[機翻加腦補] 第三十八話 公會長的孫女
爱书的下克上吧
全部回复
仅看楼主
level 10
ie33ua71 楼主
九井諒子的迷宮飯 第3話(疾風漢化組)
2016年04月07日 07点04分 1
level 2
前排

2016年04月07日 07点04分 2
level 11
同插
2016年04月07日 07点04分 3
level 10
[滑稽][滑稽][滑稽][滑稽]
2016年04月07日 17点04分 7
level 8
[真棒][真棒][玫瑰][玫瑰][玫瑰]
2016年04月08日 02点04分 8
level 11
2016年04月08日 03点04分 9
level 11
[真棒][真棒][真棒]
2016年04月08日 06点04分 11
level 3
加油(・ิϖ・ิ)
2016年04月08日 08点04分 12
level 12
[真棒]翻译辛苦了
2016年04月08日 10点04分 13
level 7
2016年04月08日 16点04分 14
level 10
ie33ua71 楼主
[理解了的話,要去我家嗎?]
[好]
被芙莉妲帶領去的公會長家也是商店。
相當大間,比本諾的店還來得靠近城牆。說靠近城牆這句話不太準確,是感覺緊鄰城牆,看得到並且是臨近神殿的最高級位置。
[本小姐吶,非常喜歡觀看洗禮式的行進,總是看著呢。在夏季的洗禮式上髮飾很顯眼喲]
是在這裡的房子的話,不必特地出外肯定也看得清楚進入神殿的行進隊伍。
[因為是第一次見到的裝飾,也試著問過祖父大人,不過沒收集到情報,秋季的洗禮式也沒見到擴散,不可思議...]
[因為稍微費工夫,不是有很多時間的冬季手工活沒辦法做]
我媽媽說的,在心裡補上這一句。
[是那樣啊...]
[能賣的話,從明年春天開始應該會有參加洗禮式的女孩子戴這個飾品]
[嘛-! 那在冬季的洗禮式上戴著的只有我吶? 好期待啊]
看著一臉光彩的芙莉妲,注意到本諾說的"在上市前誰都沒有的冬季洗禮式上戴著的特別待遇"的附加價值感。
要是有附加價值的話,就不是敲竹槓了哪? 如果不是就好哪-。
(原文: 顔を輝かせるフリーダを見て、ベンノが言っていた「売り出し前の誰もつけていない冬の洗礼式で付ける特別扱い」はかなりプレミア感があることに気付いた。
    プレミアが付いたら、ぼったくりにはならないのかな? ならなかったらいいなぁ。)
芙莉妲家和店所在的建築物,其餘的樓層全部借給了員工,好像沒有非關係者住在那裡。一進到在那棟二樓的房子裡去時,大吃一驚。
布很多。
去奧托家時也這麼想過,不過在奧托家布多的地方只有會客室。
但是,芙莉妲家到處都是掛毯和靠墊,色彩斑斕的奢華。並且有架子擺上石雕動物擺飾和金屬雕像裝飾著。能看出相當有錢,有接近貴族的權勢。(タペストリー = tapestry掛毯;クッション = cushion靠墊)
[大小姐請]
進到接待室後,身為傭人的女性拿飲料給我們。
不是看慣了的木製品,而是金屬茶杯,被注入了紅色液體。
[啊-謝謝。這個是蔻德果汁加蜜熬煮的蔻德糖漿加水稀釋的飲料,很甜很好喝喲]
叫蔻德的果實和木莓很相似,所以是像木莓果汁的東西吧,那樣猜想並喝進嘴哩,卻是比預想還甜。
一點點甜味進到嘴裡的我,有自己笑到合不攏嘴的自覺。
[好~甜,好喝耶,魯茲]
[真的,好甜好好喝!]
[你們能喜歡真是太好了。...另外,為何要來我家呢?]
芙莉妲微微地傾首。公會長到底是怎麼說明的呢,雖然不明白,不過我們這邊再說明一次會比較好吧。
[其實是昨天,從公會長那得到委託希望能做出這種芙莉妲桑洗禮式要戴的髮飾]
我從手提袋裡拿出帶來做為樣品的朵莉髮飾,芙莉妲見到這個就小小地點頭。
[那件事我知道,但是,我想祖父大人肯定隨意地選樣式訂做了的]
不愧是孫女吶,非常正確的解答。
祖父大人暴走,隨性的訂購並打算做為驚喜。
[欸-哆,的確有說出那樣的話,不過我認為還是配合本人喜歡的顏色和當天的服裝做出來才能讓人高興,所以希望能聽聽妳的願望而拜託公會長了]
芙莉妲的髮色是櫻色,也就是說淡粉色;這是配合朵莉青綠色頭髮的髮飾,實在不適合芙莉妲。
紅色系的花,或是乾脆白花和綠葉那樣清秀的形象綁起頭髮比較適合。
[是那樣,我覺得以祖父大人來說挺有眼力的,不過是妳阻止他的吶?](原文:そう、おじい様にしては気が利いていると思ったけれど、あなたが止めてくれたのね?/這句是芙莉妲在套話的意思嗎?)
[因為那樣,所以如果方便的話,請讓我看當日的服裝,也想看看衣服上刺繡用的顏色]
雖然我避開直接回應,若無其事地岔開公會長的話題,不過一臉寫著我看穿了的芙莉妲哧哧地竊笑了。
...接受高級教育的孩子,大家都是這種成熟的樣子嗎?
言行舉止比我看起來還像大人。至少,是和一起去森林的孩子們完全不同的存在。
[稍等一下,我把衣服拿來吶]
芙莉妲一離開座位,魯茲誇張地大大吐了口氣。是一動也不動地坐著很辛苦嗎,他一下轉轉肩膀,一下搖搖頭地活動身體。
[魯茲,不要緊?]
[因為我不會和人聊天哪。我不懂什麼衣服和什麼顏色相配,裝不出那樣子說不出那種話唷]
我也是在和芙莉妲說話的時候,無意識地用著敬語,緊張著自己有沒有疏忽,所以對魯茲的話大大地點了頭。
[嗯,開始工作的話,也最好學會像商人那樣說話吧,不過問她願望的事我來做喲。雖然我想你一個人默默坐著很不自在,不過因為一個人會怕,所以一起待著吶]
[喔-]
只是有個夥伴在就能壯膽。
我放心地呼著氣時,芙莉妲回來了。
[久等了,是這套衣服喲]
[哇-好漂亮!]
芙莉妲拿來洗禮式上要穿的服裝。白色基底這點和夏季的朵莉一樣,不過質地的厚度不同。具體來說,芙莉妲的服裝上附有毛茸茸的毛皮部分,看起來很暖和。
想起我自己穿上一件又一件而變得胖嘟嘟的冬季裝束,我嗚-嗯地呻吟了。
夏季的洗禮服是薄薄的質地,所以比經濟狀況重要的是裁縫的技術,不過冬季的洗禮服能看出顯著的經濟狀況差異。
[芙莉妲桑,喜歡這個顏色嗎?]
[欸,所以用在刺繡上,然後?]
見到紅色系的刺繡繡在白色上,和芙莉妲的髮色來回比較。要是這種顏色,和衣服及頭髮都能好好搭配。
[這個刺繡使用的線還有多的嗎?]
[應該還有,怎麼了?]
[有相同顏色的花的話,整體能很好地連貫。能請你給我一點嗎? 我拿去找找看同色的線]
[欸,可以喔]
請芙莉妲送我一點做成衣服花飾的線,我之後拜託本諾找同色調的線。
因為幫芙莉妲做的髮飾,本諾開出了相當灌水的價格,說不定能講究線的材質。
2016年04月08日 16点04分 15
機翻是爺爺很聰明之類的 但感覺怪。我個人比較偏向於 爺爺很強勢
2016年04月08日 20点04分
@HTRArea 我也覺得強勢比較通順 可是不知道気が利いている能不能這樣翻
2016年04月09日 02点04分
@ie33ua71 翻成強勢或強橫吧,強橫比較符合老爺子性格,但強勢比較符合文義
2016年04月09日 03点04分
@HTRArea @CraZyMorning 謝謝你們
2016年04月09日 03点04分
level 8
謝謝,辛苦了呀~[玫瑰]
2016年04月08日 20点04分 17
level 10
感谢啊[惊讶]
2016年04月08日 23点04分 18
level 10
第二杯半价[喷]
2016年04月09日 15点04分 20
一起去星巴克吧[茶杯]
2016年04月10日 02点04分
@ie33ua71 不是85℃嗎?
2016年04月10日 08点04分
@ie33ua71 我要人奶,有嗎
2016年04月10日 12点04分
我有,要不要来[滑稽] (卡基邪恶的说)
2016年04月29日 12点04分
level 8
[太开心] 更新了
2016年04月09日 17点04分 21
1 2 尾页