Paladinse Paladinse
Paladinse
关注数: 30 粉丝数: 417 发帖数: 49,245 关注贴吧数: 38
【吧务声明】关于总选投票 一年一度的akb总选举大会又快到来了。在这里,我谨代表高城亚树吧管理组说下关于这方面的事情。 关于投票,我们当然是希望茶茶得到的票数越多越好,这是毋庸置疑的。但是,我们吧里不鼓励大家去疯狂的投票,大家尽力就好,不要因为投票而产生经济上面的问题就得不偿失了,关于尽力的理解,大家各有各的理解,你尽好自己的那份力。但是恳请大家不要把自己对于投票的观念强加到其他吧友身上,每位吧友对于投票理解都是不同的,我们不希望大家因为投票的问题在吧里产生争执。当然投票多的肯定是对茶茶有好处的,但是那些没有投票的吧友,你们千万不要带有其他负面的心理。这里是高城亚树吧,我们欢迎任何一位喜爱亚树茶的人,并不会因为你在金钱方面付出的多,我们就追捧你,因为你在金钱方面付出的少,我们就看不起你。这是在本吧不允许也不可能发生的事情。对于亚树茶的热爱有很多种,只要是真心喜爱就很好了。 此外,本吧不会有任何以茶吧名义的集资投票或者集中投票活动。但是我们也不反对吧友以个人名义进行以上活动,如果出现以上活动,希望大家能看清楚一点,以避免不必要的损失。 再声明一下,吧里禁止任何 过激的号召投票行为,即可开始发现立即删封。 最后,希望大家是自己能力而行,希望亚树茶能在今夏的总选上面取得好名次。 茶吧吧务组
【亚树茶的下午茶时光】我...!! 私は・・・!! 我...!! 皆さんお久しぶりです!! またまた、ジャカルタからの更新になります♪ 各位许久不见!! 我又从雅加达更新了博客♪ 先日选抜総选挙の开催が発表されたみたいですね!! 亜树はみなさんのからのコメントや、Twitterのコメントで知りました!! 前些日子似乎发表了要举办选拔总选举的消息!! 亚树是从大家的留言,与Twitter的留言得知这个消息的!! しかも今年は「立候补制」だと闻いています!!!!! 而且听说今年要搞「立候补制」 すべて自分の意思で决められる立候补制。。。 全是看自己的意思是否参加的立候补制度。。。 私、JKT48高城亜树は 総选挙に立候补させていただきます!!! 我,JKT48的高城亚树 将报名总选举的候补!!! 正直、日本で活动している姿を みなさんにあまり见てもらっていないのに 参加するのは不安な部分もありますが、 JKT48として活动している私の姿を 日本の皆さんにもみてもらいたいです!! 说实话,大家现在很少能看到我在日本的活动 这样参加选举,我也感到不安 但我也想让日本的各位 看到作为JKT48活动的我的样子!! JKT48の高城亜树ここにいるぞー!って感じでね♪ 顽张るぞー!!!!!! 我感到“JKT48的高城亚树就在这里!” 加油!!!!!! 早くみなさんにお知らせしたくて ブログに书かせていただきました☆ 为了早点通知大家 所以将以上消息写在了博客里☆ これから、ポスター撮影の衣装とかキャッチフレーズ决めるんだ♪ なににするか悩むな~。。。 在这之后,要决定海报摄影的衣服和参战台词♪ 要用什么呢?好烦恼啊。。。
【官博】AKB48 32ndシングル 选抜総选挙 开催决定の御案内 茶茶确定参加今年总选了!! 平素より、AKB48を応援して下さり、诚に有难う御座います。 この度、第5回目となります『AKB48 选抜総选挙』を开催することとなりました。 AKB48の32枚目シングルの选抜メンバー及びカップリングメンバー、合计4グループ総势64名を、ファンの皆様の投票によって决定します。 详细につきましては、以下を御参照下さいませ。 ◆名称◆ AKB48 32ndシングル 选抜総选挙 ※别名:第5回AKB48选抜総选挙 ◆被选挙権者◆ 本年は、『立候补制』を导入致します。 立候补の権利を有するメンバーは、以下の通りです。 ①AKB48・SKE48・NMB48・HKT48在籍メンバー(2013年3月31日现在) ②海外移籍组の元AKB48メンバー(高城亜树・仲川遥香・铃木まりや・宫泽佐江) ③AKB48グループに4年以上在籍していたメンバー ◆立候补受付期间◆ 2013年3月31日(日)12:00 ~ 2013年4月7日(日)24:00 ◆立候补届出◆ AKB・SKE・NMB・HKT剧场にある选挙実行委员会に『选抜総选挙候补者届出书』を提出 ◆当选◆ ・32ndシングル 选抜メンバー:16名(1位~16位) ・アンダーガールズ:16名(17位~32位) ・ネクストガールズ:16名(33位~48位) ・フューチャーガールズ:16名(49位~64位) ◆投票権◆ ①AKB48ファンクラブサイト「二本柱の会」会员 ②AKB48 Mobile会员 ③AKB48公式スマートフォンアプリ会员 ④AKB48 LIVE!! ON DEMAND月额见放题会员 ⑤AKB OFFICIAL NET会员 ⑥SKE48 Mobile会员 ⑦SKE48 LIVE!! ON DEMAND月额见放题会员 ⑧NMB48 Mobile会员 ⑨NMB48 LIVE!! ON DEMAND月额见放题会员 ⑩HKT48 Mobile会员 ⑪HKT48 LIVE!! ON DEMAND月额见放题会员 ⑫AKB48 31stシングル「タイトル未定」通常盘/剧场盘CD封入 投票シリアルナンバー ※投票サイトにつきましては急遽変更になる可能性もございます。 ◆投票期间◆ 2013年5月21日(火)10:00 ~ 2013年6月7日(金)15:00 ◆データ集计・开票方法◆ 例年通りAKB48に関连しない第三者机関に集计を依頼し、 弁护士による监视の下、厳正なる开票を行います。 开票当日は、弁护士の最终确认を终えた顺位ごとの用纸を封筒に入れ、弁护士による割印を押します。その后、会场にて皆様の前で司会者が开封致します。 ◆32ndシングル 発売日◆ 2013年8月を予定 AKB48 32ndシングル 选抜総选挙 実行委员会
【亚树茶的下午茶时光】昨日 昨日私は宫城県亘理町に访问させていただきました。 小学生と中学生がライブに来てくれました。 昨天我们访问了宫城県亘理町 小学生与中学生都来看我们的LIVE 最初被灾地に向かうときは とにかく不安で仕方ありませんでした。 3月11日に私たちが行って迷惑にならないかな?と。 最初派往受灾地的时候 我感到十分的担心 在3月11日去往灾区,会不会给当地人带来麻烦? 最初は少し耻ずかしそうにしている子がいたり、前を向いてくれない子がいたり… でも、后半に近づくにつれ、子供たちはピョンピョン跳び跳ねたり、隣の友达と肩を组み合って歌ったりしていました。 その光景をステージからみて 私达に出来ることは、やっぱり歌って踊ってたくさんの人に笑颜を届けること。 そしてそれを続けていくこと。 だと确信しました。 一开始有的孩子略显羞涩,有的孩子没有看着前方的我们... 但是,接近演出后半场时,孩子们都欢乐地手舞足蹈起来,和旁边的朋友一起肩并肩歌唱起来。 当从舞台上看到这样的情景 我确信 我们能做的,果然还是用歌唱与舞蹈给许多的人带来微笑 而且这样一直做下去。 副校长先生が言っていました。 子供たちがあんなにはしゃぐ姿は、なかなか见ることはありません。 あんな笑颜を见たのは久しぶりです。 とおっしゃっていました。 副校长老师对我们说 孩子们那样欢腾的样子,原本怎么也看不到的 好久没有看到那样的笑容了 これからもっとこの活动を続けていきたい。 そしてこの仕事をもっと続けていきたい。と思った瞬间でした。 我一瞬间想到 今后还想更多地继续这样的活动,还要继续做着这份工作。 ライブ终盘には まさかの子供たちからの歌のサプライズやメッセージカードのプレゼント。 本当に嬉しかったです。 LIVE结束的时候 没想到孩子们还给我们送上的惊喜的歌曲和留言小卡片作为礼物 真的感到很高兴 被灾地の方に元気になってほしくていくのに、毎回被灾地の方たちに勇気と元気をもらって帰る被灾地の活动。 受灾地的活动本来是为了给受灾的人们带来活力的,但是每次都能带着从他们那里收获到勇气和活力回去。 复兴支援三年目 もっともっと私たちに出来ることを探して、自分なりに表现しながら活动していきたいと思います。 等到复兴支援第三年 我想要找寻到更多更多我们能做的事,用自己的方式来表现,来参与活动。 (其实应该是前日了......昨日我没上贴吧...没看到更博,签到也断了)
首页 4 5 6 7 8 9 下一页