克什米尔王公
克什米尔王公
关注数: 995
粉丝数: 1,778
发帖数: 70,901
关注贴吧数: 470
我觉得。。。 应该叫做,萌妹纸大本宁
你那贴吧怎么搞的 @水城葵
这吧主又是哪来的小屁孩 还敢删帖
现在吧里比较常见的两种人 想来英国来不了的和来了之后哭爹喊娘的 我觉得这两种人可以多认识认识
猜剧名
勤奋达仁
群组是什么玩意?好吃吗什么口味的? ???
军刀的官方供应商 Pooley Swords http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fpooleysword.com%2Fen%2FEvolution_of_Swords_-_Know_your_Sword&urlrefer=310c1756d38b2586819d63b5db81aa26
朋友们有没有在南安普顿的? 我是说南安普顿大学本科
啊切 Viens, le soir descend Et l'heure est charmeuse Viens, toi si frileuse La nuit déjà comme un manteau s'étend. Viens, tout est si doux Si plein de promesses On sent la caresse Des mots d'amour qu'on écoute à genoux. Un sourire en tes grands yeux Me révèle un coin des cieux Reviens apaiser Mon coeur battant à se briser Je t'aime à jamais Sans crainte des regrets Que le bonheur berce infiniment Par son fol enchantement Le cher émoi de ton coeur aimant. Je t'aime à jamais Sans crainte des regrets Que le bonheur berce infiniment Par son fol enchantement Le cher émoi de ton coeur aimant. Le jour agonise L'heure est exquise Enivrons-nous d'amour Toujours, toujours !
你们猜猜看这个多少钱 知道的不许说
想要叫包亚德给我买东西时才想起来 上次买东西的钱好像还没结呢 @Tuner·Boyd http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.ebay.co.uk%2Fitm%2FHousehold-Cavalry-HD-Cerermonial-No1-Dress-Uniform-fishtail-Trousers-32W-30L-%2F190882202753%3Fpt%3DUK_Collectables_Militaria_LE%26hash%3Ditem2c71774481&urlrefer=e99306dba51204d83540dc9f21540c08 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.ebay.co.uk%2Fitm%2FMOD-Surplus-Army-Blues-RLC-REME-RE-No1-Service-Dress-Uniform-Jacket-Tunic-36-%2F190938828113%3Fpt%3DUK_Collectables_Militaria_LE%26hash%3Ditem2c74d74d51&urlrefer=e000f2e3d5fcecf5fcceb4b229e02480 包亚德你说怎么办
我现在改主意了 不学 Yes PM里的口音了 Jeeves & Wooster的更好一些
Open Government "Hi,吧主您好,贴吧现在对所有贴吧开通了30小吧功能,为期一周(10月22日至10月27日)在这一周内只要将小吧数量招募满30人,将会永久保留30小吧功能!可随意撤换!如果一周后如未加满30小吧,小吧也会保留,但是如果取消权限,将添加不上。 希望您挑选好成员进行添加。收到此私信请回复。谢谢!" 贴吧地区核心用户志愿者 10月24日 12:54
La donna e mobile Le donne sono mobile
Jolly delighting http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.tudou.com%2Fprograms%2Fview%2Fn2kpkyFTDh4&urlrefer=c300d7a7f4de2b5d353c76295ac40c89 @Tuner·Boyd
有人居然不关注我 @___Phantasia 而且还回复完就自己删帖 而且还不告诉我们她的微信 毛主席说过:大搞特殊化的同志不是好同志
客户酷狗副市长人选时突然想下次 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fimg3.douban.com%2Fview%2Fphoto%2Fphoto%2Fpublic%2Fp1410246707.jpg&urlrefer=f83ea1f27d5cf4333620d9caaea9eca6 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fimg3.douban.com%2Fview%2Fphoto%2Fphoto%2Fpublic%2Fp1410246584.jpg&urlrefer=8b3559d31792e2eb651b048a1e2ffd2e
阿萨飒飒是 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fwww.google.co.uk%2Flogos%2Fdoodles%2F2013%2Fwilliam-john-swainsons-224th-birthday-5655612935372800-hp.jpg&urlrefer=8e15557dd687d3c347107bd5acc45ac6
我打算自学一点拉丁文,大家有没有什么建议啊 我的英文水平还不错 法语会一点
原来这句话是加拿大的国徽铭文 拉丁语A mari usque ad mare
A Man of the old School who defends the Faith and insists... A Man of the old School who defends the Faith and insists on the old Ideas of Respect, Honour and Amity. .. In other words, a notorious hard-faced bigot, homophobe, eccentric and imperialist pig
终于把那个错误的签名给改了 虽说没能改成最完美的For Queen & Country
发一下伊顿公学的校歌 Eton Boating Sung Jolly boating weather, And a hay harvest breeze, Blade on the feather, Shade off the trees, Swing swing together, With your bodies between your knees, Swing swing together, With your bodies between your knees. 6. Rugby may be more clever, Harrow may make more row, But we'll row for ever, Steady from stroke to bow, And nothing in life shall sever The chain that is round us now, And nothing in life shall sever The chain that is round us now. 7. Others will fill our places, Dressed in the old light blue, We'll recollect our races, We'll to the flag be true, And youth will be still in our faces When we cheer for an Eton crew, And youth will be still in our faces When we cheer for an Eton crew. 8. Twenty years hence this weather May tempt us from office stools, We may be slow on the feather And seem to the boys old fools, But we'll still swing together And swear by the best of schools, But we'll still swing together And swear by the best of schools.
有理女孩果然水神 每天不见人 排名比我还高 佩服佩服
blablablah Though I do not think that the life of a busy man there could be placed into his hands a more difficult toast than this, yet the first thought that comes into my mind as a public man is a feeling of satisfaction and profound thankfulness that I may use the word ‘England’ without some fellow at the back of the room shouting out ‘Britain’. I have often thought how many of the most beautiful passages in the English language would be ruined by that substitution which is so popular to-day. I read in your Dinner-book, ‘When God wants a hard thing done, He tells it’, not to His not to his Britons, but to His Englishman;. And in the same way, to come to a very modern piece of poetry, how different it would be with the altered ending, ‘For in spite of all his temptations to belong to other nations, he remains a Briton.’ We have to-night to celebrate our country and our Patron Saint. It always seems to me no mere chance that besides being the Patron Saint of England, St George was the Patron Saint of those gallant sailors around the shores of the Adriatic, and that in his honour there exists one of the shores of the most beautiful chapels in Venice to-day. The Patron Saint for men of the English stock; and I think to-night amongst ourselves we might for a minute or two look at those characteristics, contradictory often, peculiar as we believe, in the great stock of which we are all members The Englishman is all right as long as he is content to be what God made him, an Englishman, but gets into trouble when he tries to be something else. There are chroniclers, or were chronicles, who said it was the aping of the French manners by our English ancestors that made us the prey William the Norman, and led to our defeat at Hastings. Let that be a warning to us not to ape any foreign country. Let us be content to trust and be ourselves. Now, I always think that one of the most curious contradictions about the English stock is this: that while the criticism that is often made of us is not without an element of truth, and that is that as a nation we are less open to the intellectual sense than the Latin races, yet though that may be a fact, there is no nation on earth that has had the same knack of producing geniuses, and in a nation which many people might think restrained, unable to express itself, in this same nation you have a literature second to none that has ever existed in the world, and certainly in poetry supreme. Then, for a more personal characteristic, we grumble, and we have always grumbled, but we never worry. Now, there is a very great truth in that, because there are foreign nations who worry but do not grumble. Grumbling is more superficial, leaves less of a mark on the character, and just as the English schoolboy, for his eternal salvation, is impervious to the receipt of learning, and by that means preserves his metal faculties into middle age and old age than he otherwise would (and I may add that I attribute the possession of such facilities as I have to that fact that I did not overstrain them in youth), just as the Englishman has a mental reserve owing to that gift given to him at his birth by St. George, so, by the absence of worry he keeps his nervous system sound and sane, with the result that in times of emergency the nervous system stands when the nervous system of other peoples breaks. The Englishman is made for a time of crisis, and for a time of emergency. He is serene in difficulties, but may seem to be indifferent when times are easy. He may not look ahead, he may not heed warnings, he may not prepare, but when he once starts he is persistent to the death, and he is ruthless in action. It is these gifts that have made the Englishman what he is, and that have enabled the Englishman to make England and Empire what it is. It is in staying power that he is supreme, and fortunately, being, as I said, to some extent impervious to intellectual impressions as a nation, he is usually impervious to criticism – a most useful thing for an English statesman sometimes. This may be the reason why English statesmen sometimes last longer than those who are not English. I admit that in past generations we carried that virtue to an excess, and by a rebound the sins of the fathers are being visited on the children. For instance, there was a time when this particular epithet was more in vogue in political society, and the Englishman invariably spoke of the ‘damned’ foreigner. Those days are gone, but the legacy has come to us in this, that by the swing of the pendulum we have in this country what does not exist in any other, a certain section of our people who regard every country as being in the right except their own. It largely arises, I think, among a certain section of the population who hold beliefs which they cannot persuade their fellow-countrymen to adopt. There is yet one other point. I think the English people are at heart and in practice the kindest people in the world. With some faults on which I have touched, there is in England a profound sympathy for the under-dog. There is a brotherly and a neighbourly feeling which we see to a remarkable extent through all classes. There is a way of facing misfortunes with a cheerful face. It was shown to a marvellous degree in the war, and in spite of all he said in criticism of his own people, Ruskin said one thing of immoral truth. He said: “The English laugh is the purest and truest in the metal that can be minted. And indeed only Heaven can know what the country owes to it.” There is a profound truth in that. As long as a people can laugh, they are preserved from the grosser vices of life, political and moral. And as long as they can laugh, they can face all the ills that fortune may bring upon them. Then, in no nation more than the English is there a diversified individuality. We are a people of individuals, and a people of character. You may take the writings of one of the most English of writers, Charles Dickens, and you will find that practically all his characters are English. They are all different, and each of us that has gone through this world with his eyes open and his heart open, has met every one of Dicken’s characters in some position or another in life. Let us see to it that we never allow our individuality as Englishmen to be steam-rollered. The preservation of the individuality of the Englishman is essential to the preservation of the type of the race, and if our differences are smoothed out and we lose that great gift, we shall lose at the same time our power. Uniformity of type is a bad thing. I regret very much myself the uniformity of speech. Time was, two centuries ago, when you could have told by his speech from what part of England every member of Parliament came. He spoke the speech of his fathers, and I regret that the dialects have gone, and I regret that by a process which for a want of a better name we have agreed among ourselves to call education, we are drifting away from the language of the people and losing some of the best English words and phrases which have lasted in the country through centuries, to make us all talk one uniform and inexpressive language. Now, I have very little more that I want to say to you to-night, but on an occasion like this I suppose there is no one who does not ask himself in his heart and is a little shy of expressing it, what is it that England stands for to him, and to her. And there comes into my mind a wonder as to what England may stand for in the minds of generations to come if our country goes on during the next generation as she has done in the last two, in seeing her fields converted into towns. To me, England is the country, and the country is England. And when I ask myself what I mean by England, when I think of England when I am abroad, England comes to me through my various senses – through the ear, through the eye, and through certain imperishable scents. I will tell you what they are, and there may be those among you who feel as I do. The sounds of England, the tinkle of hammer on anvil in the country smithy, the corncrake on a dewey morning, the sound of the scythe against the whetstone, and the sight of a plough team coming over the brow of a hill, the sight that has been in England since England was a land, and may be seen in England long after the Empire has perished and every works in England has ceased to function, for centuries the one eternal sight of England. The wild anenomies in the woods of April, the last load at night of hay being drawn down a lane as the twilight comes on, when you can scarcely distinguish the figures on the horses as they take it home to the farm, and above all, most subtle, most penetrating and most moving, the smell of wood smoke coming in an autumn evening, or the smell of the scutch fires: that wood smoke that our ancestors, tens of thousands of years ago, must have caught on the air when they were still nomads, and when they were still roaming the forests and the plains of the continent of Europe. These things strike down into the very depths of our nature, and touch chords that go back to the beginning of time and the human race, but they are chords that with every year of our life sound a deeper note in our innermost being. These are things that make England, and I grieve for it that they are not the childish inheritance of the majority of people to-day in our country. They ought to be the inheritance of every child born into this country, but nothing can be more touching than to see how the working man and woman after generations in the towns will have their tiny bit of garden if they can, will go to gardens if they can, to look at something they they have never seen as children, but which their ancestors knew and loved. The love of these things is innate and inherent in our people. It makes for that love of home, one of the strongest features of our race, and it that that makes our race seek its home in the Dominions over seas, where they have room to see things like this that they can no more see at home. It is that power of making homes, almost peculiar to our people, and it is one of the sources of their greatness. They go overseas, and they take with them what they learned at home: love of justice, love of truth, and the broad humanity that are so characteristic of English people. It may well be that these traits on which we pride ourselves, which we hope to show and try to show in our lives, may survive – survive among our people so long as they are a people – and I hope and believe this, that just as to-day more than fifteen centuries since the last of those great Roman legionaries left England, we still speak of the Roman character, so perhaps in the ten thousandth century, long after the Empires of this world as we know them have fallen and others have risen and fallen again, the men who are then on this earth may yet speak of those characteristics which we prize as the characteristics of the English, and that long after, maybe, the name of the country has passed away, wherever mean are honourable and upright and perservering, lovers of home, of their bretheren, of justice and of humanity, the men in the world of that day may say, ‘We still have among us the gifts of that great English race.’
Parade's End这部新剧感觉不错 唐顿庄园里的做派又觉得它剧情太慢的可以看看这个 里面的语言风格很上档次 是新Sherlock Holmes那个演员演得顺便说一下 第一幅图里军装错了
吧主人呢 @抹茶冰砖
人呢人呢人呢!
猜猜谁说的 To me, England is the country, and the country is England. And when I ask myself what I mean by England when I am abroad, England comes to me through my various senses — through the ear, through the eye and through certain imperishable scents ... The sounds of England, the tinkle of the hammer on the anvil in the country smithy, the corncrake on a dewy morning, the sound of the scythe against the whetstone, and the sight of a plough team coming over the brow of a hill, the sight that has been seen in England since England was a land ... the one eternal sight of England
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda!
baidu就天天打击吧主的热情 烦死人了
Douce France Douce France 亲爱的法兰西 Paroles: Charles Trenet. Musique: Léo Chauliac 1943 1. Il revient à ma mémoire 亲切的回忆 Des souvenirs familiers 回到我的脑海中 Je revois ma blouse noire 我又看到我黑色的制服 Lorsque j'étais écolier 当我是小学生的时候 Sur le chemin de l'école 在往学校的小路上 Je chantais à pleine voix 我放声歌唱 Des romances sans paroles 那些没有歌词的抒情歌 Vieilles chansons d'autrefois 来自往昔的老歌 Douce France 亲爱的法兰西 Cher pays de mon enfance 我童年时亲爱的祖国 Bercée de tendre insouciance 无忧无虑轻轻地摇晃 Je t'ai gardée dans mon cœur! 我把你呵护在心里 Mon village au clocher aux maisons sages 我的 村落 有著钟楼与庄严的楼房 Où les enfants de mon âge 那里有跟我同龄的小孩 Ont partagé mon bonheur 跟我一起分享了幸福 Oui je t'aime 是的我爱你 Et je te donne ce poème 所以我把这首诗给你 ); Z-INDEX: 10; POSITION: relative; FONT-STYLE: normal; DISPLAY: block; BACKGROUND-POSITION: 50% -8px; HEIGHT: 5px; FONT-SIZE: 12px; FONT-WEIGHT: normal" class=bottom>); Z-INDEX: 10; POSITION: relative; FONT-STYLE: normal; MARGIN-TOP: -5px; WIDTH: 5px; DISPLAY: block; BACKGROUND-POSITION: 0% 100%; FLOAT: left; HEIGHT: 10px; FONT-SIZE: 12px; FONT-WEIGHT: normal" class=bl>); Z-INDEX: 10; POSITION: relative; FONT-STYLE: normal; MARGIN-TOP: -5px; WIDTH: 5px; DISPLAY: block; BACKGROUND-POSITION: 100% 100%; FLOAT: right; HEIGHT: 10px; FONT-SIZE: 12px; FONT-WEIGHT: normal" class=br> ); Z-INDEX: 10; POSITION: relative; FONT-STYLE: normal; DISPLAY: block; BACKGROUND-POSITION: 50% 0%; HEIGHT: 5px; FONT-SIZE: 12px; FONT-WEIGHT: normal" class=top>); Z-INDEX: 10; POSITION: relative; FONT-STYLE: normal; WIDTH: 5px; DISPLAY: block; BACKGROUND-POSITION: 0% 0%; MARGIN-BOTTOM: -32000px; FLOAT: left; HEIGHT: 32000px; FONT-SIZE: 12px; OVERFLOW: hidden; FONT-WEIGHT: normal" class=tl>); Z-INDEX: 10; POSITION: relative; FONT-STYLE: normal; WIDTH: 5px; DISPLAY: block; BACKGROUND-POSITION: 100% 0%; MARGIN-BOTTOM: -32000px; FLOAT: right; HEIGHT: 32000px; FONT-SIZE: 12px; OVERFLOW: hidden; FONT-WEIGHT: normal" class=tr> Oui je t'aime 是的我爱你 Dans la joie ou la douleur 无论喜悦或痛楚 Douce France 亲爱的法兰西 Cher pays de mon enfance 我童年时亲爱的祖国 Bercée de tendre insouciance 无忧无虑轻轻地摇晃 Je t'ai gardée dans mon cœur 我把你呵护在心里 2. J'ai connu des paysages 我知道一些风景 Et des soleils merveilleux 与美妙的日光 Au cours de lointains voyages 经过长距离的旅程 Tout là-bas sous d'autres cieux 全在别的天空下 Mais combien je leur préfère 但我喜爱的有哪些 Mon ciel bleu mon horizon 我蔚蓝的天空我的地平线 Ma grande route et ma rivière 我的大道与我的河流 Ma prairie et ma maison. 我的草原与我的楼房 @欧仁儿
流里流气的流氓人
【征集意见】关于会员名片 关于名片中的错误我代表吧务表示抱歉 但修改名片只能在上次修改后的三个月进行 一下是我的一些建议 也欢迎其他吧友提出宝贵建议 1.Welcome to the United Kingdom 2.Dieu et Mon Droit (国徽铭文) 3.Rule,Britannia! 4.For King(Queen)and Country! 5.God Save the Queen! 6.Land of Hope and Glory
新的百度音乐很赞嘛 就连Boys in the Backroom这种老的没屁股的音乐它都有许多版本
我去 爆吧的人还管签到 Keep up the good work啊
请爆吧的诸君进来一下 我请喝茶 @1014029393 不要吵架,你们什么目的?
Hoe toe spaek lik a troe Scottsmen! http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fsco.wikipedia.org%2Fwiki%2FRob_Roy_&urlrefer=172ec59d17a5c8edf8345a5739e082b9(novel)
又是哪来的芝麻官
看了西伯利亚的理发师 感觉很不错
阿哈哈
Still cannot solve the issue of having too many "ands" Still cannot solve the issue of having too many "ands" in formal written discourse Pray for suggestions
Interesting http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.arthurlloyd.co.uk%2FBedford.htm&urlrefer=19731a4807340f29bdac0e7d93ebb898
一个月前的帖子还在首页
坚守烈日要塞的比利时将军 Gérard Leman
你们开始治水 他们都来找我
就不能改一下贴吧名片
哦嚯嚯嚯嚯
贴吧名片谁写的 The都写成了he 还不如写个Dieu et mon droit呢
最近太忙
签到断啦!
德意志第医帝国
Ribeyrolle 1918 automatic carbine
讲一个海战的战例 拿破仑战争里一艘皇家海军的106炮大帆船被法国的一个由12条12炮商船组成的商船舰队逮住,你们说谁能赢?!
哈哈哈哈哈 海战的时候用带铁链的炮弹欺负人真过瘾 法国人的商船连船头的桅杆都没了居然还不投降 动都动不了了
为什么我拿破仑全面战争里的土耳其老出各种问题。。。 除了上次说的莫名排队状况之外现在他们在战斗中的旗帜也会错 陆战用奥地利的海战用米字旗,弄得我海战时被他们爆炸的船炸伤不少人
München, Langemarck-Gedenkfeier
My Fair Lady
为什么男士的东西就没有卖的这么便宜的。。。 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.ebay.co.uk%2Fitm%2FVictorian-Edwardian-Long-Black-Skirt-Maids-Servants-Costume-New%2F121124758062%3F_trksid%3Dp2045573.m2102%26_trkparms%3Daid%253D555003%2526algo%253DPW.CAT%2526ao%253D1%2526asc%253D16012%2526meid%253D8537624985266867669%2526pid%253D100034%2526prg%253D7655%2526rk%253D2%2526&urlrefer=ff1d9b8a62e97d03a7899eb204cb6c84 @镜孖mirror
首页
1
2
3
下一页