Artūrus
此名已被抢注a
自省,图强
关注数: 28
粉丝数: 200
发帖数: 7,327
关注贴吧数: 31
求一部漫画(应该是国漫) 目前只记得这些: 男主叫东淼。 有个会变形的小玩具?(似乎叫ET象兽) 黑白的
话说英雄联盟台词译者是最早玩新三梗的人吧 毕竟“我的大斧早就饥渴难耐了”
不列颠总督,罗马元老 欢呼阿尔托莉雅·德拉科·不列颠尼卡(Artoria Draco Britannica)回到她的故乡不列颠尼亚行省
士剑同人的一个永远的遗憾。 花落人依醉的第二部《暗流涌动》没有写完(正文也被贴吧删帖干的七荤八素),第一部《救赎之夜》更是直接被贴吧干掉了(好在B站有史官搬运了全文)。他的贴吧号也打不开了。 我也算是追着看完了他的作品,可惜。
如果按照新三国的风格来写点fate台词 好火啊,比冬木大火还好啊。 卫宫士郎有两把剑,仁之剑和义之剑
06版设定集里吾王有小秘密啊。 里面明确提到她在暗地里精通各种赌博:ひそかに賭け事全般に強い。
话说没人谈谈圆谷真正的赔钱作《万能杰克》吗? 赛文严格来说没赔,至少后续还能再生产续作。这玩意才是真的荡气回肠了。
静待重逢(同人图) 为待伊人裁云裳
“长伴身旁” 阿尔托莉雅&士郎
士剑同人图搬运 我在此处,深知你的坚强。 即便那份痛楚,无人察觉。
简单到不需要翻译的漫画 换好衣服,洗刷掉污渍,用他眼中最纯洁的她,用她眼中最熟悉的他的形象,重逢吧。
15周年那个疑似LE的片段还是没有任何流出吗?哪怕半个偷拍图? 如果真的半点痕迹都没有的话这东西可以算失传媒体了罢。
如今五年过去了 15周年那个疑似LE的片段还是没有任何流出吗?哪怕半个偷拍图? 如果真的半点痕迹都没有的话这东西可以算失传媒体了罢。
(士剑同人文)有你,就是阿瓦隆 之前在吧里发过写这个文的想法和片段,这次是真的要动笔写了。 主线大概仍然遵循士郎在圣杯战争结束后,践行自己的道路的同时,苦苦追寻saber的故事,会参照LE漫画内容进行结合。 不过本文因为打算设置为士剑在理想乡重逢后重回人世,过完正常人的一生(毕竟理想乡故事虽然很美好,但也不知道如何能写文)。因此世界线不会像原阿瓦隆重逢长达一生的追寻,但也会有十年以上(不过满打满算这样也就二十六七,正常人的生活也没算太影响)。 现阶段还不知道会不会写出孩子,会看反馈。
写同人文能不能太纠结一些现实的东西 譬如说我想写saber和士郎在LE的阿瓦隆相遇后,还是决定回到现世以人的身份过完这一生。然后委托凛暂住在英国。(这里士郎仍然去伦敦时钟塔了,在高中毕业后。不过去时钟塔不仅是为了学习魔术,更是为了寻找亚瑟王的蛛丝马迹,找到心上人) 在阿瓦隆重逢,然后和saber决定回归现世,离开阿瓦隆后。 我的剧情设定是凛先给saber办了个身份信息(进入网络可查),然后设定为不懂英语只会说威尔士语的威尔士乡下姑娘,身份定为时钟塔威尔士教授的远房亲戚。暂居在士郎的伦敦租房里。 然后警察上门排查外来人士,saber听不懂英语,士郎对警察说这是威尔士乡下姑娘,不懂英语。然后警察用现代威尔士语回答,saber用古语回应。警察也是威尔士人,听着saber的语言老调用词古旧,确实很像威尔士乡下人。于是顺理成章的混了过去。 不知道这种剧情行不行。 威尔士语和英语确实不互通,语系都不一样。威尔士语是凯尔特语系和盖尔语布列塔尼语相近,古英语是盎格鲁撒克逊大入侵后的日耳曼语。 最早的亚瑟王史诗也是威尔士语写的,但这样写会不会喧宾夺主。重点在于语言不通而不是剧情
话说为什么理想乡吾王经常被画成光脚 看武内原画虽然光腿但没有明说不穿鞋吧,还是说光脚是纯xp罢了?
新三粉还有何话说? 朱苏进在自己配合新三剧本出的小说里明确提到三兄弟结义时董卓乱京,新三粉根据日版字幕标记桃园结义184年说是插叙的理由完全站不住脚了。
想问两部方言版里的具体剧集名。 一集是四川方言版里的《Puss N' Toots》(心爱的猫女孩) 一集是云南方言版里的《Cat And Dupil Cat》(两只猫的故事) 云南方言版里的两只猫比划的时候黄猫还说了句“我就是你”印象深刻。
有没有吧头像的原图 内容五个字
支持乌克兰先不提,为什么这个吧里有拿索尔仁尼琴挺乌的? 这些人知不知道索尔仁尼琴在苏联解体后最想看到的就是俄乌白和哈萨克重新统一?
“鲜”的异体写法考证 出自日本老档案,字海网暂无这个字。 不知道能不能打出来。
科多兽设想 减少50血,变成重甲硬皮(硬皮要强化)如何?
如何在同义词自动跳转的情况下添加新义项 除了俄乌交战中的巴赫穆特被俄罗斯称为“阿尔乔莫夫斯克”,俄罗斯远东还有一座城市也被称为“阿尔乔莫夫斯克”。最早还有这个义项,但现在已经因为大合并而消失,直接输入阿尔乔莫夫斯克也直接跳入巴赫穆特。 想创建另一个“阿尔乔莫夫斯克”如何创建?
百科对小语种究竟是什么态度。 想借着巴以冲突再起的时机,对现有的不少涉及巴勒斯坦的词条进行补充,并附注本来的语言阿拉伯语。结果百科硬是说“不建议添加阿拉伯语,只保留英语”。 本身就是阿拉伯世界相关词条,为什么不能有第一语言的解释反而要用其他语言呢。
话说由真正的儿童配音儿童角色这套办法现在还可行吗 看了很多80年代的国漫,发现那年头很喜欢这套啊。
加美拉资源分享 包含电影和加美拉的咆哮
CPP字幕组这个小学馆有据可查吗 日网资料也倾向于梶哲也配音,是奥父而非纳谷悟朗。而且声线来说也说的走。
申请词条改名 将“首尔之春”(http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fbaike.baidu.com%2Fitem%2F%25E9%25A6%2596%25E5%25B0%2594%25E4%25B9%258B%25E6%2598%25A5%2F15686152&urlrefer=f73ca8120328ced7326a9e003394a19a)改名为“汉城之春”,我国当时称为汉城而非首尔。参考资料: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fnews.cntv.cn%2F2012%2F12%2F08%2FARTI1354953023044672_3.shtml&urlrefer=4abb9c0d5a1161aafe4cda1bdd072e92 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fbaijiahao.baidu.com%2Fs%3Fid%3D1717380855127232018%26wfr%3Dspider%26for%3Dpc&urlrefer=b28117ad4252d9bdcdb139e4e722c053
8U们如何评价半岛北部的二代 此人时间虽然只有17年,但所处的时间段感觉比他爹他儿子都危险
索尔仁尼琴(正好五个字) 这种等级的皇🇷🇺为什么会被部分人读出目田那套经的
就现在来看,典狱长对艾泽拉斯造成的实际破坏,是否还不如小吼
满田济关于《苏醒吧!奥特曼》的一些访谈 他提到了那部电影里实际上所有科特队队员的汉字名都是那个时候现想的。 “旧素材的再编集总得有些新东西吧,所以说给队员起了汉字写法” 而且他还展示了岚队员的在他的草稿里的正式写法应该是“岚大介”(和电影里的“岚大助”都是アラシ ダイスケ) 此外他还提到了赛文里同样由石井伊吉扮演的古桥队员在他的草稿里的汉字标记应该是“古桥盛”
金乘五考试这个页面是4399吧 如图所示
关于方舟朝语配音金基贤演员的勘误
海贼可能完结有感 进入10年以后,那种百集超长番是不是已经绝版了(除了新版《全职》)
原神的朝鲜语•韩语版用词提问 在朝/韩语版原神里,璃月的关联事务命名是采用的中文现代现地音还是朝/韩传统汉字音。 现地音:即按照普通话发音,用注音的方法拼写,例如现地音原则的“北京”为베이징,而按照传统的汉字音为북경
朱加什维利的带清洗在俄罗斯的评价这几年出现反转 05年列瓦达的调查还有4成反对,现在只有17%了。 这算一个什么信号
写古拉格群岛作者的索尔仁尼琴本人也是极权主义者
关于朝鲜半岛关联词条的建议 能否在保证确定朝鲜半岛词条名汉字的前提下,备注汉字?
翻看东映老片《日本暗杀秘录》时的细节
我发表了一篇图片贴,大伙来看看吧~
魔兽争霸3设计师Dave的一段访谈 他明确提到了魔兽世界的所有新要素在(可能夸张了点,但绝对他这么说绝对也是大部分)war3都没有想好。 所以说关于现在9.0的惊天逆转(例如恐惧魔王多面间谍这一点)可不可以理解为都是暴雪绞尽脑汁想出来的看起来比较合理的要素
提瓦特的人类各种身体素质和地球人比如何? 暴雪宇宙的的人类大部分是比地球人强的,不管是魔兽还是星际人类。 那么提瓦特的人类怎么说呢? 就游戏内npc体型来看提瓦特没有什么离谱的巨人,但是身体素质似乎很离谱。 所以说提瓦特的人类到底是怎样的呢? (只谈普通人类,不谈神之眼持有者,精灵等其他种族)
根据1985年2月26日里韩国《东亚日报》刊登的一篇名为《 演劇 봄맞이舞臺 활짝 》的文章记载,五共黄永时的演员汉字应为文会元,而非文熙元
俾斯麦到底有没有正式的军衔 俾斯麦穿军装(至少是有等级肩章的制服)的照片和画像都很多,但不管怎么找都没有他军衔的资料。 故提问,他到底有没有军衔还是说,这种制服是一种别的意义
当大版本进行到2.0的时候,登录界面会不会像魔兽一样发生改变? 现目前我的猜测是会,只是不会像魔兽那样彻底换界面,但会换bgm
看起来是被夹了,单发一次吧
德三军队的德奥士兵问题 虽然说德奥在二战已经是事实的一个国家,但是二战时,由旧奥地利军队改编的国防军和土生土长的德国国防军有没有待遇上的区别
鹰角圆谷说 如图所示
为什么碧蓝的同人里,很少有指挥官穿藏青(黑)款式的,袖条军衔的海军服
瓦王:还好先走一步
德三时期到底有没有禁唱第三段国歌? 以下是B站评论区原文。 “:第三段在德三时期被唾弃,戈培尔称之为“布zy的体现”美术生称之为“严重不符合我挡内的民族思想”,第一段是经常唱的,第二段有时候也唱,第三段德三不唱” Wiki的说法是重点唱第一段,后两段属于极重要时才演奏的版本,不知谁是对的
听说现在这里已经吃书成了是噬渊直接和阿尔萨斯对话了?
一直被忽视的声优问题 开头这位“天理的维系者,”你说国服是因为省事找陶典来还可以理解,日服也安排了同一个人来…我可以觉得是有意安排了。 或许可以作为一个身份的线索?
虽说全小将biss,但看他现在还能这么活蹦乱跳,我严重怀疑他可以冲击白大将的记录
关于原神的语言猜想 从这里看得出来,提瓦特大陆是有自己的语言的。 说中文的原因和魔兽的角色人人说英语一样,只是给观众听的。 那么,现目前可以猜出的结论是: 提瓦特大陆有一种从古至今的通用语,但各个城邦也有彼此的语言。 问题就是城邦之间的语言具体是什么。 与魔兽那种纯架空世界观,以及人名完全按照独立世界观,可以从已有的线索推断,原神的语言里有很多词汇和现实世界互通(尤其是人名地名等) 那么 原神的语言本来的样子是什么就是个大问题。 是基于现实的语言进行改造,或者完全独创,或者说就是现实的语言进行移植
《无敌》歌词重译 个人觉得现目前的版本都太白话了,没有翻译出唱诗和古代的感觉,故个人结合网易云歌词和知乎歌词进行了重译
虽说有剧本介绍,但我总觉得这是对着尸体助眠
会不会某些很重要的个人线的剧情,就只存在于个人线里。 例如咖啡馆里,希在其他线里就没有红蝴蝶的设定,打火姬也没有特别的眼睛
求推荐女主比男主身高高大的gal
1
下一页