璐村惂鐢ㄦ埛_00QNU54馃惥 -
关注数: 0 粉丝数: 1,684 发帖数: 13,313 关注贴吧数: 5
发个新闻吧 发西文的,百度公司的VIP们(Verdadero hIjos de Puta)看不懂,不会被cangrejo掉。 Enfrentamientos estallan en Shanghai como la huelga de conductores de camiones cerca del puerto de Publicado el 21 de abril 2011 por la estera SHANGHAI (Reuters) - Una huelga de dos días sobre los precios del combustible se tornaron violentas en Shanghai el jueves, miles de camioneros se enfrentaron con la policía, los conductores, dijo, en el último ejemplo del descontento latente por la inflación. Cerca de 2.000 conductores de camiones lucharon armados con bastones de policía en una intersección cerca del puerto de Waigaoqiao, Shanghai, la mayor, dos pilotos que estaban en la protesta dijo a Reuters. Los conductores, que bloquearon las carreteras con sus camiones, había dejado de trabajar el miércoles para exigir al gobierno hacer algo por el aumento de los costos del combustible, dijeron los trabajadores. "Quiero que el gobierno de hacer frente a resolver nuestros problemas porque no aguanto más. Somos incapaces de soportar el costo de operación ", dijo un conductor de apellido Chen, de 33 años, oriundo de la provincia de Henan, quien ha estado conduciendo durante ocho años. La huelga se produce en un contexto de aumento de los precios al consumidor y el aumento del precio del combustible. China, la tasa de inflación alcanzó un 5,4 por ciento en marzo, llevando a las autoridades a renovar los votos de utilizar todos los medios disponibles para contener el alza de los precios. La policía detuvo al menos a seis personas y golpearon a algunos manifestantes con porras, dijo Chen y otro conductor también de apellido Chen, de 35 años. Se negó a dar su nombre completo o el nombre de su compañía por temor a represalias. Los dos pilotos, que trabajan para una pequeña empresa de transportes, mostró fotografías de dos reporteros de Reuters entre la policía lleva a un hombre con una cabeza ensangrentada, con su esposa e hija a su lado. Repetidas llamadas a la oficina de seguridad pública de Shanghai y el gobierno municipal no fueron contestadas. Los conductores de camiones también se organizaron las huelgas en otros puertos de Shanghai, incluyendo Baoshan y Yangshan, los pilotos, dijo. Las huelgas y protestas, si continúan, podría convertirse en una preocupación para el gobernante Partido Comunista de China, que teme que el descontento público que puede erosionar su autoridad y alarmar a los inversionistas. Los trabajadores dicen que sus salarios no se han mantenido con el aumento de los precios. Los 33 años de edad, Chen dijo que su renta disponible se redujo a 4.000 yuanes al mes, de 6.000 a 7.000 yuanes al mes el año pasado. Los 35 años de edad, Chen dijo que aún estaba en huelga, junto con lo que se estima que miles de personas. En una playa de estacionamiento a tres cuadras del lugar de la protesta, unos 30 policías antimotines detuvo a dos conductores de camiones y dispersa a un grupo de 50 a 70. Anteriormente, otros conductores de camiones llegaron más allá, gritando a sus compañeros de los conductores a "unirse a la huelga, dejar de conducir". RETRASOS ROE Logistics, un agente de aduanas con sede en Montreal y promotor de la carga, emitió una declaración el miércoles a una huelga en un puerto de Shanghai, diciendo que podría dar lugar a retrasos. "Los retrasos en la recepción de contenedores de exportación puede dar lugar a posibles efectos en cadena de transporte marítimo con los posibles retrasos o reinversiones de las compañías", dijo la empresa. Un empleado en la Shanghai de otra compañía de transporte, Nueva York, Ocean World Lines, confirmó que hubo una huelga, pero se negó a dar otra información. "Este es un tema delicado. Yo realmente no tienen ninguna otra información ", dijo Max Wang a Reuters. No queda claro que los puertos de Shanghai ROE Logística y Líneas de Ocean World opere. los medios de comunicación estatales de China ha guardado silencio sobre la protesta, lo que subraya la sensibilidad de los disturbios por el gobernante Partido Comunista, que normalmente estampillas a cabo protestas por temor a una amenaza a la estabilidad. China dijo a principios de abril que aumentaría la gasolina al por menor y los precios del diesel por 5 a 5,5 por ciento a niveles récord .. En mayo pasado, una explosión de conflictos laborales interrumpió la producción de muchos fabricantes de automóviles extranjeros como Toyota y Honda, que dejó al descubierto la creciente demanda de 150 millones de trabajadores migrantes de China y preguntas sobre el futuro de la región como una base manufacturera de bajo costo.
去看武术表演的一点感想 已经停水两天了,今天晚上去使馆经商处洗澡,之前顺便去看了场武术表演。表演是由赤道几内亚当地的功夫协会和空手道研究会的会员们表演的。练中国功夫的三个人比古巴武术协会的那些学员们差远了,只有师傅还稍微像个样子,两个徒弟根本就是只会点皮毛,把套路打出来,就练我这个不练功夫的都能看出来根本没用力,出拳、踢腿全都没到位。师傅在练的时候嘴里竟然还在嚼着口香糖!这样的师傅能练出什么样的徒弟来?而练空手道的(二十多人)比练功夫的强一些。有几个练得还是比较到位的。从出拳的动作就能看出在用力,不过其中也有个学员也是嚼着口香糖,心不在焉的样子,对练中连我这个空手道完全外行都能看出他完全是靠蛮力,一点空手道的感觉都没有。台上是一群黑兄弟在进行或认真、或搞笑的表演(搞笑的表演多一些),台下是一群黑兄弟和一些中国人在兴致勃勃的看,或鼓掌、或发笑(笑的时候多一些,因为他们练得实在是好笑)。离开的时候我发现完全没有以前在古巴看古巴武术协会练习的那种看完了自己也想练练的激情的感觉……太搞笑了!在这里向古巴武术协会和其领头人,也就是加勒比游客的妹夫致敬!他们为中华文化的转播真的做出了贡献!值得一提的是,这次表演是在西班牙文化中心举行的。西班牙文化中心就在西班牙使馆的前面,是西班牙文化部设立的,而旁边就是中国使馆。这里有N多中资公司,有大量的中国人(全赤几少说上万,赤几总人口一百多万),没有日本人,也没有日本使馆。练中国功夫的只来了三个,而练日本空手道的来了二十多……武术起源于中国,可我们文化的传播却是在西班牙文化中心(别忘了,西班牙曾经是赤道几内亚的宗主国)进行……一个国家,在没有能够输出自己的意识形态之前,还不能成为真正意义上的大国……
1 下一页