我不喜欢中国对THORPE的译法
索普吧
全部回复
仅看楼主
level 1
XGIRL
楼主
香港的译法是科比
2004年08月22日 10点08分
1
level 1
XGIRL
楼主
各有各爱吧!!
2004年08月22日 10点08分
3
level 1
XGIRL
楼主
广东话读得好听啊嘛!但系广东话讲*索普*,好吾掂噶!!
2004年08月22日 11点08分
5
level 1
XGIRL
楼主
275208727,你该不会是要骂我吧?!
2004年08月22日 15点08分
14
level 1
XGIRL
楼主
KOBE系译作 高比
2004年08月22日 15点08分
15
level 1
XGIRL
楼主
系咯,我都系甘话!,科比好听D!!
2004年08月22日 17点08分
17
level 1
XGIRL
楼主
系咯
2004年08月23日 14点08分
26
1