干煸兔子▫
-
蓝光碟DVD私我
关注数: 126
粉丝数: 918
发帖数: 18,154
关注贴吧数: 6
郑小璞班底如何 这两部都有了
央视新配是哪里的
老无所依央视重配的可能性大吗 央视专业班底配了两遍的先例有吗
藏身之所这阵容牛 还有东影 感觉东影应该比不了
老无所依各版本翻译问题 C6羊视李蕴杰配音 、港台双三区字幕对比
猎鹿人 什么阵容 感觉配的一般般
无间行者没东影太难受了 无间行者没来得及配是东影和影迷最大的损失 想想张欣配满嘴脏哈的马克沃尔伯格 把go fuck yourself 配出来我去 你x的就馋
【TNABO】总结译制片“消失”的底层逻辑 “在北上广深这类的大城市,原声电影还是有它相当大的市场,可到了二、三线城市,译制片仍是无数人的首选。”这是因为二三线城市年轻人少的缘故。因为观影方式的改变和跟风效应,90后一百个人里99个没听过好配音,我是90后从小看盗版碟长大深知配音的重要和精彩,但我的同龄人都是看字幕组长大(可能一部公映国配都没听过,或者看很少忘记了)要么就是所谓的学英语,根本不是看电影。相反,80后经历了港片录像厅、盗版碟、自然没理由反对配音,但也被舆论一带就盲从而已,谎言说多了就是真理。证据是80后20来岁成为消费主力的时候全国基本都是国语排片。 最初给这群不了解译制片的90后洗脑的一小部分“高端观众”是看过配音的,或者所谓的听不到演员的台词,或者所谓的不如原版,最初的始作俑者们正是这些影迷,舆论就是这样滚雪球般卷进来了无知的90后,然后进一步大雪球使得80后也被影响,然后在就成了现在这样一边倒的局面…… 本人经历了整个影院从排片100%国语到今天零排片的全部短暂历史…
总结一些译制片“消失”最底层的逻辑 “在北上广深这类的大城市,原声电影还是有它相当大的市场,可到了二、三线城市,译制片仍是无数人的首选。”这是因为二三线城市年轻人少的缘故。因为观影方式的改变和跟风效应,90后一百个人里99个没听过好配音,我是90后从小看盗版碟长大深知配音的重要和精彩,但我的同龄人都是看字幕组长大(可能一部公映国配都没听过,或者看很少忘记了)要么就是所谓的学英语,根本不是看电影。相反,80后经历了港片录像厅、盗版碟、自然没理由反对配音,但也被舆论一带就盲从而已,谎言说多了就是真理。证据是80后20来岁成为消费主力的时候全国基本都是国语排片。 最初给这群不了解译制片的90后洗脑的一小部分“高端观众”是看过配音的,或者所谓的听不到演员的台词,或者所谓的不如原版,最初的始作俑者们正是这些影迷,舆论就是这样滚雪球般卷进来了无知的90后,然后进一步大雪球使得80后也被影响,然后在就成了现在这样一边倒的局面…… 本人经历了整个影院从排片100%国语到今天零排片的全部短暂历史…
末代杜菜 吴红涓班底配音翻译问题 配音水平打100分,严重翻译错误扣20分。 阿敏性格是害怕 第一次食物中毒时对医生说:就这点事?我害怕(死)的样子让你看到了。医生说我会保密。结果翻成了我懦弱的样子。完全背离人物性格的传达,败笔!败笔!自认为是意译实际上是没看懂。 第二处同样的问题,阿敏抓到男主的那段对白,医生说你就是个孩子所以会怕的要死。翻译很棒,怕的要死四个字,你猜怎么着,演员落下了一个字,说的你才会怕要死。我看完电影回去听了三遍才听懂,这很显然是严重的信息失真了,破坏影片理解。
台湾新加坡马来不看港片了吗? 本地港产片要么不配音要么配的**** 去年三部智齿 手卷烟 鬼同你住都无配音
军舰岛加长版是韩国蓝光出的?
热血高校台配不错 这种风格台配不违和
放逐有配音名单吗 rt
银河映像的完整名单谁有 哇咔咔
东影啥时候复工啊 还等着死寂 死亡裁决 末日危途 夺命枪火 惊声尖叫 老师不是人 恐怖游轮 心慌方23 谍影4 无间行者 这些标准东影片子 都没来的急配哇
第四部的大bug 竖锯是怎么算准时间 FBI探员会那个时间进基顿大楼?进去早了不是一锅端了?
电锯惊魂系列唯一霍夫曼主导的局就是杀斯特拉姆 因为老头不可能知道史川被撤职、手机被偷、然后用手机定位这些事,霍夫曼打电话给上司说史川还在私自查案。最后的录音也是唯一一个霍夫曼的声音。前面大楼的布局确实是老头给他布下的。至于结尾两人幸存的搜救,老头的原意可能是让他俩自己爬出去。
盛佳联佳蓝光制作团队看过来 盛佳联佳的赌城风云都很垃圾做了俩草台配音没做那条经典的央视配音盛佳还老实标的未知来源联佳直接标个央视正规配音国语视界上有快洗吧
王者之剑 源代码 谍影重重4这几部长译有名单吗 配的纯草台 很傻博弈
水浒传英雄本色和惊变为啥没出 很奇怪 只有高清台录屏
舒服了 有普通话和中文字幕
长译的谍影重重4 太草台了 我去 ***在听盗版碟配音吗
奥斯卡颁奖结束 健听女孩 国王理查德 贝尔法斯特 麦克白 甘草披萨 西区故事 都适合引进
明天颁奖 几点钟!? rt
健听女孩 要拿奥斯卡了 苹果的片 应该不卖内地院线吧 可惜了这么老少皆宜的片没配音
又定了一部
以现在的公映片来说 我觉得现在北京配音比上海好 只是没人敢承认而已
黑客帝国4大陆翻译错误 https://www.douban.com/doubanapp/dispatch?uri=/forum_topic/637193219/&dt_dapp=1
地狱神探东影可以打99分 除了神父配的不好 其他绝了
魅影缝匠央视国配太牛逼 满分 我觉得央视水准最高的一部 翻译也没问题
最近几年韩国电影港版不发碟了 台版只发DVD
七宗罪 东影皮特谁配的明显比别人差出一大块 白瞎了
黑客帝国4国语官方5.1 请问来源??
黑客帝国4 有5.1官方国配? 来源是哪?C区?
犬之力 本尼的声线和气质整个和孙跃斌百分之百重合 哎不能配太难受了
钢琴课cc4k有变化吗 之前18年的25周年我感觉已经很牛逼了 rt 有没有懂的
本能 上视配音真棒 能重混就好了 哎 很显然没有版权 没有国际轨 就录个主旋律来回配 完全的败笔 白瞎这配音了 音质可以混 但配乐应该是无法去除更换的 难受
拯救大兵瑞恩 公映配音 翻译的跟坨史一样 央视长译一摸一样 只有东影能看 翻译是刘大勇 这回洗不了了
三块广告牌 台配 我去 真的看不了啊 女主也太年轻 台湾口音个人接受无能
逃亡外语片加成 动画秒掉满屋没悬念了
这片子定档了 肯定有国语吧
金球明天几点 rt
沙丘正式版国语上线了
美丽心灵 央视国语翻译错误
2009电影鹰眼 央视国语竟然不错 还是变形金刚的配音演员配的希亚拉博夫,配音和翻译都优于东影和六区
联佳间谍之桥国语赶快洗吧 音质栏的一匹
新致命弯道爱奇艺出配音了 有阵容吗谁能听出来 爱奇艺很疯狂 专引进这种尺d爆炸的片 然后删啊删拿太j版糊弄人 唯一的价值是贡献一条质量不错的配音 等后期合成完z版喽
小偷家族应该是近10年文艺片配的最好的 全员都很精彩 尤其是杨波和奶奶
黑暗骑士崛起 画质怎么这么差 和2没法比
黑暗骑士崛起 上译公映配音多少脱轨了,感觉像长译配的 几个主配依然精彩,整体和前两部那种极其经典的水准差太多了,怀疑是不是上译配的了都,张欣和刘风还有罗宾稳住了全场
天启新索有删减吗 内地上映时没删吧
黑鹰坠落 c区 上译 京译三条配音哪个最好 rt
猴脸兰花 故意制造的提醒世界不真实的新“造物”
山寨黄宝三集片也能被和谐引进 这国语是过期批片还是爱奇艺配的 没龙标
哈哈就想到这些不错的
丹布朗
盛佳出的雨中的请求竟然没央视配音 呵呵 太莎x了 吴红娟 陆揆王炸组合
懂得懂
黑暗骑士 小丑登场用铅笔杀人 是笔尖还是橡皮扎的 我想看过的都会记得是笔尖 因为你会觉得看着就疼 橡皮头再大的力气能扎进脑袋?
首页
1
2
下一页