level 11
姐姐读ZYIA ZYIA 姊姊读ZYI ZYI 嗰么日常生活当中像煞用姊姊嗰多 姐姐阿是文读?
2011年09月21日 10点09分
1
level 7
我叫亲姐姐“ZYI ZYI ”堂姐、表姐叫“ZYIA ZYIA ”
2011年09月21日 11点09分
3
level 12
要么叫姐姐,要么叫阿姊、阿姐,通常不叫姊姊。
估计没多久,都要叫ZYIA ZYIA。
2011年09月21日 11点09分
4
level 12
“姐姐”应该是受明清以来的官话影响,姊则来自传统音(至于是不是传统吴越音则不可考),南方方言基本都保留有“姊”,甚至江淮官话一部分也是只有姊没有姐。
2011年09月21日 11点09分
5
level 9
“姐妹”我处讲“姊妹”tsy mai
“姐姐”我处讲“姹姹” tsa tsa
2011年09月21日 14点09分
6
level 1
姐姐我说jiajia
姊姊是zizi耶,不过貌似没有zizi这么叫的,都是说的时候描述,姊妹这样子
2014年04月29日 06点04分
10
level 13
姐姐:姊老倌ci lau kuaon,姐夫tsei fu
2014年04月29日 08点04分
11
level 8
苏州其实姐除了读tsia之外,还有tsie的文读,“小姐妹”貌似说siau tsie me
2014年04月29日 09点04分
13
回复 Roger_King :完了,我居然打错了。。。。
2014年04月29日 10点04分
回复 弗是吳人 :
2014年04月29日 10点04分
level 15
“姊”在我地只读tsi,只有一下几个词汇:
阿姊:姐姐。如,“渠是我阿姊。”(她是我姐姐。)
姊妹:妹妹。如,“我姊妹今年考大学。”(我妹妹今年考大学。)
姊妹淘(里):小姊妹。如,“渠得两家头攀个姊妹淘。”(她们两个认了小姊妹)
2014年04月29日 12点04分
17
level 13
——来自 HTC Windows Phone 8X
2014年04月29日 14点04分
19