【歌词】「手纸」+「Orion」+「Miracle」(听写+自翻)
exile吧
全部回复
仅看楼主
level 6
挚爱哀 楼主
刚才那个忘了格式~实在不好意思~~o(╯□╰)o~~重新发一次~
之前在坛子里发过了~~看见这边似乎还没有~发来一份儿~大家分享~\(^o^)/~
一边听一写一边翻译的~如有错误~欢迎指正~~\(≥▽≤)/~
「手纸」(信)
光る木漏れ日の中    静かに开く手纸
透过树叶照射下来的阳光中 静静打开的书信
あの风がまた      ここに吹くように      优しく届いた
仿佛又是那吹拂的风儿 将它送到我身边
いつか约束した    大切な言叶さえ
就连不知何时约定的重要的话语
离れてる今时に流され    守れずに心配かけてね
如今也担心它会随着时间而流逝 无法遵守
涙で渗んだ想いが    胸に染み込んでいくよ    ずっと
那眼泪浸湿的感觉一直深入我心
忘れないよ    君を爱した気持ちだけは舍て去れないから
不要忘记啊     因为我还未将爱你的心情舍下
いつの日か    いつの日にか     仆からの思いを君に送るよ
总有一天     总会有一天     来自于我的感觉会送到你身边
远い空も见上(みあ)げてみれば    同じように感じあえるから
仰望遥远的天空     也一样会相互感受
これまでも    これからも    ずっと    祈っている    君の笑颜 绝えぬように
如今为止    从今以后    一直祈祷你的微笑永不消失
锖付いたポストに    何度も向かい合った
无数次走向那生锈的邮箱
その先にある君の姿に    ただ仆は甘えたいだけだね
只是想向站在那前面的你    撒个娇而已啊
この梦叶えて行くんだ    后悔したくはないから    いつも
这梦想渐渐实现     我不想后悔
忘れないで      二人の日々を 抱き缔ては    温もり感じた
不要忘记    怀抱着两个人的日子来感受那温存
幸せはあの时间を    过ぎてゆく季节に置いていけない
无法将那幸福的岁月搁置在渐渐流逝的季节中
仆の侧で    あの日のように    微笑むなら    すべて受け止める
如果能像那天一样在我的身边微笑    便能接受一切
もう二度と    强がらずに    君と歩いていく    その心が离れぬように
我不会再逞强    心永不分离地与你走下去
忘れないよ    君を爱した気持ちだけは舍て去れないから
不要忘记啊    因为我还未将爱你的心情舍下
伝えたい    伝えたくて    溢れ出す心を书き缀ってる
想告诉你 想告诉你    不断书写我满溢的心情
走り出したペンの先には    信じてほしい    愿いを挂けるよ
希望你相信    我在滑动的笔尖上    许下心愿
不揃いな形だけど    きっと    胸を张って    いつか君と会えるように
虽然是零散的话语    但也充满自信 希望有一天能与你相见
「Orion」
いつかは离れると    分かっていたとしても

2011年03月07日 10点03分 1
level 6
挚爱哀 楼主
即使知道有一天会分离
今だけ    信じさせて    こんなに君を好きなんだから
让我相信现在    因为我是如此爱你
夕べの话をして    窓から射し込む朝日
说着傍晚的话    从窗子照进来的朝阳
些细なジョークで笑う    いつもと変わらぬ景色の中で
因小小的joke而欢笑     在一如既往的景色中
just one two three    数えて    帰るまで
只是数着1、2、3,直到要回去的时刻
君の手握て    侧にいるよ
握着你的手 我在你身边
このまま    さようなら    出来なくて
无法就这样说再见
もう一度 君の事を    そっと    后ろから抱き缔めるよ
再一次     静静地     从后面抱住你  
仆より    少し早く    目を覚ます    いるもの君
总是比我稍早一点醒来的你
昨日は饮みすぎたから    もう少し    ゆっくり眠っていいよ
昨天喝醉了    再好好地睡一会儿吧
君より    早く起きて 乾いた喉を润(うるお)した
比你早一步起来    润湿干燥的喉咙
もう一度 君を见つめたら    何だが    切なくなったよ    my love
再一次注视你    不知为何 变得悲伤起来 my love
just one two three    このまま    今だけは
just one two three    现在    就这样
仆のものでいて    帰るまでは
只属于我    直到要回去之前
分かっているけど    あと少し
虽然我明白     再让我多一会儿
谁にも见せない笑颜を    そっと    见つめながら    侧にさせて
静静地     待在你身边    注视那只给我一个人的笑脸
二人が见つけたもの    终わりが来ないこと    ただ今は    祈っているよ
现在祈祷    两个人找寻到的东西    不会结束
just one two three    数えて    帰るまで
只是数着1、2、3,直到要回去的时刻
君の手握て    侧にいるよ
握着你的手 我在你身边
このまま    さようなら    出来なくて
无法就这样说再见
もう一度 君の事を    そっと    后ろから抱 き缔めるよ
再一次     静静地     从后面抱住你  
「Miracle」
仆が思うより      高い空の上は      激しさの中に    あるのかも
比我想象中更高的天的上方    也许在猛烈之中
见上げるだけなら    果てしなく広く    美しいだけに    思えるのに
只是仰望上空的话    只会想到无限广阔的美丽
ほかの人が想像もしないような悩みがあるならば    分かち合おう
如果有别人无法想象的烦恼的话 那就一起分享吧

2011年03月07日 10点03分 2
level 6
挚爱哀 楼主
つらい毎日も       心が折れそうでも     素晴らしい瞬间を探して歩いてく
即使在痛苦的每一天    即使是心受了挫      也要去寻找精彩的瞬间
いつの日か何かを変えられるチャンスを    必ず掴んで    そこから    また始めよう
总有一天一定会抓住改变什么的机会    就从那起    重新开始
仆が思うより      深い海の底は    孤独の中に    あるのかも
比我想象中更深的海底     也许在孤独之中
静けさの中で    强く打つ波を    支えながら受け止めてるように
就像在寂静中强烈拍打的海浪一样    相互支撑 彼此接受
またひとつ    强くなれた时は
再有一次变坚强的机会
またひとつ    弱さを认めた时
再有一次承认软弱的时刻
心の扉を    素直に広げたら    心地よい春风が    そっと胸を抚でる
如果坦诚地    敞开心灵的门    清爽的春风就会轻拂胸膛
时に雨だって    必要なこともある    いつか    溢れたら    そのまま    泣けばいいから
即使偶尔会下雨    也是必要的    等到满溢的那一天    就那样哭吧
もし未来に    虹がかかるなら    今は    雨が降っているのだろう
如果未来    会挂上彩虹    那么现在 就会下雨吧
何かを変えられない自分の弱さ    无力さも    受け止め    顽张れるよ
接受无法改变任何事的自己的软弱与无能    加油吧
つらい毎日も       心が折れそうでも     素晴らしい瞬间を探して歩いてく
即使在痛苦的每一天    即使是心受了挫      也要去寻找精彩的瞬间
いつの日か何かを変えられるチャンスを    必ず掴んで    そこから    また始めよう
总有一天一定会抓住改变什么的机会    就从那起    重新开始

2011年03月07日 10点03分 3
level 6
挚爱哀 楼主
先自己顶一下~~~重新发了这帖~
刚刚发过一帖~忘记格式了~
来考虑下把上一帖删掉吧~[拍砖]
2011年03月07日 10点03分 4
level 9
回复:4楼
没关系下次注意就好。。格式不对的已经删了
2011年03月07日 10点03分 5
level 6
俺不会日语,
坚决感谢!
[Love]
[Yeah]
2011年03月08日 08点03分 6
level 6
楼主辛苦了~~~~~
绝对是训练听力啊~~
2011年03月09日 01点03分 7
1