广州话影疑相混的
音韵学吧
全部回复
仅看楼主
level 8
是否直接减[j]加[ng]就复原了?
2012年02月21日 19点02分 1
level 9
比如“雅”nga ,“哑”a,“偶”ngau(倒a) “呕”au(倒a)。有个别阴调字本来就有声母 ng ,比如读阴平的 ngaam (泉州 gam )。“勾”读 ngau (倒a)大概是避讳“鸠”字。还有个别阴入字也是声母 ng,我一时忘记了。
2012年02月21日 23点02分 2
level 8
但是这些字从来没有[j]
或许应该讲喩疑相混
2012年02月21日 23点02分 3
level 9
疑母字中山话保持得不错。细音字里面,广州话“拟”“耳”“以”“椅”声母已经混同,不知始自何时,只有声调上保持影母跟疑日以的区别,似无可能再恢复声母上的区别。
2012年02月22日 00点02分 4
level 8
将「冇」读做「名」meng就是中山话吗?很想知道这是哪里来的音
另外 高平调和高降调的阴平有什麼规律吗?
就我的经历而言 好像没有规律啊 完全是后来的产物
2012年02月22日 00点02分 6
level 8
全混疑母的飘过…
2012年02月22日 05点02分 7
level 7
广州话j来自日母、以母也很多...
其他粤语也有日母念成ng(舌根鼻音)和疑母混同
2012年02月22日 10点02分 9
level 9
高平高降完全考经验…
2012年02月22日 11点02分 10
level 9
對中山話無了解。
以下是施其生《一百年前廣州話的陰平調》開頭的前兩段。香港應該是分不清了。
廣州方言今陰平調有53和55兩種調值,有些字衹讀53,有些衹讀55,有些53、55兩讀。兩讀的字也不都是自由變讀,在詞語中,有時衹讀53,有時衹讀55,有時又可自由變讀。並且,讀哪種調值因人而異,年輕人有把53調和55調混同的趨向。《廣州方言研究》(李新魁、黃家教、施其生、麥耘、陳定方著,廣東人民出版社,1995)認爲55調是後起的,“本是一種‘小稱變調’,後又從中衍化而成‘名詞性變調’,當這個變調在長期運用過程中已在某些字上凝固下來之後,就連以廣州話爲母語的人也感覺不出這種讀法在這些字中是臨時的變調,於是它就形成一個獨立的調類了”(29頁)。該書因而把陰平調分爲兩個:上陰平(讀53爲常,有時可讀55)和下陰平(讀55)。
實際上,要分清哪些字屬上陰平,哪些字屬下陰平常常遇到困難。而在詞語中,上陰平字什么情況下衹能讀53,什么情況下衹能讀55,什么情況下53、55兩可,也很難說清楚。其中似乎有某些規律,卻又很不嚴整,例外多,不同的人也有差異。也許因爲實際上難以分清,至今陰平兩分的說法仍未能爲粵語研究者和教學者所普遍采用。
2012年02月22日 11点02分 11
level 9
影疑洪音字相混讀 ŋ 在北方還挺常見的,有的地方變成了 n 。以前網上有人把“可愛”寫成“可耐”,“愛”讀“耐”在北京旁邊就有。
2012年02月22日 11点02分 12
level 9
而且是互相混。。。
并不是说疑母混入什麽去了。。。
2012年03月04日 00点03分 16
level 9
我很奇怪,怎会有些零声母会混入疑母的。。。。。
按规则来说,疑母更难发音。。。。
2012年03月04日 00点03分 18
level 7
懒音
你觉得难发,不代表所有人。。。
2012年03月04日 01点03分 19
level 9
不是我觉得难发,而是按道理来说。。
ng太靠后了
2012年03月04日 01点03分 20
level 14
先混一些疑日 后混日喻
2012年03月15日 01点03分 21
level 6
喉塞音豈不是更靠後...
2012年03月15日 02点03分 22
level 9
這個不會發。。。
2012年03月15日 03点03分 23
level 13
朝鲜在发明谚文的时候已经意识到了。
“喻”ㅇ、“影”ㆆ、“疑”ㆁ、“日”ㅿ,都是环状。
ㅇ象喉形,次之为ㆆ,再次为ㅎ;“疑”虽在“牙”而浅若“喉”为ㆁ;“日”为“半齿”,异(齿形)ㅅ之体,为ㅿ。现今则皆合为ㅇ(除ㅎ外)。
2012年04月04日 04点04分 24
level 7
原来如此![真棒]
2012年04月04日 06点04分 25
1