哪些地方“我告诉你啊”会这样发音啊?
吴语吧
全部回复
仅看楼主
level 11
”我告诉你啊”
a 我bei ?en你 ting听
关键是bei,我也不知道这字什么意思,所以从小奶奶说的时候都没在意过。
感觉这话是在说“我话给你听”
粤语里好像也是有这样的发音。wo bei ni ting
2014年05月22日 21点05分 1
level 13

2014年05月22日 21点05分 2
[真棒] 我的吴语,唉 说多了都是泪啊。
2014年05月22日 22点05分
回复 圣战士99999 :台州天台话: 我待你讲
2014年05月28日 09点05分
level 15

2014年05月22日 21点05分 3
呃,看错了
2014年05月22日 22点05分
回复 金石守护 :嗯 应该就是一楼说的!
2014年05月22日 22点05分
level 13
温州?
2014年05月22日 22点05分 4
浦江 诸暨 义乌 交界小镇。。。。。
2014年05月22日 22点05分
level 15
湖州乡下读音是pei,城里peh,ei与eh是一对应关系,本字“畀
2014年05月23日 04点05分 6
level 15
2014年05月23日 04点05分 7
2014年05月23日 04点05分
level 7
说给你听 wo是说的意思 bei是给 en=你 跟富阳话一字之差 我们bei讲be
2014年05月23日 08点05分 9
wo是说 gang是讲 我们一般是说 “讲给你听”
2014年05月23日 08点05分
回复 富春山水甲天下 :kaŋ beh n tiŋ
2014年05月23日 08点05分
回复 cjsycj :看不懂吴拼 楼主误把第一人称加上了 翻译成粤语应该是 话比你听 我有小小识讲粤语
2014年05月23日 08点05分
回复 富春山水甲天下 :学下吴拼与国际音标吧。
2014年05月23日 08点05分
level 15
是“我报你听”
2014年05月23日 08点05分 11
纯属误导
2014年05月23日 08点05分
回复 富春山水甲天下 :呵呵,“报”本身就有告诉的意思,更何况楼主还和我是同一个区域的
2014年05月23日 09点05分
回复 瀫西 :楼主说的好像是诸暨附近 那么意思就不应该以你们所在地区去理解了 wo这个普语第一人称在吴语地区根本不存在 最多用"偶"来代替
2014年05月23日 09点05分
回复 富春山水甲天下 :吴语中第一人称用 uo 的大有地方在,而第一人称用a,而非nga,这个基本只有金华地区才会这样,浦江、义乌、诸暨交界处还是讲金衢片吴语的
2014年05月23日 09点05分
level 15
根据楼主的意思,用吴拼表达出来就是
gha poe n then
即(我报尔听),这是金华区域内的普遍用法和说法
2014年05月23日 09点05分 12
原来是在金华 那我就不知道了 最多只能听懂永康一带的 金华话貌似很难懂
2014年05月23日 09点05分
回复 富春山水甲天下 :你听兰溪话会很好懂的
2014年05月23日 09点05分
回复 瀫西 :刚才搜索了下兰溪话视频 只能听懂一两句 很难懂...
2014年05月23日 09点05分
回复 富春山水甲天下 :要多多接触,兰溪话是金华地区最容易懂得一种吴语[滑稽]稍有点阅历的不会听不懂
2014年05月23日 09点05分
level 9

2014年05月23日 10点05分 13
温州话就是bei
2014年05月23日 10点05分
level 11
我讲畀你听
2014年05月23日 10点05分 14
level 13
长兴县城:吾朝尔话呀!或者吾讲(话)畀尔听呀
2014年05月23日 12点05分 15
level 10
我则讷话
2014年05月23日 13点05分 16
level 11

我们这里说
我讲畀尔听
我搭尔讲
2014年05月24日 01点05分 17
1