我不喜欢中国对THORPE的译法
索普吧
全部回复
仅看楼主
level 1
XGIRL 楼主
香港的译法是科比
2004年08月22日 10点08分 1
level 1
XGIRL 楼主
各有各爱吧!!
2004年08月22日 10点08分 3
level 1
XGIRL 楼主
广东话读得好听啊嘛!但系广东话讲*索普*,好吾掂噶!!
2004年08月22日 11点08分 5
level 1
XGIRL 楼主
275208727,你该不会是要骂我吧?!
2004年08月22日 15点08分 14
level 1
XGIRL 楼主
KOBE系译作 高比
2004年08月22日 15点08分 15
level 1
XGIRL 楼主
系咯,我都系甘话!,科比好听D!!
2004年08月22日 17点08分 17
level 1
XGIRL 楼主
系咯
2004年08月23日 14点08分 26
1