风烟云波 风烟云波
关注数: 0 粉丝数: 70 发帖数: 29,475 关注贴吧数: 4
【古文】自述文(原创) 余四岁,母更嫁;总角之年,慈父所怙,然亲戚不察。独吾祖悯其孤弱,时接余往,常抚之寂寂!斑白者含其戚,孤幼者惘其情。尝出《唐诗》,《史记》悉教之,曰:“汝岁实同李密也!”弱冠后,诵《陈情表》,始知其言之悲也。 年十三,大父殁;吾父堕为高阳酒徒,常不知日之东西。余亦少教,混迹于无赖子,殴纷于市井陋巷。塾师厌弃,长者见忌;诗书荒废,礼乐不闻。吾父搔首,常以棍棒梃教之;故至于成立,性暴戾,固偏狭。 天寒地冻,常以短褐遮身;细雨蒙飞,几曾凭于伞骨。时人怪之,群聚而哗笑之,曰:“君不知其气象之变数乎?”呜呼,匹夫安知贫家之盈虚乎? 年十八,折节读书,不继晷日;任侠始气,紫点青霜;尝独登高台,叹帝子临洲;虽出寒门,心窃比于管仲,乐毅。高城接大荒,望青云之飞鹤;西子弄残月,处幽林之暗昧。自许为清流之士哉,以气节自矜。独爱子美之葵藿,叹息于内肠之间,顿挫于国殇之时! 自红颜逝后,始知世事之艰辛;人生如朝露,逝者如斯夫!而余仍自苦如是。海风愁雨,自东往西;山南水北,大类转蓬。秦塞幽渺,关城坠绪;酸风射目,无限夕阳。忆烟雨之杏花,想绿波之鳜鱼。余久不操庄舄之音,梦之袭扰,恐难辩故乡浮萍。莲采南塘,风吹乌桕! 古庙青灯,跛驴努马;人迹板桥,一点霜雪。或寒雨连江,或景山晚秋;余未老,竟怀庾信之悲;穷极萧瑟,颇有沧桑之感。归欤归欤,食无鱼;来兮来兮,植五柳。 月带半角,露点子衿。为隐士则恐北山骂赋,寻桃源则愧靖节之风。表有太白之狂,心实野老之郁。跋前踬后,逡巡不进!如阴霾无雨,如高山隔音。余惶惑无聊,对园酌酒。年年单飞燕,岁岁独客心。心到锦瑟处,归乎咏而已矣。千古余情,至今安见高渐离?! 日下壁而沉彩,月上梁而飞光。徒以江淹之穷笔,述平生之牢骚。呜呼,丈夫为文志四海,安能蹀躞垂羽翼!余自勉矣,天下失路之士自勉矣!
【古文】自述文(原创) 余四岁,母更嫁;总角之年,慈父所怙,然亲戚不察。独吾祖悯其孤弱,时接余往,常抚之寂寂!斑白者含其戚,孤幼者惘其情。尝出《唐诗》,《史记》悉教之,曰:“汝岁实同李密也!”弱冠后,诵《陈情表》,始知其言之悲也。 年十三,大父殁;吾父堕为高阳酒徒,常不知日之东西。余亦少教,混迹于无赖子,殴纷于市井陋巷。塾师厌弃,长者见忌;诗书荒废,礼乐不闻。吾父搔首,常以棍棒梃教之;故至于成立,性暴戾,固偏狭。 天寒地冻,常以短褐遮身;细雨蒙飞,几曾凭于伞骨。时人怪之,群聚而哗笑之,曰:“君不知其气象之变数乎?”呜呼,匹夫安知贫家之盈虚乎? 年十八,折节读书,不继晷日;任侠始气,紫点青霜;尝独登高台,叹帝子临洲;虽出寒门,心窃比于管仲,乐毅。高城接大荒,望青云之飞鹤;西子弄残月,处幽林之暗昧。自许为清流之士哉,以气节自矜。独爱子美之葵藿,叹息于内肠之间,顿挫于国殇之时! 自红颜逝后,始知世事之艰辛;人生如朝露,逝者如斯夫!而余仍自苦如是。海风愁雨,自东往西;山南水北,大类转蓬。秦塞幽渺,关城坠绪;酸风射目,无限夕阳。忆烟雨之杏花,想绿波之鳜鱼。余久不操庄舄之音,梦之袭扰,恐难辩故乡浮萍。莲采南塘,风吹乌桕! 古庙青灯,跛驴努马;人迹板桥,一点霜雪。或寒雨连江,或景山晚秋;余未老,竟怀庾信之悲;穷极萧瑟,颇有沧桑之感。归欤归欤,食无鱼;来兮来兮,植五柳。 月带半角,露点子衿。为隐士则恐北山骂赋,寻桃源则愧靖节之风。表有太白之狂,心实野老之郁。跋前踬后,逡巡不进!如阴霾无雨,如高山隔音。余惶惑无聊,对园酌酒。年年单飞燕,岁岁独客心。心到锦瑟处,归乎咏而已矣。千古余情,至今安见高渐离?! 日下壁而沉彩,月上梁而飞光。徒以江淹之穷笔,述平生之牢骚。呜呼,丈夫为文志四海,安能蹀躞垂羽翼!余自勉矣,天下失路之士自勉矣!
【古文】自述文(原创) 余四岁,母更嫁;总角之年,慈父所怙,然亲戚不察。独吾祖悯其孤弱,时接余往,常抚之寂寂!斑白者含其戚,孤幼者惘其情。尝出《唐诗》,《史记》悉教之,曰:“汝岁实同李密也!”弱冠后,诵《陈情表》,始知其言之悲也。 年十三,大父殁;吾父堕为高阳酒徒,常不知日之东西。余亦少教,混迹于无赖子,殴纷于市井陋巷。塾师厌弃,长者见忌;诗书荒废,礼乐不闻。吾父搔首,常以棍棒梃教之;故至于成立,性暴戾,固偏狭。 天寒地冻,常以短褐遮身;细雨蒙飞,几曾凭于伞骨。时人怪之,群聚而哗笑之,曰:“君不知其气象之变数乎?”呜呼,匹夫安知贫家之盈虚乎? 年十八,折节读书,不继晷日;任侠始气,紫点青霜;尝独登高台,叹帝子临洲;虽出寒门,心窃比于管仲,乐毅。高城接大荒,望青云之飞鹤;西子弄残月,处幽林之暗昧。自许为清流之士哉,以气节自矜。独爱子美之葵藿,叹息于内肠之间,顿挫于国殇之时! 自红颜逝后,始知世事之艰辛;人生如朝露,逝者如斯夫!而余仍自苦如是。海风愁雨,自东往西;山南水北,大类转蓬。秦塞幽渺,关城坠绪;酸风射目,无限夕阳。忆烟雨之杏花,想绿波之鳜鱼。余久不操庄舄之音,梦之袭扰,恐难辩故乡浮萍。莲采南塘,风吹乌桕! 古庙青灯,跛驴努马;人迹板桥,一点霜雪。或寒雨连江,或景山晚秋;余未老,竟怀庾信之悲;穷极萧瑟,颇有沧桑之感。归欤归欤,食无鱼;来兮来兮,植五柳。 月带半角,露点子衿。为隐士则恐北山骂赋,寻桃源则愧靖节之风。表有太白之狂,心实野老之郁。跋前踬后,逡巡不进!如阴霾无雨,如高山隔音。余惶惑无聊,对园酌酒。年年单飞燕,岁岁独客心。心到锦瑟处,归乎咏而已矣。千古余情,至今安见高渐离?! 日下壁而沉彩,月上梁而飞光。徒以江淹之穷笔,述平生之牢骚。呜呼,丈夫为文志四海,安能蹀躞垂羽翼!余自勉矣,天下失路之士自勉矣!
【古文】自述文(原创) 余四岁,母更嫁;总角之年,慈父所怙,然亲戚不察。独吾祖悯其孤弱,时接余往,常抚之寂寂!斑白者含其戚,孤幼者惘其情。尝出《唐诗》,《史记》悉教之,曰:“汝岁实同李密也!”弱冠后,诵《陈情表》,始知其言之悲也。 年十三,大父殁;吾父堕为高阳酒徒,常不知日之东西。余亦少教,混迹于无赖子,殴纷于市井陋巷。塾师厌弃,长者见忌;诗书荒废,礼乐不闻。吾父搔首,常以棍棒梃教之;故至于成立,性暴戾,固偏狭。 天寒地冻,常以短褐遮身;细雨蒙飞,几曾凭于伞骨。时人怪之,群聚而哗笑之,曰:“君不知其气象之变数乎?”呜呼,匹夫安知贫家之盈虚乎? 年十八,折节读书,不继晷日;任侠始气,紫点青霜;尝独登高台,叹帝子临洲;虽出寒门,心窃比于管仲,乐毅。高城接大荒,望青云之飞鹤;西子弄残月,处幽林之暗昧。自许为清流之士哉,以气节自矜。独爱子美之葵藿,叹息于内肠之间,顿挫于国殇之时! 自红颜逝后,始知世事之艰辛;人生如朝露,逝者如斯夫!而余仍自苦如是。海风愁雨,自东往西;山南水北,大类转蓬。秦塞幽渺,关城坠绪;酸风射目,无限夕阳。忆烟雨之杏花,想绿波之鳜鱼。余久不操庄舄之音,梦之袭扰,恐难辩故乡浮萍。莲采南塘,风吹乌桕! 古庙青灯,跛驴努马;人迹板桥,一点霜雪。或寒雨连江,或景山晚秋;余未老,竟怀庾信之悲;穷极萧瑟,颇有沧桑之感。归欤归欤,食无鱼;来兮来兮,植五柳。 月带半角,露点子衿。为隐士则恐北山骂赋,寻桃源则愧靖节之风。表有太白之狂,心实野老之郁。跋前踬后,逡巡不进!如阴霾无雨,如高山隔音。余惶惑无聊,对园酌酒。年年单飞燕,岁岁独客心。心到锦瑟处,归乎咏而已矣。千古余情,至今安见高渐离?! 日下壁而沉彩,月上梁而飞光。徒以江淹之穷笔,述平生之牢骚。呜呼,丈夫为文志四海,安能蹀躞垂羽翼!余自勉矣,天下失路之士自勉矣!
【古文】自述文(原创) 余四岁,母更嫁;总角之年,慈父所怙,然亲戚不察。独吾祖悯其孤弱,时接余往,常抚之寂寂!斑白者含其戚,孤幼者惘其情。尝出《唐诗》,《史记》悉教之,曰:“汝岁实同李密也!”弱冠后,诵《陈情表》,始知其言之悲也。 年十三,大父殁;吾父堕为高阳酒徒,常不知日之东西。余亦少教,混迹于无赖子,殴纷于市井陋巷。塾师厌弃,长者见忌;诗书荒废,礼乐不闻。吾父搔首,常以棍棒梃教之;故至于成立,性暴戾,固偏狭。 天寒地冻,常以短褐遮身;细雨蒙飞,几曾凭于伞骨。时人怪之,群聚而哗笑之,曰:“君不知其气象之变数乎?”呜呼,匹夫安知贫家之盈虚乎? 年十八,折节读书,不继晷日;任侠始气,紫点青霜;尝独登高台,叹帝子临洲;虽出寒门,心窃比于管仲,乐毅。高城接大荒,望青云之飞鹤;西子弄残月,处幽林之暗昧。自许为清流之士哉,以气节自矜。独爱子美之葵藿,叹息于内肠之间,顿挫于国殇之时! 自红颜逝后,始知世事之艰辛;人生如朝露,逝者如斯夫!而余仍自苦如是。海风愁雨,自东往西;山南水北,大类转蓬。秦塞幽渺,关城坠绪;酸风射目,无限夕阳。忆烟雨之杏花,想绿波之鳜鱼。余久不操庄舄之音,梦之袭扰,恐难辩故乡浮萍。莲采南塘,风吹乌桕! 古庙青灯,跛驴努马;人迹板桥,一点霜雪。或寒雨连江,或景山晚秋;余未老,竟怀庾信之悲;穷极萧瑟,颇有沧桑之感。归欤归欤,食无鱼;来兮来兮,植五柳。 月带半角,露点子衿。为隐士则恐北山骂赋,寻桃源则愧靖节之风。表有太白之狂,心实野老之郁。跋前踬后,逡巡不进!如阴霾无雨,如高山隔音。余惶惑无聊,对园酌酒。年年单飞燕,岁岁独客心。心到锦瑟处,归乎咏而已矣。千古余情,至今安见高渐离?! 日下壁而沉彩,月上梁而飞光。徒以江淹之穷笔,述平生之牢骚。呜呼,丈夫为文志四海,安能蹀躞垂羽翼!余自勉矣,天下失路之士自勉矣!
【古文】自述文(原创) 余四岁,母更嫁;总角之年,慈父所怙,然亲戚不察。独吾祖悯其孤弱,时接余往,常抚之寂寂!斑白者含其戚,孤幼者惘其情。尝出《唐诗》,《史记》悉教之,曰:“汝岁实同李密也!”弱冠后,诵《陈情表》,始知其言之悲也。 年十三,大父殁;吾父堕为高阳酒徒,常不知日之东西。余亦少教,混迹于无赖子,殴纷于市井陋巷。塾师厌弃,长者见忌;诗书荒废,礼乐不闻。吾父搔首,常以棍棒梃教之;故至于成立,性暴戾,固偏狭。 天寒地冻,常以短褐遮身;细雨蒙飞,几曾凭于伞骨。时人怪之,群聚而哗笑之,曰:“君不知其气象之变数乎?”呜呼,匹夫安知贫家之盈虚乎? 年十八,折节读书,不继晷日;任侠始气,紫点青霜;尝独登高台,叹帝子临洲;虽出寒门,心窃比于管仲,乐毅。高城接大荒,望青云之飞鹤;西子弄残月,处幽林之暗昧。自许为清流之士哉,以气节自矜。独爱子美之葵藿,叹息于内肠之间,顿挫于国殇之时! 自红颜逝后,始知世事之艰辛;人生如朝露,逝者如斯夫!而余仍自苦如是。海风愁雨,自东往西;山南水北,大类转蓬。秦塞幽渺,关城坠绪;酸风射目,无限夕阳。忆烟雨之杏花,想绿波之鳜鱼。余久不操庄舄之音,梦之袭扰,恐难辩故乡浮萍。莲采南塘,风吹乌桕! 古庙青灯,跛驴努马;人迹板桥,一点霜雪。或寒雨连江,或景山晚秋;余未老,竟怀庾信之悲;穷极萧瑟,颇有沧桑之感。归欤归欤,食无鱼;来兮来兮,植五柳。 月带半角,露点子衿。为隐士则恐北山骂赋,寻桃源则愧靖节之风。表有太白之狂,心实野老之郁。跋前踬后,逡巡不进!如阴霾无雨,如高山隔音。余惶惑无聊,对园酌酒。年年单飞燕,岁岁独客心。心到锦瑟处,归乎咏而已矣。千古余情,至今安见高渐离?! 日下壁而沉彩,月上梁而飞光。徒以江淹之穷笔,述平生之牢骚。呜呼,丈夫为文志四海,安能蹀躞垂羽翼!余自勉矣,天下失路之士自勉矣!
老马对当时清王朝统治下中国的印象 [摘要]:马克思恩格斯关于中国社会和中国人的观点是其人类学研究和东方社会研究中的不可或缺的部分。他们眼里的中国人基于19世纪的中国状况,有些观点则来源于黑格尔等近代西方学者。对中国人民和中国民主革命持有同情、支持和期待的态度在马恩的中国观中占主导地位,其对中国人素质的评价虽然没有摆脱西方主义的影响,但我们如果能借用马恩的看法反观自身,这对于正致力于现代代建设中的中国人来说,是其正面价值和积极意义的。   本文的题目可能令人诧异,因为至今为止未曾见过同一题目的文章。但这绝非标奇立异,对中国和中国人的看法——或者说马克思的中国观和中国人观——是马克思和恩格斯人类学研究和东方社会研究领域中不可或缺的部分。尽管马克思和恩格斯不曾踏上中国的土地半步,但他们终其一生对中国都关注,这不仅从保留在《马克思恩格斯全集》中的十余篇重要的有关中国的专论、专评和专述中可以看出,而且从这两位革命导师有关中国的零散议论和“只言片语”中也可“管中窥豹,略见一斑”。马克思和恩格斯究竟如何认识中国、如何看待中国人呢?这是一个较为矛盾的问题,一方面,在这两位伟人的眼中,当时的中国社会和中国人的素质大致就是那个样子,任何一位西方人都不敢恭维;另一方面,对中国人民的深切同情和真诚期待充盈于两位伟人的胸襟之中。   虽然马克思和恩格斯对于中国人的用词有时过于刺目,作为一种价值判断令今天的中国读者难以接受。但是如果我们借用这两位无产阶级革命导师的深邃目光来反观自身,对于正致力于现代化建设的中国社会和已遍及世界各地的中国人来说却不无裨益。 一   马克思和恩格斯屡屡称中国为“天朝帝国”,说它是人类社会发展史上的一块“活的化石”,是“僵死不动的东西”,不仅“几千年来都没有进步”,而且“习惯于靠无知来保证不受物的侵犯、世界的侵犯”。中国的社会制度称为“腐朽的半文明制度”,中国人被称为“半野蛮人”、“野蛮人”、“陈腐世界的代表”和“宗法的骗子”,等等。马克思与恩格斯对中国社会和中国人的这种看法用语偏激而尖刻,实际上却入木三分,颇能揭示19世纪处于衰败深渊里的中国社会的沉疴垢弊,不无正确之处。   马恩一生都没有去过中国,也没有跟中国人直接打过交道,他们对中国人的看法究竟缘何而来?   马克思和恩格斯出生于19世纪上半叶,这个时期欧洲思想界恰好经历了长达二百年的“中国热”,“中国”一词已为欧洲主流思想界耳熟能详。尤其在德国,从莱布尼茨和沃尔弗到康德和黑格尔,走过了一个对中国从崇敬颂扬到批判反思的历程。如果说当年莱布尼茨学派对中国持褒奖态度的话,那么,马克思青年时代所崇拜的思想导师黑格尔则对中国进行了辛酸的嘲讽和严厉的批判,马恩正是在这种氛围下认识中国的。黑格尔说中国很早就已经达到了现在这个发展水平,但几千年来却停滞不前,“……无从发生任何变化,一种终古如此的固定的东西代替了一种真正的历史的东西。”[1]马克思和恩格斯也说中国是“活化石”、“木乃伊”、“僵死不动的东西”,显然跟黑格尔的观点如出一辙。我们的研究还发现,马克思和恩格斯除从同时代人的著述中获得有关中国的知识之外,欧洲18世纪的思想家乃至古代的先贤们有关东方社会的见解对他们也发生着潜移默化的影响作用。   在欧洲,一般认为最早论及东方人的是古希腊哲学家亚里士多德,他在《政治学》中说:“亚细亚的人民多擅长机巧,深于理解,但精神卑弱,热忱不足;因此,他们常常屈从于人而为臣民,甚至沦为奴隶。”[2]实际上,亚里士多德对亚洲人的笼统评价是从早他一个多世纪的希腊医圣希伯克拉底那里来的。《希伯克拉底全集》中这样写道:“亚洲人较欧洲人精神卑弱,性情温和,怯于战斗。”[3]这种观点在欧洲流传了二千多年,如17世纪被派到中国来的俄国使节、罗马尼亚人米列斯库在其《中国漫记》一书中就以见证者的口吻说中国男人打起仗来“勇如妇孺,怯如走兔”,“比起我们欧洲人,中国人之勇敢犹如妇女在男子面前所显示的。”[4]后来德国大哲学家康德对中国人也有类似的评价。可见,欧洲人对中国人的看法在双方直接交往匮乏之时,乃是世代传承、相互影响的。   需要指出的是,所有这些都没有改变19世纪之前欧洲人对中国的尊崇。如米列斯库在指出中国男人缺乏勇敢精神时,又赞扬中国人的聪明机智。他写道:“至于聪明才智,中国人远在欧洲之上,他们头脑敏锐,远非我们所能比”[5],这里不难发现亚里士多德的影子。根据西方历史学家的记载,早在希腊、罗马时代,欧洲的贵族就开始热衷于穿中国的丝绸织品了,公元前一世纪的希腊地理学家斯特拉波把当时东方的中国称为“丝国”(Seres),即“生产丝绸的国家”,这个名字在欧洲经罗马人一直延用到中世纪。13世纪中国元朝时期,法国方济各会会士罗伯鲁克(G•de Rubrouck)受法王派遣出使蒙古,回去写了一本《东游录》,罗伯鲁克明确指出当时被西方人称做“契丹”的民族就是“古代丝国人”。他还指出契丹国内有许多省,大部分没有臣服于蒙古。它们和印度之间隔着海洋。契丹人身材矮小,语带鼻音,和其他东方人一样长着小眼睛。他们是各种工艺的能工巧匠,他们的医师很熟悉草药的性能,熟练地按脉诊断。[6]元朝时期意大利旅行家马可•波罗写的《马可•波罗游记》在欧洲人面前具体描述了中国人的长相和风貌,这引起了西方人对中国的浓烈兴趣。当通往东方的新航路开辟后,大批西方传教士、商人、探险家和旅行家纷纷来到中国,将他们在中国的所见所闻用书信等形式介绍到西方,从而掀起了16—18世纪风靡欧洲的“中国热”,欧洲从此真正开始了解和认识中国了。
老马对当时清王朝统治下中国的印象 [摘要]:马克思恩格斯关于中国社会和中国人的观点是其人类学研究和东方社会研究中的不可或缺的部分。他们眼里的中国人基于19世纪的中国状况,有些观点则来源于黑格尔等近代西方学者。对中国人民和中国民主革命持有同情、支持和期待的态度在马恩的中国观中占主导地位,其对中国人素质的评价虽然没有摆脱西方主义的影响,但我们如果能借用马恩的看法反观自身,这对于正致力于现代代建设中的中国人来说,是其正面价值和积极意义的。   本文的题目可能令人诧异,因为至今为止未曾见过同一题目的文章。但这绝非标奇立异,对中国和中国人的看法——或者说马克思的中国观和中国人观——是马克思和恩格斯人类学研究和东方社会研究领域中不可或缺的部分。尽管马克思和恩格斯不曾踏上中国的土地半步,但他们终其一生对中国都关注,这不仅从保留在《马克思恩格斯全集》中的十余篇重要的有关中国的专论、专评和专述中可以看出,而且从这两位革命导师有关中国的零散议论和“只言片语”中也可“管中窥豹,略见一斑”。马克思和恩格斯究竟如何认识中国、如何看待中国人呢?这是一个较为矛盾的问题,一方面,在这两位伟人的眼中,当时的中国社会和中国人的素质大致就是那个样子,任何一位西方人都不敢恭维;另一方面,对中国人民的深切同情和真诚期待充盈于两位伟人的胸襟之中。   虽然马克思和恩格斯对于中国人的用词有时过于刺目,作为一种价值判断令今天的中国读者难以接受。但是如果我们借用这两位无产阶级革命导师的深邃目光来反观自身,对于正致力于现代化建设的中国社会和已遍及世界各地的中国人来说却不无裨益。
日本人在美旅游屡遭鄙视和暴打 最近,在日本出版了一本日英短语书籍,书中错误比比皆是,因有此书,使得许多日本人在与外国人交流时发生许多误会。   例如,在这本书中,当日本人想要问“卫生间在哪?”却说成:“对不起,我可以摸摸你的臀部吗?”又如:“见到你,非常高兴。”却说成“朋友,你的口臭可以熏倒一头水牛。”等等。   在过去的一年中,这本书已在日本至少销售了5万本,在日本政府下达停售该书时,该书仍在书店中出售。据日本使馆人士称,“对我们来讲,这并不好笑。在美国旅游时,我们国民总是希望过得愉快,但因不知道说错了话而被嘲笑、打骂后,人们发现他们的手中还有一本这样可怕的书,也很遗憾。”他说,因此原因,而造成日本人被打骂事件目前已发生了约2300件。   例如,一名29岁的东京人第一次到旧金山时问一位商店女服务员,他本来想问:“请问有我像机使用的胶卷吗?”不过他却说:“我能吃一下你的乳房吗?”结果他被打了一顿,扔出商店。再如,在贝弗莉山庄的一个商店,当四名从大阪来观光的日本游客遇见美国一位歌星时,非常高兴,本来想说“我们非常爱你。”可他们却把这一句说成了“我们来这里是要你脑袋的。”结果被关了6个小时。   从冲绳到美国旅行的一位45岁日本游客不知怎样去阿波罗剧院时,本来想问一群年青人“请问,进城的路怎么走?”可他却说成了“我会武术,我踢你的臀部?”结果他却被他们追打了5个街区后被警察所救。
日本人在美旅游屡遭鄙视和暴打 最近,在日本出版了一本日英短语书籍,书中错误比比皆是,因有此书,使得许多日本人在与外国人交流时发生许多误会。   例如,在这本书中,当日本人想要问“卫生间在哪?”却说成:“对不起,我可以摸摸你的臀部吗?”又如:“见到你,非常高兴。”却说成“朋友,你的口臭可以熏倒一头水牛。”等等。   在过去的一年中,这本书已在日本至少销售了5万本,在日本政府下达停售该书时,该书仍在书店中出售。据日本使馆人士称,“对我们来讲,这并不好笑。在美国旅游时,我们国民总是希望过得愉快,但因不知道说错了话而被嘲笑、打骂后,人们发现他们的手中还有一本这样可怕的书,也很遗憾。”他说,因此原因,而造成日本人被打骂事件目前已发生了约2300件。   例如,一名29岁的东京人第一次到旧金山时问一位商店女服务员,他本来想问:“请问有我像机使用的胶卷吗?”不过他却说:“我能吃一下你的乳房吗?”结果他被打了一顿,扔出商店。再如,在贝弗莉山庄的一个商店,当四名从大阪来观光的日本游客遇见美国一位歌星时,非常高兴,本来想说“我们非常爱你。”可他们却把这一句说成了“我们来这里是要你脑袋的。”结果被关了6个小时。   从冲绳到美国旅行的一位45岁日本游客不知怎样去阿波罗剧院时,本来想问一群年青人“请问,进城的路怎么走?”可他却说成了“我会武术,我踢你的臀部?”结果他却被他们追打了5个街区后被警察所救。
首页 1 2 下一页