求niniya翻译的部分章节
时光之轮吧
全部回复
仅看楼主
level 6
看了东方版的书,许多创造名词有点无法接受,因为niniya的名词感觉创造的很恰到好处,所以我一直觉得niniya确实是这方面人才以及一个超级时轮粉丝。原来我一直收藏着他的版本,不过最近电脑格式化,文本没了,blog上也删了,我只搞到了书盟原来的整合版。所以现在求还保留这个版本的人把世界之眼的最后一章(如果他翻译了的话)、大猎角第十六章发给小弟,本人不胜感激。邮箱[email protected],谢谢。感叹一下,如果是niniya翻译就好了
2009年09月11日 14点09分 1
level 6
2009年09月11日 14点09分 2
level 10
晕!
前几天刚把电脑里保存的删了
劝LZ还是别找了,毕竟后面的都是李镭的版本
要准备看完,最好还是早点接受,或者直接看原著去,就没这些闹心事了。
PS:2楼的貌似是大姐不是大哥。哈哈
2009年09月12日 07点09分 4
level 6
话说当我看到两仪师和护法这两词,真是无比震惊…二楼我看错了,大姐
2009年09月13日 01点09分 5
level 8
楼主我帮你到龙堡问问看niniya吧,有消息了再告诉你啊
2009年09月13日 04点09分 6
level 6
谢谢吧主,龙堡我还没什么时间去混
2009年09月13日 08点09分 7
level 8
终于找到niniya了 把她的译文发到你邮箱了
晚了2个多月,抱歉啊
2009年11月23日 02点11分 8
level 6
额我也晚了两个月才看到这贴,十分抱歉同时十分感谢吧主
2010年01月24日 15点01分 9
level 0
                             
能否也给我发一份,
[email protected]
谢谢。
2010年01月25日 02点01分 10
level 8
楼上发了
2010年01月25日 14点01分 11
level 1
能给我也发一份吗?
[email protected]
谢谢了
2010年01月26日 02点01分 12
level 8
楼上两位已发~
2010年01月28日 05点01分 14
level 6
[email protected]我也要~
其实我有一部分……呵呵,辛苦
2010年02月03日 01点02分 15
level 8
楼上已发~
2010年02月03日 02点02分 16
level 6
我也要一份,[email protected],谢谢了
2010年02月04日 18点02分 17
level 8
楼上已发
2010年02月13日 05点02分 18
level 0
lz
帮忙发一下,[email protected],谢谢啦
2010年02月16日 11点02分 19
level 8
楼上已发
2010年02月16日 13点02分 20
level 1
niniya的翻译真的比李镭好多了。
什么卖货郎,两仪师,至上之力,暗帝的,大妖境什么的,我真是接受不了
2010年02月21日 03点02分 21
level 0
2010年02月21日 12点02分 22
1 2 尾页