level 9
windyout
楼主
最终还是取了这个译名啊,想不出来更好的了,原名The Batman of Arkham,用初中英语语法翻译。。。
英文原版:网盘链接
本人译制:网盘链接
在线(未校对):https://tieba.baidu.com/p/2021744799
布鲁斯韦恩化身精神病医生,白天管理阿克汉姆精神病院,晚上化身蝙蝠侠抓捕罪犯,投入阿克汉姆后白天再医治他。
私以为这是一部很有力量的短篇,描述了一种与正传的以暴制暴大相径庭的一种解决高谭犯罪的方法,同样是嫉恶如仇,这里的布鲁斯韦恩确实个无可救药的浪漫主义者,是个彻彻底底的dreamer,让人看完后还禁不住回味,如果这是正传的真实,世界该有多么美好
2012年12月09日 01点12分
1
英文原版:网盘链接
本人译制:网盘链接
在线(未校对):https://tieba.baidu.com/p/2021744799
布鲁斯韦恩化身精神病医生,白天管理阿克汉姆精神病院,晚上化身蝙蝠侠抓捕罪犯,投入阿克汉姆后白天再医治他。
私以为这是一部很有力量的短篇,描述了一种与正传的以暴制暴大相径庭的一种解决高谭犯罪的方法,同样是嫉恶如仇,这里的布鲁斯韦恩确实个无可救药的浪漫主义者,是个彻彻底底的dreamer,让人看完后还禁不住回味,如果这是正传的真实,世界该有多么美好
