数分でも子供にとっては何十分にも感じられてしまってじっとしていられない。 就算几分钟,对小孩子来讲就象几十分钟的感觉,完全闲不住.我当年也如此. その子も案の定、席を立ちキャッキャと走り回りはじめました。 那个孩子果然在座位上站起来开始嘎嘎地走来走去. それを见たお母さんが何度か、「席に座りなさい。」と优しく注意したんだけど、効果は今一つ。 她妈看到她这样,虽然温柔地提醒了好几次"坐在座位上",还是没有效果. 流石に、もうっと思ったのか、そのお母さんが笑いながら、「いい子に座れない子は、ママきらいだな。」って言ったんです。 但是,我想着这样够了吧,那位母亲边笑边说,"不坐好的孩子,妈妈会讨厌的哦" そしたら、その女の子が笑颜で、「いやーーー!!。」ってかけてきて「ママ、わたしのこと好きになって?ね?ね?。」って言ったの。 就这样,那个小女孩笑脸道,"不要嘛" 然后问道"妈妈,喜欢我的吧?是吧?是吧?" もう、それ隣で见ていた私ずっきゅんっ!で、なんか涙腺缓んじゃって、涙出て来ちゃって、完璧に変な人だった。笑 在旁边看着的我已经感动了!眼泪禁不住从泪腺涌出,我完全是个怪人呢.笑 无条件に自分を求めてくれる存在って、多分凄く爱しいよね。 无条件地庇护着我,那样的存在大概是伟大的爱吧. 勿论成长していく过程で、ぶつかることはあるかもしれないけど、でも、やっぱり、すごい。 当然在成长的过程中,或许我也遇到过这样的情况,但是,果然很好的感觉呢. 年明けそうそう、こんなに温かい场面に遭遇するってことは 2013年も绝対に良い年だ!と訳の分からない自信がみなぎりました! 新年能遇上这样温暖的场景,2013年肯定是个好年!不明理由的自信从心里冒出来! 今年もよろしくお愿いします。 今年也请多多关照了。 P.S 小さい子繋がりで思い出したけど私の小さい顷の写真たちが、公式モバイルファンクラブの「レオレポ」というブログでマネさんの手によって载せられていますね。 それ以外にも色々な事が知れるので良かったらそちらもチェックしてみて下さい。 从这个小孩联想到我的小时候的照片了,官方手机粉丝俱乐部叫“レオレポ”的blog上マネさん帮我上传了。 除此之外还有很多可以了解的事情,可以的话,也请大家看看这个吧。
【家入レオ】【blog】2013年1月3日blog 2013年01月03日 数分だけの魔法。 只有数分的魔法 テーマ: ブログ 小学校の时に、公园でサッカーや野球をしていると一绪に游んでる友达のお母さんが、 小学的时候,在公园一起玩足球和棒球的朋友的母亲, 「おやつ食べにおいでっ。」って呼びに来てくれるのが好きだった。 "来吃零食吧"她叫我去,我喜欢这样. 子供だったから、おやつを贳えることが嬉しかったのは勿论だけど、 因为还是孩子,有零食吃当然就很高兴了. お邪魔します、って玄関に踏み込むときに感じる、その家の匂いが、なんだか、温かかった。 说着"打扰了"踏入玄关的时候,那个家的味道,总觉得好温暖. 心をほんの少し许してもらえているような、あのくすぐったい感覚。香水や、アロマじゃ 就象心里得到了些许的原谅,那种痒痒的感觉. ない、その家の人の日常的な匂い。 不是香水或者香气,是那个家平常的味道. でも、その场所に溶け込んでいる人には、それは感じられないの。 但是,对于溶入那个地方的人,应该感觉不到的吧. 今日、実家から东京の自分の家に帰って来た。 今天,我从老家回到东京自己的家里. ドアを开けて暗い室内にため息をついて、电気をつけるのが普段だけど、今日はちょっと 我打开门,在黑暗的房间里的气息,打开灯.一切都很平常,但今天有点不同. 违った。 电気をつけると同时に魔法にかかった。 当打开灯的同时魔法也出现了. 自分の家の匂いを感じられる魔法。 在自己的家里才能感觉到的味道的魔法. その场所から、少し离れた时だけ使える魔法。 从那个地方离开的时候才能使用的魔法. へ~、私ってこの匂いなんだ、とか思っているうちに魔法が解けちゃった。 呃~,这个味道呢,我想这个魔法回到家里才能解开吧. また、私はこの家に溶け込んだらしい。 我似乎又一次融入这个家了. ただいま、私の家。 我回来了,我的家.
【家入レオ】【blog】2013年1月1日blog 2013年01月01日 A HAPPY NEW YEAR!!! テーマ: ブログ あけましておめでとうございます! 新年好! 2013年。 はじまりましたね。 开始了呢. ここからが本当のスタートです。 现在起就真的开始了. 高校を今年卒业し、社会人第一歩の年なので 我今年要高中毕业了,也将成为社会人的第一步的一年. より一层真っ直ぐ皆さんに、音楽を伝えていけるように顽张ります! 为了能给大家更多的音乐,我会努力的! 2013年も、家入レオをよろしくお愿いします。 2013年也请大家多多关照家入レオ了. レオ
【家入レオ】【OL】Shine (CDTVスペシャル!年越しプレミアライ… blog中说的2012年最后的演唱出现了 Shine (CDTVスペシャル!年越しプレミアライブ2012→2013)现场版 12/12/31
【家入レオ】【blog】2012年12月31日blog 2012年12月31日 2012年。 テーマ: ブログ 昨夜、「最优秀新人赏」を顶きました。 昨夜,我得到了"最优秀新人奖". 支えてくれたファンのみなさん、スタッフさんがいてくれたからこそ顶けた赏です。 这都是因为有支持我的粉丝们,士大夫,才得到了这个奖. 本当に、ありがとうございます。 真的非常感谢! 私ってズルいから、弱くなってしまった时、寂しくなった时、不安な时、「どうせ最终的 因为我太狡猾,低落的时候,寂寞的时候,不安的时候,总会想到"不论如何最后只会是1个人". に人间は1人なんだから。」って思うことで优しさや、今や、过去から、逃げようとしていたのかもしれません。 从过去到现在或许我只是一直在逃避. でも、昨日、あの盾を顶いた时に分かったんです。 但是,昨天拿到奖的时候我知道了. 人って、支えられて、支えて生きているんだな、って。 人啊,是被支持着,支持着活着的啊.. 难しいことはいらなくて、答えはいつもシンプルだなって。 我说不出太复杂的话,一直都只是简单的回答. 序论、本论なんていりません。结论だけでいいのです。 序论、本论什么的都不需要,只要结论就够了. 相手を想っているか、想っていないか。 我有对手的吧,没有的吧. 颜に表情がでない。笑颜だけど、目が笑ってない。无表情。 面无表情.只有笑脸,眼里却无笑意.没有表情. 昔から误解されることもある。 从前开始就被这样误解了. 昨日、家に帰って「第54回 辉く!日本レコード大赏」を见てお世辞にも、表情豊かな私じ 昨天,回到家看了"第54回 辉く!日本レコード大赏". ゃなかったけどでも、皆さんに、ありがとう、の気持ちが伝わっていますように。 就算我没有太多的行礼或者表情,我只想告诉大家:谢谢大家! 2012年。私のデビュー年も、今日で终わりです。 2012年.我出道这年今天就结束啦. 年の缔めくくりにもなりますが、 TBSの「CDTVスペシャル!年越しプレミアライブ2012→2013」に生出演させ顶きます。 为了给今年划上圆满的句号,我今天会出演TBS的「CDTVスペシャル!年越しプレミアライブ2012→2013」. 2012年の最后まで歌っていられることに、ありがとう、です。 在2012年的最后,献上我的歌表示对大家的感谢. みなさん、良いお年を! 希望大家有美好的一年!
【blog】2012年12月28日blog 2012年12月28日 2012 Live テーマ: ブログ 今日は、『 COUNTDOWN JAPAN 12/13』で歌わせて顶きました。 今天我在" COUNTDOWN JAPAN 12/13"上唱歌了. 2012年最后の LIVEでしたが、缔めくくりに相応しい LIVEになりました! 因为是2012年最后的live了,我努力让它变成有价值的live. 皆さん、ありがとうございました。 感谢大家! そして来年は、待ちに待ったワンマンツアーです! 接下来明年,是一直等待的一个人的旅行. 打ち合わせなど すすめているのですが、気合い十分です。 议程之类的都进行的很顺利,干劲十足啊! そして、ワンマンツアーの模様を収录した初の LIVE DVDが発売されることになっています。 还有就是,一个人旅行的内容收录在了我即将发售的第一张live dvd中了. よかったら、チェックしてみて下さい! 可以的话,请大家看看吧!
[试水]12月26日blog 转自官网,自己渣翻 2012年12月26日 Les Miserables ミュージカル映画「Les Miserables」を见に行った。 去看了音乐剧[悲惨世界]. 素敌な音に溢れた映画でした。 那是个充满美妙音乐的剧. 沢山、言いたいことがあるんだけど 尽管我有很多想说的话, 言叶にするとなんか违う気がするからやめておきます。 用言语来表达的话,总觉得不太恰当,还是算了. 文字を目で追って头で理解する映画じゃなくて、感じる映画だったから。 它不是用眼睛能看明白的文字,想不明白的剧.因为我是这么觉得的. 无偿の爱とか、孤独とか、自由とか、绝望とか、人を赦すとか、受け入れるとか 无偿的爱,孤独,自由,绝望,宽恕,宽容, 人生のテーマになるものが、シンプルな形で沢山つまっていました。 都是人生的一部分,以单纯的形式充满了我的脑中. ファンテーヌのシーン、すごかった。 梵岗帝的景色,真棒呢. 绝望は人を良い意味でも、悪い意味でも 就算积极的意义,还是消极的意义 强くし过ぎてしまうんだろうなぁ。 绝望对人也是太过于强烈的感觉吧.
[供]博士语音,斧王连杀音效[求]key 博士语音+斧王连杀音效 3新key 斧王恶魔之血套装带链斧 2新key 都买就卖个白精华你2新key,不买以上的不卖白精华哦
[水]小谈由依在1/149恋爱总选举里面的表现 感觉这个游戏还没接触几下就表白kiss什么的了.. 第一次局首选的由依,后面れな,墩子什么的统统抢着和我交往..后面我明明盯着我老婆由依的,不知道怎么的她就心碎了 人太多了,选她的机会实在太少了,只有2次,一次帮我洗头,还有次居然当了吃货,在吃面比赛中疯狂吃面..而且游戏里面怎么感觉脸这么圆呢 以前不接触nmb的,意外发现nmb的几个妹子挺不错的..大阪口音也加分,萌 不过在我老婆由依面前统统是渣啊
马丽苦丽斯马斯 一人きりのクリスマス
首页
1
2
下一页