国服本地化翻译又害人了。希里新星这张卡,明明看直播英文截图一
昆特牌吧
全部回复
仅看楼主
level 8
Jokervader 楼主
国服本地化翻译又害人了。
希里新星这张卡,明明看直播英文截图一目了然,营地翻译成“人口均低于10点”,也没有歧义,结果国服翻成“没有人口高于10”,我还以为实装版又微调了,害我带了张谕令直接让这张卡白板了。
2020年08月04日 13点08分 1
level 11
超过十点的卡都不能带,是怎么构筑的?
2020年08月04日 13点08分 2
揭示抓6,奥利安娜咯
2020年08月04日 13点08分
辛迪加不带大金就行,一堆九点
2020年08月05日 04点08分
level 14
有些翻译就是自作聪明,类似事件不是一次两次了
2020年08月04日 13点08分 3
level 7
我的理解是10点也可以吧
2020年08月04日 14点08分 4
level 11
谢谢大佬指出了坑[泪]
2020年08月04日 15点08分 5
level 1
10点不行,牌组中最高卡牌人口只能是9,更新后组了一套带了一堆10发现白班,也是看这坑爹描述被坑了[怒]
2020年08月04日 18点08分 6
level 10
這裡就是大等於10的人口不能帶
2020年08月04日 18点08分 7
level 9
蠢驴光找人做本地语音了,文本翻译一塌糊涂
2020年08月05日 01点08分 8
level 9
就是翻译的锅,还有店店,苦行队都翻译错了,英文原版明确说了不能带10p以及10p以上的卡,然后被翻译成不大于10p。
2020年08月05日 01点08分 9
level 11
这个是翻译的锅。真的一塌糊涂。
2020年08月05日 01点08分 10
level 13
国服翻译和和谐一直都是一塌糊涂,对比这么优质的配音我都不敢相信是一个团队做的
2020年08月05日 02点08分 11
level 7
英文很直白的写着卡组里没有10或者10以上的,不知道怎么能翻译成这样,我也是带了皇家御令,还带了恩赐和约阿希姆,还说这构筑没什么啊,然后发现希里是个白板。
2020年08月05日 02点08分 12
level 9
刚玩两礼拜,昆特本地化真的没那么细致严谨,我一开始看到很多卡牌描述什么“使一个友方单位”每有一个友方单位”,没说除自己以外,很多都是试过才知道会比预期少一点[不高兴]
2020年08月05日 04点08分 13
level 6
我之前玩店店也被法师场地效果那个翻译坑到过
2020年08月05日 04点08分 14
level 8
Jokervader 楼主
国服的配音=昆特组的美工。
国服的汉化=昆特族的测试。
2020年08月05日 13点08分 16
1