求确认,帕蒂尔玛蒂尔是不是pater,mater汉译过来的?
空之轨迹吧
全部回复
仅看楼主
level 13
在拉丁语里,pater是爸爸,而mater是妈妈
按照日语来读的话,pa te r读成パ テ ル,而ma te r读成マ テ ル
所以说玲把高达当作自己的爸爸妈妈,ほんどうですか?
2012年12月11日 14点12分 1
level 14
原文给出的是patel matel
差不多就是这个
2012年12月11日 14点12分 2
看来不是拉丁语啊= =
2012年12月11日 14点12分
回复 雪衣无容 :我倒觉得的确是这么取的,只不过稍作变型,反正日本人lr不分也就偷换概念糊层纸,都看得出来
2012年12月11日 14点12分
level 14
另外,那是ほんとう
2012年12月11日 14点12分 3
[拍砖]
2012年12月11日 14点12分
level 12
火星
2012年12月11日 14点12分 4
level 12

2012年12月11日 14点12分 5
我只是在写作业:日语外来语转化的口音形变关系。所以才谦虚的问一下而已,盟主你能解释下日本人什么时候用R,什么时候用L么= =
2012年12月11日 14点12分
回复 雪衣无容 :パソコン蛮典型吧
2012年12月11日 14点12分
回复 极_幻影奇袭_改 :我一直以为日本人对R的热爱程度要胜过L
2012年12月11日 14点12分
回复 雪衣无容 :他们超爱r但是读出来都是l
2012年12月11日 15点12分
level 13
难怪小玲叫它爸爸妈妈[呵呵]
2012年12月11日 14点12分 6
1