日本改写的文言文鬼故事
聊斋吧
全部回复
仅看楼主
level 15
2022年03月23日 04点03分 1
level 15
2022年03月23日 04点03分 2
2022年03月23日 04点03分
level 15
@小异史氏 @乌鲁木旗 陆判?种梨?荷花公主?日本人能改写成啥样?
2022年03月23日 05点03分 3
level 15

2022年03月23日 07点03分 4
吧务
level 15
你看了没有?
2022年03月24日 00点03分 5
准备买
2022年03月24日 00点03分
对了吧主 莫言老师的生死疲劳听说承袭聊斋 ,不同的轮回转世,动物的视角,你看了吗,驴,牛,猴,狗的视角
2022年03月24日 07点03分
@零食站站长 没有啊
2022年03月24日 12点03分
@零食站站长 聊斋志异的《三生》?[捂嘴笑]
2022年03月26日 04点03分
level 14
好多都是聊斋的回目啊.
2022年03月24日 02点03分 6
买吗?
2022年03月24日 05点03分
@零食站站长 没啥兴趣.
2022年03月24日 06点03分
level 11
像是集成的。[吐舌]
2022年03月24日 14点03分 7
level 15
@散大夫 你的回复被吞了
2022年03月25日 06点03分 10
level 10
这书,说白了,不就是山寨《聊斋志异》吗?[你懂的]
2022年03月26日 04点03分 11
我想看看加了什么魔改剧情
2022年03月26日 04点03分
吧务
level 8
像是日本人把中国故事汇集翻译成日语,中国人再翻译回来的东西。我们有原文,何必多次一举?就像常凯申。
2022年03月30日 01点03分 12
@乌鲁木旗 芥川龙之介的杜子春也加入作者的魔改,我就像看看填入啥魔改的剧情,还是我特别熟悉的故事,就像陆判,你不想看看日本人怎么理解换心换头的
2022年03月30日 02点03分
level 4
2022年04月03日 08点04分 13
装帧高端,一看新疆青少年出版社[汗]
2022年04月03日 10点04分
@零食站站长 新疆青少年出版社?[哈哈]不改写或裁剪都不错了!
2022年05月08日 14点05分
@零食站站长 是的挺不错的
2022年05月08日 14点05分
@腹有诗书气自华🌺 上个月留言,现在回复我
2022年05月08日 14点05分
level 15
2022年05月06日 07点05分 14
2022年05月06日 07点05分
中国怪谈?我记得日本有个地名叫中国……
2022年05月06日 09点05分
你入手了?不知该不该恭喜,不上当就是好事。田中贡太郎是一百年前之人,曾把很多中国的志怪短篇翻译到日本。这或者是再把日文翻译回来,或者是直接用原来的中文,拿田中贡太郎的名字糊弄人。
2022年05月06日 15点05分
@小异史氏 突然发现,就像点进来被吞了,在消失提醒里面,也能看到全部回复了,以前是电脑才行,手机只能看一点
2022年05月06日 15点05分
level 15
2022年05月06日 15点05分 15
@小异史氏 @乌鲁木旗 这是子不语哪个故事
2022年05月07日 02点05分
不知道,子不语里好像没有
2022年05月07日 15点05分
@乌鲁木旗 回复 乌鲁木旗 :你看这名,金世高,施十娘,都不像文言志怪,可能以哪个为原型改编的
2022年05月08日 01点05分
level 15
@小异史氏 @乌鲁木旗 @散大夫 @梨李树 闹了半天就是白话文聊斋,甚至把蒲松龄用茶寮搜集故事都算在其中一个故事里面
2022年05月13日 06点05分 16
看聊斋还是原文好。我喜欢聊斋不是喜欢那些怪异,而是喜欢用文言文进行生动的描写。
2022年05月14日 15点05分
@乌鲁木旗 补江总白猿传白话文乱入
2022年05月15日 00点05分
1