Kamenashi Kamenashi
关注数: 8 粉丝数: 155 发帖数: 4,114 关注贴吧数: 14
○●AK151111●○【pink】060328con的MC 这期简直血红,我就随便截了一点 首先这里他俩在吐槽了丸哥之后相视一笑,看下图然后kame开始吐槽这里浴室里面的花洒突然中间不出水,周围出水,然后jin就忍不住要过去比划了!!然后这边又吐槽丸哥,kame就开始模仿丸哥,但是kame说的太快了,整个口齿不清,jin开始吐槽他了,下面字字幕都是jin在吐槽!又说到他们新接拍的广告,就是那个有线电视的sky什么什么的(具体名字实在忘记了)反正动作挺蠢的,jin就开始爆料说kame非常不想做那动作。然后这场是大阪的,大阪人真是哈哈,直接说演演看,jin的表情就抽了。。。我觉得他可能是在想lp只能我欺负,轮不到你们。。然后kame的表情也很。。。呵呵之后他们俩在一浪又一浪的演演看的叫声中,kame跟jin说1,2,不演。。我想说jin你真附和你老婆!又说道另外一个广告,应该是docomo的,kame这次一个人拍了温泉篇。jin就说,我没拍啊,是被忽略了吗,其实我觉得这里翻译的不好,因为原句是仲間はずれ,有种被冷落的赶脚。难道你kame的所有广告都要叫上你咩??这里基本上是最后部分了,大家都在下面说话,但是不知道为毛kame一个人跑到楼梯最上面,jin就一直很在意回头看了好几次!然后总算忍不住对着他说,你为什么跑这么远去?这张就是kame所站的地方。。哈哈其实这个mc里还有好多地方可以爆,太血红实在是!jin那个时候还叫kame是卡咩。。。。怀念呀!!!
○●12月14日●○【repo】J家运动会仁龟repo 以下运动会レポです^^    2009/12/13(Sun) 21:39 ただいま~ みなさんのお言叶に甘えてレポさせていただきます! その前に!大分ご无沙汰ですみません、スレ管理ありがとうございます^^>1s プレイボール前の练习にて… プレイボール前に1时间くらい练习してたんですが 野球练のとき仁はダッグアウト辺りでスタッフと话してて そこに亀がスタスタって歩いていって仁に何かを话しかけてから 奥に入って行きました~~~! 时间にしたら1分间くらいかな^^; まだお客さんもパラパラしかいなかったからか あまりにやり取りがナチュラルで普段の仁亀を観てる感じでした^^ どんどん行きます! --------------- 在开场前的练习… 在开场前1个小时左右是练习 练习棒球的时候仁在球员席那里和工作人员说话 然后龟就匆忙走过去和仁说话 2人就进了里面~~~! 时间大概是1分钟左右吧^^ 观众们还只有零零散散 因为2人对话太自然了,就感觉像看平时的仁龟一样^^ ======================== 以下运动会レポです^^    2009/12/13(Sun) 21:47 メンバー绍介のミニミニミニコンサート(?)にて… マッチがMOTTOを歌ってるときにタッキー&仁亀が一绪の车(?)に乗って移动! 懐かしいショットが実现したんですが、3塁侧外野付近辺りで3人で何やら会话を… さすがに何を话してたかはわかりませんが、こちらもナチュラルな感じで☆ 降りるときに亀から仁にタッチして『あっち行くよ』みたいに教えてあげてました~ いいコンビやね~ ------------------- 在介绍成员的迷你迷你演唱会时(?)… 近藤唱motto的时候takki和仁龟乘坐1辆车移动! 能实现那么怀念的组合,在3垒外野的地方3人在说话… 不过不知道说什么,但是那个时候也非常自然 下车的时候龟好像在对仁说“去那里哦”一样的感觉拍了仁 不错的组合呢~~ ========================== 以下运动会レポです^^    2009/12/13(Sun) 21:55 试合开始!ちなみにKAT-TUNは白チームです! ファン参加型竞技(大玉运び?)にて… 白チームの玉が全く进まずグラウンドに落ちてきてしまい… 仁『前列のおばちゃま方が笑颜で(グラウンドに)押し返してます…笑』 结局白チームは负けてしまい三宅さんに败因を闻かれた亀梨キャプテンは… 亀『えー前列のおばちゃま方がねぇ…ニヤリ』 仁『完全に前列のおばちゃま方のせいですね~ニヤリ』 三宅さん『あ~おばちゃま型が败因ですね!笑』 相変わらずまねっ子仁亀です!笑 亀は仁のお得意の冗谈をしっかり覚えてました~!!!! 三宅さん、2人の冗谈にノッテ下さってありがとうございます^^; ----------------- 比赛开始!顺便一提kat-tun是白队! 饭参加型的竞技(运大球)的时候…(注:运大球就是一群人托1个很大的气球运到终点,2队谁先到谁赢) 白队的球完全都不往前进掉在了场地上… 仁“前排的大妈笑着把球压倒了(场地上)…笑” 结果白队输了询问三宅失败的原因的龟梨队长… 龟“诶—前排的大妈啊…邪笑” 仁“完全是因为前排大妈的错呢~~邪笑” 三宅“啊~~是大妈型的失败原因呢!笑” 还是老样子的喜欢模仿对方的仁龟!笑 龟对于仁拿手的玩笑记得非常清楚!!!! 三宅,您也用他们的玩笑来说真是谢谢了^^ ================== 以下运动会レポです^^    2009/12/13(Sun) 22:06 6回表最后の回にて…(本日が6回で终了でした)
○●11月24日●○【日揭】关于jin唱的那首歌的一点分析 名无しさん:2009/11/24(火) 08:34:11 ID:w3LH9Wwc 仙人ソロ(「○しているから」)と昨日の神作词曲の词を见て思ったんだけど 二人の书く诗にはかなりの共通点があるね まず歌词に出てくる「君」「あなた」とはかなりの时间を过ごしてきているということ その相手とはふざけ合ったりケンカしたり色んな気持ちを共に味わってきたということ 一绪にいるのには色んな障害があるけどそれでもこれからもずっと そばにいると强く誓っているということ ラブソングとしてはごく当たり前のことを言っているようでもあるし ごく普通の恋爱を歌った歌としてはやけに覚悟を决めているような歌词であることが 気になるような気もします それは彼らの职业からくる覚悟なのかもしれないけど 特に神の考え方なんかを见ると自分が$だからといって恋爱にそこまで覚悟が 必要であると思っている様子はない そう考えると别の面で覚悟を决める必要があるのかなという気もします いずれにせよ二人の作词が共に軽い爱の歌ではなく かなりの时间を共有した相手と何があってもこれからも共に歩んでいくという 共通点があるだけで自分としてはじんときます 「そばにいさせて」「そばにいるから」という部分だけでも十分アンサーソング だと思います  看了kame的solo“爱してるから”和昨天jin作词作曲的歌词 2人写歌词非常有共通点 首先和歌词中出现的“君”“あなた”(注解:2个词都是“你”的意思)都度过了很长时间 共同品尝了和对方吵架玩乐的心情 虽然2人在一起却有很多的障碍 一起发誓今后要一直在一起 这样的感觉 作为爱情歌曲当然是没问题的 作为非常普通的爱情歌曲来说歌词里可以看出做好觉悟的感觉 这也许是他们因为职业的关系而做好的觉悟 特别是从jin的想法来看无法看出正因为自己是爱豆恋爱就必须要做好觉悟这样的感觉 但是感觉有必要做好其他方面的觉悟 不管怎么说2人的作的词都不是非常浅浅的爱的歌 都希望和对方不管发生什么都一起走下去的共通点让人感人肺腑 “让我在你身边”“我会在你身边”这里部分非常像anser song --------------- 名无しさん:2009/11/24(火) 02:23:22  神本人も作词とかはモーソーを膨らませて~って言ってたことあるし笑 全部とかそのまんまってことはまずないだろうけど 裏を感じてる人が见れば 作词の想像力の元に裏にまつわる感情が渗んで见える题材だよね ずっと~とか永远に~とかそういうイメージも仙人ソロと共通するし イメージや题材でほぼ同时期に共通するものって前にもあったから アンサーソングかどうかは分からないけど裏を感じるわ笑  jin本人也说过作词的时候会妄想笑 全部都这样的话会有点不妥 作为cp饭来看 作词的想象力本来就是对感情深刻理解的题材 一直啊永远啊这样的歌词给人感觉就是和kame的solo有共通 感觉啊题材啊基本上都是同时期 是不是anser song不清楚但是感觉有很jq笑 --------------- 名无しさん:2009/11/24(火) 02:35:54  >>873sの歌词が合っているなら 仙人「忘れないで 仆は君を爱しているから」 神「同じようにあなたを 爱するでしょう」 がアンサーソングっぽい感じがしました 「例えば」っていう同じフレーズがあるのも気になります  歌词有些地方很合 kame“不要忘记 因为我爱着你” jin“能一如既往的爱你吧” 很有anser song的感觉 还有就是“假如”这样的相同的词组也很多
○●11月23日●○【情报】ak一起出席party 名无しさん:2009/11/23(月) 18:21:13  他板に落とされた情报ですが失礼します 昨日clubパーティーに神仙人が来たようです そこには毒もいたようですが一绪に来ていたのかどんな様子だったのかまでは 详细が落とされていないのでわかりません 落とされた内容から判断するとそのclubパーティーにいた男友达から闻いた情报のようです 详细がわかりませんので何とも判断ができませんが 1つの情报としてとらえていただければと思います  ------------ 昨天club party仁龟有来。 好像ryo也有在不过是不是一起来的具体的情况还不清楚。 从这个情报来看是发的人从她男性朋友那里得到的情报。 名无しさん:2009/11/23(月) 23:34:55  >>857ですが详细についてはこれ以上はわかりません お力になれず大変申し訳ありません ただ神仙人は确実にいたとその男性は言い切っていたようです またパーティーはセレブ?パーティーだともおっしゃっていました  -------- 详细的不是清楚 无法告知很抱歉 这个男性朋友说能确认的是仁龟确实都在 他是party是上流社会的party ====然后下面是另1个情报======== 名无しさん:2009/11/23(月) 21:34:24  他版に神がソロ曲を少し歌ったそうだがそれが仙人の爱の歌のアンサーソングと取った人がいるんだが确情わかる人いる?  ------------- 从其他版看到仁唱了solo曲,这首歌好像是对龟爱的歌的anser song,有知道详情的人吗? 名无しさん:2009/11/23(月) 22:02:30  >>866s 私は864sではないですがブログのレポで见ましたよ~ 神が结婚する友人のために作ったそうです  ----------- 我也在bo看到了repo~~ 仁为他结婚的友人作的曲 -----------然后这里是歌词--------- 名无しさん:2009/11/23(月) 22:37:29  ETERNAL  あなたが笑って生きてる それだけで嬉しくて   暖かくて 优しくなれる 例えばいつか この世界で   生まれ変わっても 仆らはそれぞれ同じように出会い  同じようにあなたを 爱するでしょう  例えば愿いが叶えば 悲しみの涙が   もう二度とあなたに こぼれないように  魔法を かけてくれますか?  --------- ETERNAL 只要你能笑着生活,只是这样我就会变得很开心 很温暖 很温柔 假如即使有一天 在这个世界 重新转生 我们也会同现在一样相遇 我也会同现在一样爱你吧 假如愿望能实现的话 能给我有让你不再 流出悲伤的眼泪的魔法吗?
○●11月15日●○【日揭】番协情报 名无しさん:2009/11/14(土) 20:20:58  友人が最近番协に行ったんですが 神と仙人が楽しそうにしゃべっていたと言っていました 友人は裏関系全く考えない子です ネタバレにならない程度に书きますね まずいようでしたら削除してください スタジオであることをすることになり 立ち上がっていろいろしたそうなのですが その时后ろのほうで仙人が あるものを手に入れた神に 本当にお前のものになったの? というようなことを闻き 神が答えていたそうです 友人は爷担当なのですが神仙人が爷を间に挟んで 时间差で会话?をしていたそうなので 気になったそうです あと先にはけていったというのは 仙人が●ー●の●ち●を食べた后に仙人が一番に楽屋に戻ろうとしたそうで そのタイミングがあまりに唐突だったらしいので そのことじゃないかなと思いましたが あくまで想像です 仙人が一番に戻ろうとした理由は神を思ってのことかもしれないのですが これ以上はネタバレになりすぎてしまいますので 书いたらマズイですよね  ---------------- 我朋友最近去了番协 她说jin和kame很愉快地在交谈 我朋友不是cp饭 也许会暴露节目的内容,所以就选了一些来写 如果不适合的话,请删除 在摄影棚大家想要做某环节 就都站起来在那里做 这个时候在后面的kame 就走到拿着某样东西的jin的旁边问 这个真的变成你的了吗? 然后jin也回答了 朋友是丸担 所以很在意 丸子夹在kame和jin之间 然后kame和jin会利用时间差来对话 然后是要先退场的时候 kame吃了●ー●の●ち●之后就好像想快点回到乐屋 因为总觉得很唐突 就在想是不是这样 不过这也只是猜想 就是kame像快点回去的理由是也许是为了jin 因为再写下去要暴露节目的内容了 所以写出来会比较不好。 :602:2009/11/14(土) 21:00:38  >>603s ネタバレになるかと思い暧昧な书き方ですみません 以下はネタバレになるかもしれませんので 不适切でしたらお手数ですが削除をお愿い致します お前のものになったの?の内容は冠で神がもらえた赏品の●●●ことをさします  ----------- 因为有可能会太暴露节目的内容所以我写的比较暧昧 以下也许会暴露节目的内容 如果不适合情删除 在说“这个真的变成你的了吗?”是因为jin得到了奖品●●● 602:2009/11/14(土) 21:06:00  何度もすみません 友人とちょうど电话して追加です 仙人はピンキーしていたそうです  -------- 留了好几次言很抱歉 刚和朋友通过电话所以追加一下 kame好像还带着尾戒 602:2009/11/14(土) 21:34:01  >>609s 麺が皆はけた后に神のみで撮る映像があったそうです 番协の前で撮ったそうです しかも次の番协が外で待っていたそうです それは仙人を含め麺は知っていたはずなので 神のために早くはけたのかなと思いました とても早いタイミングで仙人は客席横を通って楽屋?に戻ったそうです 他麺はもう少しのんびりした雰囲気だったそうです もしも考えすぎでしたらすみません…  ---------- 因为大家退场后是预定jin一个人拍摄 是在番协进来之前拍摄 而且下一批番协也在外面等着 包括kame在内的队员们都知道 所以为了jin想快点退场让他拍摄 因为kame真的很快就从客席旁边通过想回乐屋 其他的人还很悠闲的在那里 也许是我想的太多了…
○●11月10日●○【情报】最近日揭炸开锅了 名无しさん:2009/11/08(日) 01:04:48  すっごい久々に来てロムってびっくり! 二人が离れた情报なんてあったんですね~ 安心材料にはならないかもですが 自分は神くんと同じマンションに住んでるけど仙人くん 今でも时々、普通にここに出入りしてますよ ただエントランスでしかお见かけしたことがないので もしかしたら仙人くんも别に自分のお部屋があるのかもしれませんが・・・・ フロアが违うのでその辺はわからないです 2ショも见たことがないですしね あ、でも神くんが住んでるのは确実です ○田○区の上○近辺でわかるかな? 不适切でしたらこのレス消してくださいね  ----------- 很久不来爬了楼,吓了跳! 居然有良人已经分开的消息~ 也许我的情报无法让大家安心, 我和jin住的是同一幢公寓,kame君最近也一直有出入 但是因为我只在大厅处遇见过 也有可能kame君本来在这幢公寓里有房间。。。 因为楼层也不一样所以我也不是特别清楚 2人在一起是没有看到 啊,但是jin君住在这里是事实。 就在○田○区の上○这附近大家知道吗? 如果发这里不可以的话,请删除这个留言吧 --------- 最近啊,日揭都快炸开锅了,就因为有个情报说,kame把彩虹项链还给了jin,并且也说感觉自己轻松多了,大家都在猜测他们是不是分开了,这个事情ms是某化妆师写在博客上的。并且时间正好是大阪dbs左右,去看dbs的人也ms看到kame没有带那个项链。 ------ 最后一切都只是未经证实的消息,如果姑娘们要纠结真假我也没有办法。
○●08月25日○●【翻译】英语老师×保健医 英语老师×保健医 ……某个晴朗的夏日…… “好了,终于做完了。” 靠在靠背上,伸了个大懒腰。 正在这时从窗外吹进凉爽的风,拂过我的头发。 温柔的阳光射进来。 不是很亮,也不是很暗。 正好可以听见,操场上上体育课的欢快声音。 我转职到这个高中,不知不觉已经过了3个月了。 在这里的工作也差不多习惯了。 今天因为是星期五,工作很多。 工作做完了一部分后的轻松感真舒服啊。 嗯~~~……果然还是最喜欢这种瞬间啊。 最能治愈我。 “……我说……喂!你在听吗!?” “……。” “和也……你到底在听吗~?” 这个人 名字叫“赤西仁” 是英语老师,主要教2~~3年级。 年龄比我大2岁,24岁。 在学生中非常有人气,不管什么年龄层次的女性都为他疯狂。 也就是说,是非常受欢迎的赤西老师。 “……请问你为什么会在这里?……” 应该是我独自轻松的时间。 “你还说为什么……我想见你啊?” 想见我…… 这么轻松的说着这样话的人 果然是受欢迎的类型啊。 ……连身为男人的我,都觉得心跳啊……。 我来到这里后, 第一个和我搭话的就是这位赤西老师……。 带我到保健室的也是赤西老师。 而且每天,在没有课的空余时间和休息时间 是经常到我这里露脸的常客。 因此……他也是我喜欢的人……////// “想见我?……唉……” “为什么叹气啊?” “……你这话,还是对女孩子说比较好噢?” 虽然我真的很讨厌……。 你对我意外的人这么说……。 但是我是不会这么对你说的。 而且,你对身为男人的我这么说…… 也不会是认真的…… 越是这么想,就越觉得自己好悲哀。 “不要~~。我想见的只有和也你一个啊?” 就算是谎言,就算是玩笑,被喜欢的人这么说了后…… 心脏不觉得紧了起来。 但是……赤西老师和我肯定不是同一种心情。 就这样……对自己这样说。 让变得紧的心脏冷静下来。 明明不是同一种心情…… 我希望你不要老对我这么说……。 老是说让我期待的话…… 请不要再迷惑我了……。 “……您的课,没关系吗?” “嗯?……我今天下午没课。” “那么,您已经可以回去了吗?” “不?我要在这里等和也下班~~。” “……唉。” “你为什么叹气啊!” 我其实不在叹气……。 其实我真的开心的飞上天了…… 心脏跳的快出来了……。 很讨厌这样的自己。 “喂,和也~~。” “……那个,请您不要叫我“和也”好吗?” “诶……为什么?” “赤西老师您……在学生中很有人气。 这么说,您还是别我和扯上关系比较好噢……?” “……啊?我才不在乎这些呢” “不是的……不是这样的……那个……” “这么说吧,我喜欢和也。” …………!!!! “……请您不要开这样的玩笑,会招致误解的……//////” 我会误会的啊……。 我真的喜欢你……,好像知道又好像不知道一样, 最近赤西老师……老是对我说这样的话。 想见你啊,我喜欢你啊……老说这样的话。 明明没有这么想。 真希望不要说这样轻佻的话…… “不,不是玩笑。” “真的……会招来误会的啊”
○●04月10日●○【小道】仁龟一起赏夜樱? 178  名无しさん  2008/04/10(Thu) 16:17お花见先月末のやつだよねきっと色んなところで结构话题になってたよねmixiのは知らないけど目黒沿いの夜桜を深夜の3时ぐらいに仁亀で见てて亀が桜指して何か言ってて仁はなに?って感じで耳倾けてたってのは见たよ本当だったらむちゃくちゃ和むよね----------178  名无しさん  2008/04/10(Thu) 16:17赏樱是上个月月末的时候在很多地方都引起了讨论是不是在mixi看到的不消的,总之我看到说仁龟是在深夜3点左右赏目黑街道两旁的夜樱然后龟就指着樱花说了什么,仁就像是在说“什么”一样的侧过耳朵去问如果这是真的话真是很和谐的画面啊184  名无しさん  2008/04/10(Thu) 16:42エピ読んだあと最近の目情とか见ると仁亀って深いわ~ってじんわりする笑なんか二人して绊を大事にひっそり守ってる感じだよね确か花见目情は一般から复数でていたらしいし言われてるその日は亀がアクロ失败した日の深夜だから本当だとしたら仁が気分転换に付き合ってくれたみたいで嬉しいな---------184  名无しさん  2008/04/10(Thu) 16:42看了这个小道后和最近的目击我觉得仁龟的关系很深厚啊[笑]感觉2人都很珍惜的守护这样的羁绊呢确实我也看到很多关于他们赏樱的目击这么说来那天的话应该是龟做特技失败的那天深野吧如果是真的话仁为了让他转换心情而陪他的话真好阿
1 下一页