一句话的多种理解和转述
昆明吧
全部回复
仅看楼主
level 6
赤侠 楼主
观此贴於别处,颇为新奇,特转来此地,与诸君分享。
楼主:谁能把这话翻译成文言!  
自己脚上的泡是自己走出来的,自己脚下的路也是自己走出来的
=========================
以下为回帖
=============
2 回复:谁能把这话翻译成文言!  
汝足上之泡为汝自踏而出
汝足下之路为汝自踏而来
呵呵好象翻译的不怎么样 见笑了 呵呵  
==================================
6 回复:谁能把这话翻译成文言!  
久行而致足疾,坦途始于足下  
========================
7 回复:谁能把这话翻译成文言!  
足疾自为。坦途自为  
===================
11 回复:  
足疽,行也;坦途,行也.  
==================
17 回复:谁能把这话翻译成文言!  
咎由自取,甘由自取。  
===================
19 回复:谁能把这话翻译成文言!  
足上之疽,行而生之;足下之路,行而为之。  
=====================
35 回复:谁能把这话翻译成文言!  
足疽,行而得之也;
坦途,亦行而得之也  
===================
43 回复:谁能把这话翻译成文言!  
汝足上之泡为汝自踏而出  
汝足下之路亦为汝自踏而出  
自己不会,改一下二楼的。  
=============================
44 回复:谁能把这话翻译成文言!  
路,行也
泡,亦行也  
==================
45 回复:谁能把这话翻译成文言!  
呜呼!十里有泡,百里有路  
==================
47 回复:谁能把这话翻译成文言!  
十里有泡——缺少锻炼
百里有路——袖珍之国  
===============
50 回复:谁能把这话翻译成文言!  
不行固无以至足疽,不行亦无以成坦途  
==========================
57 回复:谁能把这话翻译成文言!  
脚上泡行而生之,脚下路亦行而生之  
=======================
58 回复:谁能把这话翻译成文言!  
足上泡走之,足下路亦走之  
======================
64 回复:谁能把这话翻译成文言!  
自己脚上的泡是自己走出来的,自己脚下的路也是自己走出来的
----------------------------
足痘源自走,大道缘直行。  

2009年10月15日 04点10分 1
level 6
赤侠 楼主
妞者,自为之。
面者,水为之。
2009年10月15日 05点10分 4
level 6
赤侠 楼主
楼上的,狗P不通啊~~~~
回炉重造。
2009年10月15日 07点10分 6
level 6
赤侠 楼主
8楼甚好。
2009年10月15日 08点10分 10
1