还有一句对话很耐人寻味
-[Friends]!? KRIS!? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT!?
-YOU DON'T NEED [Friends]!!
-I CAN MAKE MY HANDS INTO PHONES!!!
大家应该都能看懂我就不翻译了
![[滑稽]](/static/emoticons/u6ed1u7a3d.png)
但是最后一句话还包含了另一层意思
“我能把我的手变成电话”,spt认为“电话可以代替kris的朋友”,他可能误以为电话=社交=朋友
但是好人的翻译没有翻译出这个意思,读起来就像毫无关联的几句话
我们可以得出最后一句的另一个版本
“看看我手上的【电话】!难道比不上你的【朋友】吗?”




