关于敬语的问题
日语吧
全部回复
仅看楼主
level 12
[玫瑰]1.でしょうか前面接续时不能再加です,但可以加です的其他变形吗?[小乖]
例:次回の打ち合わせは来週の火曜日でしたでしょうか。
[玫瑰]2.老师说存じ上げる比存じる的敬意高,且它们的区别是存じ上げる前面的对象只能是人,但也遇到了例外。[小乖]例:こちらの事務所は来日前から存じ上げており、ずっと憧れておりました。
#求助#
2021年06月08日 13点06分 1
level 12
🔝
2021年06月08日 14点06分 2
level 12
下面,都是
正确的
日语。。。
皆様はいかがお過ごしでしたでしょうか
我々は事実も詳しく存じ上げませんし、所管する関係の法規も違う、立場にもありませんので、いいとか悪いとかどうだとかということのコメントは、そういう立場にないということで御理解賜りたいと思います。
2021年06月08日 14点06分 3
level 8
1
这个我不确定,但这样用的话应该是属于二重敬语了,是不对的。但是你要说日本人会不会这样说,会的。这个比较难。
2
这个是你老师说的对
2021年06月08日 14点06分 4
level 8
1的话我帮你找找相关的资料
2021年06月08日 14点06分 5
level 8
嗯,这是东京外国语大学语言模块有关でしょうか的解释。你想知道的看第二条
2021年06月08日 15点06分 6
level 8
这几个是讲解有关二重敬語的网站截图
2021年06月08日 15点06分 7
level 8
网页链接
另外一个有关でしょうか的二重敬语的介绍
2021年06月08日 15点06分 8
level 8
补充一点,二重敬语是很多日本人都摸不着头脑的东西,有些甚至大学毕业出了社会在公司里工作才知道,如果你处于中级阶段没必要太在意这个,记住就行
2021年06月08日 15点06分 9
好的,谢谢解答。
2021年06月08日 22点06分
关于第二个我有点小问题,主要是书上出现了两个例句让我很在意,我放在楼下,麻烦大佬看一下
2021年06月08日 22点06分
level 12
2021年06月08日 22点06分 10
level 8
你这个问题问的挺犀利的,等我有时间查一下。没记错的话上げる这个词一般会让词语更礼貌。
2021年06月09日 04点06分 12
是的,老师也说了,重点是:老师说存じ上げる前面的对象只能是人,但书上的两句例句,一句对象是なまえ,一句对象是事務所,我这点搞不清
2021年06月09日 07点06分
level 13
:次回の打ち合わせは来週の火曜日だったでしょうか。
2021年06月09日 04点06分 13
要简体才行吗?
2021年06月09日 06点06分
求吧主解答一下第二问[小乖]
2021年06月09日 06点06分
@铃奈庵里的防撞桶 敬语我不擅长,一般只用自己熟悉的,有疑惑的直接不用,避免尴尬。我自己的语感,你参考一洗吧。 (私は)xxを存じ上げています。xxを存じております。 (あなたは)XXをご存知でしょうか (彼は)xxをご存知のようです
2021年06月09日 06点06分
@yuukun 好的,谢谢
2021年06月09日 07点06分
level 8
具体还是问你老师好一些,我这里整理一下我找到的信息。
1
存じる和存じ上げる同样是谦让语。但前者是谦让语I,后者为谦让语II。后者比前者说法也更拘谨。
2
存じる基本可应用在人、物、场所。而存じ上げる基本上对象只限定于人。详细例句看图片
2021年06月09日 08点06分 14
谦让语I、II那里说反了,抱歉
2021年06月09日 08点06分
好的,谢谢了,这个问题,我只能先放一放了[小乖],自学哪来的老师啊,我说的老师只是我看的网课视频里的老师[小乖]
2021年06月09日 08点06分
level 8
有关你图2的事務所,这个抱歉我也不确定。就语感上来说个人觉得没问题。而按照存じ上げる只能应用在人身上
有关你你图中事務所那句例文,抱歉我也不确定,语感上来说没问题。但按理论来说存じ上げる只能应用在人身上,而事务所与人名不同属于地点、场所。
我看了下上下文,有一种可能就是这句话里隐含的是对这个O下的面试官是老板,而面试者说的意思是“老板”的事务所,所以后面才会有“お目にかかることができて〜”这句话,把事务所表现成了对象“人”同等挂钩、代表性的存在。只不过这样还是感觉有点牵强,有点说不过去,你还是问老师好些。
对事務所的拟人化,这是我唯一想到的可能性了,非专业人士有错请指教
2021年06月09日 08点06分 16
level 8
1正确用法是不能加です。ます。可你来日本后会发现很多日本人也会用错[捂嘴笑][捂嘴笑]已成常态
2021年06月10日 04点06分 17
这么真实吗[汗]
2021年06月10日 06点06分
@铃奈庵里的防撞桶 是的。我在这边日常生活看他们也都这样用。刚开始也很疑惑。后来习惯了。再后来学的语法都忘了。再后来发现我们学的语法对于日本人也很深奥[捂嘴笑][捂嘴笑]
2021年06月10日 06点06分
@Error4YOU 啊这。。。
2021年06月10日 06点06分
@铃奈庵里的防撞桶 比如我们说中文,但语文不是强项是一个道理[捂嘴笑]
2021年06月10日 07点06分
1