大家想要《KP》的中文版么?
kim吧
全部回复
仅看楼主
level 5
WillPossible 楼主
好吧,经过本人5、6年的寻找,仍旧不见中文版的踪迹。电脑同学的中文版让我很激动,但很明显,过多的问题也让我失望(如时间轴、花屏等)
我的意思是:大家既然可以做《KP》的中文字幕,为何不试着自己做中文配音呢?
这不是一时的想法,而是我酝酿了很久的主意。
实际上,中文版电影配音,我们需要的是一下人员:
【译制】不仅仅是翻译,而且带有编剧意味,能让台词更贴近中国话思维。
【CV】就是配音演员。CV并不难找,在如今广播剧肆意的网络时代,找到愿意配音的CV是很容易的事情。
【导演】这个就需要费些时间了。安排CV们通过语音设备对戏都靠他了。
【扒带】这个才是真正的问题——一部电影中有许多细节音效,少了它们会缺少戏剧味道。然而普通音频处理软件中的“VOICE CUT”并不能达到很好的效果。但这不重要,对于一个草台班子来说,能够将最主要的问题:中文配音解决就是成功。
【后期】后期人员不必有扒带人员那么好的技术,但一定要有足够的耐心。主要的工作就是把演员配音和字幕与视频的时间轴对好。如果扒带过程中扒掉了一些音效,就有后期加上去。
当然,如果想要更加丰富电影内容,中文主题曲也是必不可少的——但是相对而言这些是次要的(就像我的《心跳的声音》...明明很烂,但还是可以拿出来现眼==|||)
好吧,这个计划具体能不能成功首先还是要听大家的意见。也只有得到KP FANS的支持,我们才可以把这个计划继续。

2010年01月16日 16点01分 1
1