ulia121 ulia121
关注数: 17 粉丝数: 49 发帖数: 2,271 关注贴吧数: 56
小sue sue的特别Kuso时间——【正义的挑战】 sleep呀!这么好的文章,俺觉得另起一帖十分不错呀!你说如何?俺先贴,你同意的话,就把正文贴这里吧。快点写下文呀!等文等得辛苦呀!------------------【正义的挑战】华丽丽的题目(因为想不出华丽丽的题目就直接用这个 昨夜雨疏风骤。浓睡不消残酒。 试问卷帘人,却道“海棠依旧”。 知否,知否?应是绿肥红瘦! (先引或原创一段忧愁的诗,以显文章品味。咱想着,愁,愁不过李清照,管她跟奇幻八风不沾,照搬!) 我出生在中土最伟大最强悍的国家——希拉糊王国。我的父王叫成吉撕汗,母后叫爱因丝妲,他们为我取了一个独一无二的名字:苏————玛————俐!我父王说只有这样高贵的名字才配的上我那惊世绝俗无与伦比的美貌。可天有不测之风云,在我风华正茂情窦初开芳龄十五岁那年的一个星夜下,我们的国家被奥克斯攻陷了。我骁勇善战的父王几次奋勇杀敌都败下阵来,我为了国家,为了人民,为了父皇母后,为了王宫里的厨子,为了后院里的那只狗,为了王国里上上下下暗恋我的少年,不顾母后与奶妈的反对,披挂上阵!想不到从来没有摸过刀剑的我一上战场就所向披靡!我无师自通的打狗棍法令包围我的那些丑陋的半兽人全成涟漪状波飞到天空,此刻已经深受重伤疲惫万分的父王看着我那在夕阳下披散的紫色长发,我的紫发在整个宇宙系统中都是绝无仅有的,当然还有我彩虹色的双瞳——在中土世界里,什么样颜色的眼睛都不稀罕了,唯有我!有一双七彩的眼,还没有人在见过我的明眸之后不会爱上我——此时他的眼中满是景仰之情,我犹如天鹅般优雅地来到他身边,犹如天鹅般优雅地跪了下去,听他说道。 “玛~~俐儿(这里一定要连读)~~呀,你拯救了整个国家和人民,拯救了中土,将来你还会拯救整个埃尔达宇宙,因为这是地球上最古老最伟大的预言家缸耳多夫说的。他还说你会嫁给全中土最美丽最高贵的王子。但是在你遇见他之前必须带上面纱示人,只有见到你的真命天子才可以将纱巾拿掉,不然会有太多人爱——上——你的!你知道半兽人为什么进攻咱们的国家吗?就是因为魔王索隆想得到你……”突然从天空中传来一道雷电将我父王击成X射线透视图,随后父王呕了两口壮丽的鲜血就挂掉了。我无助地哭喊,如黄鹂般悦耳的哭声惊动了天上,开始下起瓢泼大雨。雨水模糊了我的双眼,雨声掩住了我的双耳,我在雨水中安葬了父王,还记得他对我说的最后一句话是:“喂我还没……”可我不明白他话语中的含义,直接将土洒在他的脸上,默默地将他埋葬了。随后用一块带着茉莉花清香的淡玫瑰色的纱巾蒙住半张脸孔,出发了,我知道我的王子在命运的道路上等着我! 不行了,自己扶墙吐个先。。。。。。 作者: sleepybun 封 2006-6-12 21:52   回复此发言 删除
【诗作】Celebrian`s Farewell to Elrond Celebrian`s Farewell to Elrond by Bjørn Fromen June 1973 Located by Amillo-(Valar) Oct. 6, 2002 http://valarguild.org/varda/Tolkien/encyc/poetry/CelebriansFarewell.htm A nainië órenyo arano envinya súlenyasse i mornië. Ai nwalmi úquénimë hísiëtilion unquiciryassen Ai anga nin umbarya, carnenáreva ! ve vilyo lintë fanyar oialë Endórendilië nin avánië , ar láva órenya lumbulë lómëavalo. Sí falmar caituvar únótimë imbë met , a Elentinwë ! ar vanwa ná Laurëanórië yasse nu aldar maltava aquantier vilya lindinyar. Man nin envinya silmë elenion ? ar man anarya laurë nin enanuva ? Ú tári Lóriendëo...ú elyë , Vilyatur ! An súrinen Númello nin utúlië. Tintallëo laurenlindë lisse-ómëa : nai falas hiruvan i ciryaron yasse hwestannar vanuva Eärëo órenya nwalmë úrima ; sí tië hiruvan Valinórenna ! Sinómë oioquellë nin alantië , cala nin ú ná mi mardi Endórëo. A Nenyo tári...a Undómiel Eldaron... nu menel alcarin te entiruvan Andúnëo ? umbárya nin untúpa orotar... Ai ! palan ú ná metta Eldaloaron ! - Namárië , Eldatan ! ú maruvan sí nu túpalva , an elyë tuluva ! Nai Varda eleni ilyë lúmenn ' enomentielvo siluvar ! Namárië...sí tië hiruvan Valinórenna ! 英语翻译:Thy bitter lament, O my beloved, deepens the darkness in my spirit. Ah! torments unspeakable in the hollow dens of the Misty Mountains! Ah! the weapon of my doom, red and fiery iron! Like the swift clouds of the air, for ever, My joy in Middle-earth has passed from me, And the Dark Angel`s shadow licks at my soul. Now must the swells of countless waves lie between us , O Star-descended ! and lost to me is the Golden Land, where, beneath the golden trees, I filled the air with my songs. Who will renew the light of the stars for me ? and who will bring back to me the gold of the sun ? Not the Lady of Lorien… not even thou, Vilya`s master ! for, in the western wind has come to me Tintalle`s sweet-voiced golden song – Let me find the ships` strand, where, in breezes from the Sea, the burning torment of my soul may pass away; now I will find a path to Valinor. Here an eternal autumn has fallen around me: for me there is no light in the halls of Middle-earth. O Nenya`s Queen… O Evenstar of the Elves… shall I ever again behold those two in the glory of a sunset? A Higher Power hides their fate from me. Ah! no longer distant is the ending of the Elven-years! Farewell, Half-elven! Though I may no longer tarry here beneath our roof , yet thou must soon come after me! May all the stars of Varda shine on the hour of our reunion! Farewell… now I will find a path to Valinor!
【音乐】A Elbereth Gilthoniel 这首在Lord of the Rings中如此有名的Sindarin诗现在配了曲,当然多少有点想听听看的。听下来觉得有点像宗教音乐,还可以接受,个人认为有点Irish感觉吧。这种温和,也是我喜爱的。有兴趣的朋友去下载来听听吧。在Sindar精灵中,‘A Elbereth Gilthoniel’有时候甚至比我们常说的‘我的天呀’更常用到,但当然是更浪漫的,因为Elbereth是一位神的天使,司掌群星。而精灵是Eru唯一真神的第一群子女,诞生在繁星之下,他们称自己是属于群星的族裔,那个时候,连太阳与月亮都还没有诞生,精灵自然会更加喜爱夜幕下闪亮的众星。 啊,艾尔碧瑞丝,星光的女神~ A Elbereth Gilthoniel~~~ A Elbereth Gilthoniel [mp3 file, 5,53 MB, with author's permission] words by J.R.R. Tolkien, music by a_dreamer (Poland) 下载地址:http://home.agh.edu.pl/~evermind/muzyka1/AElberethGilthoniel.zip 来源:http://www.elvish.org/gwaith/language1.htm A Elbereth Gilthoniel, silivren penna miriel o menel aglar elenath! Na-chaered palan-diriel o galadhremmin ennorath, Fanuilos, le linnathon nef aear, si nef aearon! -- J.R.R. Tolkien, "Lord of the Rings", Ch.10. Translation: O Elbereth Star-kindler (white) glittering slants down sparkling like jewels from [the] firmament [the] glory [of] the star-host! To-remote distance far-having gazed from [the] tree-tangled middle-lands, Fanuilos, to thee I will chant on this side of ocean, here on this side of the Great Ocean! 翻译: autrijus (天风) 看板: Fantasy 标题: "A Elbereth"试译. 时间: Wed Jun 14 16:41:30 2000 艾柏勒兮燃星者, 明辉倾洒似珠耀 星辰荣光下苍天! 眺望远方无尽处 自树萦绕之中土, 颂汝永洁如雪者 於海此岸大洋边! ulia
首页 1 2 下一页