地理人生1 地理人生1
关注数: 51 粉丝数: 287 发帖数: 11,237 关注贴吧数: 5
日耳曼语族冠词和部分代词的由来 看了冰岛语、德语的语法才知道,原来日耳曼语族中神马冠词(the,a)、物主代词(my,your。。。)、指示代词(this、that。。。)、不定代词(none、some),一开始和形容词是不分家的 古日耳曼人头脑中并没有什么冠词、物主代词、指示代词、不定代词的概念,他们认为这些都只是一些最常用的形容词而已 只是后来,这些最常用形容词的屈折保留的较好,而绝大多数其它形容词的屈折都出现不同程度的退化 这些屈折保留的最好的形容词,终于从形容词中分离出来,成为冠词、物主代词、指示代词、不定代词。。。 不信请看(以下均为形容词屈折。有“/”的前面为形容词屈折,后面为冠词屈折。代词有的遵循形容词屈折规律,有的遵循冠词屈折规律)表中蓝色部分为一些冠词、代词的词干 这些词干加上下面的屈折标记,就构成词的不同形式了 值得注意的是奇葩的冰岛语,形容词单数阳性主格有两类词尾:-ur或-inn,后者主要见于一些从名词转化成的形容词 冰岛语红字的格子,表示辅音连读时发生变化:n+r=nn,n+t=ð 另外冰岛语还有一些不规则的变化,如enginn的单数中性主格、宾格不是engið,而是ekkert,einn则变为eitt而不是eið 荷兰语、德语定冠词的单数中性主、宾格也为不规则变化,德语为das,荷兰语为het 冰岛语还有一个奇葩的地方就是有定冠词后缀(北日耳曼其它语言也有) 一个名词被限定的话,如果前面没有形容词(冰岛语的形容词可以放在名词之后),就要加定冠词后缀。如果前面有形容词,可以在形容词前用单独的定冠词hinn(这点跟其它北日耳曼语是一致的) 名词加定冠词后缀的方法,就是: 名词词干+名词变格标记+[定冠词标记+形容词变格标记] 其中形容词变格标记、名词变格标记要一致。括号表示可选(即不加括号为无限定) 举例来说,“马”hestur的与格限定形式为: hestinum 其中hest=词干,i=名词与格标记,n=定冠词标记,um=形容词与格标记
日耳曼语族动词屈折范式 有官方语言地位的日耳曼语族语言,在欧洲有英语、德语、荷兰语、丹麦语、挪威语、瑞典语、冰岛语。这些语言的屈折变化程度差异很大,有从高度屈折的冰岛语,到几乎丧失绝大部分屈折的现代英语,其中德语是比较能代表日耳曼语族的平均屈折水平 最近对日耳曼语族的兴趣很高。通过研究、对比冰岛语、德语、荷兰语(分别代表高度、中度、低度屈折),总结出了日耳曼语族动词词尾屈折的一般规律: 词干+[过去时标记]+人称标记 词干即“裸词”,在屈折语中一般只出现于命令语气,如冰岛语Tak!(“拿走!”,taka的词干),Far!(“滚开!”,fara的词干),其它的语气多少都得带些标记,即屈折形式。英语因为屈折形式丧失得太多,所以英语中满目的“裸词” 日耳曼语族的动词词尾屈折,首先是加上可选的过去时标记,如果缺省,就代表现在时;然后再加上人称标记。和绝大多数欧洲语言一样,日耳曼语族人称标记有6个,即第一、二、三人称的单复数,没有性别区分 日耳曼语族的过去时标记,一般为一个齿龈音t、d、ð,在德语中为t,冰岛语中多为ð 三种语言的过去时中,第一人称单数(我)、第三人称单数(他)末尾无人称标记;动词不定式,同第三人称复数(他们)现在时;过去分词为第一人称单数(我)过去时去掉末尾元音,德语、荷兰语还需加前缀ge-
两类语言,两种思维 毫无疑问,语言是思维的流露 各种语言之间迥异的语法形态,体现出截然不同的思维方式 世界上的语言可以分为“主宾格语言”和“作通格语言”两大类 一句完整的句子,往往有3个成分组成:主(施者)、谓(动作)、宾(受者) 如:“我打他。”主语“我”,谓语“打”,宾语“他” 主宾格语言、作通格语言在这种情况下是一致的 但是,句子也可以只有2个成分:主、谓 如:“我高兴。”主语“我”,谓语“高兴” 这里的谓语必须是不及物动词,后面没有宾语 此时,主宾格语言、作通格语言在思维方式上出现了分歧 主宾格语言认为,主语“我”是“高兴”的施者,即“我”做出了“高兴”;而作通格语言认为,“我”是“高兴”的受者,是在外力影响下“我”“高兴”了,因此这里的“我”用的是通格,同“我打他”一句中的“他” 同样,作通格语言认为,“我走”中是有外力使“我”“走”,“我跑步”中是有外力使“我”“跑步”,“他迟到”中是有外力使“他”“迟到”。。。 我们中国人通常接触到的大语言,像汉语、英语、德语、日语、俄语、法语、阿拉伯语。。。都是主宾格语言 而澳洲土著语言和相当一部分美洲、南岛语言,还有高加索一带的语言,都是作通格语言。印欧语系中,印地语、普什图语等,是“部分作通格语言”,即在某些时态下是主宾格,某些时态下是作通格 最后顺便提一句:臧语也是作通格语言
冰岛语和俄语屈折程度对比 冰岛语、俄语同为高度屈折的印欧语,都非常严谨,难以上手。有人说冰岛语更难学,有人说俄语更难学。那么到底谁更复杂呢?为此我作了全方位的对比,包括动词变位、名词和形容词变格等等。 首先声明一下:这里只对比两者的规则变化(冰岛语只包括弱动词、弱名词变化,即没有包括元音阶变的词,否则太复杂了,工作量太大) 其次,这里只对比了单词直接的屈折变化,如果要加其它单词来完成某一功能(如英语用will do来表示一般将来时),则不算在内。因此,冰岛语、俄语的动词只有现在时、过去时两种时态屈折。 (1)动词对比: 说明一下: a) 冰岛语动词有3类变位,俄语动词有2类变位(根据动词词干的发音),表中分别用I、II、III表示; b) 同一种变位在冰岛语、俄语中可能有不同名称(如冰岛语的“目的分词”,相当于俄语的“完成体”),表中“/”前为冰岛语名称,后为俄语名称; c) 俄语形动词现在时之后,还需跟形容词变格后缀,以与被修饰名词一致; d) 俄语为基里尔字母转写拉丁字母,“je”表示基里尔字母“e”,依此类推。“x”表示俄语中硬腭清擦音,同汉语拼音“x”(西欧语言中无此发音); e) 俄语直陈语气过去时,单数人称有性变化(可以根据动词后缀看出主语性别); f) 冰岛语变位中的大写“D”,表示一个齿龈音t、d、dh(英语“the”的辅音),根据前面辅音而定。
冰岛语和俄语屈折程度对比 冰岛语、俄语同为高度屈折的印欧语,都非常严谨,难以上手。有人说冰岛语更难学,有人说俄语更难学。那么到底谁更复杂呢?为此我作了全方位的对比,包括动词变位、名词和形容词变格等等。 首先声明一下:这里只对比两者的规则变化(冰岛语只包括弱动词、弱名词变化,即没有包括元音阶变的词,否则太复杂了,工作量太大) 其次,这里只对比了单词直接的屈折变化,如果要加其它单词来完成某一功能(如英语用will do来表示一般将来时),则不算在内。因此,冰岛语、俄语的动词只有现在时、过去时两种时态屈折。 (1)动词对比: 说明一下: a) 冰岛语动词有3类变位,俄语动词有2类变位(根据动词词干的发音),表中分别用I、II、III表示; b) 同一种变位在冰岛语、俄语中可能有不同名称(如冰岛语的“目的分词”,相当于俄语的“完成体”),表中“/”前为冰岛语名称,后为俄语名称; c) 俄语形动词现在时之后,还需跟形容词变格后缀,以与被修饰名词一致; d) 俄语为基里尔字母转写拉丁字母,“je”表示基里尔字母“e”,依此类推。“x”表示俄语中硬腭清擦音,同汉语拼音“x”(西欧语言中无此发音); e) 俄语直陈语气过去时,单数人称有性变化(可以根据动词后缀看出主语性别); f) 冰岛语变位中的大写“D”,表示一个齿龈音t、d、dh(英语“the”的辅音),根据前面辅音而定。
冰岛语和俄语屈折程度对比 冰岛语、俄语同为高度屈折的印欧语,都非常严谨,难以上手。有人说冰岛语更难学,有人说俄语更难学。那么到底谁更复杂呢?为此我作了全方位的对比,包括动词变位、名词和形容词变格等等。 首先声明一下:这里只对比两者的规则变化(冰岛语只包括弱动词、弱名词变化,即没有包括元音阶变的词,否则太复杂了,工作量太大) 其次,这里只对比了单词直接的屈折变化,如果要加其它单词来完成某一功能(如英语用will do来表示一般将来时),则不算在内。因此,冰岛语、俄语的动词只有现在时、过去时两种时态屈折。 (1)动词对比: 说明一下: a) 冰岛语动词有3类变位,俄语动词有2类变位(根据动词词干的发音),表中分别用I、II、III表示; b) 同一种变位在冰岛语、俄语中可能有不同名称(如冰岛语的“目的分词”,相当于俄语的“完成体”),表中“/”前为冰岛语名称,后为俄语名称; c) 俄语形动词现在时之后,还需跟形容词变格后缀,以与被修饰名词一致; d) 俄语为基里尔字母转写拉丁字母,“je”表示基里尔字母“e”,依此类推。“x”表示俄语中硬腭清擦音,同汉语拼音“x”(西欧语言中无此发音); e) 俄语直陈语气过去时,单数人称有性变化(可以根据动词后缀看出主语性别); f) 冰岛语变位中的大写“D”,表示一个齿龈音t、d、dh(英语“the”的辅音),根据前面辅音而定。
首页 1 2 3 4 下一页