pattison_ pattison_
o╅这个小妞很怪,很乖,无坚不摧!o╅
关注数: 35 粉丝数: 222 发帖数: 2,191 关注贴吧数: 3
美国校园规矩——你知道吗? 在学校称呼老师最安全的方法是用“教授”(professor)。若知道老师的姓,亦可称呼为某某教授,但不要称老师为先生(Sir),尤其是对女老师,因为她们可能会在意。也不要随便直呼老师的名字,除非老师告诉学生可以这么做。      老师的授课方式有:      1.演讲(Lecture)---老师讲学生听。      2.研讨(Seminar)---学生先自行看书或做完功课后,再到课堂上和老师讨论,多为小组方式。      在美国念书有许多作业(assignment),几乎每堂课都有,有的老师也许一开始就告诉你这学期每堂课的进度和作业,有的则可能随堂才讲。如果选课时便知道要用那些课本,可先去书店买,但要保留收据并询问店员是否可退书,因为老师上课后可能会改变教材,而学生听课后若觉得太简单、太难、或太枯燥,也可能会退选,这时便需要退书,用过的书(used book)是不能退的,所以刚开始不要随便在书上写名字,划线,及做任何记号。      学生在课堂上应注意事项可分为该做的和不该做的:      A.该做的——      1.尽量早几分钟进教室。如果迟到,由于教室多半只有一扇门,应该轻轻进入后就近找位子坐下。若老师看你,可轻声说“对不起”,一切不打扰旁人为原则,但不要因为迟到就不去上课,迟到仍比缺课来得好。      2.一般说来,学生可自由选择自己喜爱的坐位,但建议外籍学生(foreign student)尽量坐在当地学生旁边,先自我介绍一番,以便打开话匣交朋友。      3.自我介绍时应特别说清楚自己的姓名。美国人多半记不清拼音式的中文名字,所以事先取个西方名字当别名(middle name),可减少许多麻烦。至于姓氏,可慢慢念并将字母拼出来,以方便他人记清楚。      4.多发问,让老师觉得你有参与感,知道你的存在,千万不要怕自己英文不好而不开口,也不要怕自己的意见有错而不问,问错总比不开口而一直错下去好。欲表达自己的意见时,可用询问的语气征询老师同意,以示礼貌。      5.最好在上课前或下课后才去洗手间。如果要在上课时去,不必举手征求老师同意,只要静静地走再静静的回就可以了。      B.不应该做的——      1.打哈欠及打瞌睡。      2.和别人说话。      3.吃东西(如果想喝饮料提神,最好看到有其它同学这样做时才做)。      4.嚼口香糖。      5.看其它书。      此外,如果想在课堂上录音,最好征求老师同意。通常老师在学校都会有固定的办公时间(office hour),每周约二至三小时,学生应尽量利用这些时间去找老师说话,问问题,好让老师认识自己。写作时不可抄袭。引用他人的文章、句子时,一定要加注说明或加上冒号,报告的格式可参考一般指导手册,最后若能请一位美国朋友或英文较好的人帮你读一遍则更理想。考试的型式有很多种,除了期末考(final exam),期中考(mid-term exam)之外,还有随堂考(drop quiz),题型可能有复选、简答、申论等,考试时千万不要作弊,否则有被逐出校门的可能。      日常生活中,握手是常见的身体语言。握手时应大方、自然、有力,不要畏缩躲藏而给人留下不好的印象。应邀至美国人家中吃饭时,可准备一份具有自己国家文化特色的小礼物,不必太贵重,约美金六元以下即可。若是参加宴会(party)或去野餐(picnic),则毋须准备礼物。平常美国人在外面常常一起喝饮料,如咖啡、可乐、啤酒等,结交美国朋友虽然不容易,但能应设法尝试,才能使自己的英文进步。      中国人对美国人常用的否定问句(negative queation),常弄不清楚该如何回答,也不熟悉一些常用句将好几个字连在一起念的方式,而同一字的动词和形容词发音不同,以及片语、俚语等,都是我们应该设法弄明白的,所以听不懂就问,才能增加学习效果。   
圣经中有独特魅力的25个女性英文名 1. 亚比该(Abigail)的意思是:“她是喜乐”。亚比该表现了她的开朗,在任何场合都带给人欢愉。这个女人是聪明俊美的人,她秀外慧中,才貌兼备,还很敬虔,她认识神。虽然生活在一个不快乐的家庭里,但她仍旧洁身自守。有人称赞她,说:“她调和两种品德,那对任何人都是极具价值的品德,尤其对男人更加重要,贤慧妻子的机智,与良善妇女的敬虔。”      2. 以斯帖(Esther)名字的意思是“一颗星”、“好运气”。现代则称之为“希望之星”、“欢乐之星”、“卓越之星”。对以斯帖的同胞而言,她就代表了这一切,因为她从灭族边缘中把同胞拯救回来。她本来隐藏在监护人家里,同时也隐瞒籍贯宗族,后来却成为赫赫有名的波斯王后。她被称许为一个有明智判断的女人,并且有着伟大的自制力,肯为同胞甘冒一死,在君王威仪无比的金杖前屈身,结果不但救了同胞也救了自己。她被称许为救国救民的伟大人物。      3. 底波拉(Deborah)名字的含义是“蜜蜂”。这是一位大无畏的爱国女英雄,在旧约所有的妇女当中是突出的。她是一位女士师,常给百姓审理案件。她又是一位女战士,鼓励士师巴拉推翻压迫者的辖制,拯救国家,甚至伴着巴拉率领军队出战,最终获得全胜,她善战的英名因此永垂不朽。她把以色列人从残酷的敌人手中拯救出来,她的丰功伟绩如此辉煌,是因为她的心与神紧密连结。      4. 哈拿(Hannah)的名字有美丽动人的含意,如“优雅”或“恩惠”,稍加改变即成为顺口的“Ann”,“Anne”或“Anna”。      哈拿没有生育,内心感到非常愁苦,但却不停止祷告。她在圣殿向神许愿,如果祂赐她一个儿子,她会把他归给神,全然由祂使用!神答允她的所求,这个盼望已久的孩子终于来临,她给他起名叫塞缪尔,这就是以色列历史上显赫有名的领袖。哈拿的祷告蒙了应允,就还了愿。这个女人是理想母性的化身,她不住的祷告,蒙了神丰盛的祝福。      5. 夏娃(Eve)是“生命”或“赐生命”的意思。      她是首位活在世上的女人,是世上最美丽的女人,也是首位被称为妻子的女人和首位母亲。神造了人类的始祖亚当之后,又给他造了一个女人,让这个女人成为亚当的配偶和伙伴,正如中国的“好”字,男人独居不好,有了女人才合成“好”字。现在人称配偶为“另一半”是对的。这是人类的第一个家庭,人类的生命从夏娃身上繁衍出来。后来夏娃因被蛇诱惑,吃了分别善恶树上的果子,又给丈夫亚当吃了,便陷在罪中,并将罪性遗留给后代。      6. 伊莱沙伯(Elisabeth)的意思是“神是我的誓约”或“神的敬拜者”。      她是一个特别蒙恩的女子,在年纪老迈时生了一个儿子,就是施浸约翰,他是耶稣传道的先锋。她也是耶稣的母亲马利亚的表姊,为人充满恩慈与喜乐,对神也满有盼望。后来,多少女王、王后与妇女都喜爱伊莱沙伯这个名字。在美国,约有二百万的女性采用这个光荣的名字。如果所有叫这个名字的都“在神面前都是义人”,没有可指摘的,那么她们在自己的国家和社会里,将是何等大的属灵力量。      7. 多加(Dorcas)名字的意思是“小牡花鹿”或“大眼羚羊”,是俊美的标志。      她是一位女慈善家,常用双手为教会与小区里的寡妇和穷苦之人缝制外衣和内衣。圣经说她“广行善事,多施赒济”,这使她声名远播。后来她去世了,所有受过她恩惠的人都穿着她所缝制的衣服,为她料理后事,为她哭泣。使徒彼得非常感动,就把多加复活过来,与她同在的圣徒和寡妇们多么的欢欣快乐。而从死里复活的多加,必定更加致力拿起针线,帮助一切有需要的人。
世界上哪些英语单词最容易拼错 Millions of adults are unable to spell basic everyday words, a study suggests. 一项调查研究显示,相当多的成年人都无法正确拼写出一些日常生活中的基本单词。 Of 2,500 surveyed, 40 per cent could not spell "questionnaire", 38 per cent were stumped by"accommodate" and 37 per cent were defeated by "definitely". 一项对2,500人进行的调查显示,40%的受访者都被questionnaire(问卷调查)这个词难倒。另外两个“难词”是accommodate(适应、留宿或招待)和definitely(绝对、肯定),分别有38%和37%的受访者不能正确拼写。 Around a third of those questioned were unable to spell "liaison", "existence" or"occurrence". 还有大约1/3的受访者会栽在liaison(联络)、existence(存在)和occurrence(发生、出现)这三个词上。 Other simple words which caused problems were "calendar", "embarrass", "library" and"receipt". 其他一些容易出错的单词包括:calendar(日历), embarrass(困窘), library(图书馆)和receipt(收据)。 Two-thirds blamed their inability to get words right on the predictive text function on their mobile phones. 三分之二的受访者将不会拼写归咎于发送手机短信,因为现在短信的输入都有单词提示功能。 Alarmingly, 14 per cent did not think it was important to spell properly, and 11 per cent were not bothered by colleagues' spelling mistakes. 令人担忧的是,14%的人认为拼写错误并没有什么大不了,而11%的人不会介意同事错误的拼写。 Twenty per cent said they avoided writing documents by hand because their spelling was poor, and 59 per cent said they relied on their computer's spell checker to get things right--even though some are programmed with American English. 20%的人表示由于拼写能力不强,他们会避免手写的文档。59%的人表示他们写东西时会依赖电脑的自动拼写检查功能,即使需要鉴别一些美式英语和英式英语的拼写差异。 It's interesting to see that despite getting basic words wrong, a huge majority still regard their spelling skills as excellent or good. 有趣的是,尽管很多人连一些基本单词的拼写都弄错了,但绝大多数人仍旧认为自己的拼写能力很好、很出色。 The 20 simple words Brits are unable to spell: 20个英国人最易拼错的简单词汇: 1. Questionnaire 2. Accommodate 3. Definitely 4. Liaison 5. Existence 6. Occurrence 7. Referring 8. Occurred 9. Millennium 10. Embarrass 11. Calendar 12. Receive 13. Necessary 14. Separate 15. Cemetery 16. Library 17. Accidentally 18. Independent 19. Occasionally 20. Receipt   
UN General Assembly adopts 5.16-billion-dollar budget for 2010 UNITED NATIONS, Dec. 24 (Xinhua) -- The UN General Assembly (GA) has adopted a 5.16-billion-U.S. dollar budget for the United Nations 2010-2011 biennium, maintaining current scale of assessment for regular budget, peacekeeping, the spokesman for the GA president, Jean Victor Nkolo said here Thursday.      In his email message to the press here, Nkolo said that the 64th General Assembly session concluded the main part of its substantive session with the adoption of the budget.      The GA took the action in "a resolution that maintains the current scale by which States are assessed dues to the Organization, reflecting a compromise between the need to review that formula and maintain a balanced approach to assessments," a GA press release said.      "The secretary-general would like to express his appreciation to Member States for the approval of the program budget," said a statement issued here Thursday by the spokesman for UN Secretary-General Ban Ki-moon.      The Fifth Committee of the GA, which is in charge of administrative and budgetary affairs, emerged from lengthy negotiations in the very morning on Wednesday to recommend a 5.16-billion-U.S. budget for the world body for 2010-2011, suggesting that Member States retain the formula currently used to determine State's contribution to the regular budget. Similarly, it recommended that the formula for assessing contributions to peacekeeping operations stay the same.      The framework of the formula, reached in the final hours of negotiation, had been a major subject of discussion within the Fifth Committee near the end of the session, with the current policy due to expire at the end of 2009.      Approved by a vote, the scale of assessments for the regular budget reflects a country's capacity to pay, measured by such factors as a country's national income and size of population.      Assessments would be based on estimates of gross national income that were converted into U.S. dollars using market exchange rates, except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States.      The regular budget of the United Nations is approved by the General Assembly for a two-year period. The main source of funds for the budget is the contributions of Member States.
零食包装上的英语 “地球村”时代,英语和中文也全球化了。爱吃零食的你怎能不会看包装袋的英文呢?小心哦,不要一不留神,营养没跟上,脂肪增加不少了哟。健康又美味,包装英语跟我学! 国外食品的包装上,都有非常完整的“营养明细”nutrition facts,现在,国内许多产品的包装上也开始印上英文了。现在,让我们好好比较比较,看看食品包装上中英文名称的大不同吧。 我们在商店买到的饼干包装上,有完整的“产品成份”ingredients标示,但在国外许多食品的包装上,还可以看到以下的内容: Nutrition Facts 营养明细 Serving Size 5 pieces (55 g) 每份五片(55克) Servings Per Container About 5 每包约5份 Amount Per Serving 每份含量 Calories 150 Fat Cal.50 % 热量 150卡 50卡来自脂肪 Percent Daily Values (DV) 每日所需标准百分比 Total Fat 8g 10% 脂肪总量 8克 10% Sat. Fat 5g 17% 饱和脂肪 5克 17% Cholesterol 0mg 0% 胆固醇 0毫克 0% Sodium 155mg 6% 钠 155毫克 6% Total Carb. 20g 6% 碳水化合物总量 20克 6% Fiber 0g 0% 纤维质 0克 0% Sugars 10g 糖 10克 Protein 5g 蛋白质 5克 Vitamin A 0% Vitamin C 0% 维化命A 0% 维他命C 0% Calcium 3% Iron 5% 钙 3% 铁5% Percent Daily Values (DV)are based on a 2,000 calorie diet. 每日所需标准百分比,是以热量2000卡之膳食为计算标准。 以下是食品包装营养明细表上常会出现的字,赶快认识,谨记心上吧! dietary fiber 膳食纤维 protein蛋白质 calcium 钙 iron铁 riboflavin核黄素 niacin尼克酸 folic acid 叶酸 phosphorus磷 no preservatives无防腐剂 这些英文说明你都了解了吗?下次买东西的时候可要看清楚再买,健康饮食才有健康身体嘛!
Syria, Turkey move towards closer cooperation DAMASCUS, Dec. 23 (Xinhua) -- Syria and Turkey on Wednesday signed 50 agreements and memorandum of understanding (MoU) and a work program for joint cooperation, as leaders of the two countries met and vowed to further enhance bilateral relations.      "The Syrian-Turkish relations have developed over the past few years, however we still have a long way to go," Syrian President Bashar al-Assad said at a joint press conference with visiting Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan.      "The fruits of our deep relations could be seen in all fields, which became a reality that anyone couldn't ignore," said Assad.      The agreements were signed at the end of the first meeting of the Turkey-Syria High Level Strategic Cooperation Council co-chaired by Erdogan and his Syrian counterpart Naji Otri, a mechanism launched during the Syrian president's visit to Ankara in September. After the visit, Syria and Turkey announced that the two countries have decided to cancel entry visa requirements of each other for their passport-holding citizens.      Erdogan said the first meeting of the High Level Strategic Cooperation Council is a historic day for relations between the two countries, adding that cooperation between Syria and Turkey made considerable progress in the fields of economy and trade.      He said canceling the entry visa requirements between the two countries and the Free Trade Zone agreement led to increasing trade exchange, adding "we will work to increase trade exchange incoming years to reach 5 billion U.S. dollars."      The two leaders hailed that the "brotherly ties" between the two countries is an example to be followed.      Assad also reiterated his country's readiness to participate in any peace talks if Israel shows real will to achieve just and comprehensive peace, saying that "Syria doesn't need (French President) Nicolas Sarkozy to be the mediator of peace talks."      The Turkish prime minister started his official visit to Syria on Tuesday evening, accompanied by a large ministerial delegation.
Chinese courts pledge public, media access to trials, law enfo BEIJING, Dec. 23 (Xinhua) -- China's Supreme People's Court (SPC) on Wednesday published two regulations, pledging to improve media supervision and public access to the courts' case filing, trial, hearing and law enforcement process, as well as to the verdict documents and court affairs.      The two regulations were aimed to improve judicial democracy, ensure judicial justice, and protect the legitimate rights of the litigants and defendants involved, said Sun Jungong, spokesman of the SPC, during a press conference.      According to the regulations, people involved in lawsuits would have access to all relevant information when filing a lawsuit, and would be kept informed of important information during the law enforcement process.      In open-trial cases, the public and journalists could attend the trials after safety checks.      The courts' verdict documents would be published online if they did not include state secrets, teenage criminal records, personal privacy or other contents inappropriate for publication, while the courts' affairs would also be made public.      Meanwhile, the regulations said journalists might face criminal charges if they disclose state or business secrets, impair national and social interests, distort facts when covering on-going trials, violate the reputation rights of judges or people involved in lawsuits, or conduct any other activities that may harm judicial justice.
美国孩子最让人佩服的五大优点    不久前我去美国访问了数日,回国后早就想写点什么,“偷得浮生半日闲”,现在就让我来说一说。在美国的日子,发现美国这里的很多现象和国内不大一样,尤其是美国的孩子,让我感到很惊讶。不能说我说的都对,就当是把我的观察和思考写出来,和大家分享一下。      独立性很强      在美国,学习是孩子自己的事。美国学生从小就养成了“按照兴趣学习”、“学习是自己的事”的自主学习态度。不仅如此,这种独立精神早已深入到孩子成长的各个方面,如果在美国,一个孩子18岁以后,就要自己去赚钱养活自己。即使是一些非常富裕的家庭,也通常不会替孩子支出各种费用,而是要他们给家里写借条,要求他们毕业后返还。这种花父母的钱还要偿还的情况,如果发生中国,不知道中国的父母会怎么想呢?      充满幽默感      美国孩子从很小时,他们就总是喜欢与大人们交谈。在与大人之间交谈中,带着与生俱来的幽默。即使是第一次与陌生人见面,他们也懂得如何加入一点小幽默,使谈话更有意思,不会枯燥无味。有时候,还能学会来点大人们社交场合的 “自嘲”。这种幽默来自于“Don't take yourself seriously." 的态度,翻成很粗鲁的话就是:不要把自己当回事。有时候想想,一个孩子面对另一个孩子的指责,略带自潮的显示自己的大度,智慧,还能堵住他的嘴巴,真是感叹,这一点智慧与幽默,何乐而不为呢?      喜欢直来直去、毫不掩饰      美国孩子独立能力较强,表现在感情上也一样。在美国,通常能听到孩子和父母之间是直呼其名的。我当时问一位家长,他说:“这很好,很正常。孩子把我当成他的朋友,避免了一些虚伪和客套。” 瞧,他们就是这样喜欢直来直去,毫不掩饰地表达自己的情感。而且在美国家庭中,父母也非常尊重孩子,愿意与孩子们进行平等的沟通交流,倾听他们的一些想法,孩子们就更加喜欢表达一些观点,即便是一些想法有些幼稚可笑。      好奇心十分强烈      在美国,孩子的好奇心非常强烈。只要是他们未闻未见的事物,他们都会围着你不停的追问。我在美国机场转机时,在我身旁遇到了一个小女孩,她棕橘色的卷发、凹陷的双眼闪着光芒,一只手正不停摩擦她面前的一个小熊玩具。我会心一笑。我的包挡住了她的视线,包上在国内买的四肢能动的小玩具调起了她强烈的兴趣。我与她交谈,她问起了这只小玩具来自哪,中国又是一个什么样的地方,那里的小朋友是什么样,等等,一些问题问的不着边际,一些问题问的令你诧异。那时,我发现,我宛如一个开启孩子智慧的魔法师,你移开万重石门,牵引着她走向门洞无边际的知识中。在美国的环境中,当外在一些理由越充分,刺激越强烈,孩子内心需求的欲望就表现的越强烈,好奇心也就越大。最终,好奇心或者就引向了知识的海洋。柏拉图说:“好奇者,知识之门”!敬畏!      懂得尊重、包容开放      在美国,孩子们从小就会讲道理,每当有什么小冲突,都能摆出一副以理服人的架势,令你觉得又好笑又可爱。而如果有盛气凌人的小朋友,其他孩子会给这位小朋友讲道理,让他放下不着边际、不懂得尊重他人的“大架子”。而且美国孩子发生矛盾时一般不用老师和家长解决,往往由双方当面说清楚,或服从裁判或说理解决,很少记恨在心,伺机报复。事情过后,双方依然还是好朋友。
创业者必须铭记的10个英语句子 1.Ask for forgiveness, not for permission. 按照英文的习惯,第一例就先从字母“A”开始吧。 对于一个新的想法,如果唯唯诺诺非得等待上司的批准后再去动手验证,可能时间耽误了,更大的问题是,明明是开创性的想法,你的上司并不一定理解和支持。所以,与其请求同意,不如Just do it!如果结果证明你的想法是错误的,那么及时主动请求宽恕,不然就期待老板对你刮目相看的得意时光吧。 不要怕做错,先斩后奏,请求宽恕和特别嘉奖的机会各一半,有勇气、有性格、敢于创造的人应该有点儿冒险精神,敢于为冒险而承担责任。 当然你没想透就冒然去创业,把家里的积蓄都偷偷地花光,血本无归,那就请求你老婆的宽恕吧,从此在家当一辈子奴隶。 2. Burn the bridge / Burn the boat. 一个人不下定决心,不破釜沉舟,很难集中所有的智慧、资源、资金、精力去专注做好一件事情。创业者当你决定了要去成就一件伟大的事业,就要破釜沉舟,义无反顾地去冲、去拼博、去决一死战,才有可能成功。 3. Don't boil the ocean. 创业切忌好大喜功、好高骛远。先摸索着把一壶茶沏好,把一个产品先做好做极致,把钱一分一分地赚进来,把收支打平,再去考虑扩展;别整天搞概念、搞假大空,别幻想去烧开四海之水。 4. The devil is in the details. 用比较顺口的中文,应该可以翻译为“细节决定成败”。创业事无巨细,什么都自己得做,尤其是要考验一个团队的执行力,“细节”能说明一切。 当然,水能载舟, 亦能覆舟。 太拘泥于细节,不能纵观全局,老鼠屎会毁掉一锅粥……得学会把握平衡点。 5. Get your hands dirty. 创业不能呆在那里只想不动、只说不做。什么事情想得再好,不实践不试验是不晓得结果的,事情总是要有人去动手做出来的,而且做了事情免不了可能会把手给弄脏。干事业,就得主动把手搞脏。 6. Think out of the box. 不要把自己禁锢在框框里面钻牛角尖,要冲破思想的牢笼,打破常规、不拘一格地思考,才能不落窠臼、独具匠心、别出心裁。 创业需要的是持久的创新意识,独辟蹊径、另立山寨、烧山开荒。 7. Under promise, over deliver. 我们VC千呼万唤地寻找这样的创业者:他/她答应说“如果你给我100万,我保证赚回来1000万”,结果他/她给赚回来了1个亿……他 /她答应说“我第一年推出产品,第二年产生销售收入,第三年打平,第四年盈利,第五年上市”,结果他/她第一个季度推出产品,第二个季度产生销售收入,第三个季度打平,第四个季度盈利,第二年开春公司上了市。 千万别拍胸脯说你是“下一个阿里巴巴”、“下一个百度”,结果把给你的钱都烧光了还没有见你干出个什么名堂来。 8. The check is in the mail. 听到有人告诉你说“钱已经汇出打到你账上了”,就当一句笑话开心一分钟吧,千万不要像是已经吞下了一盒定心丸,要等到你银行对账单上印上了这笔钱的数字,才能算数! 当你和一个VC喝了一杯咖啡,听了人家几句夸奖鼓励之词,千万别乐得飘飘然连脚都发软,站稳,投资人的钱这时离开到你账上的距离还有十万八千里呢! 9. Have an ace up your sleeve. 大家都知道,扑克牌游戏中最大的牌就是 A - “爱死”。打牌的高手往往在“袖口暗处藏着王牌”,寓意不言自明。一个优秀的创业者,必须胸有成竹、深藏不露,袖子里藏着王牌、藏着锦囊妙计、应急的法宝,时刻都让自己处在不败之地。 10. Start from the scratch. 当年人们马拉松跑步哪有现在的体育场地和设施,用石子在地上歪歪扭扭地划条线就算开始起跑了,我们创业者草创一家公司,不也就是在一张白纸上将一个Idea涂涂画画,从无到有,白手起家给干起来的吗? 如果创业失败了,跌倒了再爬起,从头再来!
英语求职信26个经典结束语    1. If you would like to know more about my ability, I can be available for an interview at any time convenient to you.      倘若阁下愿意接见本人以了解我的能力,我将随时侯教。      2. If you desire an interview, I shall be most happy to call in person, on any day and at any time you may appoint.      如贵公司有意 面试 ,本人一定遵照所指定的时日,前往拜访。      3. Should you entertain my application favorably, I would spare to trouble acquit myself to your satisfaction.      假如本人之应征能歌德青睐而进入贵公司服务,本人必以排除万难之决心,为贵公司工作,以符厚望。      4. If you feel that I am suited for the job that you have in mind, please inform me of the time convenient for an interview. I hope to hear from you in the near future.      如阁下认为我适合该项工作条件,请尽快惠函赐知 面试 。      5. You will find enclosed a testimonial from the President of the University who has kindly offered to provide you with any further details you may require.      关于阁下对我个人所需之详细材料,可从所附的邮电大学校长推荐函获悉。      6. I hope that you will give me an interview at some time convenient to you.      敬希阁下抽空惠予接见。      7. If there is further information that you wish in the meantime, please let me know. I can always be reached at the address given at the beginning of this letter.      若需有关本人的更详细资料,请按本函上方所载地址惠函示知。      8. I shall be able to call for an interview at your convenience and shall be able to supply any necessary or examples of my previous work.      只要阁下时间方便,我随时都可晋见,并随时提供我过去工作情况的所有资料。      9. I am happy to refer you upon your request people who can tell you of my work and my character.      我乐于奉告阁下,如阁下要求提供查询人,以便了解我的工作情况和性格,我可以满足阁下要求。      10. I believe they may be found satisfactory. Concerning my character      附上我的 简历 表和相片,希望能令你满意.      11. I am looking for a job. I graduate from Shanghai Commercial College and my major is business management.      我希望能在贵公司谋得一份职业。我毕业于上海商学院,主修商业管理。      12. I would be very happy to work under your supervision if it is possible. Thank you very much for your kind attention. Please send me an answer at your earliest convenience.      如能为贵公司效力,本人将不胜荣幸。阁下耐心读完这篇申请,本人至为感激,并请尽速惠函示知。      13. I believe that I can fulfill the requirements in your company. I hope you will be able to place me somewhere.
英语中的我为什么要大写    各位有没有想过,为什么在英语写作的时候,第一人称单数的代词I不管出现在句中什么位置都一定要大写呢?为什么you,we,they,he,she之类的人称代词不用大写呢?北京大学英语系教授辜正坤先生在央视《百家讲坛》“当茶遇到咖啡”系列节目“中西语言文字与文化比较”一讲中对上面这个问题有这样的解读:      "我们的人类的文化,包括中国的文化和西方的文化,有时候在口语当中容易表现出来,最简单一个字就可以把问题说清楚。举个例来说,在英语当中,以代词来说吧,你(you),我们(we),他们(they),他(he),她(she),这些代词都是不大写的,但是只有一个字要大写,谁呀,I,我就要大写。那么反过来说,在中国他就刚好相反,同样的是称呼“我”,那么中国人是怎么称呼呢?他就不会去大写了,当然没有那个拼写的大写,用别的方式来表述,会说“在下”、“鄙人”,就是皇帝也会称自己“寡人”或者“孤”,都是尽量地尊重别人,克制自己的这种心态。这跟西方文化当中的“我”一下子就区别开了。一个代词的使用就可以看得出来这两种文化是分道扬镳的,在很多方面极性是相反的"。      辜正坤教授是我非常尊敬的文字语言学家,但是在这个具体问题上不敢苟同。第一人称单数的代词I大写这个问题在语言学中是有共识的。《巴恩哈特语源学辞典》(The Barnhart Dictionary of Etymology ,W H. W. Wilson,1988)中就有这样的解释:      "The pronoun 'I' developed from the unstressed form of Old English (about 725) ic singular pronoun of the first person (nominative case). Modern and Middle English I developed from earlier i in the stressed position. I came to be written with a capital letter thereby making it a distinct word and avoiding misreading handwritten manuscripts. In the northern and midland dialects of England the capitalized form I appeared about 1250"      也就是说,在古英语中“我”最初是用ic两个字母来表示,逐渐演变成为单个字母i。一旦成为单个字母i的时候就出现了一个问题,i这个小写的词在手写体中很容易与前后的词混淆,所以大约在1250年起英格兰中部和北部的方言中就开始使用大写的I。《莫里斯字词源词典》(Morris Dictionary of Word and Phrase Origins)也指出,把I(我)大写与ego(自我意识)无关,只是为了避免混淆和错误(the reason for the capital I is simply to avoid confusion and error)。      此外,也有语言学者认为,I作为人称代词与you,they,he,she还是有区别的,因为这是书写者的自称,比如John Wilson是作者的话,如果写自己的名字当然要大写,所以当用I来代表John Wilson时也要大写。      所以,英语中第一人称单数I大写并不是因为西方人个人至上、自我中心的思维逻辑。说到逻辑,辜正坤教授上面的那段话也有不严谨之处。英语中的I大写只是英语的语法,并不代表其他欧洲语言的第一人称单数也一定大写,比如法语的je(我)在句中出现时就不能大写。辜教授是如何从一个简单的英语单词推广到所有西方语言进而得出西方文化与中国文化“分道扬镳”的呢?      当然,我质疑I大写的文化含义,只是认为这个例子举得不够恰当,并非否认英语和汉语词汇区别的确可以显示东西文化差别。美国夏威夷大学汉学家、哲学家安乐哲(Roger T.Ames)教授举过这样的例子:      比如用英文说:“Everybody please stand up。”我们要用everybody(每一个身体)、everyone(每一个人)来讲,换作中文来说就是“大家请站起来”,“大家”和“everybody”的涵义是有区别的。      在安乐哲教授看来,这个例子说明了中西方文化的差异,中国文化所强调的是一种人与人之间的关系性,人类是彼此依靠的,是相互关联的,了解一个人要从不同的社会关系上去了解。
Veteran French rocker Hallyday cancels farewell tour PARIS, Dec. 16 (Xinhua) -- Due to fragile health, the veteran French rocker Johnny Hallyday has to cancel his 2010 farewell tour expected to begin in January, his production company announced Wednesday.      The well-known French singer, 66, was still under treatment for full recovery in a hospital in Los Angeles, the United States, after an emergency surgery last week.      The 160,000 fans who have bought tickets for the tour concert across France will be reimbursed from Monday, Jean-Claude Camus Production said, adding that the cancellation was decided based on medical experts advice. Johnny Hallyday's producer Jean-Claude Camus arrives at Los Angeles international airport December 15, 2009. Hallyday had surgery at the Cedars-Sinai hospital in Los Angeles where he was admitted on December 7, 2009 his publicists said. Hallyday, one of France's most popular entertainers in a career spanning almost 50 years, has been suffering health problems recently. Hallyday has awoked from an artificial coma on Tuesday and was confirmed "out of danger" by his family.      The French rocker, honored as Elvis in France, began his performance as a teenager since 1960s and has sold more than 100 million albums. Nikos Aliagas, host of the French music reality program Star Academy, arrives at Cedars-Sinai hospital in Los Angeles, where veteran French rocker Johnny Hallyday is staying December, 12, 2009. Hallyday had surgery at the hospital where he was admitted on December 7, 2009 his publicists said. Hallyday, one of France's most popular entertainers in a career spanning almost 50 years, has been suffering health problems recently
Obama hails looming passage of health care bill at Senate WASHINGTON, Dec. 19 (Xinhua) -- U.S. President Barack Obama on Saturday hailed an agreement reached by the 60 Democratic and Democratic-leaned senators on a health care reform bill that was expected to be soon passed at the whole floor.      In an unscheduled speech at the White House, Obama praised the compromise made among Senate Democrats that cleared the way for U.S. Senate passage of a sweeping health care overhaul. "On health care, with today's developments it now appears that the American people will have the vote they deserve on genuine reform that offers security to those who have health insurance and affordable options to those who do not," he said. U.S. President Barack Obama gestures during his speech at the Eisenhower Executive Office Building in Washington on Dec. 9, 2009. Obama announced here on Wednesday that the administration would award nearly 600 million dollars in American Recovery and Reinvestment Act (Recovery Act) for the construction and renovation projects at 85 coummunity health centers nationwide      "After a nearly century long struggle we are on the cusp of making health care reform a reality in the United States of America," he added.      The president applauded the bill for it being able to expand the health insurance coverage to 30 million Americans who are not insured currently.      Citing a report by the Congressional Budget Office, he said that the bill would reduce the deficit by 132 billion U.S. dollars over the first decade of the program, and more than one trillion dollars in the decade after that.      After months of negotiations and discussions, Senate Democrats finally gathered 60 votes needed to have the health care reform bill passed.      The last holdout, Senator Ben Nelson from Nebraska, appeared at a press conference early Saturday, lending his support to the bill that forbids the federal funds to be used for abortions at his request.      Majority Leader Harry Reid introduced the latest version right after Nelson's announcement, so as to push for a final vote by Christmas, a deadline set by the party and Obama's government.      According to U.S. media reports, the undisclosed bill of over 700 pages would require insurers in the individual market to spend 80 percent of premiums on medical care and forbid denial of coverage on children's health problems.      On abortion, the bill would let states disallow coverage in new insurance exchanges.      Republicans, on the other side, have vowed to use every possible legislative or procedural tool to delay the bill, including read-out of the whole bill that may cost several hours.      The House of Representatives has passed a health care reform bill on Nov. 7, and if the Senate approves its own version, the two floor will have to reach a unified version and send it to the president.
经典英文谚语集锦 1.A bad beginning makes a bad ending. 不善始者不善终。 2.A bad thing never dies. 遗臭万年。 3.A bad workman always blames his tools. 不会撑船怪河弯。 4.A bird in the hand is worth than two in the bush. 一鸟在手胜过双鸟在林。 5.A boaster and a liar are cousins-german. 吹牛与说谎本是同宗。 6.A bully is always a coward. 色厉内荏。 7.A burden of one's choice is not felt. 爱挑的担子不嫌重。 8.A candle lights others and consumes itself. 蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 9.A cat has 9 lives. 猫有九条命。 10.A cat may look at a king. 人人平等。 11.A close mouth catches no flies. 病从口入。 12.A constant guest is never welcome. 常客令人厌。 13.Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 14.Adversity leads to prosperity. 穷则思变。 15.Adversity makes a man wise, not rich. 逆境出人才。 16.A fair death honors the whole life. 死得其所,流芳百世。 17.A faithful friend is hard to find. 知音难觅。 18.A fall into a pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。 19.A fox may grow gray, but never good. 江山易改,本性难移。 20.A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。 21.A friend is easier lost than found. 得朋友难,失朋友易。 22.A friend is never known till a man has need. 需要之时方知友。 23.A friend without faults will never be found. 没有十全十美的朋友。 24."After you" is good manners. “您先请”是礼貌。 25.A good beginning is half done. 良好的开端是成功的一半。 26.A good beginning is half done. 善始者善终。 27.A good book is a good friend. 好书如挚友。 28.A good book is the best of friends, the same today and forever. 一本好书,相伴一生。 29.A good conscience is a soft pillow. 不做亏心事,不怕鬼叫门。 30.A good fame is better than a good face. 美名胜过美貌。 31.A good husband makes a good wife. 夫善则妻贤。 32.A good medicine tastes bitter. 良药苦口。 33.A good wife health is a man's best wealth. 妻贤身体好是男人最大的财富。 34.A great talker is a great liar. 说大话者多谎言。 35.A hedge between keeps friendship green. 君子之交淡如水。
小词汇攻破考研英语大难题 “英语考试3个小时太短,我根本做不完试卷!”      “为什么我认识所有单词,可就是做不对答案?”      “写作文的时候,我有好多好句子,就是有个单词怎么想也想不起来怎么拼写!”      ……      大多数考生在参加研究生英语考试时,都会面临类似的难题。在此,我作为一名在中国英语教育战线上工作了多年的老师,结合英语词汇研究与教学的经验,向大家介绍如何从词汇入手,突破英语考试的一些方法。      一目百行过大纲      经历了十多年的英语学习和大学三年的考研准备,大部分考生已经能够认识或者识别考研词汇大纲中的绝大多数英语单词。但是,为什么还会在规定时间内无法完成英语试卷呢?我认为,考生之所以感觉时间不够用,最大的原因在于边阅读边默默朗读的习惯,也就是在英文阅读过程中无法通过视觉系统与大脑语言处理机制建立直接的联系。考生在做阅读理解的过程中,英语词汇首先经过视觉系统,然后转化成听觉系统,之后在大脑中再转化成汉语系统,最后才对英文阅读内容进行逻辑处理,如此复杂而不精确的英语阅读处理导致了考生普遍存在“时间不够用”的现象。      一个很好的解决方法,就是“一目百行过大纲”。以这种速度练习,可以强迫大家通过眼睛而不是嘴巴来阅读,使嘴巴来不及默默朗读,就能够将英语词汇从视觉系统直接转化为汉语系统。当然,如果没有汉语系统作中介,能够直接进行英语思维的转换,速度还可以更快。“一目百行过大纲”的练习一直要保持到考试结束,同时,要逐渐加快自己对英语大纲词汇的扫描速度。偶尔遇到自己不太熟悉的单词,马上用笔划下,以备重点理解和记忆。最后,到考试之前一周,必须达到一目一页而遇不到生词的水平。掌握了这种快速阅读的方法,就可以纠正大家边阅读边默默朗读的“恶习”,从而在眼睛与大脑之间建立直接的联系,在考场上为考生节约大量的时间。      另外,汉语发音讲究字正腔圆,而英语发音讲究高速的连读和吞音,所以,即使我们在朗读英语词汇和阅读英语文章的时候,也必须加快自己的语速。因为,汉语的每个字都只有1个音节,而英语的每个单词平均是3~5个音节,因此,英语的平均语速基本上是汉语平均语速的3~5倍。在无法用眼睛直接阅读的情况下,朗读速度的提高也有助于我们提高阅读速度。      三项原则简化拼写      英语词汇的拼写离不开26个字母,在26个字母当中存在的字母互换原则、缩略原则和桥梁原则可以帮助我们更准确地拼写英语单词。      互换原则 主要是元音字母互换和辅音字母互换两种。中国人可以称呼母亲以及其类似于母亲作用的女性为“母、妈、嬷”,其汉语拼音分别为“mu、ma、mo”,这种现象就是元音字母的互换。5个元音字母a-e-i-o-u的互换可以创造出大量词义相近或者相对的单词,比如,“sing唱”与“song歌”、“now现在”与“new新的”、“long长的”与“length长度” 、“language语言”与“linguist语言学家”、“microeconomics微观经济学”与“macroeconomics宏观经济学”,等等。元音字母的互换在不规则动词表中也大量存在,比如,“sit-sat坐”、“get-got拿”、“run-ran”、“give-gave”,等等。辅音字母互换主要包括以下几组,b-p,b-d,g-k,d-t-s,m-n,f-v,c-s,c-k,u-v-w-y等。字母b-p互换主要表现在前缀sub和sup中,前者表示“下”,后者表示“上”。比如,subway(地铁)、submarine(潜水艇)、superman(超人)、supersonic(超音速)、supermarket(超市)等等。字母b-d互换主要表现在前缀bi和di当中,两者都表示“两,双”。比如,bicycle(自行车),bilinguist(通晓两种语言的人)、dioxide(二氧化物)、dimension(维度)等等。
过来人经验谈:如何有效背诵职称英语词汇    2009年3月份,我参加了全国职称英语综合类B级的考试,5月份成绩出来了,68分的成绩对我这个英语底子很薄、多年不接触英语的人来说,算是高分了,在庆幸的同时,也为几个月的不懈付出感到欣慰。现将我复习时的一点方法和心得拿出来和大家分享,希望能对大家今年的复习有所帮助。今天先说一下有关英语背单词的方法和心得。      大家都知道,对于英语学习来说,背单词是基础,单词记不住,词汇量少,文章看不懂,做题就会寸步难行。所以我在复习时做的第一件事就是背单词。      1、认真听课,边听边记,重复记忆      知道自己基础不好,所以在报名之后,就报了一个职称英语的辅导班。考虑到方便、经济实惠的因素,在考过职称英语同事的推荐下,我也报了新东方职称英语网络课堂的全程辅导班,从基础开始学,这样在办公室、在家都能忙里偷闲的学点。      刚开始听的时候,老师讲的课程内容我都能理解,但当时在课上记住的单词,听完了单词我很快就忘了,在导学老师给我打电话回访时,我把这个困扰告诉了他,他建议我在听课时,要准备一个生词本,边听课边将不熟悉及不认识的单词记录下来,同时要进行反复记忆。我按照老师的学习方法,把自己不会的单词都集中记在一个生词本上,包括我在做选择题、阅读和完形时遇到的单词,总之只要是不认识的单词,我都记下来,充分利用一切时间,比如午饭后休息时、上班坐车甚至在上厕所时,手里都拿着一张今天要背的生词表,只要有时间就看一眼,然后同时把昨天背过的单词,第二天再看一遍,进行反复的记忆,果然那些原本记不住的单词慢慢都记住了,而且记得还很牢固。      2、利用技巧背单词      背单词重复性的记忆不可缺少,这对于短的单词容易记忆,但构成稍微复杂一些的背起来就有些费劲儿。根据网络课堂上老师的指导,同时自己慢慢摸索总结出了规律,我把单词进行分类,一般组成单词字母数不超过5个的,就归为直接进行记忆组,记这些单词时,我就直接死记硬背下来,这些单词多写几遍,基本上就差不多了。单词较长的,组成单词字母数超过5个以上的,我就找点技巧,比如说利用老师讲的拆分法、谐音记忆法和联想记忆等方法去记忆,如单词legislate( v. 立法),可将该词分解成 leg、is、late 三个字母组合,并进行联想记忆:为腿(leg)立法,总是(is)太迟(late)。这样就把较难的单词非常容易的记住了。这个方式希望朋友们在记单词时试验一下,相信能收到比较好的效果。      3、记忆重点单词      背单词当然多多益善,但对于像我这样年龄偏大、记忆力下降,只为应付此次职称英语考试的人来说,记住大纲里的所有单词那是有相当的难度,所以重点记忆关键点单词还是很有必要的。      按照大纲里的要求,考B级的词汇要求是5000个,这对于我们来说,只能挑重点词汇进行记忆。在新东方在线的网络课堂上,老师在第一次导学时发给我的职称英语核心词汇(199对)和课程中涉及到的类别和级别的单词进行重点记忆,因为这些词汇都是历年考试中常考的同义词词汇。所以,记住这些重点词汇,考试时心里就有底了。      4、背单词与练习查词典两者兼顾      职称英语考试能带词典进考场,关键时刻可以帮我们查一下重点词汇,这当然是好事,也是记我们职称考生心里踏实的地方,但以我今年考试的经验来看,提醒考友们两点:      一是要尽量平时多背些单词,不能指望全部到考场查词典。      二是平时要多练习查词,提高查阅速度。      这两点都是非常重要的,到了考试前的2个月,为了把握住考试中出现的生词能够在最短的时间里查到,除了积累词汇,我还每天开始练习查字典。每天大概查20对生词和同义词词组,一般是通过一些模拟试题和阅读文章来练习的。基本练到看到单词的首字母,就可以立刻翻到要查词的第一个字母所在的页数,真是“手到词来”!      说了这么多,希望能对考友们今年的复习有所帮忙。相信只要树立决心,并有耐心和毅力一直坚持下去,大家都会把背单词这关攻克的!加油!
结果状语从句的用法 结果状语从句表示结果, 通常位于主句之后。以下逐一介绍常见的引导结果状语从句的词:      1. so that可以引导目的状语从句, 也可以引导结果状语从句。      例如: He worried so that he couldn’t sleep.他急得睡不着。(so that引导结果状语从句) // It was very cold, so that the river froze.天气寒冷, 河水都结冰了。(so that引导结果状语从句) // I came to the class early so that I could see the classmate beside me.我赶早来上课, 以便早点看到我旁边的同学。(so that引导目的状语从句)      2. 表示“如此……以致……”的“so... that...”和“such... that...”均可引导结果状语从句, 其中的such 是形容词, 修饰名词; so 是副词, 修饰形容词或副词, 具体的搭配形式是:      (1)“so+adj./adv.+that”, “so+adj.(+a/an)+n.+that”;      (2)“such(+a/an)(+adj.)+n.+that”。      例如: He speaks so fast that no one can catch him. 他说话太快, 无人听得明白。// There is so rapid an increase in population that a food shortage is caused. 人口增长如此迅速, 以致造成了粮食短缺。// Our country has so much coal that she can export large quantities. 我们国家的煤炭非常丰富, 可以大量出口。(so与表示数量的代词many, few, much, little等连用已经形成固定搭配, 这些场合下不能换用such的对应结构表示) // The shop sells so expensive goods that I want to buy nothing in it. 这家商店出售的货物价格昂贵, 以致我在里面不想购买任何东西。// He’s such a good person that we mustn’t blame him. 他是这样好的人, 我们不能怪他。// They are such fine teachers that we all hold them in great respect. 他们是非常好的老师, 我们对他们极为尊敬。// It is such nice weather that I would like to go to the beach. 天气如此之好, 我想去海滩。      如果结果状语从句的主语与主句的主语相同, 可用so (adj./adv.) as to取代该结果状语从句, 注意体会以下例句: The weather was bad, so as to make a good photo hard to take. 天气恶劣, 以致难以拍出来好照片。// He was so kind as to phone for a taxi for the patient. 他是如此热心, 以至于他为病人打电话叫了出租车。// How could you be so stupid as to believe him? 你怎么这么笨, 竟相信了他的话?
U.S. activists, labor groups support immigration reform bill Labor and immigration organizations in Southern California are supporting a reform bill that would legalize 12 million undocumented immigrants in the United States. U.S. Representative Luis Gutierrez on Tuesday unveiled the reform measure that also would insist on employment verification, beef up border security, and give added benefits to agricultural workers and young immigrants. "We applaud the introduction of this significant legislation at a time when America desperately needs solutions to fix our broken immigration system that is tearing families apart," said Angelica Salas, executive director at the Coalition for Humane Immigrant Rights of Los Angeles. She said Americans in the past few months have been engaged in vibrant debate about how to bolster the U.S. economy, expand access to health care, protect the environment, and fortify the financial system. "We believe America is ready to do the right thing and address the need to pass common sense reform that restore fairness to our labor markets, recognize the contributions of immigrant workers and families and help get the economy back on track," she said. CHIRLA called the bill a "serious, fair and responsible solution to our nation's ailing immigration reform system and demonstrates progress and momentum for action by this Congress." Maria Elena Durazo, executive secretary-treasurer of the Los Angeles County Federation of Labor, AFL-CIO, said in a statement that Gutierrez's proposal would create a new sense of urgency for tackling one of the most pressing issues facing the country today. "Immigrants take jobs most other American workers won't take for wages most other American workers won't accept and under conditions most other American workers won't tolerate," Durazo said. Gutierrez, an Illinois Democrat, said he had spoken with leaders in the House and Senate and expected that the Senate would act on the measure first - probably in February or March. However, even before his press conference was concluded, Republicans began assailing the measure as an amnesty bill and one that doesn't include a needed temporary worker program. "It is simply wrong to award citizenship to those that have recklessly disregarded our nation's immigration laws," said Congressman Gary Miller, a California Republican.
英语非谓语动词用法归纳 非谓语动词主要包括不定式、动名词和现在分词。为了区分这三种不同的非谓语动词的用法和含义,我们将分别从三种非谓语动词在句子中做主语、宾语、宾语补足语、定语、状语、表语以及一些特殊结构句型等角度来区分其用法和细微含义。 1.不定式和动名词作主语的区别 (1)动名词作主语通常表示抽象动作;而不定式作主语表示具体动作。 Smoking is prohibited(禁止)here.这里禁止抽烟。(抽象) It is not very good for you to smoke so much.你抽这么多烟对你身体很不好。(具体) (2)动名词作主语时,通常用以表示一件已知的事或经验。 不定式短语通常用来表示一件未完成的事或目的。 Climbing mountains is interesting.爬山很有趣。(经验) Driving a car during the rush hour is tiring.在高峰时刻开车令人厌烦。(经验) (3)不定式做主语,一般用it当形式主语,把作主语的不定式短语后置。 It took me only five minutes to finish the job. 2.不定式、动名词和分词作表语的区别 (1)不定式作表语 1)不定式作表语一般表示具体动作,特别是表示将来的动作。 To do two things at a time is to do neither.--次做两件事等于未做。 What I would suggest is to start work at once.我的建议是立刻开始干。 2)如果主语是不定式(表示条件),表语也是不定式(表示结果)。 To see is to believe.百闻不如一见。 To work means to earn a living.工作就是为了生活。 3)如果主语是以aim, duty, hope, idea, happiness, job, plan, problem, purpose, thing, wish等为中心的名词,或以what引导的名词性从句,不定式作表语是对主语起补充说明     作用。 His wish is to buy a luxurious car in the near future.他的希望是在不远的将来买一辆豪华轿车。 The function of Louis Sullivan's architecture was to provide large uninterrupted floor areas and to allow ample light into the interior. The most important thing is to negotiate with them about the future of the plant. (2)动名词作表语:动名词作表语,表示抽象的一般性的行为。 Our work is serving the people.我们的工作是为人民服务。 His hobby is collecting stamps.他的爱好是集邮。 (注)动名词作表语时与进行时态中的现在分词形式相同,但其所属结构迥异,进行时态说明动作是由主语完成的。动名词做表语,说明主语的性质或情况。 People cannot but feel puzzled, for they simply cannot understand how he could have made such a stupid mistake. His victory in the final was no more convincing than I had expected. (3)分词作表语 分词做表语有两种情况,一种是现在分词做表语,一种是过去分词做表语,这两者区别是考试中经常考到的地方。一般来说,表示心理状态的动词如excite, interest等都是及物动词,汉语意思不是“激动”,“高兴”,而是“使激动”、“使高兴”,因而现在分词应该是“令人激动的”、“令人高兴的”,过去分词则是“感到激动的”和“感到高兴的”。所以,凡表示“令人……的”都是-ing形式,凡是表示“感到……”都用-ed形式。换句话说,若人对……感兴趣,就是somebody is interested in...,若人/物本身有兴趣时,就是说sb./sth. is interesting.这类词常见的有: interesting使人感到高兴--interested感到高兴的 exciting令人激动的--excited感到激动的 delighting令人高兴的--delighted感到高兴的 disappointing令人失望的--disappointed感到失望的 encouraging令人鼓舞的--encouraged感到鼓舞的 pleasing令人愉快的--pleased感到愉快的 puzzling令人费解的--puzzled感到费解的 satisfying令人满意的---satisfied感到满意的 surprising令人惊异的--surprised感到惊异的
Off the Pitch 绿茵场外 Goalscorer Alonso congratulated by captain Carragher Chelsea were knocked off top place 被挤下顶级位置 in the English Premier League after being beaten by a resilient 有弹力的 Liverpool side. Liverpool’s victory, which came courtesy of 蒙…之意 a 10th minute goal by Spanish midfielder Xabi Alonso, put them three points clear 领先3分 at the top of the table. The result also ended Chelsea's 86-game unbeaten run 86 场比赛不败纪录 in the Premier League at their home ground Stamford Bridge, a record which stretched back to 回到 February 2004. Liverpool manager Rafa Benitez believes his side’s 1-0 win shows that they now have a real chance of winning the title. “To win here and stay top of the table unbeaten is a massive message 很强的信号 for the other teams," the Liverpool boss said.    Character With the players showing the character they did, it was a big boost for the rest of the season. Rafa Benitez, Liverpool manager He said that the “character” the players showed was an important factor in their success. By this he means their determination 决心 and ability to deal with difficult situations. Liverpool have already beaten both Manchester United and Chelsea in the League, which Benitez says will be a “big boost” 强心剂 for the games ahead. By this he means these results will give the players confidence. Elsewhere in the league Arsenal beat Wigan 2-0 while Manchester United could only draw with Everton. But Premier League new boys Hull City continued their fine run of form 良好状态with a comprehensive 3-0 victory 3 比 0 绝对全面的胜利 over fellow newcomers 新手同僚 West Brom. The result means they now share second place with Chelsea, though Chelsea have a better goal difference.    Clean sheet It is our third clean sheet on the bounce and that gives us the foundation to win games. Phil Brown, Hull City manager For manager Phil Brown the important thing was not conceding a goal 输球. He said it was their third clean sheet 历史清白 “on the bounce”, which means their third clean sheet in a row. And finally it seems that at long last Spurs fans have something to cheer about 值得高兴的. In a weekend which saw the sacking 解雇 of their manager Juande Ramos and his replacement by Portsmouth manager Harry Redknapp, Spurs also recorded their first win in the Premier League this season. After seeing his side beat Bolton 1-0, new manager Redknapp said he believes the club has the quality to avoid relegation 避免降级 and climb up the table. At the same time, he said it was difficult to leave Portsmouth, a club with whom he had enjoyed a lot of success, including winning the FA Cup this year. "I loved it there and had nothing but great times there," said Redknapp. “But I can walk away and I've left them with the best team they've probably ever had.”
高效学习英语的方法!! 英语学习的六大原则 我在英语学习方面是十分幸运的。在下过硬工夫的过程中,我从未感到英语学习的单调和苦闷,也未感到英语学习有多么艰难。我读过一些英语名家谈体会的书,其中有中文译本,也有英文原文本。这些书给了我很多启发,使我能够在结合自身学习英语的方法和经验的基础上,总结出符合常识的学习方法,并上升到符合英语学习规律的原则。如果你能按照这些原则一步一个脚印地去做,认认真真地去学习和体味,那么你就定能学好英语。 英语学习应遵循以下六大原则。这些原则都是"常识"性的。正如美国总统林肯所说:一个人必须依据语言、逻辑和"简单的常识"来决定问题和建立自己的行动计划。在学习英语的过程中,你按照常理去做,你就可能成功。你违背了常理,就不可能成功。当然,成功与否还取决于你的"努力"。 这一次,你若按照常理去做,并且下工夫,那你就要成功了! (一)简单原则 学习英语:从简单的开始 运用英语:简单-好、更简单-更好、最简单-最好 上大学的时侯,英语老师让我们大量阅读英语。有些同学就借来原著,第一页看下来就有20几个生词,第二页还有20几个……到了第五页已不知道第一页所云;到了第十页已不知道前九页讲的是什么。阅读变得异常艰难和单调,体会不到有任何收获,读英语原著变成了查英语词典、记忆生词的过程,变成个苦差事。因此很少有人能坚持下去,就放弃了。其中有人又做了第二次努力,结果还是放弃。原因何在?我想它违背了"循序渐进"的常理。 所谓"循序渐进"就要求你从"简单"开始。学习、使用英语都要遵守简单原则。当年,我碰巧是从英语简易读物开始的。现在,书店里有好多套把原著简写成的"简易读物"。我先读那些用500~800词简写成的读物,后来又读用800~1500词简写成的读物,再后来就读用1500~2500词简写的作品……我能读进去,因为我读懂了;读懂的感觉特别好。当一个人有了成就感时自信心就诞生了,并越来越强,也就产生了更大的兴趣。外国的英语文学作品仿佛带我走进了一个不同的国家,一个不同的文化,一个不同的生活,结识了一些不同的朋友。在走入另样的文化、生活、人物,风俗的过程中就产生了一种强烈的神往,一种强烈的欲望。每时每刻都想读! 只有从简单的开始,才容易入门,才容易产生"兴趣",才容易把事情进行下去。英语阅读应遵守"简单原则",听、说、写都应从最简单的开始,因为简单原则有巨大的优点: 1、造就成就感,培养自信。 2、增加兴趣。 3、语言朗朗上口。 4、易于学以致用。 但是很多中国学生对简单的语言往往不屑一顾,只求理解而不去尝试着使用自己学到的东西。中国学生在学英语中最喜欢追求一个字--"难"。尽管学了很多难的东西,却不会"用"。而事实上,简单的东西如能灵活、准确地使用才是真正重要的。比如从口语来说,人们并不是看一个人会说多么难的单词,关键在于看他能否熟练运用最简单的单词、句型、语法来表达情感、思想。英语国家人们日常生活的交流是通过有限数量的单词和简单的句型来完成的。 Plain English(简洁英语)在英语国家已成为趋势:即在说或写英文时都力求简单。而中国学生尽管学了很多难词,复杂的结构,但就连用简单词和结构来表达思想都做不到;有时用了很大的词,一方面不妥,再者也很难让别人明白。其实当你透彻理解英语中的"小词","简单表达方式"时,才能熟练地用简单英语交际。 当然这并不是说"难的单词"和"复杂句型"一点儿也不能用,或者说没有用,我只是说应该少用或尽量不用。但目前"简单英语"即是"最好英语"的潮流是千真万确的。其实你同外国人面对面交流,你就会惊喜的发现,他们讲的英语是那么的简单,你甚至会反问自己学了多年的复杂英语用处何在? 学会容易的东西,并把容易的东西融会贯通地加以运用才是英语学习的关键所在。
表语从句 表语从句 一 定义: A 表语从句就是用一个句子作为表语。 The problem    is     puzzling. 主语     连系动词   形容词作表语 The problem    is     when we can get a pay rise. 主语     连系动词    一个句子作表语---表语从句 B 连接表语从句的连接词有:that, what, who, when, where, which, why, whether,how. He has become a teacher. He has become what he wanted to be ten years ago. She has remained there for an hour. She has remained where I stood yesterday for an hour. His suggestion is good. His suggestion is that we should stay calm. The question is confusing. The question is when he can arrive at the hotel. who will travel with me to Beijing tomorrow. why he cried yesterday. how I can persuade her to join us in the party. whether the enemy is marching towards us. 二 注意: A 表语从句一定要用陈述语序。 False: The question is when can he arrive at the hotel. Right: The question is when he can arrive at the hotel. B 不可以用if,而用whether 连接表语从句(as if 例外)。 False: The question is if the enemy is marching towards us. Right: The question is whether the enemy is marching towards us. Right: It looked as if he had understood this question. C 不像宾语从句,在有表语从句的复合句中,主句时态和从句时态可以不一致。 Right: The question is who will travel with me to Beijing tomorrow. Right: The question is why he cried yesterday. D that在表语从句中不可以省掉。 表语从句只能置于主句之后,而主句的动词只能是联系动词。
主语从句(Subject Clause) 主语从句(Subject Clause) 定义:如果一个句子在复合句中充当一个主语,那么这个句子就是主语从句. 第一部分:常规主语从句,即句子在复合句中充当一个主语 (1)That he finished writing the composition in such a short time surprised us all. (2)Whether we will go for an outing tomorrow remains unknown. (3)Who will be our monitor has't been decided yet. (4) Whom we must study for is a question of great importance. (5)What caused the accident remains unknown. (6)Whatever you did is right. (7)Whose watch was lost is unknown. (8)What we need is time. (9)What we need are good doctors. 小结: (1)引导主语从句连词有that,whether,who,what,whatever等 (2)连词位于句首不能省略 (3)主语从句大多数情况下视为单三,但也有例外,如例9 第二部分:为了防止句子头重脚轻,通常把形式主语it放在主语位置,真正主语搁置于句末 (1)It is certain that he will win the match. (2)It is true that he has made a very important discovery in chemistry. (3)It is very likely that they will hold a meeting. (4)It is strange that he should do that. (5)It is important that we all should attend the meeting. (6)It is strange that the man should have stuck to his silly ideas. (7)It is a pity that we won't be able to go to the south to spend our summer vacation. (8)It is still a mystery what caused the accident. (9)It is said that he has gone to shanghai.(=He is said to have gone to shanghai) (10)It is known to all that the gun powder was first invented by the Chinese. (11)It is suggested that the work should be done with great care. (12)It seems that he has seen the film.(=He seems to have seen the film) (13)It happened that the two cheats were there. (=The two cheats happened to be there) 小结: (1)以that 引出的主语从句,常以形式主语it引导.   It is +形容词/名词/某些动词ed + that 从句. (2) 在有些that从句中要用虚拟语气   (should+do/should+have done)例句4,5,6,11.
主谓宾定状补口诀      主谓宾,定状补      主干枝叶分清楚      主干成分主谓宾      枝叶成分定状补      定语必居主宾前      谓前为状谓后补      学语文,有口诀      主谓宾、定状补,主干枝叶分清楚。      定语必居主宾前,谓前为状谓后补。      状语有时位主前,逗号分开心有数。      基本成分主谓宾,连带成分定状补。定语必居主宾前,谓前为状谓后补。        六者关系难分辨,心中有数析正误。什么谁称主,做是怎样才充谓;        宾语动支配,回答谓语什么谁。前置状语目(的)时(间)地(点),        意义不变能复位。补语从后说前谓,定语才和后宾配。介宾短语多状补,        不能充当宾主谓。的定地状与得补,语言标志定是非。      名词:      人和事物各有名,万千名目可辨清。表示名称即名词,具体抽象有不同。      时间空间和地点,方向位置有专称。主宾定谓都可作,名词具有多功能。      动词:      世间万物皆运动,于是动词相应生。行为动作和发展,存在消失与变更。      心理活动及判断,一概可作谓语用。能愿趋向两动词,配合谓语意更明。      形容词:      人有特征物有形,修饰动名靠形容。事态动作有性状,描摹性状用形容。      形容词语极丰富,准确修饰需深功。形容词语功能多,主要充当状谓定。      数词:      数词即为表数目,确数概数和序数。确数包括整分倍,不定数目是概数。      整数前加老第初,排列顺序是序数。分数倍数表增加,减少只能用分数。      量词:      表示单位量词全,单位各异按习惯。事物行动作统计,物量动量分两款。      量词数词相结合,数量短语功能全。动量短语居动后,物量短语在名前。      代词:      代词代替人事物,按照作用分三族。人称代词我你他,咱们自己和大家。      疑问代词谁什么,进地性状数如何。提示代词这和那,每名某另别其它。      副词:      副词修饰动与形,范围程度与时间。肯否估计与情态,语气频率用法全。      稍微没有全都偏,简直仅仅只永远,已经曾经就竟然,将要立刻刚偶然,      渐渐终于决忽然,难道连续又再三,也许必须很非常,最太十分更马上,      越极总挺常常再,屡次一定也不还。时名副名看加在,名前可加副不来。      前很后名都不行,单独回答更不能。      介词:      自从以当为按照,由于对于为了到;和跟把比在关于,除了同对向往朝;      用在名词代词前,修饰动形要记牢。      助词:      结构助词的地得,时态助词着了过,语气助词啊吧呢,他词后边附加义。      连词:         成分连词难分辨,换位不变才是连。
Settlers stage massive protest in Jerusalem against constructi ERUSALEM, Dec. 9 (Xinhua) -- Thousands of Jewish settlers and their supporters rallied in Jerusalem on Wednesday night in protest of a government-announced temporary construction restraint on West Bank settlements.      The crowd massed outside Prime Minister Benjamin Netanyahu's official residence, upholding signs and banners reading, among others, "Break the freeze" and "No entrance for Bibi's freeze inspectors." Thousands of Israeli right wing demonstrators attend a rally protesting against settlement freeze at Paris Square in Jerusalem, Dec. 9, 2009. Israel announced on Nov. 25 a 10-month freeze on construction in Jewish settlements in the West Bank to revive peace talks with Palestinians. Among the protestors were several lawmakers and settlement leaders. They urged the prime minister, popularly known as Bibi, to rescind the 10-month ban on new construction projects in West Bank settlements, and even warned that he might be remembered as a male factor.      "We are not here to ask for a compromise, the struggle will continue until the freeze is called off," Danny Dayan, head of the Yesha Council, an umbrella organization for Jewish settlers, was quoted by local news service Ynet as saying at the event. An Israeli rightist shouts as thousands of right wing demonstrators hold a rally protesting against settlement freeze at Paris Square in Jerusalem, Dec. 9, 2009. The massive demonstration is the latest and strongest sign to date of the bitter resistance of Israel's right-wing camp and settler community to the new settlement policy Netanyahu declared late last month.      Over recent days, settlers have been taking different actions against the decree, including preventing government enforcement personnel from entering settlements, pelting them with eggs and blocking major roads.      In order to appease the mounting tensions, Netanyahu has repeatedly stressed that the policy, intended as a good-will gesture toward the Palestinians, served Israel's broader interests, and pledged that it was a one-time and temporary deal and that construction would resume as soon as the stated period ended. An Israeli boy joins the thousands in a rally protesting against settlement freeze at Paris Square in Jerusalem, Dec. 9, 2009 Meanwhile, Israeli leaders also called upon opponents and protestors to abide by law, and vowed to fully enforce the decision "that was reached by law."      In a sign of the government's determination, authorities have so far arrested a number of protestors, including a settlement leader.      The picture is not bright on the diplomatic front, either.      While Israel stresses that the moratorium marks a rare compromise by the Jewish state aimed to revive the stalled peace talks with the Palestinians, the Palestinian side has called it insufficient, as the restraint excludes some 3,000 settlement housing units already approved and construction in Jewish neighborhoods in East Jerusalem.      Accusing Israel of not being genuine, the Palestinians have repeatedly said that they would not return to the negotiation table until Israel totally freezes its construction in the West Bank and East Jerusalem.      About 300,000 Jewish settlers are now living in over 100 settlements in the West Bank, in addition to about 180,000 Jews dwelling in the Arab-dominated East Jerusalem. The Palestinians claim both territories as part of their future state.
The Blind Side" outshines "New Moon" to lead the North America LOS ANGELES, Dec. 6 (Xinhua) -- Sandra Bollock's vehicle "The Blind Side" has ended its two-week streak as an underdog to North America box office leader, vampire romance "The Twilight Saga: New Moon" and bring home the title with an estimated 20.4 million dollars in tickets sales, projected statistics show Sunday.      Based on the real life of Michael Oheran, an American professional footballer who owes his success to his adoption by Sean and Leigh Anne Tuohy (Sandra Bollock) and their upbring, the Warner Bros. uplifting film has received positive reviews from critics. Rotten Tomatoes reported that 74 percent of critics gave positive reviews, based on 112 reviews. The flick has taken in a domestic total of 129.3 million dollars over three weeks, according to North America box office authorities.      "The Twilight Saga: New Moon" still managed to stay on the second place with a projected 15.7 million dollars harvest, thanks to the loyalty of vampire-story fans and especially women who throng to theaters to get a glimpse of handsome actors. All told, it is expected to rake in 255.6 million dollars in sales over three weeks since it hit the screens in Canada and the United States.      Driving into the third place is "Brothers", a Lionsgate drama/war debut that grossed 9.7 million dollars. Featuring Tobey Maguire, it is Based on Susanne Bier's 2004 Danish film of the same title.      Rounding out the top five most-popular films in the United States and Canada are:      No.4, "Disney's A Christmas Carol," with 7.5 million dollars this weekend and 115 million dollars over five weeks; No.5, "Old Dogs," Disney, 6.9 million dollars this weekend and 33.9 million dollars over two weeks. 本文来自: 恒星英语学习网(http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.hxen.com%2F&urlrefer=d45c9fd84670277fbaab3132b0e80da7) 详细出处参考:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.hxen.com%2Fenglishnews%2Fentertainment%2F2009-12-07%2F96271.html&urlrefer=2f3767290b4d0a5b70b8644608baacd8
当前最流行的100个英语句子 1. How are you doing?(你好吗?) 。 2. I'm doing great。(我过得很好。) 。 3. What's up?(出什么事了/你在忙些什么/怎么了?) 。 4. Nothing special。(没什么特别的。) 。 5. Hi. Long time no see。(嗨,好久不见了。) 。 6. So far so good。(到目前为止,一切都好。) 。 7. Things couldn't be better。(一切顺利。) 。 8. How about yourself?(你自己呢?) 。 9. Today is a great day。(今天是个好日子。) 。 10. Are you making progress?(有进展吗?) 。 11. May I have your name, please?(请问尊姓大名?) 。 12. I've heard so much about you。(久仰大名。) 。 13. I hope you're enjoying your staying here。(希望你在这里过得愉快。) 。 14. Let's get together again。(改天再聚聚。) 。 15. That's a great idea!(好主意!) 。 16. Please say hello to your mother for me。(请代我向你母亲问好。) 。 17. I'm glad to have met you。(很高兴遇到你。) 。 18. Don't forget us。(别忘了我们。) 。 19. Keep in touch。(保持联系。) 。 20. I had a wonderful time here。(我在这里度过了难忘的时光。) 。 21. Have a nice weekend。(周末愉快。) 。 22. Same to you。(彼此彼此。) 。 23. Nice talking to you。(很高兴与你聊天。) 。 24. Take care of yourself。(自己当心/照顾好你自己。) 。 25. Thank you for everything。(谢谢你的多方关照/你为我所做的一切。) 。 26. Thank you all for coming。(谢谢光临。) 。 27. I appreciate your help。(我感谢你的帮助。) 。 28. You're always welcome。(别客气/不用谢) 。 29. Forget it。(算了吧) 。 30. It was my pleasure。(不用谢。) 。 31. I made a mistake。(我弄错了。) 。 32. I'm terribly sorry。(实在抱歉。) 。 33. I must apologize!(我必须道歉!) 。 34. I feel terrible。(我感觉糟透了。) 。 35. It's not your fault. (那不是你的错。) 。 36. Sorryto bother /have bothered you。(抱歉,打扰一下/打扰你了。) 。 37. What do you do?(你做什么工作?) 。 38. How do you like your new job?(你觉得你的新工作怎样?) 。 39. I like it a lot。(我很喜欢。) 。 40. I like reading and listening to music。(我喜欢阅读和欣赏音乐。) 。 41. What's wrong?(怎么回事?) 。 42. What happened?(发生什么事了?) 。 43. I hope nothing is wrong。(我希望一切顺利。) 。 44. I know how you feel。(我知道你的感受。) 。 45. Sorry to hear that。(听到这个消息我很难受。) 。 46. Come on, you can do that。(来吧,你能做到的。) 。 47. Use your head。(动动脑筋。) 。 48. You did a great job。(你赶得很好。) 。 49. That's very nice of you。(你真好。) 。 50. I'm very proud of you。(我为你感到自豪。) 。 51. I like your style。(我喜欢你的风格。) 。 52. I love you guys。(我爱你们。) 。 53. How do I look?(我看起来怎么样?) 。 54. You look great!(你看上去棒极了!) 。 55. That's fantastic!(那真是棒极了!) 。 56. That's really something。(那真是了不起!) 。 57. It's a pleasure working with you。(与您合作很愉快。) 。 58. Congratulations on you success。(祝贺你的成功。) 。
快速阅读四大法则(2) 3. 略读 (skimming)          略读又称跳读(reading and skipping)或浏览(glancing),是一种专门的,非常实用的快速阅读技能。所谓略读,是指以尽可能快的速度阅读,如同从飞机上鸟瞰(bird's eye view )地面上的明显标志一样,迅速获取文章大意或中心思想。换句话说,略读是要求读者有选择地进行阅读,可跳过某些细节,以求抓住文章的大概,从而加快阅读速度。据统计,训练有素的略读者(skimmer)的阅读速度可以达到每分钟3000到4000个词。        阅读时,先把文章粗略地浏览一下,看看文章中是否有自己工作和学习需要的或自己感兴趣的资料和信息,然后确定这篇文章是否值得细读。在查找资料时,如果没有充分时间,而又不需要高度理解时,就可以运用略读技巧。“不需要高度理解”并非指略读时理解水平可以很低,而是说略低于一般阅读速度所取得的理解水平是允许的。        一般阅读的目标是在保持一般阅读速度的条件下,获得尽可能高的理解水平,通常达到70%或80%。略读时,理解水平略低一些是预料之中的事,平均理解率达50%或60%就可以了。 略读有下列四个特点: (1)以极快的速度阅读大量材料,寻找字面上或事实上的主要信息和少量的阐述信息。 (2)可以跳过某个部分或某些部分不读。 (3)理解水平可以稍低一些,但也不能太低。     (4)根据文章的难易程度和达到的目的,不断灵活地调整阅读速度。  略读可以运用下列技巧:  (1)要利用印刷细节(typegraphical details),如书或文章的标题、副标题、小标题、斜体词、黑体词、脚注、标点符号等,对书和文章进行预测略读(preview skimming)。预测略读要了解作者的思路、文章方式(模式),以便把握大意,有关的细节及其相互关系。  (2)以一般阅读速度(200~250wpm),阅读文章开头的一、二段,力求抓住文章大意、背景情况、作者的文章风格、口吻或语气等。  (3)阅读段落的主题句和结论句。抓住主题句就掌握了段落大意,然后略去细节不读,以求得略读速度。  (4)注意转折词和序列词。转折词如however, moreover, in addition等;序列词firstly, secondly等。  (5)若无需要,不必阅读细节。 4.寻读 (Scanning)       寻读又称查读,同略读一样,寻读也是一种快速阅读技巧。熟练的读者善于运用寻读获得具体信息,以提高阅读效率。         寻读是一种从大量的资料中迅速查找某一项具体事实或某一项特定信息,如人物、事件、时间、地点、数字等,而对其它无关部分则略去不读的快速阅读方法。运用这种方法,读者就能在最短的时间内掠过尽可能多的印刷材料,找到所需要的信息。例如,在车站寻找某次列车或汽车的运行时刻,在机场寻找某次班机的飞行时刻,在图书馆查找书刊的目录,在文 献中查找某一日期、名字、数字或号码等,都可以运用这种方法。       作为一种快速寻找信息的阅读技巧,寻读既要求速度,又要求寻读的准确性。具体地说,寻读带有明确的目的性,有针对性地选择问题的答案。因此,可以把整段整段的文字直接映入大脑,不必字字句句过目。视线在印刷材料上掠过时,一旦发现有关的内容,就要稍作停留,将它记住或摘下,既保证寻读的速度,又做到准确无误,所以寻读技巧也很有实用价值。 寻读与略读不同。略读时,读者事先对材料一无所知,而寻读则是读者对材料有所了解的情况下进行的。例如,寻读电话号码簿,读者知道受话人的姓名,还知道电话号码簿是按姓的字母顺序排列的。这样,在寻找Jackson的电话时,就可以利用书页上方的标识词,再按姓的字母顺序很快翻到以J开头的书页,从而找到Jackson名下的电话页码。       为了有效地进行寻读,读者应运用下列技巧。       (1)利用材料的编排形式。资料多半是按字母顺序排列的。如词典、索引、邮政编码簿、电话号码簿以及其它参考资料簿等。当然并非所有资料都是按字母顺序排列的。例如,电视节目是按日期和时间排列的。历史资料是按年代排列的,报纸上的体育版面是按比赛类别(足球、排球、网球)排列等等。不管资料来源怎样,它都是按照某种逻辑方法排列的。例如,要知道某事是何时发生的,要查日期;某事是谁做的,要查人名等。       (2)利用章节标题和说明。寻读之后,首先看看文章标题或章节标题,确定文章是否包含自己所需要的材料,或者哪一部分包含哪些材料,这样可以直接翻到那个部分,进行寻找。       (3)抓提示词。读者找到包含所需信息的章节,准备寻读。这时,要留心与那个具体信息有关的提示词。例如,在报纸体育运动版上寻找某田径运动员的某项运动成绩,他的国名是提示词。在百科全书上寻找纽约市的人名,翻到New York City那一章后,population, census, inhabitants 等词就是提示词,找到提示词,就可以采用一般阅读速度,获得所需要的信息。        以上就是四种练习快速的方法介绍,其实这些方法我们在平常的生活和学习中都曾用到过,只是我们没有意识到而已,而一旦把它们作为方法单独挑选出来,然后按照其要求坚持练习,就会取得很好的效果。这也说明了在我们身边就有很多途径可以提高阅读速度,关键还要看你怎样去挖掘这些方法了。
快速阅读四大法则(1) 在阅读英语材料时或是在考试过程中有很多人感到自己的阅读速度实在是跟不上需要,有些朋友就认为是自己的英语基础不行,然后就拼命的背单词,其实如果能够用正确的方法进行快速阅读训练的话,即使在原有的基础上也可以在阅读速度方面取得显著的提高,更何况很多情况下根本就不是英 语基础的问题。现在就让我们来看看练习快速阅读的四种方法。       1. 快速泛读(fast extensive reading)     平时要养成快速泛读的习惯。这里讲的泛读是指广泛阅读大量涉及不同领域的书籍,要求读得快,理解和掌握书中的主要内容就可以了。要确定一个明确的读书定额,定额要结合自己的实际,切实可行,可多可少。例如每天读20页,一个学期以18周计算,就可以读21本中等厚度的书(每本书约120页)。       2. 计时阅读 (timed reading)           课余要养成计时阅读的习惯。计时阅读每次进行5~10分钟即可,不宜太长。因为计时快速阅读,精力高度集中,时间一长,容易疲劳、精力分散,反而乏味。阅读时先记下“起读时间”(starting time),阅读完毕,记下“止读时间”(finishing time),即可计算出本次阅读速度。随手记下,长期坚持,必定收到明显效果。 本文来自: 恒星英语学习网(http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.hxen.com%2F&urlrefer=d45c9fd84670277fbaab3132b0e80da7) 详细出处参考:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.hxen.com%2Fenglishstudy%2Freading%2F2007-03-22%2F2480.html&urlrefer=7ab817cf016020a6fe3b4d7ffc779c7b
首页 3 4 5 6 7 8 下一页