关于修订恩达瑞尔汉化的事宜向大家征求意见
恩达瑞尔吧
全部回复
仅看楼主
吧务
level 7
DaisyC 楼主
大家好,我是菊花。我目前在征得Sureai工作室与原汉化译者“内大爷”的同意后,进行了对《恩达瑞尔》汉化版本的修订工作。在计划中,我工作的主要内容如下:
1.补全游戏中没有被翻译的书籍。
2.修改当前版本中的人物对话和任务描述,使它们看上去更加本土化,并且修正其中的错误。
3.修改一些名词,使其更符合逻辑(比如河城已被更改为河镇),或是更符合世界观(十二个月份的名字被略微修改)。
截至今天,第一部分的工作已经全部完成。也就是游戏内所有的书籍都被翻译完成了。接下来的部分有些见仁见智。并且既然这次修订只是为了锦上添花,并不影响各位正常游玩,那我觉得有必要花点时间,询问游戏社区的各位的意见。如果大家认为目前的汉化有具体的可以进行修改的地方,可以在这里提出。我相信大家能发现很多我忽视的,但却是可以优化的点(比如X城应当改为X镇就是在朋友的提醒下,我才意识到的)。
在这里先提前向大家表示感谢了。
(附上我对密斯王子的鄙视,这是所有书里内容最莫名其妙的一本)
2024年08月12日 01点08分 1
吧务
level 13
[真棒]
2024年08月12日 02点08分 2
level 9
感谢╰(*´︶`*)╯
2024年08月12日 02点08分 3
level 7
支持
2024年08月12日 04点08分 4
level 2
是大佬[惊讶][惊讶][惊讶]辛苦辛苦
2024年08月12日 04点08分 5
level 11
[真棒][真棒][真棒]
2024年08月12日 04点08分 6
level 1
2024年08月12日 04点08分 7
level 4
这不是一件风口上风光的工作,辛苦付出可能没多少人在意,大佬辛苦了!
2024年08月12日 04点08分 8
level 3
谢谢((*^∀^))🙏🏻
2024年08月12日 05点08分 9
level 1
感谢大佬
2024年08月12日 06点08分 10
level 6
[真棒][真棒][真棒]
2024年08月12日 07点08分 11
level 6
[真棒][真棒][真棒]感谢大佬!
2024年08月12日 07点08分 12
level 5
支持大佬,方舟城的屠夫可以看完整版了[笑眼]
2024年08月12日 08点08分 13
其实那套书已经有人翻译过,发在吧里了,你可以找找。我也向那个译者取得了授权,搬到了游戏里。如果要真想在游戏里看,那还得等上一段时间,我得把其他的翻译全做完🤣
2024年08月12日 08点08分
@DaisyC 好的,等你[大拇指]
2024年08月13日 08点08分
level 7
更新了再玩一遍
2024年08月12日 13点08分 14
level 7
太强了[真棒][真棒][真棒]
2024年08月12日 13点08分 15
1 2 尾页