level 14
贴吧用户_0XJS3XM
楼主

这是在距离巴格达东部迪亚拉河上的Khafajha(Khafajah),即古代城市Tutub的辛(Sîn)神庙出土的粘土匾上的画像,年代定位为公元前两千纪早期的拉尔萨时代。该牌匾现在位于芝加哥的东方学院博物馆(Opificius 1961 no.488,Delougaz and Holland 1990 pl.62a)。画面内容为一个战士神正在用刀刺向一个独眼的人型生物,在这块泥板上杀死独眼人的神的身份一直不确定。过去有学者认为是“马杜克杀死提亚马特”,也有的观点是“尼努尔塔杀死阿萨库魔(Asakku)”,但这两种理论都缺乏足够的证据支持。
随着亚述学的发展,在苏萨出土的公元前两千纪的占卜泥板上,René Labat确定了独眼畸胎(monoculus)的阿卡德(Akkadian)术语为igidal / ru(MDP 57 = Labat 1974:210)。这个词出现在出生占卜泥板上,写成i-gi-da-lu和i-gi-da-ru / lu!(MDP 57 nos. 9 obv. 12, 10 obv. 20)。这个词是一个注解,指出一个胎死腹中的胎儿(人类或猪)的额头上有一只眼睛:igidal / ru sumsu。René Labat看到,在这种情况下,奇怪的新术语igidal / ru是来自苏美尔igi.dili“一只眼睛”的借词。在这些泥板中,lu和ru的符号非常相似,并且在这两种情况下都应该阅读i-gi-da-lu。
W. von Soden谨慎地认可了 Labat的的发现。尽管如此,Labat的推导仍然存在一个明显的问题:苏美尔人的igi.dili“一只眼睛”在阿卡德语中应该转化为igidil'um>igidilû,而通常/Cû/拼写为Cu-ú。鉴于这种重构的形式,i-gi-da-lu拼写错误似乎是语源学的严重障碍。现在可以为这些图像和语言数据提供更多的证据。正如我们将要看到的,它将澄清文字学和艺术,它们都提供了阿卡德语单词的正确形式,并确定了神话中的神。
第一次海国王朝时期(大约公元前十六世纪)的巴比伦占卜者档案中的脏卜片,大部分是私人藏品,包括一份阿卡德语(Akkadian)的胆囊脏卜纲要。该文本包含了对于一个几乎完全被破坏的原型,以下的归结子句(apodosis): amut(sà.múd) d nè-eri 11 -gal sa i-gi-te-la i-ni-ru “liver-(omen) of the god Nergal, who slew i-gi-te-la”。sà.múd作为amutu“肝脏”的解读将在其他地方被证明是合理的,我们在这里感兴趣的是i-gi-te-la。
【一段讲述词语的重构和解读的,看的不太懂,略过】结论是这句话说的是涅迦尔杀死了一个独眼畸胎(monoculus)。
现在转向神话,海国时期的泥板显示,涅迦尔杀死了一个独眼畸胎(monoculus)。虽然我们不知道igitelû是指定一个独特的个体还是一个神秘的生物种类,但今后我(即原作者乔治)将涅伽尔的受害者称为独眼畸胎(monoculus),但它可能只是其中的一个。作为暴力无情的战争之神和瘟疫之神,涅伽尔非常适合加入神圣的怪物杀手的行列。由于他是唯一已知杀死独眼畸胎的神,迄今为止在任何其他神的记载中都没有出现过独眼畸胎,所以目前的知识清楚地表明,来自Khafaje的泥板上的人物将被识别为涅迦尔和独眼畸胎。
涅伽尔在神话中杀死了独眼畸胎,解释了为什么在古巴比伦的出生的占卜中,他出现在附着在羔羊胎儿前的眼睛上,眼睛盯着前额; DIS iz-bu-um (…) i-in-su i-na pu-ti-su d nè-eri 11 -gal
i-(ik)-ka-al “(如果)一个死胎胎儿的眼睛在它的前额上:涅伽尔(即瘟疫)将会吞噬”。在这种情况下,这种关联是明显的:一个具有独眼特征的胎儿被瘟疫杀死的警告,因为在神话中,独眼畸胎被瘟疫神涅迦尔杀死。
它们(a)报道了巴比伦神话中的一个新情节,其中涅伽尔杀死了igitelû,并且(b)注意到涅迦尔和独眼胎儿之间的密切联系;事实上(b)源于神话的知识(a)。这两个数据证实了Labat从igi.dili“一只眼睛”到苏萨的i-gi-da-lu的正确推导(c),并导致了坚定了结论(d)来自Khafaje的粘土版上的场景描绘了涅伽尔在执行杀死igitelû“单眼”的行为。