ss400003
ss400003
关注数: 19
粉丝数: 16
发帖数: 3,682
关注贴吧数: 8
现在无人“发明语言’吧?那你为什么要‘发明”‘汉字”呢?
台湾有些字改的很奇怪
台湾有些字改的很奇怪 台湾在使用繁体汉字,所以就要对其进行“甄别”“整理”“分析”“改动”吗?作为标准楷书程序,旧字体就是最适合印刷媒体使用的了,印刷媒体从毕@升发明了印刷以来应该说经过发展到19世纪已经可以定型了。台湾这样做是因为耐不住寂寞看到大陆大刀阔斧地切割汉字,而看不过眼吗?“我们也要整一整”。 从这一点上讲,香港要好一点,他不会对汉字旧字型进行这样、那样的更动。总是保持其固有的印刷字型原生. @態。给人一种靠的住的感觉。但願香港保持自己的特色。台湾我是不抱希望了,它与垬其实是一样的也是以“革命”者自居,我对这一套“革命”(5.4以来)实在是“能有多远就请给老子. @滚 多远”。
文明面临危机 文明起源于上古,但文明不会一帆风顺的成长。某国应当被制止。 题外话:现在没有人重新“发明”一种“语言‘吧?那你为何要”重新’发明‘’汉字‘“呢?
既然拼音化的狷狂已过,各地方被篡乱的地名应该恢复原字。 比如,@瑷珲,. @酆都,. @骊县等。这些原来被残化的地名乃是文明的陨殇繁体字根本不可能代替和废除。这些人名地名用字都是对中国文化最大的保有和传承,何益去之耳。“简化字’只是繁体字系统的子集,不必贪多求大,妄想替代父集,这是不可能的。现在有某些还原非常用集合正字的优势,这非常好。这个势头要持续下去
语文危机 说白话文还是应该用罗嗦式正规汉语。你们不是受的台湾教育,不要用湾湾式语法——什么“我有去过,我有做过”看着就恶心。中国人没教过你怎么说话吗?请用大陆语法,匆用台式湾湾语法。还有什么“不会啊”“不会太***”。还有一些是生搬硬套英文文法,使得汉语表达得很生硬。我们与国家拥有悠久灿烂的文化,不是非要和台湾这个“假洋鬼子”或英夷文化亦步亦趋的种!
我原来还认为简化字有优点,其实是所见浮浅。 1956年及1976年@*#两次对汉字的残花对汉文化与语文的伤害是巨大的。本来认为其对简省文字有奇效,但其实它所带来的困扰比所达到的“减省效果”要大得多,造成的混乱,和对人类智慧大脑的伤害也非常大,对文化的破坏都显得是次要的了。它不是简省了油墨,而是破坏了人类文明,歪曲了文明的发展方向。故而有深层次严重的影响,为什麽中国山寨的东西多?因为从其“建国”的时候一开始,文字就是山寨的了。这只是其危害所表现的其中之一罢了
二简字篱笆墙 太@*# 强悍了
国家应该在适当时机搞个恢复繁体字万人签名运动 中国应该于适当时机恢复繁体字。以使天下一家,光耀书同文,世界华人,包括汉字圈区域及国家符号体系一同,废止为拼音化而施行之‘简化’字系统。恢复读经一科,国家公务员考试要看读经成绩。荣我华夏,扬我文明。
说汉字繁难,原来是简化字简化的不好。 请看声符的对应:@烟 湮。烟(yin) 姻。只要改变一些有系统性的声符对应字即可解决问题: @舰、递、响、肤、惩、毙、胶(胶)、脑 解决胡乱生造的乱‘形声字“,则简化字系统的问题解决了一大半
汉语音节拼音式法 看到大家都痴迷于汉字罗马化的方式这么一个不可能的方案。我提一个音节表达方案。以ㄢ表hàn,以厶表si,那么汤姆汉克斯,就可以拼成汤姆 ㄢ克厶。其实这是非常没有用的,因为汉字就能表达各种音位和音素,故而只需用汉字简略音译外语人名地名即可,(还顺带加上了汉字优雅的韵味、意味,当然这个只是起装饰作用)其实百年以来,先辈前贤们也是这么做的,比如 :洛杉矶,纽约等等,形成了汉语特有名词,也是一种文化现象。故而我提出的这个音节拼式概念能用来拼音译人、地名的字。这个总比拼音方块字好学多了 哈哈。我相信拼音方块字一定是致力于给老契丹人改善文字发明的。
“简化”不是绝对的。 简化不是绝对的。追求绝对的‘统一“是傻子所意愿的行为书已同文,言不必要同音。只需进行一下转换即可,否则损害文化多样性及人类文明的多元性。中国的强求统一是错误的做法。
轻松一刻,幽默小辑 [法]加略利(1810-1862,曾任法国驻广州领事馆翻译) 汉语的名词是没有形态变化的。它完全没有“性”和“格”。汉语的形容词没有比较级的。汉语的动词不受“语态”、“语音”、“时态”、“数”和“格”的任何限制。 我们坚信,这样一种语言,具有这种结构的语言,会导致“心智混乱”,如炽热的夏季会导致午睡一样。
汉语与汉字本议。兼致妄自菲薄的'汉改'者的明日黄花-“各种方案… 汉语汉字是一种灵活的语言(和文字),灵活必然要失却严谨作为代价;英语是严密的语言,严密的代价就是必然要缺失灵活。严谨和灵活是事物的两面,鱼与熊掌不可兼得,这是已知世界的自行法则。自然、宇宙的规律就是如此。故而没有必要去改变什么。去改变纯属堂吉诃德式的人物,大战的还不是风车,而是无可把握的虚空 严谨的另一面就是不灵活,不灵活并不是贬义,而只是一种称说。这里也不是说,汉语中就无严谨之一面,而英语就无灵活的一面,其实是你中有我,我中有你。只是体现出来更更多的是哪一面而已。文化的差异各有优点,也没有哪一个是绝对“完美”的。汉语灵活的能力可能更适合于某一方面,而英语的“严谨”汉语也不必强制做到。所以不必妄自菲薄,亦不必狂妄自大,都是没有意义的。
学术不是民粹的试验场。故共产式的文化歌名必然身败名裂 有些人写不来字,呵呵 写汉字有障碍,故跑来这里,以为这里是垃圾桶,嚷嚷着要“改革”汉字,假如在它那愚蠢的大@腦里也都能够自认为拼音化不能成功,则就嚷嚷着要“简化”,实质当然是以它那个线粒体大 @腦所能理解到的程度的残化。呵呵,真是可笑啊,,哈哈只…
任何拼音化汉字的改革都不可能成功 因为这个不用你去试,简单的数理逻辑就可以看出不可能,以普通话说,Yi音的汉字就有三四百之多,从音素来讲,它非常简单,就算加上声调,平均一个YI音节也 就有1百个汉字,一个汉字就是一个词实际上,也就是说你要用两个因素符号:Y和i(或其它的随便你的符号)或者再加一个声调符号,一共三个符号拼出1百多个词。拼音文字不是这样 的。仅从工具理性上来说,简单的数学就可以算出这是【不可能的】。百年汽车,从发明以来,只在初期阶段改变了很多,当形成四冲程发动机、箱型、方向盘前倾、玻璃窗后就没怎么再大动的改变了,任何机构只要在它能满足人们的一定需要后则不会再进行什么过大的“改变”。后来只在无关痛痒的各种外观细节上改换了。这就好像汉字自混沌时代以来至金文、甲骨到六国古文、先秦小篆以及隶书阶段改变了很多,和汽车的刚发明期间相似,而当隶定了以后,就像汽车形成了现在的箱型窗子结构就不会再大动刀子了。这之前也不是什么改变,而是结构的成型和定式,是有用的。再后来进行字体的创造(如明体、宋体)就是类似于成型后的汽车外观细节上的修改美化。已不触及四冲程发动机以及箱体加窗的基本结构——即汉字四书的形成字的原则。【改变】本身不是绝对的。从哲学的角度上讲,唯物辩证论的荒谬之处就在于,其强调酸所谓 的变化,说事物无时无刻不在变化,可变化本身呢?变化本身变不变化?变化本身是不是事物?呵呵。无稽之谈而已。就只论工具的意义(文字其实原不止工具意义了,尤其汉字,已和语言语文融合一体了),工具本身也不是一定要变化的,否则这句话就跟没说一样,全是废话而已。汉字形成了四书的原则,也和汽车一样,除非把用飞碟替换掉汽车,则汽车肯定是这个样子,当然不发明了更好的发动机,但那个也要有需要和机缘。汉字的结构亦同理,你要改进也是按照六书的原则进行微调(仅仅理论上),用拼音是不可能的,除非不说汉语,不再僭称汉字。而汉字已经稳定了2千年,则微调的都是极少的,如台湾进行的新宋体改变。(不过台湾这个微调我不太敢认同呵呵。题外话)。除非像飞碟换掉汽车那样的改天变地的事发生,汉字只会是汉字,拼音文只可是辅助。中国不会被拼音化。最后说句滥俗的也是不可改变的真理——中国可亡 汉字不灭
假名也是一种“简化”汉字,日本特有的 假名也是一种“简化”汉字。中国简化字的意义趋向最终就是假名的形态。只不过还差的远罢了。所以说中国和日本是一种文字趋向——即假名夹杂汉字,这里的“汉字”在我们这里就是未简化的传承字。
结构性的改变有几千年传承的文字是一种灾难 这种结构性的改变,幅度越大,对人们的认知造成的影响和破坏也就越大。那么同一语言,将使用2种符号去记录,是徒然增加认知成本,造成语言文字混乱,这种破坏是非同小可的。不知道当初文改的初衷哪来的这么 大的胆量。同一语言文字,增加了一倍的认知学习量,是否有这个必要,值得好好商议一下。
学好汉字 你就能看懂数千年前的诗经、山海经 学好汉字 你就能看懂数千年前的诗经、山海经等中国古经典,了解整个东亚(以及蒙古)的@歴史,以及小部分中亚、西亚的歴史。这是表音***不到的世界第⑨大奇迹。 学好一个一个的汉字,文言就不那么难了。而且 要想学好中文,文言文是不可替代的步伐。文言造诣不好,中文是学不好的,可以说是幼儿园水平。现代白话的文风之啰嗦、废语之多,惊心动魄。每句话都有“涉及到,进入到,进行”,这些都还只是九牛一毛而已,这些是题外话。 英文的文法其实和中国的文言有异曲同工之处,而不同于现代的啰嗦白话文。比如定语从句引导词“that",古文就有“此”相对应。我觉得英语人要学中文,文言学起来可能都要更快点。 学汉字可不是那么简易的事,现在的简化字有点坑爹,最好还是买本古汉语词典,用那个学。简化字白话文的文、词太干枯了,没有营养,属于(歌命的语句)实在汉语文的歧支末流,不足为鉴。改变1949以来的末路歧途,改变认识汉字方式才是正确的开始,要摆脱“共产主义歌命”意识形态,那玩意把什么都用战争形式来看待,好好笑的。
@发个繁体这么(两)费劲还发它老P
建议废除以白X弱Z的音符替代意符的讹篡字,以提升汉字的准确性和 和可识读性,增加与繁体文本的契合度。如: 华——”华“,窜——”窜“ 审——”审“,曅——”毕“ 适当恢复一些替换音符的形声字(后替换的音符大多不准确,或讹篡古音)。如: 毙——”毙“ 脑——”脑“ 胶——”胶“。
本吧有个问题,学术风气不对。没什么知识的也来大放残屁 这个苗头不对,要纠正,有些人没有知识,张嘴乱说,不明事理的小朋友而入木然,则害人子弟而已,奉劝有些不学无术的痞子控制一下他么民的嘴,虚心学习,免得天怒人怨。k吧jj君和软柿子林新开君要动用起删除‘恶意’贴的权力,维护贴吧正义。捣乱的贴明示删除,以示【惩戒】。
人@头为谁落?当自由与愚昧不共戴天 人頭為誰落?當自由與愚昧不共戴天——淩滄洲
我们可是中国人啊 我们可是中国人,是拥有四千年悠久文明和@歴史的伟大国家啊。我们本应该相当自豪,傲视世界的才是。满清3百年的奴化统治,致使中国文明落后,完败于工业文明。不过,并不是无可挽回的。还能赶上去。
外文意译小议 这些都是谁翻译的?诸如:服务器 虚拟机。跟汉语语义的差别好大。可以说翻译的水准太次了。让一个中国小朋友(从没接触过的)来第一眼看到这些词,犹如天书奇谭
恢复汉服的为何不恢复明朝服饰? 明朝是离开中国近现代最近的中古服饰文化存在。理论上和心理上都是离“中国衣冠”最近的形式。[断裂]既然从那里开始,自然传承也要从那里寻回。 为何去谋求2000年前的汉代形制?呵呵。一点‘不成熟”的建议
【日清战争中日军檄文:】告十八省豪杰书 闵祭祖先
搞了半天还是旧字体好看。繁体字不用旧字体就是二半吊子了 一楼祭祖先
有此字 呵呵 古居然有此字。 就是不知道不动可能是佛偈蒌术语。呵呵
简化字指诘 越讀的多東西,越覺得1956簡化字不適合文明社會。傳統漢字乍一看“繁雜”,但只是我們的習慣而已。傳統漢字在中國四千年演化,兩千年的定型史,豐富的文海資料,悠久的文明歷程。是否有其不可磨滅者存也。其深刻內在的理念無時不爲吾中華文化照亮前程。當然,我們不必指望ZG政府推翻其前衍而復行繁體,這與其文化不合,如果這樣做了,ZG就已不是ZG了。 香港一個小漁村,發展到一個國際金融的亞太中心 人家沒有用過簡體字。台灣文明也還不錯,人家也是沒有用簡體字。中國大陸幾十年亂搞,有毒奶粉,地溝油,黑心棉,爛皮革做藥都是用的簡化字時代,這是不是成了它們的標誌了呢?如果Zg恢復繁體字,會不會使傳統漢字領域反而不純潔了?這正好成了一個分水嶺。 此污穢之坑還能走多遠,我們當然是不知道。至少我還知道分別。文明社會喲,請豎起你的藩籬,這不只是中國的災難,可能是人類文明的噬骨者
建议恢复几个繁体字 如:响-響。舰-艦。递-遞。戏-戲。 大家认为怎么样?
响应吧病号召,台湾那样早晚要被简化洪流淹没 台湾早晚要被简化字洪流所淹没。 请使用三简字,使汉字天下统一,万世流芳 两:両 强:強 答:荅 留:畄 册:冊 滚:滾 简:蕳(门字简化) 部:卩 数:由攵 重:丿车一(上下安排) 樱:桜 等:芏 器:吅
应颁布简化字增改修正案 应颁布简化字增改修正案: 简化字增改包括: 两:両 强:強 答:荅 留:畄 册:冊 滚:滾 简:蕳(门字简化) 部:卩 数:由攵 重:丿车一(上下安排) 樱:桜 等:芏 要简就应该把能简的简得更彻底一点。 大家看怎么样?
又来了几个倾向于拼音化的老调重弹的小@强吧?哈哈 又来了几个拼音小强偷吃供果?:古人类迁徙、历史、文化、地缘、政治、经济、社会、传承等多方面的原因,这个YY133手机号妈问多么白痴的问题。哈哈哈哈… 为什么喜索克思人不用拉丁字母。为什么凯尔特人不用玛雅象形图符?为什么日尔曼人不用训民正音?为什么中国人非用汉字不可?为什么罗马拉丁人不用汉字?我Caw 哈哈
有些二蕳字并未被完全废除 有些二蕳字并未被完全废除:比如炖汤用的炖,一元钱二元钱的元,在纸币上仍作圆,类似于大写。 似乎可以除了合并字,把畄、荅、由攵、蕳(内里的门同简)等这几个作为俗写,收入简化字中来。也是可以
有些二蕳字并未被完全废除 有些二蕳字并未被完全废除:比如炖汤用的炖,一元钱二元钱的元,在纸币上仍作圆,类似于大写。 似乎可以除了合并字,把畄、答、由攵、蕳(内里的门同简)等这几个作为俗写,收入简化字中来。也是可以的
即便有通假字,亦不应合并一字 古书中即便有通假字,此情况乃是文章作者因古音相通或古今(繁化的)字而在作文章时权宜便处,相机为之之事,其实就是古代写错了个字,古代的“语言文字法”相对来说宽松,并不是行政强制性命令,只是一个相当于“行业”标准的经史文章规范,汉字庞杂多到皓首穷经,中国又地域广大,通个假什么的实在是太不稀罕了。 故不能因古偶有“通假”情况而废除其一个本用字,这样才是背离了道的本义
新简化字预定-开展你的想象 简化字体系里,最难看的就是鸟字了,既失去了原有意味的境界,又结构斜歪,极其难看,不是不可以草书开化,你至少要楷出来像样,原来的繁体字那么优美,楷出来那么难看,又是点画又是钩的,干什么新东字。新东方。上下连通 一气呵成
辶隹(进)和井的读音在方言中也是相通的? 请教方家,辶隹(进)和井的读音在方言中也是相通的?没有音韵学上的差异吧?在普通话中是前后鼻音的差距,那么其在古汉语中或在方言中是否也有差别的?是同音还是非同音
建议恢复文言用法,以使网络上的联络短小精干 建议恢复文言文使用,以使现在的网络交通、言简,意赅,精准、干练。 网洛上打字,总是越快越好,则几个字表意的文言是最好,最经济的交流沟通方式
我认为应该恢复的繁体字——一些过于轻率的形声字声符篡改和改变 一些过于轻率的形声字声符篡替讹换或改变汉字整个字结构的: 战、戰。响、響。舰、艦。进、進 二、过于轻率的由于为了拼音化目的而用破坏义符用简笔声符代替的: 態-态,憂-优 三、没有意义的义符杂项破坏:徒然加重“书不同文”问题 腦-脑,陸-陆
大陆用繁体字建议使用旧字形 今天看了网上的繁体字网站。基本上用台湾(新字型)标准。我更@愿意把台湾称为一种新字形标准。几乎也是对汉字体式体制的一种更改。说句不好听的话,也算对汉字形式和传承的破坏。跟大陆也差不多。 建议在大 @陸、香港、澳门使用繁体字,整理出来旧字形,加以研判,定好旧字形标准。对汉字的保护传承不是随便拍 @腦袋進行字形的随意乱更动。以 确定繁体字正宗。 我着实搞不懂台湾,既然你又不使用简化字, @進 行传统文化保持这很好。那何必去对字形大动刀子呢。不能赞成“台湾版正体字”对汉字的破坏。 天下统一,旧字形——
所有生僻字都必须保存。要减轻“计算机负担”需要精简的是简化字 所有古已有之的生僻字“奇葩字”…等等都必须保存。那些无脑没文化不要在那里gou吠。 要减轻“计算机的‘负担’”,应该从简化字中动手,去掉一些简化字。 比如:极(極)、舰(艦)、审(審)、窜(竄)…
古代有分化繁化,这种繁化还是没有问题的 在我国古代,分化繁化,是一个具象的本义字被引申表示抽象概念和意义。那么其本身的具象概念用加偏旁的方式再表示,形成古今字之并存。或同为具象概念加偏旁形容新分化的意义。这是文明演进发展 的表现。古文写字有时用了通假,即此种变化的衍生问题。在古代,通假是存在,而分化字也大多存在,是并行的,被社会和学术默认为并行存在,没有过加干预,也算是一种文化气息宽松的表现。 现代人似乎也应允许分化繁花字的自由使用,才能使文化之水广泛流传。比如:傢俱,傢俬,水菓,火龙菓等这种分化的文化现象,是不应加以钳制。
《火器历程:愚昧无知满清误国》 因为中国曾经被满清这个只知道“弓马娴熟”的民族统治了二百七十年,所以后代的中国人都产生了一种误会,以为发明了火药的中国,竟然把本应成为先进武器的发明,白白浪费在无义的娱乐上。其实不然,清朝以前的蒙元和明朝两代,都十分重视火器的发展与装备,我不是要故意贬低满清,仅仅是想阐述一下中国在火器方面曾有过的辉煌。 火枪最早出现在中国,这一点是勿庸自疑的。中国的早期火枪,在10世纪的宋朝时期就已经出现了,后经元、明两代发展,至明末本应有所大成,怎奈…………在中国广泛使用火铳后,阿拉伯人在14世纪初,制成了木质管形射击火器“马达发”。而欧洲14世纪中叶,意大利制成金属管形射击武器“火门枪”,以后又发明了火绳枪。要说明的是,欧洲的火枪是自己独立发展起来的,在17世纪的时候,反而对中国的火枪技术有所影响。 宋朝出现的“突火枪”杀伤力不大,射程仅仅5―10m,在当时多说是吓唬人用。但元朝建立后,重视发展新型火器,至元十六年(1279),集中各地工匠于大都(今北京市),研制新式兵器,重新调整火药的配方,使同样体积的火药,效能提高了约三倍。元朝至顺三年(1332),铸造了铸有铭文最早的铜火铳,长1尺1寸,重28斤。同时还制造出了早期的手铳,但威力小、射程低,基本上没有使用价值,给军官们作为玩物到更合适一些。 元末战争时期,火炮在战争中被大量的使用,据《明史》记载,元朝至正二十七年(1367年),张士诚被明军围困在平江城(今江苏苏州),大将徐达“领四十八卫将士围城,每一卫置襄阳炮架五座,七梢炮架五十余座,大小将军筒五十余座,四十八营寨列于城之周遭,张士诚欲遁不得飞渡,铣炮之声昼夜不绝……”。由此看来,当时的战斗景象是何等的壮观,火铳和火炮的数量亦已经达到相当的数量。金属火器的出现,开创了古代武器的先河,它以使用寿命长,发射威力大,运用范围广等多种优点,成为以后历代的重要兵器,并在世界范围内普遍应用。
吧病精神说的是对的,关于通假异俗——转引自synattu网友贴的内… 郁郁: 1. 文采盛貌。《论语·八佾》:“ 周 监於二代,郁郁乎文哉!吾从 周 。” 邢昺 疏:“郁郁,文章貌。” 汉 扬雄 《剧秦美新》:“郁郁乎焕哉,天下之事盛矣。” 唐 罗让 《梢云》诗:“梢梢含树彩,郁郁动霞文。” 2. 美好。《魏书·高允传》:“使先王之道,光演於明时;郁郁之音,流闻於四海。” 明 杨慎 《戏作破蚊阵露布》:“胄系孑孑,敢偷郁郁佳名;捷寔茸茸,擅据阁阁要地。” 3. 香气浓盛貌。《楚辞·九章·思美人》:“纷郁郁其远承兮,满内而外扬。”《后汉书·冯衍传下》:“光扈扈而煬燿兮,纷郁郁而畅美。” 李贤 注:“郁郁,香气也。” 4. 仪态端庄盛美貌。《史记·五帝本纪》:“其色郁郁,其德嶷嶷。” 司马贞 索隐:“郁郁犹穆穆也。” 5. 繁茂貌。郁,通“ 鬱 ”。 晋 陆云 《为顾彦先赠妇往返》诗之三:“翩翩飞蓬征,郁郁寒木荣。” 1. 形容夭矫蟠曲貌。 南朝 梁简文帝 《金錞赋》:“观云龙之鬱郁,望威凤之徘徊。” 2. 芳香。《文选·刘孝标〈广绝交论〉》:“心同琴瑟,言鬱郁於兰茝。” 李善 注:“鬱郁,香也。”一说茂盛貌。 张铣 注:“鬱郁,茂盛貌。”
你们不必意气斗争,精吧有持其观点的权利。能否秉承中国古代优秀 秉持中国古代优秀传统,君子和而不同。当然,中国古代“优秀传统”实际上形同废话,几千年也未教化出中国人,最后被文化大歌迷摧毁个底掉。但是,到底是道德说教,仍有其意义。我之前发的帖子言语之间时有越礼,多所过激,我自承认错。如果不以古代先哲的道德高标杆为意,那么就请以近代民主文明为标杆,——我不同意你的观点,我誓死捍卫你说话的权利。仅此,希望本处能脱离戾气,互相尊重,使学术日明,礼风日渐。此为幸甚,不独【汉字吧】之幸矣
新汉语拼音方案(通用) 声母变化 一、新声母 chi-q (原声母,发 ‘ 齐 ” 的音) shi-x (西音) 如: chiang dah 强大; chi 气,启、企。 shin 新; shi 西; 二、新拼法 暂 且规定J声母在拼ji(鳮)音时省写i,用h表示音顿。即Jh- ‘ 鳮 ” 。jhn 今;北京-bejhng。 三、 z c s r 空韵写为 e 或省略。如: zej- 自己; zdong 自动。 si ci 用以拼写其他方言的尖音。 zh ch sh 空韵写为 e 。 ‘eh” 韵(原 ‘e” 见下《韵母变化》)可省略(但也可写全)。比如: she 是; che 吃; zhe 之; zh/zheh 这 zhg/zhehg 这个(在拼非空韵时不写 “e’ ,比如: shan- 山, shun- 顺)。
新汉语拼音方案(通用) 声母变化 一、新声母 chi-q (原声母,发 ‘ 齐 ” 的音) shi-x (西音) 如: chiang dah 强大; chi 气,启、企。 shin 新; shi 西; 二、新拼法 暂 且规定J声母在拼ji(鳮)音时省写i,用h表示音顿。即Jh- ‘ 鳮 ” 。jhn 今;北京-bejhng。 三、 z c s r 空韵写为 e 或省略。如: zej- 自己; zdong 自动。 si ci 用以拼写其他方言的尖音。 zh ch sh 空韵写为 e 。 ‘eh” 韵(原 ‘e” 见下《韵母变化》)可省略(但也可写全)。比如: she 是; che 吃; zhe 之; zh/zheh 这 zhg/zhehg 这个(在拼非空韵时不写 “e’ ,比如: shan- 山, shun- 顺)。
新汉语拼音方案(通用版) 声母变化 一、新声母 chi-q(原“七’声) shi-x(原“西’音) 如: chiang da-强大; chi 气,启、企; shin 新; shi 西
我现在愈来愈发觉阅读繁体字系统感到头脑惬意轻松 而阅读中共的简化字系统文本,则越来越缈乎不定,心中不稳。感觉读不到两行 又要去依靠上下文猜意思了 脑袋太累,而且是那种非常混乱的累。
新汉语拼音方案 改版(第二版)——统一汉语拼音形式(官话版) 声母变化 一、新声母 chi-q(原声母,发‘齐”的音) shi-x(西音) 如:chiang dah 强大;chi 气,启、企。shin 新;shi 西; 二、z c s r的空韵不写。如:zj-自己;zdong自动。 zh ch sh省略‘eh”韵(原‘e”见下《韵母变化》),也可以写(但是“eh’)。其空韵音加用“e’表示而不是以前的“i’,比如:是-she 吃che 之zhe;zh/zheh 这 zhg/zhehg 这个。 韵母改变 一、单韵中之形式变化 eh(原e) i eu(原u) u(yu;原ü); 1.e变为eh。在所有声母下可省略(注意,不再写为‘e”)。 2.i做单音节时作“Y’,且后不再加‘i”。 3.u改为eu,在其他声母中可省写为“u’。如 gu 古;ru 入;bu不。而在l n sh ch四个声母中不省,用全拼写‘eu”。如:leu 鲁;neu 努;sheu 书,cheu 出。 4.ü全部是u,而其正是应用在上述l n sh ch这些把eu(乌)用全写的声母下。例如:lu 绿;nu 女;shu 需;chu 曲。Yu 鱼同原老拼音。 二、复合韵母(双)中之形式变化 ei(e) oe/oeu(原ou) eo(原iou) uo(o) 1.ei音可简写为e,只在sh ch zh之后并不简写(与三个声母的空韵拼写分开)。如:北-be 给-ge 黑-he 没-me。不简写的sh韵下是shei 谁。在ch zh下没有此韵,只有“zh这”的变音“zhei’)。 2.原iou(iu)变eo。如:meo谬 deo丢 neo牛 leo刘 jeo就(声母新式) cheo求(新声母,由于eo=iou,所以其中已经是含有i的了,故“裘”音不写成chieo而是cheo。) sheo修(与裘一样) 3.原ou变为oe或oeu,zh ch sh三音用oeu或euo。如楼-loe、loeu 够 goe goeu shoeu收 zhoeu周。 4.uo可简写成o,但zh ch sh三音下不简写。如:go国 lo罗 shuo 说;zhuo 卓;chuo 绰。 三、复合韵母(双音素以上)中之形式改变的 原uang更换为ung,如:gung 广,kung狂,hung黄。王拼为wung。 其他的韵母不变ai ao ui un ang eng ing ong iong。 由于调整使更符合国际拼音文字传统习惯了的q x音的拼写规则和原ü音的特别表示。故而shi chi sh ch eu u(原ü)几个音的搭配交叉时有拼写形式需要有如下辨识: 1.eun(原un<温>)un(原ün/yun<云>)韵:“熏’为‘shun”而“顺’为‘sheun”(因为“eu乌’在ch sh中不省拼);“裙’为chun而‘蠢”为cheun(以上不简写)。 2.euan与uan(原uan<完和鸢>混同)类:同理,‘玄”为shuan而“栓’为sheuan,可简写分别为shua和sheua,即省去‘n”;圈为chuan而传为cheuan,cheuan可简写为chua与cheua。但简写cheua音会有个极不常用的字歘与之重合,需要注意。 3.由于uo可能简写为o,故特别规定咯字用loh拼音
各地方言是不是要做出各自的表音系统 以便外乡人来此的学习入乡… 各地方言是不是应该用拉丁字母或国际音标做出各自的表音系统。以方便外来人口的学习。 俗话说入乡随俗。我是坚定的反推普机派的。中国地域广大,民族成份复杂。风土人情各异。为何要强求砖制的、无聊的、毁坏文化多样性和繁荣的机械唯物主义思想的“统一呢”?我国那么多的,悠久的各地民俗文化与歴史厚重积淀传承,都是宝贵的属于全世界人类的非物质文化遗产,是文明的沉淀。方言就是其最具代表性的一节并且是其他民俗文化的语言信息承载形式。 其重要性毋须多言。 制定各地方言(汉语七大方言)表音体系,外乡人来这定居后学习,尽快融入本土文化与当地社会、人文、风俗。保留方言重要传统文化。对这些都有@极大好处。 在需要异省、跨省交流时,以及去北京‘开会”时,使用共通语——现代汉语普通话(即国语、华语)在本乡本土,促进方言繁荣。乃是对中国文化最强大的保护和传承发扬。在这一点上,香港就是成功的范例。香港的两文三语(英文、繁体中文;英语、粤语、国语)就是很好的方式。一个英国,人家是个殖民政府,粤语文化却在人家治理之下100年来发展繁荣,毫无障碍,人家的官方语言还是英语,跟你汉语根本都不是一个语系,粤语都受到保留和发展。你一个号称是本土郭假的“中国”,却要消灭各地的方言?安的是什么狼子野心? 幸亏有香港、澳门两个‘前帝国主义列强”的殖民地,中国一大方言系统:粤语才得以传承发展。否则都跟G国一样那个德行就完蛋了。 以下引自围基百科四川话方言字母以辅佐证
我觉得繁体字问题不大,整理保存“老国音”是不是更重要一点? 说实话,我对国民党那一套西洋派并不感兴趣。它们对于传统的背离与***只是五十步与百步之差耳。新国音就是1928年后当过政府颁发的。 如国重新订立通用语,建议以【老国音】体系为标准。世界上又不是所有的语言都是通过仅仅26个拉丁字母标音的。重新订立老国音为正,则可加入诸如η等的一些其他符号作为标音。还中国话以文明的承载。
建议进字恢复原样,以免易与简化的“讲”字混 建议@进字恢复原正体字,因简化的“讲”字是个 @極为 常用的字,右边也是个井字,@ 极易与之混淆。同时恢复了音韵系统方面的理据
比较丑的造成(音韵系统 文字体系 汉字美学)等破坏的蕳化字@汇集 @#¥较丑的,造成音韵系统、汉字体系破坏的现行蕳化字(注意名称不能是简体字,简体字是古已有之的俗字,省笔字)有: 鸟 鸟、极 极、舰 舰、战 战、进 进、东 东。二、合并简化字:郁 郁 姜 姜,孟姜女做梦也想不到自己2000年后世和一种蔬菜合体了,还是调味的。游 游。钟 鈡(锺),建议鈡还是可以保持俗字鈡,但是你钟字总要给人家恢复吧?这样这両个字有区分,也就不会是钱钟书了。改个不伦不类的锺干啥呀,还嫌不够乱继续制造文字的混乱?有待继续增补…
认为中垬大LU不肎(恢复)使用繁体字 为什么呢?因为中垬大LU不使用繁体字,正好以示与港台等(自由地区)之间的在文化、系统、符号以及文化象征意义等等上之区别。它们正是应该不用繁体字,才能保存其他自由@東亚文化圈与它们之间的鲜明鸿沟。人文、社会、传统等上面的差异。正好形成天然的屏障,高低判然,这不是天意?
请问这个图片里是种什么字体?请赐教要支持的就是这种字体,太… 它还有所有的字都是今文字最标准的旧字形,太爽了。它的立字,最上面那一点都还是横写的。
胶(胶)、踪(踪)字的简化也是古已有之? 胶(胶)踪(踪)字的简化也是古已有之?
繁体字的规律性其实比大陆简化字强(平心而论) 繁体字的规律性比大陆简化要强,其对于大脑的费力性比简化字,繁体字科学、严谨,逻辑严密,因为在两千多年的时间里都作为官方正式文字的。所以自然有其环环相扣的严密的逻辑链与思维链。简化字则弱得多。 书写繁体字,大脑上不累,而看繁体字的眼睛可能会比较累。书写简体字,大脑要替代精密的文字系统本身而进行更多的辨识和独立记忆活动,事实上十分影响文字所承载的信息传播效率。建议还是以正体字为基础,适当采行部分少数简体俗字,以正中国的文字系统。
首页
1
2
下一页