【翻译】06舞台剧之一 小栗旬谈反派角色
小栗旬吧
全部回复
仅看楼主
level 8
『花より男子』の花沢类役をはじめ、人気ドラマに立て続けに出演中の小栗旬が、今、舞台の上で热い! 2月には蜷川幸雄演出の舞台、『间违いの喜剧』で双子の2役を演じ、今度はシェイクスピアの作品中、最も残酷な悲剧、『タイタス・アンドロニカス』に挑戦。しかも演じるのは、世界で最も极悪非道といわれる男。俳优として进境著しい彼の初めての悪役、さらに6月に予定されているイギリス公演への意気込みとは……? ――银髪に褐色の肌の姿を拝见して、ちょっとドキッとしました。ドラマ『花より男子』をはじめ、これまでのナイーブな好青年のイメージとかなり违う気がするのは、すでに悪役への役作りが始まっているから?「そう言ってもらえると、外见を変えた甲斐があってうれしいです(笑)。『タイタス・アンドロニカス』で仆が演じるエアロンは黒人なので、これからもっと肌を焼くつもりです。こうして外见を変えるのは、仆自身の気持ちの问题でもあるんですけどね。蜷川さんの稽古は、最初から立ち稽古をやるので、白い肌に普通の髪だったりすると、あまり気持ちよくできないんです」――『タイタス・アンドロニカス』といえば、异人种同士の対立や権力闘争に杀人、さらに强奸まで描かれている、シェイクスピア作品の中で最も残酷な话ですね。とりわけエアロンは、复讐に燃える残虐な男の役ですが、2004年の初演を観たときの印象はいかがでした?「かなり残酷な作品だと闻いていましたが、実际はすごく绮丽な舞台で、タイタス役の吉田钢太郎さんのパワーには、とにかく圧倒されました。実は初演を観た时、『エアロンをやってみたい』と思ったんです。その後、蜷川さんの『お気に召すまま』に出演して、その打ち上げで『タイタス』の再演の话を闻きました。『だったら、仆にエアロンをやらせて下さいよ』と軽い冗谈のつもりで言ったら、蜷川さんが『今回はイギリス公演もあるから、エアロンを演じるのは背の高いヤツがいいかもしれない』と言うので、『それなら仆でいいじゃないですか』と话したんです。でも、それが现実になって、ちょっと後悔しているかもしれない(笑)。再演という事でプレッシャーを感じますし、稽古も内容が重いだけに大変なので。ただ、これをやる前に、『间违いの喜剧』をやらせてもらえて、本当に良かったです。『间违いの喜剧』の最初の稽古の状态で、この作品に入っていたら、たぶん相当悲惨なことになっていたと思います…」――蜷川演出は「ダメだし」が厳しいと评判ですが、その洗礼をすでに受けたとか?「蜷川さんの作品に初めて出演させて顶いた『ハムレット』も、その次の『お気に召すまま』でも、仆はそれほどダメだしされなかったんです。でも、『间违いの喜剧』の时は、声の出し方から演技まで、千本ノックを受けました(笑)。今回は主要キャストのほとんどが初演からのメンバーなので、周りが一度出来上がっている中に入るとなると、仆自身も、ある程度は出来上がった状态にしておかないと难しいんです。ただ稽古2日目に、ひとりでセリフを言うシーンをやって、蜷川さんから入学试験合格だと言われてから、気持ちが少し楽になりました」――いかにも「ワル」っていう感じの変身ぶりですが、エアロンのような悪役を演じるのって、案外、快感なのでは?「优等生がちょっと悪いことをするような役は演じたことがありますが、本当の悪役はこれが初めてです。悪役を演じる快感、すごく感じてますよ(笑)。最近、自分に対して过剰にクリーンなイメージを持たれていると感じていて、周りが思っているような人间じゃないのに、と思いながら生活していたので(笑)。悪人の部分、実は仆にもありますから、そんな一面をぜひこの舞台でみせたいですね」
2006年05月22日 09点05分 1
level 8
『花より男子』の花沢类役をはじめ、人気ドラマに立て続けに出演中の小栗旬が、今、舞台の上で热い! 2月には蜷川幸雄演出の舞台、『间违いの喜剧』で双子の2役を演じ、今度はシェイクスピアの作品中、最も残酷な悲剧、『タイタス・アンドロニカス』に挑戦。しかも演じるのは、世界で最も极悪非道といわれる男。俳优として进境著しい彼の初めての悪役、さらに6月に予定されているイギリス公演への意気込みとは……?  在很受欢迎《花样男子》剧中连续出演花泽类的小栗旬。2月于蜷川幸雄导演的舞台剧《间违いの喜剧》中出演双生子的角色。这次挑战莎士比亚作品中最残酷的一部《タイタス・アンドロニカス》,他所出演的角色被认为是世界上最残忍的男人。男演员的最高境界就是出演反派角色吧,预定于6月在英国公演,充满着干劲~(自己乱翻的。。。有错请minna多包涵)
2006年05月22日 09点05分 2
level 8
――银髪に褐色の肌の姿を拝见して、ちょっとドキッとしました。ドラマ『花より男子』をはじめ、これまでのナイーブな好青年のイメージとかなり违う気がするのは、すでに悪役への役作りが始まっているから? 做了银发褐色肌肤令人稍微大吃一惊的造型。以电视剧《花样男子》为首的天真优质青年形象,到现在现在相当痛苦的心情做的造型,这就是对反派角色塑造的开始吗?(自己乱翻的。。。有错请minna多包涵)
2006年05月22日 09点05分 3
level 8
翻了点开头……觉得好像已经有人翻译过了= =还有两部分 有兴趣的可以去看原文 不难懂..意会比组织语言省事http://www.s-woman.net/oguri-shun/1.html
2006年05月22日 09点05分 4
level 1
你现在连翻译都会了啊?
2006年05月22日 09点05分 5
level 8
第2部分 http://www.s-woman.net/oguri-shun/2.html 第三部分 http://www.s-woman.net/oguri-shun/3.html
2006年05月22日 09点05分 6
level 4
楼主好像翻译得有问题~~《タイタス・アンドロニカス》,的中文意思应该是《哈姆雷特〉〉才对哦~
2007年07月31日 05点07分 7
level 1
想学日语啊,为什么我是学韩语的!!!我要转系!!!!
2007年07月31日 06点07分 8
level 5
7楼的亲,这是《泰特斯·安德洛尼克斯》,旬在这台舞台剧里面的表演还得到了英国人的赞赏呢!
2007年07月31日 10点07分 9
1