level 7
pattison_
楼主
Those who work in the caring professions or who have jobs that are stressful and require them to be extroverts are more likely to split from their partners, the Daily Telegraph reported. According to research by Radford University in Virginia, the US, dancers, massage therapists and bartenders have around 40% chance of experiencing a relationship breakdown. Agricultural engineers are the least prone to divorce, with their relationships suffering a breakdown rate of less than 2%.
据《每日电讯报》报道,美国弗吉尼亚州拉德福德大学的研究表明,从事护理行业或工作压力大、与人交流多的人和伴侣的感情更易破裂。舞蹈家、按摩师和调酒师的离婚率在40%左右,而农业工程师的离婚率最低,低于2%。
2009年12月17日 06点12分
1
据《每日电讯报》报道,美国弗吉尼亚州拉德福德大学的研究表明,从事护理行业或工作压力大、与人交流多的人和伴侣的感情更易破裂。舞蹈家、按摩师和调酒师的离婚率在40%左右,而农业工程师的离婚率最低,低于2%。